Таура, взяв Авора под руку, направилась к калитке перед храмом богини Жизни. Именно здесь им посоветовали искать Ларику, когда девушка в ее поисках приехала к дому брата и сестры.
Дом оказался пуст, но добрые соседи, едва завидев карету с гербом королевской семьи, рассказали о хозяевах дома все, что они знали. И, кроме того, добавили от себя несколько интересных фактов. Например, что Ларику ночью видели со взрослым мужчиной, после чего этого преступника арестовали стражники. Таура, отмахнувшись от сплетен, приказала кучеру ехать в сторону столичного храма К'шарли.
Днем калитка была распахнута, принимая всех, кто желал помолиться богине. Девушка свободно прошла во двор, где ее наклоном головы поприветствовал один из жрецов.
— Извините, — обратилась к нему Таура. Жрец поднял брови и сделал шаг навстречу. — Я ищу Ларику Трин.
— Да, госпожа, она служит здесь, — подтвердил жрец. — Вы можете найти ее в садике, за храмом.
— Спасибо.
Теперь впереди старался идти Авор. Он буквально тащил за собой Тауру, в нетерпении оглядываясь по сторонам. Как только они повернули за угол храма и увидели небольшой сад, Авор вырвал руку и бросился вперед. Таура, подхватив юбки, устремилась за ним. Каким бы безопасным не было это место, она после похода все еще никому и ничему не доверяла.
— Авор?! — удивленно обернулась на топот ног, подрезающая кусты девушка. — АВОР!
Она бросила ножницы и рванулась к брату. Авор молча подбежал к ней и обнял сестру за талию. Ларика всхлипывала, прижимая его к себе, потом опустилась на колени перед братом, судорожно начала его ощупывать, целовать и что‑то приговаривать. Таура тем временем рассматривала девушку. Невысокая, с каштановыми волосами, заплетенными в тугую косу и большими, на пол лица темными глазами. В будущем она обещала превратиться в красивую девушку, а пока была только подростком. И Ларика очень любила брата. Таура украдкой вытерла слезы, вспомнив, что буквально вчера также обнимала брата.
Когда первые восторги улеглись, Ларика подняла глаза на Тауру, удивленно сморгнула, потом узнала девушку, которую не раз видела, будучи 'в голове' у Эрстина. Но самого некроманта близко не наблюдалось.
— А где… Эрстин? — спросила Ларика, поднимаясь с колен.
— Эрстин? — удивленно моргнула Таура.
— Да, я думала, он потерял вас, — нахмурилась Ларика. — Я пыталась найти его после этого, но меня не пустили в тюрьму. Почему он сам не захотел прийти? Его освободили? Это все же оказалось недоразумением?
— Ларика, простите, я не совсем понимаю, — начала Таура. — Вы говорите о тюрьме… Какая тюрьма? Мы расстались с Эрстином вчера вечером, причем он был совершенно в другом городе, и я все еще не знаю, что с ним, и где он.
— Подождите, Таура, — Ларика замотала головой. — Я видела вчера Эрстина. Его схватил ночной патруль, опознал в нем некроманта и потащил в темницу. Я пыталась им объяснить, что они ошибаются, но это клеймо… А сегодня я так и не смогла попасть в тюрьму.
— Эрстин здесь?! В Каролте?! — уточнила Таура.
— Вчера был здесь, — Ларика непонимающе посмотрела на девушку.
— Казнь! — внезапно вскрикнула Таура. — Нир говорил, сегодня — завтра будет казнь!
Цыганка побледнела, а Ларика уцепилась за руку Авора.
— Простите, Ларика, — Таура взволнованно провела рукой по волосам. — Мне срочно нужно ехать. Если Эрстин в тюрьме, то…
Девушка махнула рукой, повернулась и быстрым шагом пошла прочь. Через несколько секунд ее нагнали и брат с сестрой.
Таура ворвалась в кабинет принца Раниора, не обращая внимания на охрану возле дверей, которая попыталась было ее остановить, но, вспомнив приказ принца, замерла на месте. Девушка распахнула дверь чуть ли не пинком и, яростно полыхая глазами, начала:
— Нир, это ни в какие… — Таура осеклась, как только поняла, что кроме Раниора в кабинете присутствует, как минимум еще несколько человек. В число которых входит ее отец и жених. Девушка сглотнула. Это грозило лишь очередными сложностями. Не думала она, что Натар так быстро разберется с тем заклинанием. Брат не замедлил воспользоваться возможностью и помог своей армии быстрее оказаться в Каролте.
— Таурисса, — сидевший на диване герцог поднялся, но не спешил заключать похищенную дочь в объятья. — Где ты пропадала?
— Па, не сейчас! — Таура не часто позволяла себе разговаривать с отцом в подобном тоне, но времени оставалось совсем мало… Нир упоминал, что несколько некромантов будут казнены сегодня, а остальные завтра, сразу после короля.
— Таура! — округлил глаза герцог.
— Простите за вторжение, — нетерпеливо перебила его дочь. — Но дело не терпит отлагательств. Приветствую вас, барон, — кивнула она Брандиру, надеясь на его поддержку. — Граф, — Рикару, который тоже мог стать ее сторонником. Лейон остался без внимания с ее стороны, а Натар лишь удивленно продолжал смотреть на нее. Бесстрастным было лишь лицо королевы Вилевры. — Нир, я требую, чтобы меня пустили в темницу!
— На каких основаниях? — Раниор старался не показать своего волнения, но все же выдал себя.
Таура нахмурилась, но решила, что едва заметная тень, пробежавшая по лицу брата, относилась к ее внезапному вторжению и дальнейшему поведению.
— Мне нужно поговорить с заключенными. Срочно. Стража меня не пустила.
— И не пустит. Им велено не пускать никого, кроме меня и еще нескольких доверенных людей. Зачем тебе заключенные? Они все преступники. Дознание уже провели.
— Я хочу поговорить с некромантами — заключенными.
Присутствующие внимательно следили за разговором брата и сестры, однако, пока не вмешивались.
— С кем‑то конкретным? Или со всеми?
Снова. Снова это непонятное выражение. Таура внимательно всмотрелась в Нира.
— Ты… — тихо начала она, широко распахивая глаза. — Ты знал! Знал, что Эрстин в тюрьме!
— Таура… — начал Раниор.
— Ты понимаешь, что он мой друг?! Будь он хоть трижды некромантом, от этого ничего не изменится! Ты знал и молчал! Все то время, пока мы его искали!
— Ваше Высочество, — осторожно вмешался Брандир, — это правда? Эрстин в тюрьме?
— Да, — признался Раниор. — Но я узнал об этом только сегодня утром. Его вчера задержала стража, опознала в нем некроманта. Начальник тюрьмы сообщил об этом случае, и я решил проверить. Его зовут Эрстин.
— Его… — Таура гулко сглотнула, — казнили?
— Нет, — девушка облегченно выдохнула. — Завтра. — Таура с возмущением посмотрела на брата.
— Вы не отменили казнь? — спросил Натар.
— А я разве должен был? — ядовито спросил его Раниор. — У меня нет выхода. Некроманты должны быть все уничтожены. Это укрепит мой авторитет.
— Авторитет?! — воскликнула Таура.
— Таура, ты ничего не понимаешь, — герцог Деваль покачал головой. — У Раниора действительно нет выбора. Он будущий король, и если хочет продеражаться на троне, он должен действовать разумно. В данном случае, убить всех некромантов, которые оказались в столице. Жителям нужна надежда. Раниор ее предоставит. И, тем самым, раньше окажется на престоле.
— Однако я не собираюсь плыть с ним в одной лодке, пока он убивает моих… друзей! Да, я не разумна!
С этими словами Таура выскочила за дверь, громко хлопнув ею. Она нисколько не сомневалась в том, что помощники в освобождении Эрстина у нее будут.
Таура, высоко вздернув подбородок, подала руку Раниору, позволяя ему помочь ей взойти на ступеньку.
«Почти как на эшафот», — невесело подумала девушка.
Народ на площади собирался с самого раннего утра, желая поглазеть на казнь своего бывшего короля и последующую за ней казнь некромантов. Вчерашняя смерть не была публичной. Принц посчитал, что некромантов много, и пятерых убили в их камерах.
Для принца и его высокопоставленных «друзей» соорудили возвышение недалеко от помоста с виселицей. Раниор особо настаивал на присутствии своей сестры, принца Натара, Рикара Таоля, графа Ваддера и Брандира Веркина, барона Артола. Все четверо прекрасно понимали, почему они вдруг удостоились подобного внимания, однако возражать не стали.
— Прекращай дуться на меня, — едва слышно прошептал на ухо сестре Раниор. — Ты знаешь, почему я так сделал.
— Нир, этот разговор бесполезен. Не стоит, — с этими словами Таура села на предназначавшийся ей стул.
Глаза Раниора опасно сузились, но он так ничего и не сказал. Принц собирался сразу после коронации объявить народу о внезапно нашедшейся сестре, не называя, впрочем, ее настоящего отца. Деваля можно объявить просто доверенным лицом его матери, которому она поручила свою дочь перед смертью. Он был опекуном и воспитывал ее, как своего ребенка. Бастарда не потерпят даже в королевской семье. Люди поймут, почему королева решила спрятать свою новорожденную дочь от тирана — мужа, но не стоит давать пищу для дальнейших сплетен в отношении Тауриссы. Сейчас Раниор справедливо засомневался в своем решении. Что еще может выкинуть эта нахалка, когда станет принцессой? Он должен думать о королевстве, еще не отвоеванном, но уже ЕГО. Раниор стал все чаще замечать, что твердит эти слова, как мантру. Однако уверенности в них было все меньше и меньше.
Все приготовления были завершены. Герцог Миркер, находившийся внизу со стражей едва заметно кивнул, подавая сигнал принцу. Короля Варда уже доставили. С ним в это время находился маркиз Першо — второй приближенный Раниора. Пока только этим двоим он мог доверять, как себе. И в этом ощущал свою слабость.
Раниор поднялся со своего импровизированного подобия трона. Как принц, он еще не имел права претендовать на него, поэтому его кресло имело лишь смутное сходство с троном. Народ на площади затих, когда кронпринц поднял вверх правую руку. Миркер долго уговаривал его не читать обвинение самому, а предоставить это кому‑то из них. Но Раниор до сих пор считал вражду между ним и отцом чем‑то личным и просто не мог позволить кому‑то другому завершить ее.
— Народ королевства Бэрон, — обратился он к притихшей толпе. — Сегодня я собрал вас здесь ради печального и одновременно радостного события. Как вы знаете, на нашу страну напали некроманты. Они пришли с юга, разоряя деревни и убивая жителей. И не встретили ни малейшего сопротивления со стороны армии Бэрона. Воины хотели бы защитить свою страну и свои семьи, но… Но был приказ. Приказ, который никто из них не смел нарушить. Приказ подлого тирана, не заботившегося о своих подданых. Никто не смел его ослушаться, боясь навлечь на себя гнев. И я их понимаю. Я искал возможность освободить вас от тирана и нашел ее. Никто не может позволить себе подобные издевательства над подданными. Никто не должен остаться безнаказанным после того, как с его позволения были убиты сотни ни в чем не повинных людей. Мы собрались здесь, чтобы казнить предателя народа, предателя веры и священных законов Бэрона, короля Варда.
Раниор сделал паузу. Раздался цокот копыт справа от возвышения, на котором стоял принц. Оттуда медленно выехала тюремная повозка с осунувшимся, но чистым и опрятно одетым королем. Люди не должны его жалеть, поэтому, и только поэтому Раниор приказал привести его в надлежащий вид. Все должны видеть в нем тирана, злодея, эгоиста и самодура, но никак не жертву.
Толпа расступилась перед повозкой, которая остановилась только перед помостом. Короля вывели наружу, провели по ступенькам и остановили перед плахой. И только после этого Раниор достал из внутреннего кармана свиток с приговором. Он медленно развернул его, поверх листа бросил быстрый взгляд на отца. Черты его лица были искажены ненавистью и злостью. Внутри у Раниора что‑то дрогнуло. Нет, все правильно. Так и должно быть. Если бы у него было выражение мученика, его бы начали жалеть. Это никому не нужно. Ему в том числе.
Раниор едва слышно прочистил горло и начал читать приговор. Он помнил его наизусть, так как не одну ночь промаялся над тем, чтобы его составить. Когда он закончил, палач подтолкнул короля к плахе. Вард молча опустился на колени, палач набросил ему на голову мешок, и король положил голову на плаху.
«Хоть умрет с достоинством, без злобных выкриков», подумал про себя Раниор. Он ожидал совершенно другого от Варда, но нет…
Таура все это время наблюдала за Раниором. Как бы ни была она на него обижена, но все же любила его. И переживала, как он справится с подобным испытанием. Таура наблюдала за ним даже тогда, когда все смотрели, как голова бывшего короля упала в корзину. Раниор не был невозмутим. Он переживал. И если бы не толпа народа, она бы подошла к нему и обняла.
Раниор опустился в кресло. Свою миссию он посчитал исполненной. Повешение некромантов проведет Першо. Клетки с ними как раз начали постепенно выезжать с другой стороны площади. Некроманты выглядели жалкими, грязными — заброшенные яйцами и тухлыми овощами, съежившиеся в своих клетках. Раниор, сам того не желая, начал считать клетки. Девять. Пересчитал. Все равно девять. Он все ждал, когда последняя клетка выедет из узкой улочки, но она так и не появилась. Першо уже зачитывал приговор, а Миркер быстро поднимался к нему на помост.
— Раниор, клетка исчезла, — прошептал он на ухо принцу.
Раниор нахмурился и повернулся в сторону сестры. Она ответила ему невозмутимым взглядом. Принц внимательно рассмотрел всех, кого можно посчитать причастным к пропаже некроманта. И не простого некроманта, а конкретного. Он готов был поставить все королевство на то, что пропал именно Эрстин. Никто из них не выказал и тени беспокойства. Тем не менее, Раниор даже не сомневался, кто за этим стоит.
— Кто знает, сколько именно было некромантов? — обратился он к Миркеру.
— Тюремная стража и сопровождающие стражники. Вот только последние клянутся, что их изначально было девять.
Сила внушения. Попахивает Магией Жизни.
— Думаю, большинство будет говорить именно это. Для остальных десятый покончил собой в камере. Ясно?
— Но, Ваше Высочество…
— Дик, — Раниор внимательно посмотрел в глаза герцогу. — Поверь, так будет лучше.
— Как скажешь, — Миркер поклонился и спустился с возвышения.
Раниор вновь повернулся в сторону Тауры, не обращая внимания на то, что некромантов уже начали вешать, и их тела судорожно дергались в петлях.
— Рисса, — прошептал он. — Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
— Ты же знаешь, почему я так сделала, — повторила она его же слова, но уже с горькой иронией в голосе.
Раниор кивнул и отвернулся. Хотел бы он иметь таких же преданных друзей, какие достались некроманту…
* * *
Я поморщился от боли, когда двое дюжих стражников запихивали меня в железную передвижную клетку, но безропотно полез внутрь. Впереди ждал путь на главную площадь столицы, а затем казнь. Если бы не дикая боль после пыток, которую невозможно было унять из‑за ратановых браслетов, я бы даже насладился подобным событием. Да, появлялось раньше у меня жуткое подозрение, что естественной смертью, от старости, я не помру. Как оказалось, так оно и произойдет. Только это меня нисколько не пугало. Странно… Ожидал другого от своей смерти.
Я был последним, кого закрыли в клетке. Принц Раниор решил устроить из казни целое представление. Каждого из десяти некромантов посадили в отдельную клетку, после чего данная процессия двинется по улицам города, где каждый может сказать или бросить в некроманта все, что он посчитает нужным. Первые клетки уже начали медленно выезжать из тюремного двора.
Я поудобнее уселся в своей, откинувшись на прутья. Спина ответила на подобное преступление болью. Да, принц постарался вчера, чтобы меня больше не пытали. Однако своими словами он подчеркнул мое особое положение. Палач решил узнать, что именно я ему сказал, а не получив ответа, взялся за плеть. До этого целой оставалась спина, после — только ступни. А я так боюсь боли…
Я прикрыл глаза. Клетка покачивалась, копыта лошадей звонко стучали по брусчатке. Спустя некоторое время я понял, что что‑то не так. Я открыл глаза и удивленно завертел головой. Кучер с моей клеткой повернул в какой‑то пустынный переулок, а других клеток впереди видно не было. Двое стражников в легких доспехах и с опущенными забралами продолжали невозмутимо скакать по обеим сторонам клетки. Снова мое особое положение? Меня хотят убить другим способом или… спасти? На последний вариант я рассчитывал в последнюю очередь. Хотя бы потому, что в Каролте попросту не было никого, кто мог бы позволить себе подобную роскошь — спасти от смерти некроманта.
Я ждал, сверля взглядом ближайшего ко мне, левого, стражника. Клетка продолжала, покачиваясь, ехать по узкой улочке, которая никак не заканчивалась. Стражник забеспокоился, повернул ко мне голову, поймал мой взгляд и снова отвернулся. Заерзал в седле, поправил забрало. Я в усмешке дернул уголком рта. Стражник быстро развернулся в мою сторону и снова отвернулся. Это становится интересным.
Клетка, давно поименованная мною чуть ли не в карету, остановилась в конце улочки. Там, на перекрестке стояла настоящая карета, запряженная четверкой лошадей, темно — зеленая с коричневым и гербом на дверце — какая‑то хищная птица в пятиугольнике.
Пока я рассматривал подобное средство передвижения, пытаясь выудить из памяти род, которому мог бы принадлежать подобный герб, оба стражника спешились. Правый открыл замок на клетке, потом саму дверь и широким взмахом руки предложил мне покинуть сие уютное место. Я не возражал. Чтобы там не ждало впереди, это было все же лучше публичной казни.
Морщась и держась за металлические прутья клетки, я выбрался наружу. Оба молча и, как мне казалось, даже с каким‑то удовольствием наблюдали за моими попытками вылезти, задействовав при этом как можно меньше участков поврежденного тела.
— И что дальше? — тяжело дыша, спросил я.
— Бери его, сам не дойдет, — кивнул правый левому. Голос звучал глухо из‑под забрала, но все же показался мне смутно знакомым.
— Почему я?! — возмутился левый. — Сам тащи его некромантское тело!
Что‑то это мне напоминает. И я даже знаю, что.
— Тарек, Керат, — обратился я к ним. — Не буду спрашивать, как вы здесь оказались, но что вы все‑таки пытаетесь со мной сделать? Пытать? Спасти? Или у вас в планах что‑то более извращенное?
Оба дернулись, потом по очереди подняли забрала и с возмущением утавились на меня.
— Я же говорил, что спасать его будет сущим наказанием, — сказал Керат, левый стражник, который так дергался от моего взгляда в седле. — Он узнал, что это мы, еще на полдороги! Иначе, с чего ему так пялиться на меня?!
— Ты преувеличиваешь мои способности, — уже почти прошептал я, заваливаясь вбок.
— Э — э-э! — удержал меня Тарек. — Не вздумай терять сознание раньше времени! Помоги мне! — попросил он брата.
Вдвоем близнецы подхватили меня подмышки и осторожно потащили к карете. Я же действительно старался не потерять сознания, когда они коснулись едва заживших ран. У аляповатого средства передвижения они прислонили меня к колесу, и Керат коротко постучал в дверцу.
— Сейчас! — раздался взволнованный женский голос, дверь распахнулась и наружу выскочила светловолосая девушка. Очень знакомая внешность, как бы между прочим отметил я. — Я ждала вас гораздо позже. Нужно спрятать его под сиденьем.
— Что?! — не поверил я своим ушам. — Каким сиденьем?
— Сиденьем кареты, — терпеливо объяснила мне блондинка. Или мы внезапно заговорили на разных языках, или она действительно хочет упрятать мое искалеченное тело в узкое пространство под сиденьем?!
— Открывай дверь пошире, — сказал Тарек, не обращая внимания на мою реплику. — Керат, помоги поднять сиденье, я пока этого подержу.
Девушка распахнула дверь и придерживала ее, пока Керат производил какие‑то манипуляции внутри кареты.
— Готово, — сообщил он, выпрямляясь. — Не беспокойся, там удобно, да и места вполне достаточно.
— Успокоил, нечего сказать, — прошептал я, прикрывая глаза.
— Давай, Эрстин, залезай, — кивнул Тарек. — Мы поможем.
Я развернулся к дверце и критически осмотрел место, куда мне предлагали лечь. Довольно свободное пространство, где я вполне мог улечься почти в полный рост. Только мне сейчас как не ляг и не сядь, все одно неудобно будет. И это еще мягко сказано.
Я поднял глаза на троицу, терпеливо ждущую моей оценки.
— Ну если другого выхода нет…
— НЕТ! — дружно ответили они.
Близнецы, как и обещали, помогли мне устроиться, поместив под меня подушки. Керат сморщился, когда на светлую обивку потекла кровь.
— Да, работы здесь, — согласно пробормотал Тарек, оглядывая меня.
— Где Натар? Он жив? — спросил я.
— Конечно, жив, — удивленно моргнула девушка. — Как и Таура. В Каролте сейчас практически все, кого ты знаешь.
— Только этого не хватало, — сказал я, вспоминая ВСЕХ, кого я знаю. Со многими я не хотел бы встретиться еще раз. Но новость о Натаре с Таурой меня порадовала.
— Я закрываю, — предупредил Тарек. — Ты сейчас отправишься в замок вместе с Леошей. К сожалению, ни Натар, ни Таура, ни барон не могут здесь приустствовать. За ними следят. Если вас остановят, не беспокойся, тебя не заметят. Защиту накладывал сам Натар. Все, вперед.
Тарек опустил крышку, погрузив меня в темноту. Я закрыл глаза. Конечно, здесь ехать будет не в пример удобнее, чем в клетке, но тряска все же будет ощущаться. Не помню уже, когда я так в последний раз получал.
Карета дернулась и тронулась с места. Рессоры были просто отличными — меня едва покачивало. Леоша молчала, да и я не стал ничего вещать из глубин сиденья.
Так, все здесь. Рикар и Брандир уж точно. Решили меня спасти? Какоим образом узнали? Принц? И как, Тьма меня забери, они оказались здесь?! Они были за десятки верст отсюда! Что‑то странное творится в королевстве. И, чувствую, я вновь окажусь по макушку в этом дерьме. С подобными оптимистичными мыслями я заснул. Или просто потерял сознание…