Иногда Мэриголд очень легко забывала. Забыть, что другие ребята, которых она встретила здесь, в небоскребе, были мертвы, так легко. Особенно после того, как она в первый раз обняла Колтона.
ОТРЫВОК ИЗ «ЛИМОНАДНЫХ НЕБЕС»,

От объятий они перешли к тому, что стали держаться за руки, а потом настал и этот момент: Колтон притянул ее к себе, его глаза были прикрыты, губы же, напротив, приоткрылись для поцелуя.
КНИГА 1: «ДЕВОЧКА В ПОТУСТОРОННЕМ МИРЕ»

«Нельзя этого делать, – думала она, и сердце грохотало у нее в груди. – Нельзя его целовать. Колтон мертв. Мертв. Как и моя мама. Которую я до сих пор не нашла, но найду. И она мне поможет все решить, с мамой все станет проще, мама все прояснит, как всегда делала это раньше».

Ничего из этого Мэриголд не сказала вслух, но и шага назад она тоже не сделала. Не отстранилась, когда губы Колтона прижались к ее губам, а руки обвили ее талию. Сейчас. Она только что пересекла черту. Это была точка невозврата. Один момент, который все изменил. Она закрыла глаза и вдохнула сладкий воздух потустороннего мира. И ответила на его поцелуй.

Я жду, пока Миа закроет дверь в кабинет и протопает в своих белых теннисных туфлях обратно в комнату, и только потом спускаюсь, чтобы пожелать папе спокойной ночи. Кажется, так правильно, хотя видеть его – не самая верхняя позиция в списке того, чем я хочу заняться этим вечером.

– Пап? – Я медленно приоткрываю дверь.

– Привет, Тиса, – тихо отзывается он.

Когда я вхожу в комнату, я вижу, что глаза его закрыты и брови немного нахмурены.

– Прости. Не хотела тебя будить.

– Нет, все в порядке. Я только что проснулся и все еще немного заторможен. – Он открывает глаза, но продолжает хмуриться. – Слишком много сна – это, по-моему, не всегда хорошо. Но именно этим я хочу в данный момент заниматься.

– Я просто хотела пожелать тебе спокойной ночи.

– Спасибо, милая.

Папа замолкает и отводит взгляд, и я уже собираюсь наклониться и быстро поцеловать его в щеку, когда он вдруг продолжает:

– В общем, я сегодня днем пытался сесть за книгу, просто чтобы посмотреть, что из этого выйдет, и, в первую очередь, проверить, как у меня будет получаться печатать, но с этими повязками так неудобно, я абсолютно скован в движениях. Потом я попробовал надиктовывать текст, воспользовавшись помощью Мии. Это было просто отвратительно, Тисл. Но я попытался ради тебя. Я хотел попробовать, потому что знаю, как ты переживаешь. Но… нет. Ничего не вышло. Ни единого приличного слова. Полный провал.

– Ой.

Папа пытался писать ради меня. Пытался, но это не сработало.

– Все будет хорошо, – говорит он, снова поворачиваясь ко мне. – Нам обоим нужно время на отдых. Я слишком усердно тружусь. Да и ты тоже. Но я в конце концов поправлюсь. Мы все решим. Иди спать.

Я молча киваю, хотя и не согласна с его словами.

* * *

Услышав звук подъехавшей к дому Лиама машины, я решаю не ждать стука мяча в мое стекло.

Я натягиваю свитер прямо поверх пижамы, беру пару мячиков для пинг-понга и выхожу в коридор. Из-под двери папиной прежней комнаты (в которой теперь ночует Миа) выбивается свет, и я изо всех сил стараюсь не скрипеть половицами. Не то чтобы мне было очень страшно, что она поймает меня с поличным в момент ухода из дома в такой час. Она здесь для того, чтобы заботиться об отце, а не за мной следить. Мы едва перекидываемся парой фраз. Не потому, что я имею что-то против нее, а потому, что я лучше буду сидеть, запершись, в своей комнате, чем поддерживать светские беседы с незнакомкой, которая теперь ест в моей кухне, моется в одной ванной со мной и спит у меня за стенкой. Это всего лишь еще один фактор, который вносит хаос в мою обычно такую упорядоченную и предсказуемую жизнь.

Мне внезапно становится стыдно, что я вот так ее игнорирую. Наверное, ей тоже сложно выполнять свою работу, ведь она ставит перед Мией новые, постоянно меняющиеся задачи. Завтра заведу с ней разговор за завтраком. Обменяюсь парой любезностей, а не побегу к себе в комнату с тарелкой овсянки в руках, как сделала это сегодня.

А пока я неслышно крадусь по ступенькам, затем мимо папиного кабинета – и в кухню. Где-то под столом вздрагивает Люси, она храпит и дрыгает ногами во сне. Она тоже обеспокоена тем, что ей приходится спать не на своем месте. Я приседаю и провожу рукой ей по ушкам. Она не просыпается, но, кажется, сон ее становится спокойнее, ноги замирают, и дыхание выравнивается.

В саду холодно, и, когда я выхожу в ноябрьскую ночь, легкие обдает едва ли не морозом. Я двигаюсь быстро, подталкиваю стол для пикника ближе к кирпичной стене. Со стороны Лиама очень удачно у стены прямо в этом месте стоит деревянная скамья, которой можно воспользоваться как ступенькой. Я перелезаю через стену, наступаю на скамейку и спрыгиваю на землю. В комнате Лиама зажжен свет, и я уже собираюсь бросить в окно мячик для пинг-понга, когда он сам появляется у задней двери.

– А ты сегодня нетерпелива, а? – говорит он и улыбается, выходя во двор. – Мы припозднились, прости. Даже родители не дождались окончания матча.

Я не отвечаю. Вместо этого я бросаю мячики на землю, делаю шаг к нему навстречу, дотрагиваюсь до его теплой щеки холодными пальцами и притягиваю к себе, чтобы поцеловать. Он нужен мне. Именно он. Связь с реальностью. Он единственное в моей жизни, на что я сейчас могу положиться. Единственное, что имеет какой-то смысл.

Он отстраняется, но я прижимаюсь к нему еще сильнее, еще крепче обнимаю его.

– Хочешь зайти в дом? – говорит он, трогая губами мой лоб.

Я чувствую, что он улыбается, для этого мне не обязательно поднимать взгляд.

– Здесь слишком холодно.

Я киваю и позволяю ему за руку увести меня в дом, через кухню и вниз по лестнице, в подвал. Здесь находится вторая гостиная, которая фактически принадлежит Лиаму: огромный телевизор с плоским экраном на специальной тумбе, кикер и бар (хотя его родители хранят в нем только содовую и холодный чай). Я почти уверена, что его школьные товарищи приносят сюда пиво, когда пользуются подвалом в качестве места встреч по выходным. Но мы с Лиамом об этом не часто разговариваем. Он пару раз меня приглашал на такие посиделки, но я почти всегда находила отговорку, чтобы не ходить. Он совсем другой в кругу школьных друзей: пьет лагер, болтает об успехах команд «Филадельфия Филлис» или «Иглз», гогочет над грубыми шутками, перемывает косточки людям,  которые мне незнакомы. Больше всего я люблю, когда мы проводим время, как сейчас: только я и он.

Но теперь мы с Лиамом встречаемся. Надо начать хотя бы иногда появляться в его компании. Прикладывать усилия к тому, чтобы познакомиться с его друзьями.

Мы валимся на диван, все еще не размыкая объятий. Он смотрит на меня с любопытством, хмурит темные брови, но я не хочу разговаривать. Я хочу просто целовать его, чувствовать тепло его рук, знать, что эта часть моей жизни в полном порядке. Чувства, а не размышления. Просто жизнь без всей наносной шелухи. Я целую Лиама и обнимаю его за шею.

– Тисл, – говорит он, отодвигаясь. – Ты… в порядке?

– Конечно, – отвечаю я и тут же пытаюсь продлить поцелуй, чтобы слова исчезли, но он останавливает меня.

– Не пойми меня неправильно. Мне нравится этот новый активный этап. Но это все не очень на тебя похоже.

– Я расстроена, – говорю я и отворачиваюсь, чтобы избежать его слишком серьезного взгляда. – Кроме тебя абсолютно все в моей жизни превратилось в катастрофу. Даже папа не смог бы придумать такой драмы в «Лимонадных небесах». Мы пропустили срок сдачи, я выпросила новый, но не могу заставить его понять, что новый срок уже нельзя не соблюсти. Этого просто нельзя делать, когда столько всего стоит на кону. Буквально все: книга, наше будущее, благополучие отца. Мне совсем некому помочь, так что прошу тебя, просто позволь мне забыться, по крайней мере ненадолго. Просто поцелуй меня.

Шея, которую я обнимаю, напряжена.

– Неправда, что тебе некому помочь.

– Я неправильно выразилась. Я знаю, что у меня есть ты, ты важная часть жизни, но все, что связано с книгой, – это на моей совести.

– Я могу тебе и с книгой помочь.

Я мотаю головой, размышляя, не стоит ли объяснить Лиаму подробности контракта, реальные юридические последствия, мое решение самой продумать концовку, но он продолжает:

– Как бы я хотел, чтобы твой отец вообще всего этого не затевал.

– Понимаю тебя, – отвечаю я. – Я бы тоже этого хотела.

– И еще я хотел бы, чтобы ты не соглашалась на все это вранье. Все это ударит по тебе, и что потом?

– В том-то и дело, Лиам. Этого допустить нельзя. И у меня нет никакого выбора.

– Никакого?

– Перестань. Ты мне совсем не помогаешь. – Я слезаю с его колен и отползаю на край дивана. – Именно поэтому я не хотела с тобой об этом разговаривать. Ты эту трилогию презираешь, а я пошла на обман в первую очередь для того, чтобы помочь отцу, сделать его счастливым.

– Ну, как-то нечестно, что вы оба всегда в первую очередь делаете выбор в пользу его счастья, а не твоего.

Мы оба замолкаем, и тогда я начинаю осознавать, что Лиам просто меня не понимает. У него есть оба родителя, они счастливы, здоровы, живы. Бабушки, дедушки, дяди, тети, двоюродные браться и сестры. Моя последняя бабушка, мама отца, умерла в доме престарелых, когда мне было шесть. И мама, и папа были единственными детьми у своих родителей.

Папа – это вся моя семья. Да, крошечная и жалкая, но какая есть.

– Я хочу, чтобы тебе стало легче, – наконец говорит Лиам. – Ты мне дорога, Тисл. Очень-очень дорога.

Может быть, фраза «Я люблю тебя» и пробила бы маленькую брешь в моей броне. Но он ее не произносит. А может быть, само это слово ничего не значит, потому что ситуация внезапно проясняется. Правда ослепляет меня. Однако я не знаю, как ее произнести. Не знаю, как предложить ему временную передышку, пока все проблемы не решатся, потому что сейчас Лиам так все усложняет. Вместо этого я хватаю пульт и включаю телевизор.

Я снова уютно устраиваюсь возле него и позволяю себе хотя бы эту радость: ночь, когда мы притворимся, что все хорошо, что у нас с ним все хорошо.

* * *

За завтраком мы с Мией разговариваем. Я узнаю ее чуть лучше: в Филадельфии она недавно, раньше вместе с семьей своей сестры жила примерно в двадцати минутах от города. Кажется, она рада, что живет с нами, этого я не очень ожидала, особенно если принять во внимание, насколько мы, оба Тейта, оказались нерадушными хозяевами.

Потом я возвращаюсь к себе в комнату и решаю написать Оливеру. Сначала я себя останавливаю: из общения с ним и Эммой не выйдет ничего хорошего, но ведь, если я попытаюсь придумать финальные главы сама, мне действительно понадобится их помощь.

«Привет, Оливер. Нет, в подкупы я и правда не верю. Но мне дико надоело сидеть, как отшельнице, дома и каждый день пытаться закончить книгу, официальный срок сдачи которой уже прошел. Папа сейчас (почти) в порядке, но недавно с ним случился несчастный случай, так что дома все не очень спокойно. Поэтому мой ответ: да. В одиночестве я застряла. И в сочинении концовки мне может помочь откровенный разговор не с одним, а сразу с двумя суперфанатами Мэриголд. (Я тебя в этот список включаю, даже не пытайся сопротивляться. Только самые настоящие закоренелые суперфанаты могут пойти на подкуп.) Так что, может быть, мы могли бы потусоваться как-нибудь втроем и заняться мозговым штурмом? Если Эмма, конечно, готова. Мне подойдет любое место, кроме моего дома. Но если вы заняты, ничего страшного. Просто дайте мне знать. Идет? Тисл».

Я вынуждена сделать над собой усилие, чтобы отойти от стола и перестать обновлять страницу в ожидании ответа. Я сажусь на кровать и пытаюсь припомнить какие-то другие хобби, которые меня увлекали, веселили, наполняли интересом к жизни. На самом деле, должно же быть что-то кроме чтения, имитации писательства, просмотра телевизора и общения с отцом и Лиамом. Есть мой сад, но сейчас слишком холодно. И иногда я слушаю музыку, так?

Как это печально. Как плачевно.

Оживает телефон: сообщение от Лиама. Я чувствую укол совести, вспомнив про только что написанное письмо, хотя в действительности я ничего такого не сделала. Я предложила встретиться Оливеру и Эмме.

Открываю сообщение. «Думаю о тебе все утро. Мне очень стыдно, что я вчера так на тебя давил. Больше никаких разговоров о Мэриголд. Клянусь. Я знаю, что все весьма ужасно, и хочу быть для тебя тем немногим, что НЕ ужасно».

Несколько минут я смотрю на сообщение. И снова сигнал входящего сообщения, и я читаю: «Жаль, что я уеду на выходные. Хотелось бы пригласить тебя на настоящее свидание».

Короткая пауза и третье сообщение: «В следующие выходные – что захочешь. Обещаю». Такой поворот событий должен бы меня приободрить: Лиам признает, что был не прав, клянется быть тем самым светлым лучиком в моей жизни, в котором я так сильно нуждаюсь. Он больше не будет поднимать тему Мэриголд. Но вчера я почувствовала такую уверенность. Уверенность в том, что нам нужно взять паузу, пока вся эта ситуация с книжкой не разрешится.

Я медлю еще несколько минут и набираю ответ: «Не волнуйся. Веселись в деревне с папой и бабулей! Целую, обнимаю». Туманно, ни к чему не обязывает. Может быть, несколько дней разлуки пойдут нам на пользу.

Я подхожу к столу и обновляю страницу своей почты. Ответ от Оливера.

«Тисл! Сочувствую по поводу твоего папы. Надеюсь, с ним все хорошо. И очень жаль, что ты ощущаешь себя одинокой. Как бы рад (хоть мне и жаль), что даже такой обалденно знаменитый писатель иногда впадает в уныние, как и все мы, обычные людишки. Хочешь, встретимся в четыре в «Грампи Лу» на улице Пайн? О.».

Я отвечаю «да»: в четыре часа будет отлично, хотя сейчас выходной, и я нарушу собственный план – поработать над книжкой.

Несколько раз переодевшись перед зеркалом, я останавливаюсь на старых черных джинсах и черном пушистом свитере. Мне кажется, это вполне приемлемо для обычной встречи, чтобы попить кофе, не подразумевающей ничего романтического. Куда лучше, чем два гастрольных платья, которые я сначала примерила. Только вот Оливер наверняка тоже будет весь в черном, а мне не хотелось бы, чтобы другие посетители кафе приняли нас за парочку готов. Я набрасываю на шею голубой шарф – и ситуация улучшается.

Я прохожу мимо папиной комнаты, которую сейчас занимает Миа, и впервые с той ночи вспоминаю про красную металлическую коробку. Фотографии, письма, последнее, что осталось от мамы. Теперь папа не стоит на страже. Не хочу, чтобы Миа застала меня в момент вторжения в ее личное пространство, но, когда она в следующий раз выйдет из дома…

Я накидываю куртку и выкрикиваю, что пойду попью кофе и погуляю. Ожиданием ответа я себя не утруждаю. Выйдя на крыльцо, я поворачиваюсь в сторону, противоположную дому Лиама.

На улице я замечаю миссис Риззо. В своем вечном халате она проверяет почтовый ящик, и, проходя, я морально готовлюсь к лекции с ее стороны. Но вместо лекции слышу:

– Как дела у твоего папы?

– Хорошо, – вру я и смотрю на носки своих ботинок. – Ну, то есть не очень хорошо. Он в довольно плохой форме. И тяжелый период будет длиться несколько месяцев.

– Но вам же кто-то помогает, да? Я видела, как на заднем крыльце курит женщина. Просто отвратительно. Нужно сказать ей, что это неприемлемо, ведь она заботится о больном! – Миссис Риззо поднимает узловатый кулак, прищуривается и смотрит на меня своими карими глазами, похожими на бусинки, увеличенные до тревожных масштабов толстыми стеклами очков. – А вы, юная леди, даже не думайте о курении. Если замечу, можешь быть уверена, я немедленно пойду прямо к твоему отцу и выдам тебя.

– Не буду, – говорю я, сдерживая улыбку. – Обещаю.

– Н-ну ладно.

Миссис Риззо замолкает и пробегается рукой по коротко остриженным волосам, которые на фоне ее темно-коричневой кожи выглядят как серебряные. Я киваю на прощание, предполагая, что она закончила беседу со мной, но она вдруг говорит:

– Заходи, если что-то будет нужно. Хорошо? Я завтра напеку твоему папе печенья. Радужная глазурь, чистый эксклюзив.

Остаток пути я улыбаюсь. Улыбаюсь благодаря миссис Риззо! Без доли сарказма! Никогда бы не подумала, что этот день настанет. Не буду больше шутить по поводу ее вкусного печенья и называть его «птичьим пометом».

Войдя в кафе под тихий звон колокольчиков на двери, я оглядываюсь. Единственный посетитель кроме меня – это парень, с виду студент, в ярких фиолетовых наушниках фирмы «Битс». Он чем-то очень увлечен, полностью ушел в свой айпад.

Потенциальных поклонников Мэриголд тут явно нет. Я заказываю микс из кофе мокко и капучино и едва успеваю сделать первый глоток, как в кафе входит Оливер. Я ставлю чашку на стол и машу ему рукой, ожидая, что сейчас вслед за ним появится и Эмма. Дверь закрывается. Эммы с ним нет.

Мой желудок в панике завязывается узлом, восхитительная пенка от капучино мгновенно свертывается. Эмма была жизненно важным компонентом, который делал эту встречу совершенно нормальным событием. Компонентом необходимым, на самом деле, потому что она настоящий кладезь проницательных наблюдений по поводу «Лимонадных небес». Это должна была быть рабочая встреча, а не свидание один на один с Оливером.

– А где Эмма? – быстро спрашиваю я, когда Оливер подходит к моему столику. И только потом вспоминаю, что нужно сказать: – Привет! Рада тебя видеть.

– Я тоже хотел, чтобы она тут была, но днем она почувствовала себя хуже. Надеюсь, ничего, что я пришел один. – Он встряхивает головой и садится напротив меня, внимательно разглядывая завитки на пенке моего капучино. – Полный отстой – видеть, что ей приходится переживать. Иногда я испытываю чувство вины за то, что я такой здоровый.

– Уверена, она тебя в этом не винит, – тихо говорю я.

– Знаю. Но все равно отстой. Она когда-то была самым счастливым ребенком на свете. Могла есть все что угодно. Газировку, пиццу, бургеры, торт ко дню рождения. Теперь я уже с трудом запоминаю, что ей можно есть, а чего нельзя. Кажется, что список того, чего нельзя, каждую неделю только растет.

Какое-то время мы молчим. Я хочу сказать что-нибудь утешительное, но все, что приходит мне в голову, кажется слишком бесстрастным и искусственным.

– Прости, – наконец говорит он и пытается улыбнуться. – Нехило так я начал. Вроде бы даже не поздоровался, если так подумать. Так что привет, Тисл! Я рад тебя снова видеть. Хотя ты и не хочешь принять мою взятку.

– А я как раз собиралась предложить тебе краткий анонс, если ты оплатишь мой капучино, но с оплатой я тебя опередила, так что сделка не состоится.

Он поднимает бровь, глядя на меня, и улыбается во весь рот, а потом вскакивает с места и идет к стойке. Я притворяюсь, что разглядываю что-то жутко интересное за окном, чтобы откровенно не пялиться на него.

Как я и думала, Оливер сегодня весь в черном. Выцветшие черные джинсы в обтяжку, заношенная толстовка, футболка с чем-то вроде серебристого демона-осьминога на груди. Черный цвет одежды не заставляет его выглядеть серьезным, мрачным или одержимым смертью, а, наоборот, делает его самого ярче. Эта его кожа, которая, наверное, обгорает на солнце за пять минут, большие зеленые глаза и белоснежные зубы. Теперь я вижу, что они немного неровные, когда он замечает, что я бросаю взгляды в направлении стойки, и начинает улыбаться. Потом он подходит обратно к столу и протягивает мне печенье с шоколадной крошкой в диаметре почти такого же размера, как моя голова.

– Как насчет вот этой штуковины в обмен на тизер? Не хочу показаться навязчивым, но оно стоит на 25 центов дороже, чем твой капучино. А это означает, что я дарю тебе лишний квортер. Просто намекаю. Квортеры сейчас на вес золота: можно спокойно ездить на машине и не думать о том, что потом скармливать аппаратам для оплаты парковки.

– Необходимость машины в мегаполисе сильно преувеличена. У нас вот лично ее нет уже много лет, с самого моего детства. – Я замолкаю и меняю тему. – Кстати, печенье выглядит просто потрясающе. Говорю это как истинный гурман во всем, что касается шоколада и печенья.

– Рад, что одобряешь, – говорит Оливер и усаживается в кресло. – Так ты хотела устроить мозговой штурм по поводу концовки трилогии?

– Да. Но без Эммы как-то это неправильно.

– Ладно, справедливое замечание, но у меня к тебе вопрос. А потусторонний мир, по-твоему, – это рай? Потому что я лично думаю совершенно иначе. Во-первых, там не ощущается присутствие Бога. Нет никакого высшего существа. А еще там полно каких-то мрачных придурков, которые, если уж на то пошло, явно кончили бы в объятых пламенем ямах. И не так уж это место безоблачно и похоже на рай. – Он замолкает и хмурит веснушчатый лоб. – Все ли я правильно понимаю?

Я отламываю кусочек печенья и макаю его в кружку.

– Это место – то, чем ты хочешь его видеть.

Оливер складывает руки на груди и прищуривается.

– Похоже на наспех склеенный ответ в интервью какому-нибудь недоделанному блогеру. Мне нужна реальная информация. То, что скрывается за кулисами.

Я проглатываю печенье и делаю еще один глоток капучино.

– Честно говоря… – начинаю я. Честно говоря. Ну да. Я же как раз именно такая. Честная. Я начинаю фразу снова, неотрывно глядя на печенье. – Точного ответа у меня нет. Меня не воспитывали в вере в Бога или в вере во что-то, кроме непосредственно находящегося здесь и сейчас. Но поскольку моей мамы нет рядом… Мне, наверное, все же хочется во что-то верить, понимаешь? Хочется верить, что частичка маминой души все еще существует, что она исчезла не навсегда. Хотя вот мысль о привидениях всегда меня выводила из себя.

– Понимаю. Привидения – это жесть. Не потому, что они могут причинить тебе боль или схватить, ничего подобного. Но представь только, каково это: навсегда быть привязанным к одному месту. Без возможности выйти за его пределы. Если бы мне дали право выбора, я бы лучше навсегда исчез без следа.

– И я тоже. – Я отвечаю на его проницательный взгляд. – Поэтому я попыталась придумать место, достаточно отдаленное от нашего мира, но чтобы при этом к нему был доступ. Мне нравится представлять, что где-то там находится и моя мама. Знакомится с новыми людьми, строит совершенно новую жизнь.

Именно поэтому я написала историю для отца. Поэтому началась вся эта история. Я просто отчаянно притворялась, что для мамы не все еще кончено.

– Вообще не сомневаюсь, что твоя мама сейчас именно в таком месте. Режется в картишки с моей няней и надеется на то, что не увидит тебя рядом еще как минимум лет семьдесят.

Я улыбаюсь. Милая картинка, хотя я лично не думаю, что это возможно. Желание верить и собственно вера – это вещи очень разные.

– Представить себе не можешь, какое дикое количество фанатских писем я получаю, в которых меня спрашивают, все ли в этих книгах правда, – говорю я, меняя тему. – Спрашивают, не наткнулась ли я на самом деле на тайную тропу в другое измерение и не назвала ли все это художественной прозой, чтобы сохранить правду в тайне.

– Да уж, придется мне купить тебе что-то посерьезнее печенья, чтобы выбить из тебя такого рода правду.

Я смеюсь и отвечаю:

– Послушай, если бы я обнаружила нечто настолько секретное, никакой подкуп не заставил бы меня поделиться этой тайной. Во что бы превратилась наша жизнь, если бы все подряд могли ходить в загробный мир и беспрепятственно возвращаться обратно? Была бы страшная путаница. Нет уж, спасибо.

– Принимается, – говорит он и тянется за большим куском печенья. – Кстати, как там твой отец? Ты написала, что произошел несчастный случай.

Я рассказываю Оливеру про его падение с лестницы, больницу, выздоровление. Объясняю момент с продлением срока сдачи и то, что в данный момент просто невозможно написать что-либо приличное. И именно поэтому я надеялась, что они с Эммой смогут мне помочь.

В пять часов бариста говорит, что кафе закрывается, и выпихивает нас на улицу.

– Но ты даже ни одного тизера мне не предложила! – говорит Оливер, поворачиваясь ко мне, когда мы выходим на тротуар. – А ну, выплевывай печенье!

– Тебе потребуется терпение, – отвечаю я с игривой интонацией, которая обычно совсем мне не свойственна. – Я отправлю тебе все, что до сих пор написала. Наивысшая форма тизера. И, может быть, мы сможем увидеться завтра с тобой и Эммой и провести-таки мозговой штурм?

Оливер улыбается мне в ответ.

– По рукам.