меня за руку подальше от остальных, изо всех сил стараясь предоставить нам хоть какую-то приватность, пока мы удалялись по коридорам все глубже в метро.

— Я не знала, — прошептала она, стараясь говорить тихо и оглядываясь, чтобы убедиться, что ее никто не слышит.

“Я никогда никому не хотела навредить.

Особенно Арону.

Ее темные глаза были грустными, полными сожаления.

“Я знаю”, — уверила я, глядя на нее теперь иначе.

Она больше не была той беззаботной девочкой из моего детства, но она и не была жесткой революционеркой, которой, я думала, она стала.

Вместо этого она была пылкой, самоотверженной, преданной.

И все еще была моим другом.

— Но ты ведь понимаешь, що если начнеться война, то будут жертвы, правда7

— Мы не хотим этого, Чарли.

— Мы не хотим сражаться, но дальше так продолжаться не может.

Мы заслуживаем выбирать, что мы хотим, кем мы хотим быть.

Я не могла не согласиться с ее причинами, но я не знала, как ответить, потому и не пыталась.

“Что насчет меня? Как долго вы подозревали…” — я колебалась, подобрать нужные слова было трудно.

— Как давно ты знал, кто я?

Твой отец отлично скрыл вашу схожесть

На самом деле твои родители были не единственными, кто следил.

.

.

мы подозревали и другие семьи.

Но потом был вечер, когда девчонка из академии…”

“Сидни,” — поправила я.

Брук пожала плечами, будто само знание этого имени было чем-то неприятным.

“Вечером, когда Сидни пришла в ресторан, и ты пролила воду на нее, я подслушала, как твои родители спорили на кухне.

Твой отец волновался, что кто-нибудь обнаружит правду, если вы не будете осторожными.

Он боялся, что королева узнает твое местонахождение.

С тех пор я была уверена.

После этого дело было лишь в том, чтобы подвести тебя как можно ближе к Ксандру, чтобы он решил, соответствуешь ли ты описанию.”

“Клуб?” — уточнила я, заранее зная ответ.

Брук кивнула, в ее газах что-то вспыхнуло.

“Но мы так рано ушли в ту, первую ночь.

Ксандра там еще не было.”

Неудивительно, что она была так расстроена, когда я утянула ее из клуба той ночью, настаивая, что пора уходить.

“Тем не менее, ты облегчила ситуацию, спросив, сможем ли мы туда вернуться.”

Она игриво подтолкнула меня плечом, как будто мы говорили о мальчиках, о школе или о чем-то еще, кроме того, о чем мы беседовали на самом деле.

“Но даже тогда я не подозревала о твоем даре, о том, какой спрятанной силой ты обладаешь.”

Она улыбнулась, озорная знакомая усмешка.

“Я хотела, чтобы ты рассказала мне, Чарли.

Подумай обо всех классных вещах, что мы могли бы сделать с такой маленькой хитростью.”

“Ты сумасшедшая!” Я подтолкнула ее в спину, душа смех.

Для смеха было не время, не сейчас, когда мои родители все еще не здесь.

“И вечером в парке? Ты знала, что должно было произойти?”

Брук, стыдясь, опустила голову. “Я знала, что-то будет.

И говорила, что я должна не спускать с тебя глаз.

Я сделала все, что могла, чтобы мы с тобой ушли.

” Она покосилася на меня.

“Я не подразумевала потерять тебя в парке.

Когда включились сирены, я искала везде.

В итоге я решила, что ты скрылась

.

.

с ним.”

Она не назвала имени Макса, напоминая, что все еще злится, и я задалась вопросом, ревность ли это, или она знала все время, кем он был.

Я думала о том вечере в Жертве, когда она бесстыдно флиртовала с Клодом и Зафиром, и стало интересно, было ли это просто действие.

Расчет, чтобы получить их доверие, собрать информацию.

Я внезапно заинтересовалась, как Бруклинн выбирала мужчин, всегда склоняясь к военным.

Я не стал спрашивать её.

“Мы были так близки,” — объяснила она.

“Ко всему, чего мы всегда хотели, ко всему, над чем работали.”

Ее глаза засветились, когда она взглянула на меня.

“И ты можешь дать нам это, Чарли.

Ты можешь все изменить.”

Я покачала головой, глаза наполнились слезами, которые не могла объяснить.

.

.

Даже самой себе.

Бруклинн ошибалась.

Я могла признать, что мой отец происходил из королевской семьи, или, по крайней мере, больше не могла отрицать этого.

Я видела доказательства собственными глазами.

Я даже могла признать, что это была причина, по которой я могла постигать другие языки, их понимание было способностью королевской дочери.

Но я не была рождена править.

.

.

Я никогда не смогу быть королевой.

“Да, Чарли,”- Брук продолжила до того, как я смогла высказать опровержение.

Она схватила мои руки, крепко стиснув своими и прижавшись к ним губами.

“Ты должна.”

Я закрыла глаза, ненавидя то, что подведу ее, и не желая спорить об этом сейчас.

Не когда я, наконец, почувствовала, что вернула ее.

Как только мы вернулись в подземный город, Ксандр взял ситуацию в свои руки.

“Брук, отведи Анжелину в ее комнату, чтобы мы могли поговорить с Чарли наедине.”

“Но разве я не должна быть здесь?…”

Что-то темное вспыхнуло на лице Ксандра, предупреждая Брук не спорить. Ей отдали приказ.

“Оставь ее с Сидни,” — предложила я.

“А затем возвращайся.”

Ксандр и Иден обменялись многозначительными взглядами.

Мне пришло в голову, что Иден носила свои капризы так, как другие носили одежду. Они сопровождали ее повсюду, куда бы она не направилась.

В этот момент я чувствовала тяжелую вуаль умалчивания.

“Бруклинн, иди,” — настоял Ксандр, и он ждал, пока она и Анжелина скроются из пределов слышимости, прежде чем повернуться ко мне.

“Сидни здесь нет, Чарли.”

“Что значит, ее здесь нет? Где она?”

“Ей стало лучше, и мы послали команду проводить ее домой,” — объяснил Ксандр.

“Разве вы не волнуетесь, что она расскажет кому-нибудь про вас? Что она сдаст вас”

Ксандр только покровительственно улыбнулся.

“Она не станет.

Она заботится о тебе, Чарли.

Она благодарна за то, что ты помогла ей.

Кроме того, даже если она попытается кого-нибудь сюда привести, она только заблудится.”

Я вспомнила замысловатые тропы, по которым мы двигались, где один проход соединялся с другим, закручиваясь и поворачивая.

А потом подумала о словах Бруклинн о том, как долго они здесь располагались — почти десятилетие — абсолютно незамеченными.

Все равно это казалось слишком рискованным,

“Мы не смогли бы держать ее здесь вечно, Чарли.

Ей надо было вернуться домой, к семье.”

Голос Ксандра звучал более разумно теперь, менее хвастливо.

И затем я услышала сзади тихий голос Макса, его дыхание щекотало шею.

“Думаю, возможно, тебе нравилось, что она, подобно щенку, следует за тобой,” — дразнил он, и я улыбнулась абсурдности этого предположения, толкая его локтем настолько незаметно, насколько могла.

К сожалению, не было ничего незаметного в этом жесте.

Все видели это единственное, простое движение.

И ад вырвался на свободу.

В промежутке между ударами сердца два королевских охранника сделали выпад в мою сторону со смертельными намерениями, написанными на их лицах.

Раньше, чем я смогла подумать или среагировать, или даже моргнуть, люди Ксандра подняли свое оружие, целясь в Клода и Зафира.

Ксандр кинулся ко мне, обхватил руками, чтобы смягчить падение, так как мы рухнули на землю.

Воздух до последней капли покинул мои легкие при приземлении.

В то же время между рук Ксандра я заметила, как Макс нырнул между мной и решительными охранниками.

“Нет!” — твердо и сердито крикнул он.

“Остановитесь! Все!”

Я вздохнула против груди Ксандра, пытаясь восстановить дыхание, голова кружилась.

“Я так сказал,” — зарычал Макс, разворачиваясь и впиваясь взглядом в солдат вокруг.

Только Клод и Зафир повиновались своему принцу, каждый замерев на месте.

Больше никто не подчинился, оружие было все еще наготове.

Ксандр ослабил свою хватку, но не очень.

“Ты в порядке?”, — прошептал он мне в макушку.

Каким-то образом я была способна кивнуть, и когда я это сделала, то услышала его голос, раздавшийся глубоко из груди: “Солдаты, стоять.”

Я не могла видеть всех, но я могла слышать одновременное отступление тел и оружий.

Когда Ксандр, наконец, освободил меня, подняв на ноги, его лицо было ожесточено.

Макс достиг меня, вырывая у Ксандра и притягивая к себе, охранным жестом оборачивая руку вокруг моей талии.

В комнате не было ни одного человека, с кем бы я захотела поменяться местами, включая Иден, которая тоже схватила винтовку.

Когда Ксандр заговорил со своими солдатами, его голос был обманчиво спокоен.

А в глубине завитая в спираль ярость.

Он был змеей, готовой в удару, пока двигался с опасной точностью в маленьком пространстве.

“Вы подняли оружие без моего приказа? Вы хоть представляете вред, который могли нанести? Опасность, которой вы подвергли нашу гостью?” Я знала, он говорил обо мне, все в комнате это знали.

Я посмотрела сначала на Клода, затем на Зафира, чтобы оценить их реакцию на напыщенную речь Ксандра.

Не знаю, почему это имело значение, но мне необходимо было знать, сказали ли им, знали ли они, кем я была.

Зафир казался скучающим, его карие глаза остекленели.

Клод выглядел разъяренным, будто бы он хотела лично переломить каждую шею в комнате.

Внезапно я застеснялась, понимая, что они еще не в курсе.

“Вы могли бы ранить ее,” — продолжал Ксандр вероломно тихо.

“Я ожидаю, что вы защитите ее ценой своих жизней.

Все вы.”

И затем он произнес слова, от которых скрутило мой живот:

“Как если бы вы защищали свою будущую королеву.”

Он достиг Иден и прошелся пальцами по ее щеке, сильные мышцы предплечья были заметно напряжены.

Он провел рукой вдоль ее лица, и она зажмурилась.

“Я ясно выразился?”

Ее окружили смешанные эмоции подобно грозовой туче: страх, сожаление, преданность и что-то, неожиданно близкое к страсти.

Слеза появилась из ее закрытых глаз и скатилась по лицу.

Она кивнула, открыла свои черные глаза и посмотрела не на Ксандра, а за него, туда, где стояла я.

“Я поняла,” — поклялась она, присягая на верность мне.

“Как такое возможно? Она просто девчонка Торговка, которую ты встретил в клубе.” -

Поднял голос Клод, перейдя теперь на королевский язык.

Он отказывался смотреть на меня с тех пор, как люди Ксандра опустили оружие.

С тех пор, как Ксандр бросил бомбу о том, кем я была.

Зафир казался более догадливым.

“Как, Вы ожидаете, отреагирует Ваша бабушка, когда узнает?”

Напоминание, что Королева Сабара — женщина, против которой борются Ксандр и его революционеры — была бабушкой Макса, резало ухо.

Это то, чего я не должна забывать, твердила я себе.

Я понятия не имела, на кого распространяются привязанности Макса.

“Она будет взволнована,” — перебил Ксандр.

“А почему нет? Чарли может быть наследницей, которую она искала, той, кого не смогла дать ей собственная семья.

И я намереваюсь убедиться, что старуха никогда ее не достанет.”

Зафир слегка наклонил голову, будто принимая скрытое заявление Ксандра.

Я, однако, оставалась в темноте.

Впивалась взглядом в них, неспособная больше сохранять молчание: “Я не собираюсь занимать место королевы.”

Только Клод и Зафир реагировали на мое вмешательство, напоминая, что они все еще не в курсе моей способности постигать Королевский язык.

“Она понимает?” Предвкушающая улыбка осветила каменное лицо Зафира.

“Понимает,” — ответила я, будто он обращался ко мне.

Он этого не делал.

“Что еще она может?”

Макс ответил.

На Англайском.

“Ничего, что бы она знала, но время покажет.”

Это был первый раз, когда я осознала, что, возможно, я способна на большее, чем простая расшифровка языков.

Что насчет ребенка? Она демонстрировала уже свои умения?”

Это был Клод, раздраженный данным открытием.

Единственное отличие было в том, что он обращался ко мне напрямую.

“Нет.”

Макс покачал головой, и я поняла, что он принял мое молчание, когда мы были в моем доме, за отрицательный ответ.

Ксандр обхватил рукой шею Иден.

Это был братский жест, товарищеский, и я задалась вопросом, как долго они сражались вместе.

“Мы должны обсудить наш следующий шаг.”

Он с надеждой поднял брови.

“Во-первых, я думаю, пришло время дать Сабаре знать, что Чарли у нас.”

“Что относительно моих родителей? И Арона?” Крикнула я, я уже устала от таких разговоров, будто бы я домашний скот, который будет делать то, что они решили.

“Мы должны их вернуть.”

Выражение лица Ксандра стало серьезным, а слова грубыми и безразличными.

“Для них может быть уже слишком поздно.

Они не могут быть нашей заботой сейчас,” — объяснял он.

“Нет, нет, нет! У тебя не получится!” Я покачала головой, вызывающе скрестив руки.

“Они ваша забота.”

Я с негодованием смотрела на него и на Иден, а потом повернулась к Максу.

“Ты думаешь, уже поздно? Правда?” — потребовала ответа я.

Макс подошел ко мне.

“Я не думаю, что они мертвы, если ты спрашиваешь об этом.”

Он хмурился, пристально наблюдая за мной, его глубокие серые глаза изучали меня, копаясь в моей душе в поисках трещин, будто бы вес этой информации — или следующей — будет слишком велик.

“Но моя бабушка безжалостна, и если она думает, что есть хотя бы шанс, что они знают о том, где ты…”

.

.

Я повернулась к Ксандру еще раз, не желая, чтобы Макс закончил предложение или даже обдумал те слова, которые он не сказал.

“Видишь? Они живы,” — скрипучим голосом сказала я, требуя, чтобы он обратил на меня внимание.

“Мне нужно пойти туда.”

И затем я обратилась к Максу: “Мне нужно, чтобы ты организовал встречу с твоей бабушкой.”

“Это плохая идея, Чарли.”

— объяснил Ксандр, и я приняла за хороший знак, что он больше не кричал на меня.

“Сабаре нельзя доверять.”

“Ты не можешь убедить ее,” — настаивал Клод, повторяя слова, сказанные им уже несколько раз.

“Они правы, Чарли,” — согласился Макс.

“Она и моя королева, и моя бабушка, а я не доверяю ей.

Она скажет и сделает почти все, если это будет означать то, что ей нужно.”

Он дотянулся до моих рук, как будто как-то мог убедить меня через прикосновение.

Я устала вести эту беседу.

Они были моими родителями, что я дожна была ещё делать? Я опустила руки, наблюдая как его пальцы скользнули по моим.

“Я должна,” — прошептала я.

“Пожалуйста, просто позвольте этому случиться.”

Ксандр попытался еще раз:

“Что если я запрещу тебе идти?” Но не было реального веса у его слов теперь.

Я поёжилась от этой идеи.

“Какой у тебя выбор на самом деле? Тебе нужно мое сотрудничество, а пока ты не поможешь мне вернуть родителей…”

.

.

Я позволила продолжению повиснуть между нами.

Его глаза потеплели, даже несмотря на то, что брови сошлись над переносицей.

“Итак, ты говоришь, что у нас есть твое сотрудничество? Что ты согласишься быть нашей королевой?”

“Я говорю, что ты гарантируешь не получить мое сотрудничество, если не поможешь мне.”

Ксандр широко улыбнулся.

“Я уже вижу, как ты станешь перспективным посредником,” он похвалил меня, и я поняла хитрость скрытую за его тщательно подобранными словами.

Он упустил своё истинное призвание, подумала я.

Ему надо было быть дипломатом.

— Из тебя получиться замечательная королева.