Дармик

На лице Ремы проступило смятение.

Дармик хотел верить, что она была невиновна, но он должен был убедиться.

— Это ошибка, — улыбнулась Рема, ее плечи расслабились. — Это родимое пятно, — она протянула руки к огню, ее тело дрожало, плащ и одеяло лежали на земле рядом с ней.

— Это не родимое пятно, — сказал Дармик. Он вытащил из сумки два зеркальца и увеличительное стекло.

Она смущенно опустила голову.

— Знаю, мое поведение возмутительно с момента твоего ареста, но я хотел бы объяснить все со своей точки зрения, — ее большие сапфировые глаза посмотрели на него. Дармик сжимал вещи, которые достал, чтобы не трогать ее.

Рема прикусила нижнюю губу. Она кивнула, не сказав ни слова.

Дармик обрадовался. Она дала ему шанс — этого он и хотел. Дармик указал на ее левое плечо.

— Тебе нужно вытащить руку из одежды, чтобы увидеть, о чем я.

Рема покраснела.

— Отвернись, — потребовала она.

Он развернулся, чтобы дать ей уединиться. Он подумал про их поцелуй в спальне. Он был очарован ее теплом, а потом Леннек пришел и помешал им. Тогда Дармик впервые увидел ее татуировку.

— Ладно, — сказала она. Дармик повернулся и увидел открытое плечо и руку. Мурашки покрывали ее кожу. Желание воевало со здравым смыслом — он хотел склониться и ласкать ее кожу поцелуями. Ему нужно было держать себя в руках. Он не мог позволить желанию затуманить его рассудок.

Дармик дал Реме зеркало, поднес увеличительное стекло к ее плечу.

— Посмотри в зеркало, — приказал он. Увидев ее лицо в отражении, он поднял второе зеркальце, чтобы Рема увидела увеличенную татуировку.

Метка была бледной, серой, с изящными красными линиями, вплетенными в сложный символ — его было почти невозможно повторить. Метка напоминала уникальное украшение. Татуировка была круглой, размером с дюйм.

Рема выронила зеркальце, и оно разбилось. Ее тело содрогалось.

— Что это? — завопила она, побелев. — Не понимаю.

— Прикройся, — сказал Дармик. — Я все объясню, — казалось, огромная пропасть между ними пропала за миг. Его подозрения подтвердились. Рема не знала, что она была принцессой Амер.

Дармик смотрел, как Рема убирает бледную руку в рукав, неловко зашнуровывает блузку за шеей.

— Хорошо, — Рема села рядом с Дармиком, но держалась на расстоянии. — Объясняй, — она укуталась в его плащ, дрожа.

Дармик кашлянул и начал рассказ. Он рассказал о слухе, который уловил в Телане вскоре после их встречи. Дармик рассказал о мятежниках и обо всем, что узнал и понял после первой встречи с ними. Он даже рассказал о доказательстве отца — головах и татуировках. Он рассказал ей о Трелле, о тайной королевской татуировке, которая привела его догадке, что наследник существует. Он объяснил все подробно, кроме ее сущности.

Пришло время раскрыть, что она — наследница.

— Как я уже упоминал, Мако был командиром у короля Ревана. Но ты не знаешь, что у него была дочь по имени Табита.

Рема застыла, потянулась к браслету, которого не было. Дармик вспомнил, что там было имя Табита. Но перед ним была Рема — Амер наоборот.

Дармик продолжал:

— Уверен, Мако подменил принцессу Амер своим ребенком. Они были примерно одного возраста. Мако вынес Амер из замка. А потом отдал ее капитану Кару. Теперь принцесса подросла, и Мако с мятежниками хотят вернуть принцессу Амер на трон.

Дармик вдохнул и медленно выдохнул.

— Амер… Рема.

Рема покачала головой.

— О чем ты?

— Ты — принцесса Амер.

— Нет, — прошептала Рема. — Это невозможно. Ты ошибаешься.

— Нет. Я нашел картину с тобой — младенцем — с татуировкой. Ты — настоящая наследница.

Рема сжала голову руками, бормоча под нос. Дармик хотел коснуться ее, утешить. Вместо этого он ждал, чтобы она поняла, что он ей открыл.

— Ты бросил меня в подземелье, — вдруг сказала она, посмотрев в глаза.

Дармик кивнул.

— Я думал, ты знаешь о своей личности. Я не знал, что от тебя это утаили.

Рема отодвинулась от Дармика.

— Хочешь теперь закончить работу? — строго осведомилась она.

Дармик встал на колени.

— Прошу, — взмолился он, — позволь объяснить.

— Нет уж, — она плавным движением вскочила на ноги и схватила бревно из груды хвороста в стороне. — Я не дам тебе завершить начатое, — Рема плавно взмахнула деревяшкой, показывая, что немного сражаться умеет.

Она думала, что Дармик ранит ее? Конечно. Она не могла прийти к другому выводу из его действий. Он позволил бросить ее в подземелье, допустил казнь. Она не знала, какой эмоциональный путь он преодолел, что он чувствовал — он сам долго разбирался в этом.

Дармик поднял руки, сдаваясь.

— Я знаю, у тебя нет повода доверять мне, но, прошу, позволь объяснить.

— Назад! — она взмахнула поленом и отошла от Дармика и костра. Она была почти в туннеле, что вел наружу.

— Я думал, ты знала свою истинную личность и использовала меня, чтобы подобраться к замку и трону.

Она нахмурилась, но замерла.

— Я думал, что ты обманула меня. Я злился. Но при этом я понимал, что у меня есть к тебе чувства. Я сам собирался тебя спасти, но Мако опередил меня. Я понимал, что, даже если бы ты знала свою сущность, я не хотел тебе смерти. Я понял… что… люблю тебя, — слова повисли в воздухе.

Рема застыла. Дармик желал ее ответа. Она тоже это ощущала? Или он уничтожил то, что было между ними?

— Скажи что-нибудь, — взмолился он. Дармик попытался встать.

— Ни с места, — Рема взмахнула дубинкой. — Мне нужно минутку подумать.

Дармик опустился на колени. Неко вышел из теней туннеля за Ремой. Дармик хотел спросить у друга, что он делает, а Неко обвил рукой шею Ремы, ладонь сжала ее руку.

Рема удивленно вскрикнула. Пятка ее сапога ударила Неко по ступне, ее локоть врезался в его живот. Глаза Неко выпучились, он отпустил Рему. Она махнула бревном. Неко пригнулся.

Дармик вскочил, схватил бревно на лету.

— Хватит! — закричал он. Рема повернулась к нему, собираясь ударить. Дармик развернулся, ударил ее по руке. Рема выронила бревно. Он встал за ней, обвил ее тело руками. — Успокойся, — шепнул он ей на ухо. Она быстро дышала, грудь вздымалась и опадала. — Никто тебя не ранит.

— Тогда что это было? — она кивнула на Неко. — И почему ты удерживаешь меня?

— Неко, — сказал Дармик. — Объяснись.

Неко сжимал живот.

— Она угрожала тебе оружием, — сказал он. — Я хотел обезоружить ее. У нее были другие мысли на этот счет, — он выпрямился и кивнул в ее сторону.

Дармик пытался не смеяться.

— Я тебя отпущу, — сказал он. — Ты не против?

Рема кивнула, все еще тяжело дыша.

— Мы на тебя не нападем. Но и ты не атакуй нас, договорились?

— Да.

Дармик медленно убрал руки. Рема стояла и смотрела на Неко.

— Рема, ты знаешь Неко по нашей поездке в лес Гриинвуд. Он — мой лучший друг и самый верный солдат. Неко, уверен, ты помнишь Рему, свою будущую королеву.

Неко улыбнулся и поклонился, Рема взглянула на Дармика.

— Что ты сказал? — спросила она.

Дармик опустился на колени перед ней, опустил голову, как подданный перед королем. Он хотел, чтобы она понимала важность ситуации, и хотел показать, что ему жаль, что он так себя вел, и он клялся в верности ей.

— Встань, — она схватила его за руку, подняла на ноги. — Не делай так.

Дармик рассмеялся. Глаза Ремы были огромными, она покачала головой в панике.

Неко выпрямился.

— Оставлю вас одних. Рад официальному знакомству, принцесса Амер, — он повернулся и ушел.

Рема покачала головой.

— Я не принцесса Амер.

— Это ты, — сказал Дармик.

Рема подошла к огню и села, смотрела на пламя. Она была такой красивой, как он помнил. Но что-то в ней отличалось. Рема стала тоньше и крепче. Он задумался, через что она прошла с их прошлой встречи.

Дармик сел рядом с ней.

— Что думаешь? — обычно она многое хотела сказать. Ее молчаливость тревожила его.

— Почему ты сказал о будущей королеве? — спросила она, задумчиво глядя на огонь.

— Ну, — Дармик не знал, как ответить. — Мятежники хотят усадить тебя на трон и сделать тебя королевой острова Гринвуд.

— Но ты — правящий принц и командир, чтобы усадить принцессу Амер на трон, им нужно свергнуть твою семью.

— Да, — сказал Дармик. — И я согласен с ними.

Она посмотрела в его глаза. Они сидели и смотрели друг на друга.

— Не понимаю, — призналась она.

— Мой отец жесток. Он не умеет править королевством. Леннек не лучше. Думаю, ты станешь великой правительницей. И ты — истинная наследница. Нельзя было вообще убирать твою семью.

— Ты отвернешься от отца и брата? — спросила она.

Дармик кивнул.

— Да, если это правильно.

— Разве ты не верен им?

— Верен, — признался Дармик. Даже после всего, что они сделали с Дармиком, он любил их. — Но я видел достаточно их несправедливости. И видел достаточно твоей доброты.

Дармику вдруг стало сложно дышать. Он признался ей в любви, а она пока не ответила на его чувства. Рема была так близко. Он хотел обвить ее руками. Он посмотрел на ее нежные красные губы. Он хотел поцеловать ее.

Дармик заставил себя смотреть в ее глаза.

— Тебе нужно кое-что узнать.

Рема подвинулась к нему.

— Да?

Дармику нужно было рассказать ей о капитане. Ей нужно было понимать серьезность ситуации.

— На острове Гринвуд убийца из Империона. Он охотится на тебя, пока мы говорим.

— Я в безопасности в Срединных горах? — спросила она.

— Это сейчас самое безопасное место для тебя. Но убийца не перестанет тебя искать.

— Мне нужно вернуться в крепость.

Дармик был согласен, но он хотел, чтобы Рема понимала все его эмоции до их расставания. Дармик сжал ее руки.

— Я клянусь в верности тебе, — выпалил он. Он хотел больше времени вместе, чтобы он объяснился, не вываливая на нее все.

Ее глаза расширились, она покачала головой.

— Я не хочу быть принцессой Амер. Я — не она. Не могу.

Дармик сжал ее ладони.

— Можешь. Теперь тебе решать, исполнишь ли ты свою судьбу. Или убежишь и спрячешься.

— Я не знаю, как быть лидером мятежников. Я недостаточно сильна.

— Ты сильна, — Дармик подумал о ее сдержанности в подземелье и на казни. И о сражении с Неко. Это было забавно наблюдать. Рема была сильной. Она просто не понимала этого.

Слезы заполнили ее глаза.

— Майя и Кар — не мои тетя и дядя? Все вокруг врали мне всю жизнь?

— Им приходилось, чтобы уберечь тебя, — сказал Дармик.

Слеза покатилась по ее щеке. Дармик обхватил ее лицо. Его большой палец смахнул слезу, он склонился. Он хотел ощутить ее нежные губы. Он хотел утешить ее. Он знал, что не должен, что, если она была его королевой, а он — ее верным подданным, он не должен был целовать ее.

Рема закрыла глаза и подалась вперед. Его губы задели ее. Вся тревога пропала, и он мог думать только о красивой девушек перед собой, она была полной жизни.

К черту формальности. Он устал от того, что их что-то разлучало. Ладони Дармика скользнули по ее талии, притянули ее на его колени. Руки Ремы обвили шею Дармика.

— Я тебя люблю, — пробормотал он в ее губы. Ее слезы смешивались с их поцелуем, соленые и ценные.

Дармик хотел ее всю. Он целовал ее подбородок, нежную шею. Она охнула. Плащ соскользнул с плеч Ремы на землю. Их тела прижались друг к другу. Ее светлые волосы окружили его, наполнили ее сладким запахом.

Их губы встретились вновь. Дармик углубил поцелуй, его ладони собирались развязать ее платье.

Неко кашлянул. Рема отодвинулась, тяжело дыша.

— Да, Неко? — спросил Дармик. Его другу стоило иметь вескую причину для вмешательства.

— Простите, что помешал, — Неко отводил взгляд. Рема схватила плащ и укутала им плечи. Ее щеки были розовыми.

— У мятежников повысилась активность. Полагаю, пропажу принцессы Амер заметили.

Дармик встал и поднял Рему.

— Нам лучше тебя вернуть.

— Ты пойдешь в крепость со мной? — спросила она.

— Нет, — ответил он. — Мне нужно вернуться и сбросить капитана с твоего следа, — она кивнула. — Что ты собираешься делать с новыми знаниями о своей личности? — спросил Дармик.

— Не знаю, — призналась Рема. — Но, как только пойму, дам тебе знать.