Карен Рэнкин несла мужу стакан с водой и горсть таблеток, болеутоляющее с транквилизатором, когда в прихожей раздался зуммер переговорного устройства.

— Слушаю вас, — хмуро сказала она в домофон.

— Миссис Рэнкин?

— С кем я говорю?

— Меня зовут Билл Питтэм, я из службы безопасности банка Голдстайна.

— Меня ждут дела. Что вам угодно?

— Не согласитесь ли вы подойти к двери, миссис Рэнкин? Я очень плохо вас слышу.

В парашютно-десантных войсках Питтэм был одним из подчиненных Фрейна. Похожий на бульдога, добропорядочный прихожанин церкви пятидесятников и ревностный служака. Терпения ему было не занимать. Из динамика послышалось сдержанное проклятие, и все стихло. Через пару минут по керамической плитке пола застучали каблучки, и дверь квартиры приоткрылась. На пороге с непроницаемым лицом стояла миссис Карен Рэнкин.

— Слушаю. Зачем пожаловали?

— Будьте добры, подскажите, где можно найти вашего мужа?

— Просто замечательно! Стоит человеку не выйти на работу, как за ним присылают какого-то охранника! В чем дело?

— Извините, миссис Рэнкин, за вторжение, но мне необходимо переговорить с вашим мужем.

— Ах вот как! — Карен сделала шаг в сторону. — Ну, заходите. Полюбуйтесь на него собственными глазами, убедитесь, что он не валяет дурака. — Поднимаясь по лестнице на второй этаж, она прокричала: — Энди, к тебе из вашей службы безопасности!

За ней торопливо следовал Питтэм. Уже на самом верху женщина сурово бросила:

— Даю пять минут, потом вы скатитесь к двери кубарем.

— Благодарю вас, миссис Рэнкин.

Проследовав за хозяйкой в спальню, Питтэм в изумлении замер у порога: Энди Рэнкин лежал в постели с огромным синяком под глазом, вздувшимся носом и опухшими губами; правую руку до плеча сковывал гипс.

— Что с вами случилось?

— А кто вы такой, черт побери? — слабым голосом почти простонал Рэнкин.

— Извините. Меня зовут Билл Питтэм, мистер Рэнкин. Сотрудник службы безопасности банка Голдстайна. Вы не пришли сегодня на работу, руководство начало беспокоиться.

— Как трогательно!

— Могу ли я узнать, что с вами случилось, сэр?

— А вида моего вам недостаточно? Утром, когда я шел на работу, на меня напали и избили.

— Полагаю, вам уже оказали соответствующую медицинскую помощь? — Питтэм кивнул на правую руку Энди.

— Естественно, будь все проклято! — ответила за мужа Карен. — Я сама отвезла его к врачам. Перелом руки, сломанный нос, сотрясение мозга. В больнице сказали, что у него болевой шок. Сейчас мужу необходимо несколько дней абсолютного покоя. И покой этот я обеспечивала — до вашего прихода.

— Мне приказали привезти вас в офис, мистер Рэнкин.

— Ради Бога! — негодующе воскликнула Карен.

— Все в порядке, Кар, — подал голос Энди и перевел взгляд на Питтэма. — Будет лучше, если вы расскажете, что там происходит.

— Не знаю, сэр. Мне просто приказали явиться сюда, узнать, дома ли вы, и если да, то срочно доставить вас в офис.

— Хорошо. Можете считать, что с приказом справились. Но сегодня я и шагу из дома не сделаю. Меня не держат ноги и постоянно тошнит. Я позвоню им и выясню, что происходит.

— Кто это был, сэр? Грабители?

— Откуда мне знать, кто это был?! — вспылил Рэнкин.

После ухода Питтэма Энди выпростал из-под одеяла левую руку, снял телефонную трубку и с трудом набрал свой рабочий номер. Ответил ему какой-то странный женский голос, и Рэнкин едва подавил желание спросить, с кем он разговаривает.

— Будьте добры, Хью Уоллеса.

— Кто его спрашивает?

— Друг. — Называть раньше времени свое имя Энди счел неразумным.

— К сожалению, мистера Уоллеса сегодня не будет.

Рэнкин почувствовал, как его охватывает паника.

— В таком случае Хелен Дженкс, пожалуйста.

— Мисс Дженкс отсутствует.

— Пол Кейт? — Ему стало трудно дышать.

— Мистер Кейт не может подойти к телефону.

— Да где же они, черт бы их побрал?

— Боюсь, что больны. — В бесстрастном голосе женщины прозвучало неодобрение.

— И Энди Рэнкин тоже? — быстро спросил он.

— Совершенно верно, — твердо ответила женщина.

Положив трубку, Энди бессильно откинул голову. Вошедшая в спальню Карен с тревогой посмотрела на мужа.

— Что там еще?

— Уоллеса и Хелен Дженкс тоже нет.

— Звучит, конечно, немного странно, но это еще не конец света.

Рэнкин сделал попытку пожать плечами и тут же скривился от пронзительной боли в ребрах, затем снял трубку и позвонил Уоллесу домой.

В трубке прозвучал механический голос автоответчика.