«Поцелуй меня! – мысленно приказала Кейт. – Пожалуйста! Я только что положила свое сердце к твоим ногам. Немедленно поцелуй меня, иначе я умру от разочарования».

Кейт знала: сейчас им владеет искушение. Торн так напряженно разглядывал ее рот, что она смогла ощутить вкус его нежных, жестких и жарких губ и поймала себя на том, что готова ответить на этот поцелуй. И даже увидела мысленным взором, как это произойдет, как приоткроет губы ему навстречу, приглашая. Дерзкое желание Торна обладать ею потрясет и возбудит ее. Она прильнет к нему, а его большие руки будут ласкать ее тело. Начнется поцелуй неистово, потом станет медленным и полным сладости.

– Торн.

Она перехватила его взгляд. Зрачки у него так расширились, что глаза превратились в почти черные, но оставшийся краешек голубой радужки светился так интенсивно и так колюче, что ей показалось, будто его лучи достают до ее нутра.

Неожиданно осознав это, она задрожала. Если в ее воображении они целовались, то в его занимались куда более интимными вещами, плотскими, и почти без одежды.

Мысль воспламенила ее. Пусть у нее и не было любовного опыта, но она знала достаточно о том, насколько велика сила женщины в определенных ситуациях. Он мог сказать свое «нет» семье, и комфорту, и отношениям, но сможет ли отказаться от этого?

Кейт прильнула к нему, и их щеки соприкоснулись. Просто кожа одного коснулась кожи другого, но ощущение от этого было такое, которого она еще ни разу не испытывала.

– Это… – Она пересилила себя и все-таки спросила: – Это всегда так бывает? Ну… с другими женщинами?

Он медленно покачал головой, и щетина царапнула ей подбородок. О, ее это сводило с ума! Но этого жеста ей было мало: нужно было непременно услышать, как он скажет это сам. И Торн наконец сказал то, что ей так хотелось знать:

– Нет.

Короткое темное слово, произнесенное шепотом, достигло ее ушей, утонуло в ней, проникнув до мозга костей.

– И?… – собравшись с духом, продолжила Кейт. – И что нам с этим делать?

Торн застонал, содрогнувшись. Она представила, как он медленно перелистывает полный каталог того, что ему хотелось бы с ней сделать, – что-то вроде справочного пособия по занятиям любовью с подробным описанием всех мыслимых и немыслимых поз и манипуляций. Точное содержание так и останется секретом для нее, но она была готова немедленно начать учебу.

Безо всякой стыдливости обхватив за шею, Кейт чуть пригнула его к себе и коснулась губами уха.

Торн вздохнул.

– Я не могу дать то, чего ты от меня ждешь.

– О, а я думаю, можешь. – Она слегка прикусила ему мочку, и с хриплым стоном Торн сдался.

– Ты не видишь себя со стороны. – Его горячие губы прижались к тому месту у нее на шее, где бился пульс. – Среди Грамерси в тебе словно вспыхивает пламя. – Торн проделал дорожку из поцелуев вдоль ее шеи. – Для меня этот свет в тебе не появляется.

Кейт прижалась к нему всем телом.

– Ты не прав, Торн: я пылаю, и только для тебя. Я еще никогда не чувствовала ничего подобного и даже не представляла, что захочу чувствовать.

Она взялась за конец его шейного платка, потянула и распустила, обнажив темный треугольник у основания шеи, прижалась к нему губами и вдохнула возбуждающий мускусный аромат его кожи. Он судорожно вздохнул, и это вселило в нее надежду: все-таки удалось до него достучаться, проникнуть сквозь окружавший его кокон и обнаружить под ним живого, из плоти и крови, человека.

Теперь наступила очередь всех этих пуговиц на его кителе, и трясущимися пальцами она расстегнула верхнюю.

– Ты назвал меня пугливой, и мне действительно страшно. Только боюсь я вовсе не того, о чем ты думаешь. Меня пугает другое: вдруг наши пути разойдутся и я больше никогда в жизни не испытаю этого чувства.

Она подняла глаза, умоляюще посмотрела на него, словно прося уступить ей, взять на себя контроль за… просто сделать хоть что-нибудь, прежде чем она будет вынуждена сама расстегнуть лиф и сказать что-то вроде: «Сделай меня женщиной».

– В тебе говорит единственное желание. – Сдвинув брови, он неодобрительно глянул на нее. – И это желание – удовлетворить свое любопытство. Если я уступлю, ты возненавидишь меня до конца дней.

– Я не смогу.

– Нет, сможешь. Ты же ненавидела меня весь минувший год.

Кейт мысленно выругалась: надо же было ему напомнить об этом.

– Это по глупости – я совсем не знала тебя, не знала своего сердца.

Его взгляд стал колючим.

– А почему ты решила, что знаешь сейчас?

– Понятия не имею, – призналась Кейт. – Но сегодня Ларк предложила мне все, о чем только можно мечтать: семью, дом, безопасность, дружбу, общество, обеспеченность, – а я в этот момент вдруг поняла, что мне этого недостаточно. Либо я самая жадная и неблагодарная женщина Англии, либо…

Господи, неужели это правда?

Сердце подсказало ей, что так оно и есть. Все остальное не имело смысла.

– Торн, мне кажется, я влюбилась.

– Кэти… – Он взял ее лицо в руки – резко, как-то по-хозяйски, и – это вдруг испугало ее. Между бровями у него залегла складка. – Кэти, ты такая…

Ей даже стало интересно, какое определение он даст ей на сей раз: «безумная», «глупая», «упрямая»?

Нет, явно какое-то другое.

Но Торн решил вообще отказаться от слов: приник к ее губам с такой страстью и огнем, что она едва не испугалась. Его рука скользнула вниз по ее спине и замерла на талии. Кейт кинуло в жар, но Торн не остановился на этом. Его ладонь сдвинулась еще ниже, и пальцы обхватили ягодицы, крепко прижимая ее к мужскому телу. Наслаждение мерцающим огнем растеклось по жилам. Она застонала и с такой силой впилась в его плечи, что у него там наверняка остались следы от ее ногтей.

Торн не обратил на это ни малейшего внимания, продолжая ее целовать, вбирая в себя отчаянные стоны и страстные вздохи. Кейт тем временем еще теснее прижималась к нему, чтобы еще и еще раз оценить доказательство его страсти, которое недвусмысленно упиралось ей в живот. Только ей хотелось, чтобы эта штука оказалась там, где ей и надлежало быть, – у нее между ног. Пока он целовал ее, она поднялась на цыпочки, выше, еще выше… И ближе…

Ах, да чтоб тебя!

Из рая на землю их вернул Баджер, вдруг залаяв словно одержимый.

– Не обращай внимания, – пробормотала Кейт, вновь привлекая Торна к себе и втягивая в рот его нижнюю губу. – С ним все в порядке.

– В порядке, – эхом откликнулся Торн. – Это просто очередная крыса.

– Да.

Да!

Он провел рукой вдоль изгибов ее тела, задержавшись лишь для того, чтобы еще раз стиснуть ягодицу, а потом рука спустилась к бедрам. Захватив в горсть ее юбки, он приподнял их, и лодыжкам стразу стало прохладно от вечернего воздуха.

Другая рука забралась под верхнюю юбку, потом пролезла под нижнюю, погладила бедра Кейт. Ее воспламенило прикосновение этой жесткой мозолистой ладони к обнаженной коже. Желание росло в ней одновременно с движением руки, которая продвигалась все выше, через подвязки с ленточками туда, где смыкались бедра.

Вот оно!

Кейт изумило, как легко он добрался до самого интимного и неприкасаемого местечка, а еще больше удивило, что ее это ничуть не смутило. Кончиками пальцев Торн провел вдоль складок возбужденной плоти и пробормотал:

– Какая влажная.

Ее потрясли эти слова: ей хотелось услышать нечто совсем другое.

– Для меня?

Кейт коснулась губами его подбородка – беззащитность в его голосе тронула ее.

– Для тебя. Только для тебя.

Он оценил ее отвагу. Умело раздвинув нежные складки, он принялся описывать пальцем круги вокруг крошечного бутончика.

Она вскрикнула от восторга.

– Тш-ш, – успокоил ее Торн. – Я просто тебя поласкаю, и сразу станет легче. – Он нежно куснул ее за ухо, за шею, а палец тем временем вошел в нее глубже. – В голове прояснится. И этого будет достаточно.

Достаточно? Что за глупость! Она еще никогда не испытывала такой восхитительной смеси облегчения и отчаянной жажды добиться от него чего-то более серьезного. Он губами прижался к ее губам, и их стоны слились в единый. Его язык входил в нее одновременно с пальцем, проникая глубже и глубже, осторожно, но уверенно. Она обхватила его за плечи, сотрясаемая наслаждением от этого подобия совокупления, накатывавшего на нее волна за волной.

Да! О да! Ей хотелось этого. Почувствовать его в себе. Чтобы слиться с ним полностью. И ей всегда будет мало. Ей надо еще и еще.

Еще!

Его рука остановилась.

Кейт перевела дыхание. Что-нибудь не так?

Судя по всему, да. Он осторожно вытащил руку из-под юбок, позволив им свободно упасть до земли. Когда Кейт немного пришла в себя, то поняла, в чем дело.

В Баджере. Он опять заливался лаем. Метался туда и сюда. Привлекал к себе внимание.

Черт, черт, черт!

Тихо выругавшись, Торн обернулся и взглядом проследил за щенком.

– Он не спускает с чего-то там глаз.

– С крысы, наверное.

– Наверное.

Пес тем временем скрылся в развалинах, не переставая сотрясать воздух рычанием и лаем.

– А может, и нет. – С видимым сожалением Торн отпустил ее. – На него это не похоже – так вести себя.

Что ж, момент упущен.

Торн двинулся следом за собакой, а за ним и Кейт, подхватив юбки.

Они обогнули угол осыпавшейся стены из песчаника и увидели Баджера, он как раз загнал свою добычу в нишу и с рычанием ее охранял.

– Что-то я не вижу никакой крысы, – заметила Кейт, подходя ближе. – Может, это какая-нибудь крошечная полевка?

Торн вдруг схватил ее за руку и резко дернул к себе.

– Стоять!

Кейт застыла, едва ли не ошарашенная его тоном. И тут увидела причину его резко изменившегося поведения. В нише была вовсе не крыса и не полевка. Баджер загнал туда змею. Огромная гадюка, свернувшись восьмеркой, лежала на траве в каком-то ярде от ее туфель, и от ее шипения мурашки побежали по спине.

Щенок – отважное и глупое создание, – словно защищая Кейт, рычал и готовился к атаке.

Она сразу поняла, что произойдет дальше. Змея забьется в угол и поймет – интересно, как образом они понимают это? – что единственный способ спастись – напасть самой.

– О, она его укусит! – Кейт пыталась вырваться из рук Торна. – Баджер, нет! Отойди от этой твари!

Она потянулась схватить щенка, но Торн удержал ее на месте, решительно приказав:

– Тихо! Я позабочусь о нем. Ты только не двигайся.

Он отпустил ее руку, и, стиснув кулаки, так что ногти впились в ладони, Кейт замерла столбом.

Сапоги Торна зарылись в траву. Вот он наклонился вперед и, мучительно медленно вытянул перед собой правую руку, широко раздвинув пальцы. Когда он наклонялся, его массивное бедро прижалось сзади к ее ноге, и теперь каждое его мельчайшее движение передавалось ей.

Еще чуть-чуть, еще несколько дюймов, и он сможет схватить щенка за шкирку и дернуть вверх.

«О, поторопись!» – мысленно взмолилась Кейт, хотя прекрасно понимала, что любое резкое движение может обернуться несчастьем.

Торн перестал шевелиться вообще. Его вытянутая рука торчала как шомпол. Кейт могла ощутить, как энергия пульсировала в его мускулах, и от этого волоски у нее на руках встали дыбом, как от предчувствия грозы, когда гром рокочет сквозь тучи где-то в отдалении.

И тут словно сверкнула молния.

Торн бросился вперед и схватил… нет, не щенка – змею!

Пять секунд, и все было кончено. Как только гадюка оказалась у него в руках, Торн вытянул ее во всю длину и переломил пополам. Кольцо из мускулов, покрытых зеленоватой чешуей, уже безжизненное, упало на землю.

Баджер лаял не умолкая.

Упав на колени, Кейт подхватила собаку, прижала к груди и принялась покрывать поцелуями, причитая при этом:

– Зачем ты это сделал? Можно ведь было просто вытащить Баджера.

Торн покачал головой.

– Эта тварь уже изготовилась к броску и все равно напала бы на тебя.

О господи! Он, оказывается, и не собирался вытаскивать щенка: просто, рискуя собой, схватил змею голыми руками, чтобы та не укусила ее. Какая безрассудная и глупая отвага!

– Не следовало так рисковать.

Привалившись спиной к стене, он оглядел свою руку и повертел ею из стороны в сторону.

– Думаю, что сумею это пережить.

У нее тревожно забилось сердце.

– Что ты хочешь этим сказать? Она тебя укусила?

Он не ответил, и, отпустив Баджера, Кейт поднялась.

– Дай-ка посмотреть.

Торн не стал сопротивляться, когда она взяла его за руку.

Так и есть: вот они, две четкие красные точки – следы от укуса, как раз у основания кисти. Место вокруг укуса уже опухало и наливалось кровью.

– Пойдем скорее к тебе. У тебя есть аптечка? Это место надо обработать, и немедленно.

– Это всего лишь укус гадюки.

– Всего лишь?

Торн пожал плечами.

– Просто царапина.

– Царапина, полная яда. – Кейт потянула его к донжону.

– Я большой: чтобы свалить меня с ног, потребуется намного больше, чем две капли яда.

Тем не менее Торн послушно пошел за ней к башне, в которой располагалось его жилище, а когда открывал дверь, задел ее плечом. Кейт заметила, как он оступился и привалился к двери.

– Голова кружится?

– Нет, просто… зацепился ногой. Дай мне минуту.

Ни в коем случае! Рука отекала на глазах, поэтому нельзя было терять ни секунды.

Вытащив из-за стола единственный стул и приставив к стене, Кейт приказала:

– Садись!

Торн не двинулся с места, и ей пришлось, ухватив за здоровую руку, тянуть его к стулу самой.

Уф! Ей едва это удалось. Господи, это же прямо гора – сплошь мускулы.

– Я в порядке, – попытался было он протестовать.

– А я вот беспокоюсь, так что можешь посмеяться надо мной.

Баджер устроился у его ног и, обнюхав сапоги, тихонько заскулил.

Как только Торн уселся, Кейт потянула его за рукав.

– Придется снять китель.

Начала она с пострадавшей правой руки, осторожно стягивая красный шерстяной рукав. По его широким мускулистым плечам пробежала невольная дрожь – признание опасности, перед которой он оказался, несмотря на всю свою мощь и силу. Кейт содрогнулась в ответ.

Пока она, положив пострадавшую руку на стол, осматривала запястье, Торн, изловчившись, высвободил левую руку, так что китель соскользнул на пол. Он проводил его взглядом, однако наклоняться, чтобы поднять и расправить, не стал.

– Возможно, все закончилось не так хорошо, как мне показалось, – сказал он вдруг.

Сердце у нее заколотилось еще сильнее: должно быть, ему действительно очень плохо, если уж сам признал это.

Кейт взяла со стола нож с зазубренными краями и резким взмахом распорола рукав на его сорочке, обнажив руку до локтя, уже отекшую и покрасневшую. Нужно было поскорее наложить жгут. Только вот где его взять?

Когда Кейт подняла голову, чтобы спросить об этом, слова застряли в горле. В лице у Торна не было ни кровинки. На лбу выступили мелкие капельки пота, дыхание стало прерывистым. Дрожащими руками она распустила на нем галстук, и он помог ей, откинув назад голову. Кончиками пальцев Кейт коснулась свежевыбритой шеи и ощутила слабое биение пульса, словно бабочка взмахнула крыльями под кожей.

Адамово яблоко дернулось, и раздался его хриплый голос:

– Ты решила меня раздеть.

– Ничего не поделаешь.

– Я не против.

Он еще и шутит! Стащив с него галстук, Кейт сложила вдвое получившуюся полоску и наложила импровизированный жгут чуть пониже локтя. Торн тихо застонал от боли, а Кейт, вся в поту от усилий, оглядывая комнату, спросила:

– Где твоя аптечка?

Торн показал глазами на видавший виды деревянный сундучок на верхней полке, и Кейт пришлось встать на цыпочки, чтобы до него дотянуться. Когда же она обернулась, то чуть не выронила сундучок из рук. У Торна в левой руке оказался нож, и, нахмурившись, он сосредоточенно прижимал его острие к покрасневшему распухшему запястью.

– О, не надо!

Торн поморщился и, вонзив нож в рану, зарычал от боли сквозь стиснутые зубы, но рука его не дрогнула. Прежде чем Кейт успела подскочить к нему, он повернул острие на четверть оборота и еще раз рассек опухоль. Кровь хлынула из крестообразной насечки.

Отшвырнув нож, он опять привалился к стене, с трудом переводя дыхание.

Она поставила сундучок на стол.

– Зачем ты это сделал?

– Потому что ты не смогла бы.

Кейт понимала, что он все сделал правильно: выпустить кровь – и яд! – из опухоли необходимо, чтобы не дать ей распространиться дальше, – и была благодарна ему. При виде такого количества крови она на мгновение приросла к полу. Пару раз ей приходилось помогать лекарю, так что кое-что она знала и умела, но чтобы такое… Ситуация отчаянная, и что делать – неизвестно.

Он ведь может умереть!

Тошнота подкатила к горлу, и Кейт усилием воли приказала себе успокоиться.

В сундучке обнаружилась чистая полоска марли, и Кейт промокнула ею кровь, сочившуюся из раны.

– Перевязывать не надо, – сказал Торн. – Пока не надо.

Она кивнула.

– Я знаю. Что будем делать?

– Ты возвращайся в деревню, а я… как будет Господу угодно: либо умру, либо нет.

Слова прозвучали настолько абсурдно, что она едва не поперхнулась.

– Ты с ума сошел? Никуда я от тебя не уйду.

Кейт бегло осмотрела пузырьки и флакончики в сундучке, с трудом разбирая полустершиеся надписи, но все оказались незнакомыми.

– Ты сказал, что у тебя есть четыре книги: наверняка одна по медицине.

Торн кивнул в сторону полки. Она подошла к ней и обнаружила зачитанный до дыр воинский устав, покрытую пылью Библию, подшивку географических журналов и…

– Ага. – Она вытащила толстый черный том, но когда взглянула на обложку, надежда ее вмиг угасла. Это оказался справочник «Лечение болезней и травм у лошадей и рогатого скота». – Торн, но это же пособие по ветеринарии.

– Ну да. Меня так и называли: «животное». – Он закрыл глаза.

Кейт решила, что сейчас не время привередничать, и, быстро пролистав книгу, нашла раздел об укусах змей и насекомых.

Вот оно! Укусы гадюки. «Укусы гадюки редко бывают смертельными». Что ж, это обнадеживает, хотя она испытала бы большее облегчение, если бы прочитала, что «укусы гадюки никогда не приводят к смерти». А так для нее это «редко» означало, что укусы змей все же бывают смертельными, и Торн вряд ли обрадуется, став исключением из правил.

Но он молодой, здоровый и сильный, очень сильный, так что должен справиться.

В книге предлагалось несколько способов лечения.

Кейт громко прочла:

– «Прежде всего необходимо выпустить кровь из раны». Мы это сделали, правда ведь? Отлично! – Она нетерпеливо откинула прядь волос от лица и продолжила: – «Взять горсть травы ясменника, немного горечавки и руты, прокипятить в небольшом количестве жидкости с испанским перцем и несколькими веточками ракитника, затем процедить, смешать с белым вином и настоять в течение… – Кейт вдруг зарычала. – …в течение часа».

Проклятье! Нет у нее времени ни собирать эту траву, ни настаивать в течение часа. Она не могла оставить Торна даже на несколько минут, чтобы сбегать за помощью в деревню.

Кейт вновь посмотрела на его лицо. Господи, как он бледен! А рука опухла целиком. Несмотря на жгут, краснота добралась до локтя, перетекла даже выше, а пальцы местами стали фиолетовыми.

– Не волнуйся, – попыталась она успокоить его, хотя у самой голос дрожал от тревоги. – Тут есть еще несколько рецептов.

Кейт снова взялась за книгу. Дальше следовал совет промыть пораженный участок солью с… мочой!

О господи! По крайней мере, эту субстанцию получить не составит труда… Но каким образом? Она не могла себе этого позволить. Или могла, если от этого зависит жизнь человека? Но тогда она не сможет посмотреть в глаза тому самому человеку…

Кейт вознесла жаркую молитву к Небу, чтобы третий рецепт оказался доступным и помог сохранить Торну жизнь, а ей – чувство собственного достоинства. И быстро прочла: «Наложите на пораженный участок мазь, приготовленную из пахучки, истолченной со скипидаром и желтым пчелиным воском. Небольшое количество пахучки дайте выпить животному в виде чая или в сочетании с молоком…»

Пахучка… Пахучка, пожалуй, получше мочи. Вот только бы ее найти.

Кейт вернулась к сундучку и еще раз осмотрела его содержимое. Вынув пробку из одного флакончика, который был наполнен сушеной травой многообещающего вида, понюхала, и ей показалось, что запах очень напоминает пахучку.

Она оглядела комнату. Нужно сделать еще кучу всего: разжечь огонь, вскипятить воду, растопить воск, растереть мазь, заварить чай, – а Торн опасно свесился со стула, куда она его посадила, и в любой момент мог обрушить столик и свалиться на пол.

Ей пришло в голову, что кровь у него течет уже довольно давно. Опухоль вроде бы стала спадать, хотя кровь продолжала сочиться. Она наложила свободную повязку ему на запястье и, подставив плечо под его здоровую руку, скомандовала:

– Вставай! Давай уложу тебя в постель.

Помогая ему, Кейт почувствовала, что он смотрит на нее тяжело и напряженно, и спросила:

– Тебе больно?

– Мне с тобой всегда больно. Всегда, когда ты рядом.

Она отвернулась, чтобы скрыть, как ее задели его слова.

– Извини.

– Ты меня не поняла. – Он говорил как пьяный. Под его тяжелой рукой ей пришлось постараться, чтобы повернуться и посмотреть ему в лицо. – Ты немыслимо красива. Это ранит.

Какая прелесть! Теперь у него еще и галлюцинации.

В обнимку они доковыляли до его узкой кровати. Расстояние, которое они прошли, составляло каких-то полдюжины футов, но ей оно показалось длиной в несколько миль. Спина ныла от его чудовищного веса. Ей удалось развернуть его так, что, когда она выскользнула из-под его руки, Торн уселся на постель, а потом без всякого понуждения откинулся на спину.

Так. Она помогла ему поудобнее устроить голову, плечи и туловище, потом очередь дошла до ног.

– Я как-то странно себя чувствую, – заметил он сонно. – Какой-то весь тяжелый.

– Но ты действительно очень тяжелый, – пробормотала Кейт, поднимая его обутую в сапог ногу и устраивая на кровати.

Господи, поднимать его было то же самое что ворочать гранитную статую. Со второй ногой дело пошло веселее. Как только обе ноги оказались на постели, Баджер тут же заскочил к нему и свернулся калачиком между сапогами.

Когда Кейт наклонилась поправить подушку, Торн пробормотал:

– Пользуясь положением, я могу заглянуть тебе в вырез платья.

Дрожь пробежала по ее спине от этого хриплого шепота.

«Сейчас не время, Кэти».

Тыльной стороной руки она коснулась его лба.

– У тебя лихорадка. Давай избавимся от сорочки, чтобы остудить тело и облегчить дыхание.

Кейт вытерла нож и, сделав надрез на горловине сорочки, разорвала ее пополам, после чего сняла то, что осталось, через здоровую руку.

Теперь он лежал с обнаженным торсом, и она с интересом разглядывала его. Торн, казалось, не замечал ее шока, а она не могла понять, хорошо ли, что он пребывает в полубессознательном состоянии, или совсем плохо.

Но раз он не обращает на нее внимания, значит, можно смотреть на него не таясь. У него мощная грудная клетка с рельефными мускулами, загорелая кожа и густые вьющиеся черные волосы, несколько старых шрамов… и татуировки! Несколько татуировок.

Кейт слышала о таких штуках: ей было известно, что моряки разрисовывают себя чернильными узорами и даже целыми картинами, – но никогда не видела ничего подобного, тем более вот так близко.

Не все татуировки Торна представляли собой узоры или картинки, и были и какие-то абстракции. Вверху правой половины груди виднелся круглый медальон чуть меньше ее ладони, на плече – грубое изображение цветка, похожего на тюдоровскую розу, вверх по левой руке тянулась цепочка чисел, а сбоку грудной клетки она обнаружила буквы С и Н.

Примитивно, но завораживающе! Кейт не смогла удержаться и дотронулась до этих букв: интересно, что они означают? Инициалы бывшей возлюбленной? Она знала про его пассий, но чтобы любимая девушка… Это абсурд! Почти таким же абсурдным был и укол ревности.

Исходящий от него жар вернул ее в реальность и напомнил о главном. Надо сохранить жизнь в этом огромном, упрямом, покрытом татуировками мужчине.

Когда она попыталась отойти от постели, его здоровая рука перехватила ее. В нем, оказывается, еще оставались силы. И он притянул ее к себе.

– От тебя так хорошо пахнет. – Глаза у него оставались закрытыми, а голос звучал едва слышно и неуверенно. – Клевером.

Кейт проглотила комок в горле.

– Я даже не знаю, как пахнет клевер.

– Тогда тебе нужно поваляться в нем.

Кейт улыбнулась: если он способен шутить – значит, не все потеряно.

Вдруг мышцы у него напряглись, по лицу пробежала судорога, и он заметался на постели. Она положила руки ему на грудь и навалилась на него всем телом, пытаясь удержать на месте.

Торн затих, но стал задыхаться и попытался поднять руку, только пальцы запутались в ее растрепавшихся волосах.

– Кэти, я умираю.

– Не говори глупости. Укусы гадюки редко бывают смертельными: так написано в твоей книге, – нужно только наложить мазь на ранку и напоить тебя отваром.

Он крепко удерживал ее, не давая шевельнуться.

– Я умираю. Побудь со мной.

Отчаяние навалилось на нее, но усилием воли Кейт заставила себя успокоиться и вспомнила, как Сьюзен говорила, что большие и сильные мужчины превращаются в самых капризных пациентов, как только оказываются на больничной койке. От небольшой простуды они начинают стонать и охать, словно уже стоят на краю могилы. Торн просто слишком остро реагирует на ситуацию. Она понадеялась на это.

Кейт вытерла пот у него со лба.

– Ты выздоровеешь. Все образуется. Я сейчас приготовлю тебе…

Он не дал ей договорить:

– Ты меня совсем не знаешь.

– Знаю, причем намного лучше, чем ты думаешь: мне известно, что ты храбрый, добрый и…

– Нет, не знаешь. И не помнишь меня. Но это и к лучшему. Когда я только сюда приехал, меня это беспокоило: боялся, что ты можешь меня узнать, – но так… – Он хрипло вздохнул. – Но так даже лучше.

– О чем ты? – Кейт затаила дыхание. – Что лучше?

– У тебя все так хорошо сложилось, Кэти. Если бы она видела тебя, то гордилась бы тобой. – Голос его затих, глаза закрылись.

Что он сказал?

Кейт потрясла его за руку.

– Кто? Кто гордился бы?

– Спой мне, – шепотом попросил он. – Твой чудесный голос будет последним, что я услышу. Я унесу с собой отголосок рая, даже если меня отправят в ад.

Кейт не знала, как реагировать на его бессвязные мысли. Возможно, Торн просто бредил. Это могло быть единственным объяснением.

– Я должна истолочь траву, – выговорила она с трудом. – Нужно приготовить мазь, а потом отвар.

– Спой. – Рука, державшая ее волосы, ослабела, и он пропустил прядь волос через пальцы. – Только не про сад. И не про цветы. Что-нибудь другое.

Она застыла в недоумении.

– Откуда ты знаешь эту песню? Слышал от меня?

– Всегда ее терпеть не мог… Из твоих уст…

Кейт порылась в памяти: мог ли он слышать эту песню от нее, – но так и не вспомнила. Впрочем, даже если и услышал, почему она ему так не нравилась?

– Ты что, за мной следил? Шпионил?

Торн молчал.

Что ж, ей хватит терпения получить ответы на все вопросы, а пока Кейт собиралась заняться делом. Высвободившись из его рук, она попросила:

– Полежи спокойно, а мне надо приготовить мазь. Поговорим обо всем, когда выздоровеешь.

– Кэти, просто спой мне. Я уми…

Она слегка встряхнула его, чтобы он пришел в себя и открыл глаза. Зрачки у него стали такими огромными, что радужки не было видно.

– Ты не умрешь. Слышишь меня, Торн?

– Да. – Его глаза медленно сфокусировались на ее лице. – Но на всякий случай…

Он неожиданно привлек Кейт к себе и прижался к ее губам в неистовом, лихорадочном поцелуе на пороге смерти.

Торн застал ее врасплох. Губы приоткрылись ему навстречу, и все вдруг смешалось у нее в голове. В их поцелуе не было ни капельки нежности, ни капельки соблазна. Это был жаркий, страстный, какой-то хищный поцелуй, который ничем не напоминал вчерашний. Когда его язык ворвался к ней в рот – раз, другой, – она ощутила владевшие им голод и отчаяние, и его желание отозвалось где-то глубоко в ней болью.

И Кейт поймала себя на том, что отвечает ему чисто инстинктивно: кончиком языка поиграла с его языком. С каждым сладостным прикосновением желание спиралью поднималось откуда-то из глубин ее тела. Торн застонал и так крепко прижал ее к себе, что ей стало больно.

Когда поцелуй закончился, Кейт ощутила головокружение, а Торн упал на кровать без сознания.

– Нет! Нет…

Она приложила пальцы к его шее: пульс бился ровно, хоть и учащенно.

Надо действовать, и побыстрее.

Сначала мазь, потом – питье и, конечно, помолиться.

Все вопросы – потом.

Разжигая очаг, Кейт не переставала говорить:

– Не вздумай умереть! Я не позволю, даже если придется продать душу дьяволу. Слышишь?

Будь она проклята, если не вытащит из Торна все тайны! Ей нужны ответы на вопросы.

И ей нужен он.