Белая березонька приклонясь к земле стоит… Тужит-плачет девица в высоком терему…

Впервые в жизни Дмитрию приснилась песня. А голос, который ее напевал, был печальным и до боли знакомым. Сердце его рвалось навстречу этой песне и этому голосу, и в волшебном сне он мог преодолеть все преграды разом…

Были последние дни перед Великим постом, и в ромейской столице царило поспешное, лихорадочное веселье. Дмитрий шел по бурлящей улице, и память невольно подсказывала ему, что на Руси сейчас заканчивается масляная неделя с ее обычаями, милыми сердцу русича. Клинец вздохнул и грустно улыбнулся своим мыслям. Странно: чем больше препятствий одолевал он на пути к цели, тем недостижимей она казалась. Вроде бы и высочайшая грамота получена, и корабль, подаренный Дмитрию, снаряжается в порту, готовится к началу навигации. Более того: он, киевский купец, удостоился приема в императорском дворце, где сам Алексей Комнин сказал ему несколько одобрительных слов.

Все, что Дмитрий намечал получить от Константинополя, он получил. Но, думая о желанном плавании к берегам Руси, он все больше понимал, что главное препятствие ждет его в конце пути. И это препятствие не одолеть с помощью силы, смелости или ума. Только Бог может помочь, вселив любовь в сердце той недосягаемой девушки, которая давно уже стала для Дмитрия заветной путеводной звездой.

Задумавшись о таинственной душе и неведомых чувствах Анны, Дмитрий едва не забыл, на сколь важный прием направляется.

Сама Анна Комнина, высокоученая дочь императора Алексея, удостоила его своим вниманием, пригласив на беседу. Она видела Дмитрия во время приема в императорском дворце, но тогда не имела возможности с ним переговорить, так как была занята условностями церемониала и окружена многочисленной свитой и гостями. Но киевский купец, о котором царевна уже слышала, заинтересовал ее и достоинством манер, и всем своим обликом, выделявшим его даже на фоне самого знатного окружения. Обладая цепкой памятью историка, царевна не забывала никогда и ни о ком. Вскоре после памятного приема она расспросила о купце свою фрейлину Ирину, которая была наиболее осведомлена обо всех дворцовых новостях и сплетнях. Ирина сразу же вспомнила о Кассии, хорошо знакомой с тремя героями фессалоникской ярмарки, и привела ее к царевне. От Кассии Анна Комнина узнала необычную историю купца Дмитрия, вплоть до его тайной любви к киевской боярышне Анне, имя которой он повторял даже в бреду. Кассия отнюдь не была болтлива. Просто, зная о склонности царевны сочувствовать влюбленным, она решила своим рассказом заполучить для Дмитрия еще одно знатное покровительство. И умная дочь Флегонта не ошиблась. Клинец почувствовал расположение царевны сразу же, едва ступил на мраморный пол ее приемного зала. Дворцовые служители с почтением препроводили его в покой, где на бархатной скамье с высокой спинкой восседала царевна в окружении своих придворных дам. Анна встретила гостя приветливой улыбкой. Так же любезно улыбались и фрейлины, среди которых была Евпраксия-Зоя — княжна из Руси.

Царевне Анне в ту пору сравнялось тридцать лет, но выглядела она значительно моложе из-за легкости движений, живого блеска глаз и тонкости стана, обтянутого парчовой полосой лора. В роду Комнинов ценились одаренность и образованность, и Анна смолоду выделялась этим среди сверстниц. Даже муж Анны, выбор которого одобрил и Алексей, отличался не столько родовитостью, сколько познаниями в науках. Царевна интересовалась всем на свете, но особенно любила подробные описания сражений, походов и государственных дел. У нее давно появилась склонность записывать все увиденное и услышанное, дабы когда-нибудь составить из этих записей целое сочинение.

В разговоре с Дмитрием царевна тоже очень быстро перешла на интересующие ее темы. Уже после нескольких церемонных фраз она прямо спросила:

— Говорят, что твоя мать была из куманов. Отчего же ты чертами лица не похож на кочевников?

— Я пошел в отца, государыня. А вообще-то не все половцы или, как у вас говорят, куманы, узкоглазые и широкоскулые. Среди них есть немало потомков племени шары, которые отличаются красивыми лицами и даже иногда имеют русые волосы.

— О да, я читала об этом у Матвея Эдесского, армянского историка! — живо откликнулась Анна. — Но тех куманов, которых я видела здесь, красивыми не назовешь. А уж до чего страшны ханы Маниак и Тогортак, которых мой отец вынужден был принимать с царской роскошью!

— Наверное, речь идет о Боняке и Тугоркане? — Дмитрий слегка улыбнулся.

— Да, может быть. У этих дикарей совершенно непроизносимые имена. Так вот, двадцать лет тому назад мой отец вынужден был обратиться за помощью к куманам, чтобы защититься от печенегов. Я была еще ребенком, но те страшные события врезались в память. Отец осыпал подарками куманских военачальников, но они все время лукавили и хитрили. Истинные дикари, с ними невозможно было договориться! Их вожди были так недоверчивы, что отказывались принять приглашение императора посетить его в военном лагере.

«Еще бы, половцам хорошо было известно византийское коварство», — усмехнулся про себя Дмитрий.

— В лице этого ужасного хана… Маниака угадывалось столько подлости и жестокости, что невозможно было верить его клятвам. Отец даже какое-то время не решался свести на поле боя куманов и печенегов. Ведь они говорили на одном языке, а значит, могли между собой сговориться и вместе пойти против императора.

— Вообще-то, должен заметить, языки у них разные, — скромно поправил Дмитрий.

— Да? Что ж, во всяком случае, весьма похожи. Но в тот страшный день, благодарение Богу, кочевники между собой не сговорились. Император с помощью куманов полностью разгромил печенегов.

«Слыхал я, что в ночь после боя войска императора перебили множество пленных, среди которых больше всего было женщин и детей. Даже половцы устрашились такой жестокости и, забрав добычу, отступили», — отметил про себя Дмитрий.

— Куманы были потрепаны в сражении и побоялись оставаться в империи. Они ушли к Дунаю, но там их разбили войска венгерского короля. И что же? Эти кочевники так жадны и так не способны ни к чему, кроме диких войн и грабежей, что та история не послужила им уроком. Через три года они снова двинулись в империю, надеясь на легкую добычу.

— Это когда к ним за помощью обратился самозванец? — вспомнил Дмитрий.

— Да, авантюрист, выдававший себя за сына императора Романа Диогена. Кочевники готовы были использовать любой повод, лишь бы развязать грабительскую войну. Но императорское войско наголову их разгромило и отняло всю награбленную добычу. В том бою погибло больше половины куманов. Разве это лишний раз не подтверждает, что дикая сила рано или поздно уступит просвещенному уму?

— Да, если половцы не поймут, что одними грабежами не проживешь, они так и не поднимутся из дикости, — согласился Дмитрий.

— А русичи давно это поняли?

— Но русичи вели войны только затем, чтобы отстоять свое. А по натуре они всегда были мирным земледельческим народом. Божьим народом.

— Не совсем так. Ведь это мы, ромеи, принесли вам истинную веру и просвещение. Правда, заслуга вашего князя Владимира в том, что он правильно выбрал веру. Его женой стала Анна Порфирогенита, и я горжусь, что первую византийскую царевну, прибывшую на Русь вместе с христианством, звали так же, как и меня.

Анна выразительно посмотрела на Дмитрия, потом мельком оглянулась на придворных дам. Евпраксия-Зоя присоединилась к разговору:

— Недаром имя Анна означает «благодать». Жена Владимира Святого привезла с собой на Русь благодать. Мою двоюродную бабку тоже назвали этим именем, и поистине Анна Всеволодовна несла с собой благодать и просвещение: она первая на Руси открыла женскую школу при монастыре.

— Приятно, что мое имя прижилось на Руси, — сказала царевна с улыбкой. — Знаю, что и во Франции была королева из киевских княжон по имени Анна. Ее младший сын Гуго Вермандуа возглавлял французских рыцарей во время Крестового похода. И это был единственный настоящий рыцарь среди таких варваров, как грязный оборванец Петр Пустынник или грубиян Боэмунд Тарентский. Недаром менестрели называли Гуго вторым Роландом. Не иначе как благотворное влияние матери, королевы Анны, сделало его таким, ибо отец его, король Генрих, был довольно груб и примитивен.

Дмитрий слушал эти речи, ясно улавливая в них лукавый намек, и не мог понять, каким чудом царевна разгадала его сокровенную тайну. Он вдруг почувствовал, что краснеет, хотя давно уже разучился смущаться. Это заметила и Анна, которая не преминула сказать:

— Приятно видеть такое сочетание силы и душевной тонкости, как у тебя, купец. Здесь, в Византии, все реже появляются люди, подобные тебе. Увы, наша империя хиреет… а вы, русичи, еще молоды и не растеряли своей первозданной силы. Поистине могуч тот народ, которого просвещение не изнеживает, а сила не огрубляет.

— Народ-то могуч, да к чему приведут его иные князья…

— Смелые речи, — рассмеялась Анна. — Разве можно при царевне и дочери князя осуждать князей? Благодари Бога, что я тебя понимаю. Да и ваш князь Святополк мне не по душе. Почему, например, он не защитил праведного Евстратия от жестокого крымского торговца, который мучил инока, а потом его распял? Когда слух об этом дошел из Крыма до Константинополя, мой отец так разгневался, что приказал уничтожить всю общину, к которой принадлежал злодейторговец. А Святополк прощает всех торговцев и ростовщиков в угоду своим любимцам. Говорят, что и ты потерпел от него незаслуженную обиду.

— Прости, госпожа, но он великий князь, и я не могу его ругать. — Дмитрий почтительно поклонился. Ему не хотелось рассказывать любопытной царевне о причине своей ссоры с киевским властителем.

— Уважаю твое благородство, — улыбнулась Анна. — Знаешь, купец, я ведь позвала тебя не только для разговоров, но и для того, чтобы выразить благодарность за спасение эгемона. Ведь он находится с нами в родстве, и я помню его с самого детства.

— А я всегда знала, что, женившись на Хариклее Цакон, он пригрел змею, — вставила одна из фрейлин.

— Да, да, — кивнула царевна. — Так вот, купец. Я понимаю, что князь тебя не жалует и может так случиться, что даже хрисовул императора не поможет тебе достойно обосноваться в Киеве. Но я хочу, чтобы ты всегда мог удалиться в надежное пристанище. И потому дарю тебе дом в Херсоне- се — небольшой, зато новый. Херсонит — владелец дома имеет в Константинополе своего поверенного, так что все бумаги должным образом уже подготовлены.

Дмитрий сразу же понял, что собственное жилье в Херсонесе даст ему немало преимуществ, и с горячей благодарностью преклонил колени перед царевной. Анну Комнину растрогал искренний порыв киевского купца, и она сказала ему напоследок:

— Желаю тебе счастья и… благодати.

Прозрачные намеки царевны удивляли Дмитрия, но отнюдь не были ему неприятны. Покидая дворец после столь любезного приема, он чувствовал радостную уверенность в будущем, ибо подарок императорской дочери казался ему добрым предзнаменованием.

Беседуя затем с тавуларием, которому было поручено оформить эту сделку, Дмитрий узнал, что продавец дома — богатый торговец из Херсонеса Михаил Гебр, носивший звание архонта — представителя выборной городской знати. Недавно построенный дом он предназначат для сына; но сын его, служивший коммеркиарием Херсонеса, был убит в стычке с береговыми пиратами. «Что ж, и у меня с пиратами свои счеты», — подумал Дмитрий, подписывая документ, скрепленный моливдовулом — свинцовой печатью знатного херсонита.

Вернувшись, наконец, в свое константинопольское жилище, Дмитрий увидел встревоженного Калистрата-Шумилу, который мерял большими шагами маленькую комнату и не мог успокоиться.

— Ну, что случилось, Клинец? — кинулся он к другу. — Каждый раз, когда ты уходишь к этим знатным господам, у меня душа не на месте. Хоть я и простой человек, но давно уже понял, что со здешними царедворцами и чиновниками надо держать ухо востро. Удивляюсь, как это Никифор вдруг решился осесть тут навсегда. Хотя, конечно, он ведь грек, ему легче. Да и с любовью, говорят, не поспоришь…

— Никифор хочет остаться в Константинополе? — откликнулся Дмитрий рассеянно. — Да, я бы мог и сам догадаться… А где Рашид?

— В том-то и дело, что наш учитель куда-то ушел. А я все это время маялся в неизвестности, да еще и в одиночестве: ни тебя, ни Рашида, ни Никифора. Ну, давай рассказывай, о чем с тобой говорила дочка императора.

— О чем говорила?.. — Дмитрий отвел глаза в сторону и улыбнулся. — Анна Комнина говорила со мной об Анне Порфирогените, и Анне Ярославне, и Анне Всеволодовне…

Несколько мгновений Калистрат оторопело смотрел на Дмитрия, потом вдруг спросил:

— А об Анне Раменской она не говорила?

Дмитрий ничего не ответил, только сделал несколько шагов к окну, на миг прикрыл глаза и подумал: «Поистине, это заветное имя преследует меня…»

Удивленный его молчанием, Калистрат полюбопытствовал:

— Неужели царевна вызывала тебя только затем, чтобы вспомнить об имени Анна?

— Конечно, нет. — Дмитрий снова беспричинно улыбнулся. — В знак благодарности за спасение своего родственника она купила мне дом в Херсонесе. Даже непонятно, откуда такое благоволение к моей особе.

— А мне понятно! — раздался от двери веселый голос Никифора.

Дмитрий и Калистрат с удивлением оглянулись на своего друга, ставшего редким гостем в их временном жилище.

— Я вам объясню, почему Клинец удостоился такой милости, — сказал Никифор, неторопливо входя в комнату и с усмешкой оглядывая друзей. — Отчасти в этом заслуга самого Дмитрия, изволившего родиться с видной внешностью и с достойной манерой держаться. А отчасти тут постаралась умница Кассия. Она поведала царевне о тайной страсти нашего героя. А надо сказать, что Анна Комнина обожает слушать не только о военных походах, но также и о страданиях Геро и Леандра, Дафниса и Хлои и всяких других влюбленных.

— Так это твоя болтушка Кассия растрезвонила? — возмутился Дмитрий. — А я-то думал, откуда царевне известно…

— Не смей плохо говорить о моей невесте! — воскликнул Никифор, сразу же став серьезным. — К тому же своими словами Кассия тебе только помогла.

— Твоя невеста?.. — присвистнул от удивления Калистрат. — У вас уже все решено?

— Да, я пришел позвать вас на помолвку. Мы спешим, чтобы успеть обручиться до Великого поста.

— Поздравляю, друг, — сказал Дмитрий, обнимая Никифора. — Не обижайся, что я вспылил, не подумав. А твоя Кассия в самом деле оказала мне услугу.

— Ну, ладно, прощаю, — улыбнулся Никифор. — Помолвка будет скромной, но веселой, уж я постараюсь. Готовься, друг Калистрат, блеснуть своими талантами: я достану тебе настоящие гусли. Кстати, где Рашид? Я непременно хочу показать гостям нашего мудрого старца.

— Наш мудрый старец куда-то незаметно исчез, — сказал Калистрат. — Но если появится, обещаем его привести.

Никифор спешил уладить еще множество дел и, перекрутившись на одной ноге, тут же исчез за дверью.

Калистрат с усмешкой посмотрел ему вслед и заторопился к сапожнику, которому несколько дней назад заказал новые сапоги из цветного сафьяна. Теперь нарядная обувь была новгородцу очень кстати, чтобы щегольнуть на помолвке друга.

Вскоре после ухода счастливого Никифора и веселого Ка- листрата вернулся печальный Рашид.

— Что с тобой, учитель? — кинулся к нему Дмитрий, который давно уже стал так уважительно обращаться к наставнику. — Где ты был, чем занимался?

Рашид ответил с присущей ему загадочностью:

— Я смотрел в глаза своей судьбе.

— Не понимаю…

— Ты должен знать правду. Садись, мой друг, послушай. Я хотел бы всегда оберегать тебя от зла, учить великой науке. Но дни мои сочтены. Болезнь внутри меня разрастается очень быстро. Да, я овладел многими знаниями, но ведь даже наимудрейшие люди умирают. Эликсир бессмертия пока еще не найден.

— Что ты говоришь, учитель? — растерялся Клинец. — Почему ты решил, что скоро умрешь?

— Я говорил с богами, и они поведали мне правду. Да, я скоро умру, но не хочу уйти из жизни как жалкий больной старик. Я должен умереть в борьбе.

— Откуда ты знаешь, что болен? Ты был у врача?

— Зачем простые врачи тому, кто знал великих? — грустно улыбнулся Рашид. — А еще я наизусть помню трактат древнего медика Хуа-то. Я сам обнаружил у себя признаки неизлечимой болезни. Но ты не бойся, она не заразна. Через несколько месяцев я могу умереть в муках, но надеюсь до этого не дожить. Я приму смерть в бою, как подобает воину.

— Ты говоришь страшные вещи…

— Для меня в смерти нет ничего страшного. Мои учителя объясняли мне, что одно земное существование — это всего лишь звено в вечной цепи жизни духа.

— Неужели кончину нельзя предотвратить? — Дмитрий быстро заходил по комнате, потом сел рядом с наставником, накрыл своими ладонями его холодные, сухие руки. — Неужели ты оставишь меня, учитель? Я так много потерял в этой жизни!.. В тебе я нашел духовную опору, и вот…

— Ты сам достаточно силен, тебе не нужна опора, — ласково сказал Рашид. — У тебя было много потерь, это верно. Но главного ты не потерял. Я вижу твою судьбу. В ней не все предопределено, а многое зависит от тебя самого. Помни то, чему я учил и еще успею научить. А счастье придет как награда сильному и совершенному. А если и не придет, то сильный и совершенный все равно сумеет сохранить гармонию своего духа.

«Я не совершенный и не могу жить только духовными радостями», — подумал Дмитрий, но не стал ничего говорить вслух, дабы не огорчать наставника.

В предместье у монастыря Св. Маманта месяц назад друзья познакомились с двумя купцами из Новгорода, которых Никифор также пригласил на помолвку. Купцы принесли с собой настоящие новгородские гусли, предназначенные для Шумилы-Калистрата. Дмитрий и раньше несколько раз замечал, как Шумило, вздыхая и задумываясь, расспрашивает земляков о родном Новгороде. Теперь же, в день помолвки Никифора, Клинец вдруг ясно ощутил, что скоро останется один, расставшись со своими друзьями. Грек нашел счастье на своей первой родине. Новгородец, скорей всего, уедет на север, в родной город на Волхове. Рашид покинет этот мир, чтобы, согласно его вере, вступить в новую цепь перерождений, — но в другой жизни он будет чужим человеком.

Грядущее одиночество не пугало бы Дмитрия, если бы он знал, что на далекой родине его любят и ждут. Но там ничего не было обещано. Надежда на взаимность казалась слишком зыбкой, а ожидание все еще отдаленной встречи тревожило, изматывало душу.

Напрасно Дмитрий уговаривал себя, что на Руси кроме Анны у него есть и другие цели: поиски брата, месть за убийство отца предателю Биндюку, обустройство своего дома, торговые дела. Разум отрезвлял, а сердце упорно подсказывало, что другие дела и цели ничего не стоят без любви…

Шумило-Калистрат взял гусли, тронул пальцами струны, звонко заиграл и запел раздольную песню своей родины. Греки не понимали слов, но слушали со вниманием, завороженные певучей мелодией.

Когда новгородец замолчал, Тарасий Флегонт предложил Дмитрию тоже что-нибудь сыграть и спеть. Вначале Клинец отказывался, так как держал гусли лишь несколько раз в своей жизни, да и певцом себя не считал. Но Рашид тронул его за плечо и сказал:

— Пой. Песня облегчит тебе душу.

И вдруг Дмитрий ощутил, что все его разрозненные мысли и чувства собираются воедино, сжимаются в слова и обретают мелодию. Он заиграл на гуслях не хуже, чем Шумило, и, прикрыв глаза, запел то, что само ложилось на душу:

Где ты, мечта золотая? Глаз твоих ясных лучи, Душу мою согревая, Путь озаряют в ночи. Видно, звездой путеводной Ты предназначена мне, Чтоб, оставаясь свободной, В дальней сиять вышине. Где тот якорь, где тот парус, Что обещан в жизни каждой? Где та сладостная гавань, Что мелькает лишь однажды?

Дмитрий на минуту замолчал, перебирая струны. Шумило, изумленный неожиданным мастерством друга, растерянно хлопал глазами. Никифор подошел к Дмитрию, положил руку ему на плечо и тихо сказал:

— Прости, друг, что я не еду с тобой. Любовь — такая сила, с которой ничто не сравнится. Ты ведь и сам это знаешь…

Дмитрий кивнул и, глядя куда-то вдаль невидящим взором, снова запел:

Самая злая преграда Мне бы казалась смешной, Если б я знал, что ты рада Встретиться будешь со мной. Битвы, пучины, пороги Преодолел я в пути, Но, видно, и сердцу дороги Не угадать, не найти… Где тот якорь, где тот парус, Что обещан в жизни каждой? Где та сладостная гавань, Что мелькает лишь однажды?..