Дармик
Дармик послал гонца поздно прошлой ночью, созывая Десятую компанию солдат, что была в запасе. В них не было необходимости с тех пор, как Дармик стал командиром армии короля. Фарнек был во главе компании, он был мужчиной средних лет с большой семьей. Дармик назначил его капитаном не только потому, что Фарнек был умелым солдатом, способным вести несколько отрядов людей, но и потому, что Фарнек хотел быть возле своей семьи. Место капитана этой компании давало ему возможность престижной работы близко к дому.
Фарнек вошел в кабинет Дармика.
— Командир, — он отсалютовал Дармику и ждал указаний.
— Простите, что попросил прийти так быстро, — сказал Дармик, — но вы и ваша компания необходимы.
— Конечно, командир, — ответил Фарнек. — Я к вашим услугам.
Дармик закрыл дверь, чтобы они поговорили наедине. Дармик указал на стул перед своим столом, чтобы Фарнек сел. Дармик сел напротив него.
— Половину вашей компании заберет принц Леннек, — сказал Дармик. Челюсть Фарнека дрогнула, но он молчал. Дармик продолжил. — Мы… играем, если можно так сказать. Кто первым найдет беглянку. Вы поможете принцу Леннеку на пути к победе.
— Это игра? Или тренировка? — спросил Фарнек.
Дармик уперся локтями в стол, сцепил ладони и опустил на них голову.
— Это настоящее. Вы будете охотиться на Рему.
Понимание отразилось на лице Фарнека.
— Конечно, командир. Мы поможем поймать ее.
Дармик зашептал:
— Если половина вашей компании найдет Рему быстрее меня и моих людей, я хочу, чтобы вы обеспечили ее безопасность.
— Простите, не понимаю, — Фарнек склонился и тоже понизил голос до шепота.
— Я хочу, чтобы вы лично убедились, что Рему не ранят. Правила игры гласят, что ее казнят тут, на землях замка. Я хочу увидеть это.
Фарнек кивнул.
— Конечно, ваше высочество.
— Я не хочу, чтобы ее доставили полумертвой. Если она будет такой, я не смогу допросить ее. Я хочу ее целой, или вы лишитесь своего места.
Глаза Фарнека расширились. Дармик так еще не угрожал своим людям, но ему нужно было, чтобы Фарнек понимал важность указаний.
— И еще одно, — Дармик отклонился на стуле. — Мужчина, которого зовут просто капитан, будет с принцем Леннеком. Скажу четко: вы слушаетесь только принца Леннека, а не этого капитана, ясно?
— Да, командир.
— Хорошо, — Дармик посмотрел в глаза Фарнека, удерживая его внимание. — Я рассчитываю на вас. Не разочаруйте меня.
* * *
Дармик стоял во дворе военного лагеря и смотрел на своих людей из Десятой компании, одну тысячу. Они нервничали. Он не созывал их раньше. Они не были нужны… до этого.
Капитан стоял справа от Дармика, Фарнек — слева. Дармик кашлянул и сказал:
— Благодарю, что так быстро прибыли, — его голос отражался эхом от каменных стен. Облака заполнили небо, скрывая солнце, отбрасывая серость на двор.
Все солдаты были в форме.
— Я начну с того, что это не тренировка, — сказал Дармик. Капитан рядом с ним действовал ему на нервы. Дармик шагнул вперед, от капитана и Фарнека, чтобы выделиться и подчеркнуть власть. — Некоторые из вас знают, в деревнях появились мятежники. Они смогли поймать Рему, узницу, приговоренную к казни. Нам нужно схватить ее.
Дармик сцепил руки за спиной. Он пошел перед своими людьми, чтобы они не смотрели на капитана и Фарнека.
— Вы разделитесь пополам. Два взвода пойдут со мной, а два — с принцем Леннеком.
Тихий вдох. Леннек не выказывал интерес к армии.
— Капитан Фарнек будет с принцем Леннеком.
Дармик решил пока не называть мужчину из Империона. Капитан был одет неярко, чтобы слиться с солдатами.
— Брат, — зазвенел голос во дворе, и все солдаты упали на колено.
Дармик обернулся и увидел Леннека, идущего к ним с улыбкой. Он был в наряде для верхней езды, его черный плащ развевался за ним.
Леннек сжал плечо Дармика.
— Готов потерять место командира? — рассмеялся он. — Я умру, но найду шлюху и унижу ее.
Дармик знал, что Леннека слышат многие солдаты. Леннек вел себя неумело, и это было на пользу Дармику. Его люди должны знать, что на кону.
Дармик повернулся ко всем.
— Встаньте, — приказал он. Солдаты встали, ожидая приказов. — Чтобы стало интереснее, — сказал Дармик, — король решил превратить это в игру, — он осторожно расставлял ударение на слова, чтобы солдаты поняли его отвращение к происходящему. Он не хотел проигрывать, он не мог отдать Леннеку армию навсегда. Дармик спасет Рему и свою армию.
Леннек ухмыльнулся, махнул капитану.
Они не успели вмешаться, Дармик продолжил:
— Как я и сказал, половина из вас пойдет с принцем Леннеком, половина — со мной. Правила просты: кто первым найдет Рему, победит. Мы уходим через час. Вольно.
Дармик пошел к оружейной, игнорируя всех.
— Урод из Империона в бараках говорит с твоими людьми, — сказал Неко с порога.
Дармик взял два дополнительных кинжала, пристегнул к рукам.
— Думаю, он — убийца. На твоем месте я бы осторожнее обзывал его.
Неко прошел в оружейную.
— Он прибыл убить Рему? — тихо спросил он.
— Ты собрался? — Дармик сжал последний меч, зная, что ему нужна поддержка.
Неко перекрыл выход.
— Я участвую в этом? — осведомился он.
Он не говорил еще с Дармиком так. Дармик стоял и смотрел на друга, не понимая, почему он так себя ведет.
— Ты идешь со мной, — ответил Дармик.
— А остальные из личного отряда?
— Останутся на месте, — Дармик не хотел говорить о Трелле вслух, ведь сказал капитану, что тот был мертв.
— Я знаю, ты не захочешь это слушать, — сказал Неко, — но не взять с собой верных солдат — ошибка.
— Я понимаю твою тревогу, — так и было. Дармик предпочел бы своих людей за спиной. Но Дармик должен был поскорее добраться до Срединных гор. Убийца, посланный императором для уничтожения Ремы, чтобы убрать угрозу трону Империона, точно был из лучших. Дармик тут уступал. Он не мог идти с отрядом из двадцати мужчин и ждать, что они смогут убрать все следы. Капитан легко отыщет их. У Дармика шанс был лишь в путешествии в одиночку, но он не мог пройти по тем горам один. Ему нужен был Неко.
— Я не могу так рисковать, — сказал Дармик. — Им нужно защищать… и следить за проходом.
— Мы с тобой идем одни?
Дармик кивнул.
— Пока все под моим командованием будут изображать, как ищут ее.
Неко улыбнулся.
— Тот туннель не так плох.
* * *
Когда Дармик вышел из бараков, он застыл. Леннек сидел на Ночи, черном коне Дармика. Капитан сидел на лошади рядом с Леннеком, и пятьсот людей, назначенных идти с ним, были на лошадях. Как Леннек смог найти столько зверей? И где Фарнек?
— Брат, — сказал Леннек, — ты будто призрака увидел.
Капитан рассмеялся.
— Где ты взял этих лошадей? — спросил Дармик.
— Не знаю, — Леннек пожал плечами. — Капитан привел. Сказал, так будет быстрее.
Дармик посмотрел на капитана, тот глядел на Дармика.
— Ну? — спросил Дармик. — Откуда они?
— Они ваши, — Фарнек подошел к Дармику. — Это лошади ваших офицеров. Капитан конфисковал их и пошел в город, потребовал больше.
Дармик сжал кулаки. Капитан украл лошадей у их народа. И Леннек скалился. Он не знал, как разозлятся граждане.
— И мне приказали остаться, — сказал Фарнек.
Неко вдруг оказался рядом с Дармиком, сжал запястья Дармика.
— Осторожнее, — пробормотал Неко. — Не делай глупостей.
Дармик пытался сдержать гнев. Капитан улыбнулся.
— Теперь, если вы не против, нам нужно победить.
— Да, — сказал Леннек, — и мне нужно уничтожить брата.
— Вперед, — сказал капитан. — Я не хочу тратить больше времени, — его лошадь подпрыгивала, капитан приструнил ее.
Леннек приблизился к Дармику и склонился.
— Мне нужно кое-кого убить. И я поймаю ее. Даже если придется убивать всех на своем пути, — Леннек направил коня вперед, указал мечом на воздух и закричал. — В Джарко! — он сжал пятками бока коня, пятьсот солдат поспешили за ним.
— Черт возьми, — Дармик дрожал. — Он убьет всех, с кем столкнется, пока не найдет Рему.
— Нет, — сказал Неко. — Королевство ополчится на него.
— Ему все равно, — Дармик кипел от гнева. — Он хочет ей смерти, и он сделает все, чтобы достичь своей цели.
— Сэр, — сказал Фарнек. — Чем могу помочь?
— Вы с нами, — сказал Дармик. — Мы уезжаем сейчас.
* * *
Дармик вышел с Неко, Фарнеком и двумя взводами. Всех солдат заставили идти, даже тех, кто нес еду и припасы. Лошадей не осталось — это точно было частью плана капитана.
Вне столицы Дармик послал отряд из двухсот пятидесяти людей на север. Он приказал им разделиться на отряды по пятьдесят людей до Вердена. Один отряд пошел в Аддер, другой в Шано, два в Дрезден, один в Маллен. Дармик отправил взвод с Фарнеком. Он сказал Фарнеку послать их в Джарко, Телан и Кавен. Всем солдатам сказали искать Рему в крупных городах. Они должны были показать себя, никого не ранить, следить и слушать.
Дармик отправил всех людей подальше от Срединных гор, они с Неко пошли к горной гряде, стараясь не оставлять следов. Дармик думал, что стоило пару раз вернуться, проверить, что их не преследуют. Хоть Дармик не видел признаков, что капитан преследует их, он заметил отряд мятежников. Дармику и Неко пришлось отойти с их пути несколько раз, чтобы их не видели. Пройдя пару дней бодрым темпом, они попали в туннель.
Они умудрились выйти три дня спустя. Первым делом Дармик искал укрытие, что было хорошо скрыто и могло защитить от стихий. Неко нашел яму, соединенную с коротким туннелем, который открывался в пещеру, тридцать на тридцать футов. Дополнительный туннель вел к другому выходу. Пещера им подходила, и Дармик решил использовать ее как их укрытие в Срединных горах.
Солнце садилось, ночь приближалась быстро, холодало. Дармик и Неко упали на спальные мешки. Завтра Дармик пойдет к крепости, будет искать способ незаметно проникнуть туда.
* * *
Дармик сидел на толстой ветке высокого дерева, смотрел на стену, окружающую крепость мятежников. Неко сидел на том же дереве ниже.
— Должен быть вход, — пробормотал Дармик.
Неко рассмеялся.
— На стене больше двадцати стражей. Уверен, внутри их еще больше. Знаю, у тебя есть навыки, но это, мой друг, не в твоих силах.
Было сложно дышать в горах. Воздух был разреженным, голова Дармика кружилась. Не слушая Неко, Дармик сосредоточился на главном входе в крепость в пятидесяти ярдах от них.
— Как приносят припасы? — спросил Дармик. — Это настоящий город. Люди должны приходить и уходить. И мы туда проникнем.
Шли часы, надежда Дармика угасала. Никто не приходил и не покидал крепость. Главные врата оставались закрытыми все время, охраняемыми солдатами на стене с луками на плечах.
— Это не так просто, как я думал, — признал Дармик. — Может, я заберусь на стену?
Неко молчал. Он подвинулся на дереве и смотрел.
Дармик озирался, искал следы, указывающие на другой вход.
— И, — Неко нарушил тишину, — ты не любишь… говорить, знаю. Но я хочу знать, что будет внутри. Поймаешь Рему? Предупредишь ее? — он забрался выше, чтобы оказаться на смежной ветке с Дармиком.
Дармик вздохнул, взглянул на друга.
— Ты имеешь право знать, — сказал он. — Но я хочу сперва задать пару вопросов.
Неко кивнул.
— Что ты думаешь о состоянии нашего королевства? — спросил он, отклоняясь к стволу, пытаясь устроиться удобнее.
— Это личный разговор? — спросил Неко.
— Да, — подтвердил Дармик. — Никто, кроме нас, не узнает.
— Я верен тебе, командиру и принцу, — сказал Неко. — Я сделаю все, о чем ты меня попросишь.
Дармик был рад слышать о верности Неко ему. От этого признаваться было проще.
— А король? — спросил Дармик.
Неко прищурился.
— Как я и сказал, я верен тебе.
— Понимаю, — сказал Дармик. — Но мой вопрос: что ты думаешь насчет короля и того, что он делает с королевством.
— Честно?
— Прошу.
— Мне не нравится. Надеюсь, ты наберешься однажды сил и власти все изменить.
Дармик ощутил смесь эмоций. Гордость за веру друга в него, печаль, ведь он еще не сделал больше. Конечно, Дармик собирался это исправить.
— А мятежники? — спросил Дармик.
— Надеюсь, их намерения благородны, и они изменят королевство к лучшему.
Пора было задать последний вопрос и раскрыть все.
— Как Элли со всем этим связана?
Тень улыбки мелькнула на лице Неко.
— Мы встретились год назад. Я с тех пор в тайне ухаживал за ней.
— Она из мятежников?
— Нет, — сказал Неко. — Но она пересеклась с ними.
— Объясни, — потребовал Дармик.
— До появления Ремы в замке мятежник пришел к Элли и сказал, что придет девушка с ключом.
— Откуда ты знаешь это?
— Элли призналась, не зная, что делать. Рема прибыла и показала Элли ключ-кулон, внутри — тайное послание. Я помог расшифровать его без знаний Ремы.
Как Дармик не понял, что ключ был символом? И рубин — алый — был цветом предыдущей королевской семьи. Он упустил много знаков.
— В ключе упоминается командир Мако. Когда мы поняли это и услышали слухи, что наследник жив, все встало на места.
— Ты знаешь, кто наследник? — спросил Дармик, задержав дыхание.
— Есть подозрения, но они не подтверждены. В ключе Мако был написан задом наперед — окам. И мы перевернули имя Ремы. Получилось Амер. Это имя предыдущей принцессы, да? Я не знал этого, но старшие, кто знал время до этого, узнали имя. Есть подозрения.
Тяжкий груз пропал с груди Дармика.
— Да, — сказал он. — Рема — Амер, наследница. Думаю, она не знает правды о себе.
— Элли тоже так думает.
— Где Элли сейчас?
— Я сказал Элли и Кэсси немедленно покидать замок. Они скрываются в городе.
Порыв ветра подул на дерево, листья зашуршали, ветви закачались. Облака скрыли солнце, и стало еще холоднее.
— Нам нужно попасть в крепость и поговорить с Ремой, чтобы составить план. Я хочу раскрыть ей ее сущность и обсудить, что дальше.
— Что ты хочешь с ней сделать? — спросил Неко.
— Вернуть на трон.
Глаза Неко расширились от потрясения.
— А ты?
— Я помогу.
Неко рассмеялся.
— Не ждал, что ты отвернешься от своей семьи. Не пойми превратно, я верю, что это правильное дело. Но я не ожидал этого от тебя.
— Как и я, — отметил Дармик.
— Я горжусь тем, что зову тебя принцем, командиром и другом.
Дармик еще никогда не был так польщен. Но возвращение трона Реме означало, что он не будет больше принцем или командиром.
— Последний вопрос, — сказал Неко. — Что ты чувствуешь насчет Ремы? — уголки губ Неко приподнялись, он подавлял улыбку.
Дармик закатил глаза и подвинулся на ветке.
— Пора вернуться в пещеру.
— Она тебе нравится, да? — рассмеялся Неко.
— Идем, — Дармик сжал ветку, спустился на другую ниже.
— Ладно тебе, я признался насчет Элли.
— Хорошо, — буркнул Дармик, ноги опустились на ветку. — Она мне нравится.
— Вот, что я скажу, — Неко спускался по дереву. — Проверь периметр, а я приготовлю ужин.