Джулия едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Но в следующее мгновение совсем другие чувства овладели ею.

Вид обнаженного Гранта породил в ней противоречивые чувства. Глупо, конечно, и все же глубоко в душе Джулия почувствовала прилив возбуждения, сходного с тем, которое она испытывала, будучи во главе клуба. Работа в «Сибаритах» часто давала ей ощущение эйфории, но до сих пор Джулия не испытывала этого чувства на таком интимном и личном уровне.

Приподняв голову из-за железного стержня, Грант посмотрел на Джулию и улыбнулся.

— Теперь твоя очередь унижать меня, — объяснил он. — Я обещаю, что снесу свое наказание, как настоящий мужчина.

Его тело изогнулось, и Джулия краем глаза увидела его член. Она с интересом заметила, что мужское достоинство Гранта уже поднимается, и это зрелище добавило новые силы ее растущему возбуждению.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила она неожиданно хриплым голосом.

— Дело не в том, чего хочу я, а в том, чего хочешь ты, — поправил ее Грант. — Я полностью в твоих руках. Наказывай меня за мои преступления как пожелаешь.

Джулия наклонилась вперед и в порядке эксперимента шлепнула его ладонью по заду. Его ягодицы были так приятно крепки и гладки на ощупь, что она стукнула его еще раз, только немного сильнее, так, что заболела ладонь.

«Не могу поверить, что я это делаю», — подумала Джулия.

Подняв правую руку, она опустила ее с такой силой, что громкий хлопок разнесся по всему залу и Грант даже невольно ойкнул.

Сбросив сковывающий движения халат, Джулия взялась за дело с еще большим усердием. Встав сразу за Грантом, рядом со скамейкой, она ритмично лупила его по краснеющему заду.

— Ладно, это тебе за то, что ты связался с этой сучкой Дорин!

Хлоп!

— А это за то, что нарушил правила с фотомоделями!

Бац!

— А вот это за то, что я ревновала тебя к Тане Вейнтворт, к этой поганой шлюхе!

Хлоп!

— А теперь за то, что соблазнил меня!

Шлеп!

— За все мои бессонные ночи!

Хлоп!

— И за то, что подтвердил мои подозрения, что все мужики сволочи!

Хрясь!

Теперь Джулия разошлась не на шутку, она тяжело дышала: груди ее раскачивались при каждом ударе, тело уже покрыла тонкая пленка пота, волосы прилипли ко лбу. А Грант терпеливо стоял на коленях, готовый снести все до конца.

Но теперь Джулии хотелось близости с ним. Все ее существо жаждало его плоти и тех ощущений, которые рождаются соприкосновением двух тел. Она опустилась на скамейку позади Гранта и робко придвинулась к нему, проведя лоном по мягкому кожаному покрытию скамьи. Вытянув руки, Джулия крепко обняла его со спины, прижавшись грудями к теплой влажной коже и запустив пальцы в густые волоски на его груди. Грант тяжко вздохнул, мышцы и сухожилия его все еще были напряжены под грузом железного стержня. Руки Джулии спустились ниже, утонув в еще более густой шапке волос у основания живота Гранта, нащупав длинный мясистый жезл, чья эрекция уже достигла своего пика. Опустив лицо между выпирающими краями плеч Гранта, Джулия закрыла глаза и взяла его член обеими руками, обхватив левой основание, а правой зажав головку. И Грант издал звук, похожий то ли на стон, то ли на вздох.

— Я заставлю тебя кончить! — едва слышно прошептала Джулия.

И вновь она почувствовала трепет живого существа, подчиненного ее власти. Джулия раньше никогда не думала, что может с такой легкостью добиться сексуальной власти над мужчиной, и всегда считала, что, мастурбируя мужской член, она удовлетворяет прихоть мужчины — это, так сказать, честь, которая ей оказана и которая унижает ее достоинство. Теперь же Джулия поняла, что все это только вопрос положения.

Возбужденный мужчина пребывал в ее власти, удовлетворить его быстро или медленно — здесь решала она. Либо, если ей действительно хочется его наказать, она может устроить ему любую пытку.

Но Грант стойко сносил наказание, а Джулия уже излила всю ненависть, которую питала к нему, — по крайней мере на данный момент. Так что она предпочла выразить свое отношение более ужесточенным способом.

И Джулия начала медленно ласкать его детотворный орган, поднимая крайнюю плоть вверх и плавно опуская вниз. Джулия чувствовала, как сквозь ее пальцы сочится желание Гранта кончить, но в этом она ему отказывала. В первый раз, когда он попытался протолкнуть член сквозь ее кулак, Джулия крепко сжала его в руке, затормозив движение. Во второй раз она усилила свой массаж, больно прикусив Гранту шею со стороны спины и заставив его при этом вскрикнуть. Ей хотелось, чтобы Грант оставался пассивен, чтобы его половой член больше не принадлежал ему, но стал игрушкой в ее руках.

Пока Джулия дирижировала процессом возбуждения Гранта, ей открывались новые, еще неизведанные грани удовольствия. Тактические приемы, которыми она пользовалась, были бесконечно разнообразны. Джулия то легонько водила кончиками пальцев по увлажняющейся головке члена, то, убедившись, что она чересчур увлажнена, возвращалась к основанию и некоторое время массировала его большими пальцами. Иногда Джулия крутила член между ладоней, словно приготавливала глину для обжига или тесто для печи. Или, найдя пенис чересчур вялым, зажимала его между большим и указательным пальцами и энергично мастурбировала, пока он не твердел снова. Заметив же, что кровь бежит по органу слишком быстро, она просто держала его в руке, пока не спадет приток крови от предыдущего возбуждения, а затем возобновляла медленные ласки, проводя по головке тыльной стороной ладони каждый раз, когда пальцы двигали кожицу по члену нежными, плавными поглаживаниями.

— О Боже, Джулия! — простонал Грант.

Она поняла, что эта медленная пытка закончится одним из самых сильных оргазмов в его жизни.

Но не сейчас. Сейчас Джулия хотела насладиться собственным возбуждением. Кожаная скамейка под ее лоном была влажной от соков, а плавное скольжение ее сосков по спине Гранта вызывало восхитительные ощущения. Освободив одну руку, Джулия нежно сжала свою левую грудь, а затем коснулась низа живота. Мягкие внутренние ткани легко раздвинулись при осторожном прикосновении, и между ними она нащупала твердую шишечку клитора, ставшего большим и чувствительным, обещающего подарить Джулии то, чего она так жаждала. Разведя бедра шире, она придвинулась к самым ягодицам Гранта и начала тереться о них лоном. Член Гранта резко поднялся и изогнулся, страстно желая достичь наконец желанного удовлетворения, в котором ему так безжалостно отказывали. Джулия чувствовала, что Грант начинает уставать под весом штанги на своих плечах, хотя это тоже было частью его наказания.

Возможно, пора было сжалиться над ним. И Джулия начала двигать рукой постоянно и уверенно, зная, что скоро это приведет его к оргазму. Вместе с тем она терлась лоном о ягодицы Гранта, двигаясь то вперед, то назад. Это доставляло удовольствие, но ей было мало. Теперь пытка обратилась против нее.

Его тяжелые невольные стоны разжигали ее все сильнее. Прижавшись губами к соленой от пота шее Гранта, Джулия описывала окружности бедрами и ритмично работала руками, балансируя между желанием дать ему кончить и собственной жаждой оргазма.

Наконец иссушительная агония Гранта увенчалась серией извергнутых на пол мощных струй спермы, которые сопровождались громкими стонами, вызвавшими ответную дрожь во чреве Джулии. Не то чтобы она была полностью удовлетворена, однако Джулия получила эмоциональную разрядку, доказав себе, что чего-то да стоит, и где-то глубоко в ее душе появилось злорадное чувство гордости за то, что она сумела заставить Гранта так долго ждать.

Он тяжело рухнул на пол. Джулия развязала ему руки и дала отдохнуть. Затем подошла к лежащему в углу красному резиновому мату и перетащила его к скамеечке. Грант смотрел на Джулию озадаченным усталым взглядом, когда она легла на него и развела ноги.

— Вставай! — приказала она. — Теперь моя очередь.

Устало поднявшись с пола, Грант прошел на мат к Джулии и опустился перед ней на колени.

— Ласкай меня! — велела она.

Грант послушно склонил голову и приступил к выполнению приказа, одновременно лаская правой рукой грудь Джулии. На этот раз он лизал ее сверху — так, как она больше всего любила; его влажный язык легко скользил по вздрагивающему клитору, подталкивая ее все ближе и ближе к конечной цели. Затем, задействовав левую руку, Грант начал ласкать влагалище изнутри. Он осторожно просовывал туда пальцы, и Джулия рефлекторно все плотнее обхватывала их, усиливая свои ощущения. Она корчилась и тихо стонала, наслаждаясь тем, что он делает именно то, чего ей хочется, и тем, что может просто лежать на спине и получать удовольствие, не думая ни о ком и ни о чем.

Даже во время его массажа она не ублажала свои прихоти с такой полнотой, не чувствовала свободы распоряжаться им так, как ей вздумается. Грант стал ее сексуальным рабом, который выполнит все, что бы она ему ни приказала.

Ее лоно выделило уже столько соков, что ставший скользким от них язык Гранта было почти невозможно отличить от мягких складок ее нижних губ. Пульсирующий «язычок наслаждений» вскоре совершенно вышел из подчинения, зажив собственной жизнью.

Почувствовав стремительное приближение оргазма, Джулия тяжело застонала и подчинилась яростным конвульсиям экстаза, вызванным умелым языком Гранта.

Но как только спазмы прошли, Джулия велела ему ласкать грудь, чтобы продлить возбужденное состояние до тех пор, пока она не будет готова все повторить.

В следующий раз Грант ласкал пальцами ее клитор, продолжая вылизывать упругие, удлинившиеся соски Джулии. Новый оргазм не заставил себя долго ждать.

Словно хорошо смазанный маслом механизм, ее клитор ответил на нежные ласки спустя несколько минут, а ее ощущения были даже сильнее, чем в предыдущий раз. Распространяясь далеко за пределы низа живота, неистовый жар объял всю нервную систему Джулии, докатившись до самых кончиков пальцев рук и ног. И даже после того, как конвульсии прекратились, приятное тепло еще долго струилось по всему телу изможденной, но полностью удовлетворенной Джулии.

Она посмотрела на Гранта усталым, затуманенным взором. Он по-прежнему сидел возле нее с загадочной полуулыбкой на красивом лице, и тогда внутри Джулии проснулось какое-то необъяснимое чувство, нечто такое, что нельзя описать словами.

Она беспомощно смотрела на то, как он поднес ее вялые пальцы к своим губам, а потом отпустил, и рука снова упала на мат. Сквозь беспорядочную путаницу мыслей, бывшую некогда ее сознанием, Джулия смутно поняла, что в эту ночь стоявший между ней и Грантом барьер окончательно сломлен.

Они действовали на каком-то примитивном уровне, следовали первобытным путем силы, который пугал своей дикостью. То, что произошло между ними, было больше, чем любовь, нечто из мира ощущений, где психология и физиология приходят к бесподобному соединению.

И все же разве могла бы Джулия пройти этим путем, насладиться своей властью над Грантом, если бы не тот их последний уик-энд, полный нежной и взаимной любви?

Словно прозрев, Джулия вдруг осознала, что в области секса все еще полностью доверяет Гранту. Возможно, он подвел ее как работник, но по-прежнему оставался для нее любовником, о котором она только могла мечтать.

Улыбнувшись ему в ответ, она даже немного расстроилась, увидев, как он резво вскочил на ноги.

— Вставай, Джулия. — Грант протянул ей руку, чтобы помочь подняться. — Идем одеваться. И не забудь взять кассету. Уже третий час, и я совсем разбит.

Вторжение его повседневного голоса в розовый сон было почти невыносимо, и тем не менее Джулия поднялась и надела халат. Вернувшись в бассейн и переодевшись, они возвратились в кабинет Джулии.

Грант почти все время молчал. Пытаясь не обращать внимания на разрастающуюся внутри пустоту, Джулия заперла кабинет и прошла следом за Грантом к его машине. Он должен был отвезти ее домой. И наверняка останется на ночь.

Но он не остался.

Высадив ее у двери, Грант пообещал позвонить, как только появятся какие-нибудь новости, затем вежливо пожелал ей спокойной ночи и скрылся во тьме.

Джулия тяжело поднялась к себе, разделась и улеглась в постель. Трудно поверить в то, что Грант стал так холоден с ней после того, что произошло между ними…

Может, она сделала или сказала что-то не то?

Проигрывая в уме последние события, Джулия терзала себя этим вопросом до самого рассвета и наконец уснула беспокойным сном.

Целую неделю Джулия не получала от Гранта вестей. Подъем в настроении, последовавший за их свиданием в гимнастическом зале, вскоре сменился едва ли не разочарованием в самой себе, но что-то все-таки не позволяло ей полностью предаться отчаянию. Внутри нее сидело некое ощущение завершенности, нечто такое, чего она не знала раньше, а еще у нее было чувство, что им с Грантом удалось-таки смыть груз старых ошибок.

Кое-как Джулия все же заставила себя поверить в собственные силы и продолжила работу по основанию нового клуба.

В пятницу она отдала распоряжение начать со следующей недели снос старого здания, а переговоры со строителями находились в самом разгаре. При условии, что все будет хорошо, работы по строительству комплексного оздоровительного центра должны были начаться уже через десять дней.

При условии, что все будет хорошо.

Пока же призрак Джереми Кэдстока преследовал Джулию днем и ночью, и, несмотря на ее показной оптимизм, она почти не верила в успех планов Гранта.

Срок действия лицензии заканчивался в конце месяца, и начало строительства нового клуба до истечения этого срока выглядело весьма авантюрной затеей — Джулия с иронией думала о том, что Лео, всегда ругавший ее за излишнюю осторожность, теперь, должно быть, лишь изумляется ее безрассудной смелости.

Но как-то вечером, почти сразу по возвращении Джулии с работы, ей домой позвонил Грант Дилени.

— Джулия, произошло кое-что невероятное, и мне нужно рассказать тебе об этом. Можно я приеду?

При мысли о том, что снова увидит его, Джулия почувствовала, как быстро забилось ее сердце. Но кроме того, она сгорала от любопытства.

— Прямо сейчас? — с надеждой спросила она.

— Если тебе удобно.

— Конечно удобно. Ты голоден? Я как раз готовлю спагетти.

— Здорово! Буду у тебя минут через двадцать.

Пока домашний соус подогревался, Джулия быстро приняла душ и переоделась в темно-красную шелковую рубашку и темно-синие леггинсы. Она слегка подвела глаза и подкрасила губы, распустила волосы так, чтобы они падали на плечи, и побрызгалась духами. Ее желание близости с Грантом росло с каждой секундой, и она молилась лишь о том, чтобы и он испытывал к ней те же чувства.

В тот миг, когда Грант появился на пороге, обо всем сказали его глаза. Он хотел ее. Несколько секунд Джулия с восторгом думала только об одном: этот вечер они скорее всего закончат в постели.

Однако сначала он должен был что-то ей сказать, сообщить нечто необыкновенное. Едва дождавшись, пока Джулия наполнит его бокал, Грант начал с новостей:

— Джулия, никогда не догадаешься — Таня Вейнтворт беременна!

— Что?

— Точно. И ребенок от Кэдстока. Это мне сказала Дорин. Я послал ей те фотографии вместе с запиской, и она согласилась встретиться со мной. Видимо, подумала, что я все еще на ее стороне. Но она сказала, что беспокоиться нечего, потому что любовница ее мужа скоро сойдет с дистанции. Тогда я спросил ее, что она имеет в виду, и Дорин выложила мне всю правду. По этой причине Таня Вейнтворт уйдет со сцены. Она хочет иметь ребенка и воспитывать его в одиночку, без всякой огласки. У нас есть надежда!

Джулия упала на диван рядом с Грантом:

— Не могу поверить! Ты точно уверен?

— Дорин была первым доверенным лицом Тани. Они подруги, помнишь? Или были подругами. Джереми Кэдсток еще не знает, но завтра ему все станет известно. Об этом напишут все национальные газеты.

— Откуда они-то проведали?

— Наверное, им разболтала сама Дорин. Возможно, анонимно. Так что мы получили то, что хотели, не замарав себя грязной работой. Таня Вейнтворт остается с ребенком Джереми Кэдстока. Дорин возвращает себе муженька, а его кампания «за нравственное очищение» теряет всякое доверие. Ни с чем останется только сам Кэдсток, и, честно говоря, поделом. В будущем его теперь ждут прежняя безвестность парламентского заседателя на вторых ролях и довольно слабая надежда на то, что ему удастся сохранить за собой это место на следующих выборах.

Джулия расплылась в улыбке, внезапно почувствовав себя свободной от мрачных мыслей, одолевавших ее последние недели. Она подняла бокал шерри:

— Выпьем за «Сибаритов» и за новый центр!

Грант кивнул, однако в его голубых глазах застыл немой вопрос.

Джулия добавила:

— Я очень благодарна тебе за то, что ты помог мне, Грант. Очень благодарна… — Она не договорила.

Грант пожал плечами:

— Значит ли это, что мы теперь квиты?

— Как хочешь.

— Наверное, с моей стороны будет слишком большой наглостью спрашивать тебя о том, могу ли я снова вернуться к прежней работе?

Джулия замешкалась. Интересно, известно ли ему, насколько сильно она хочет его?..

Взгляд Гранта буравил Джулию, словно пытаясь прочесть ее мысли. Сняв все защиты, Грант позволил ей прочитать все свои замыслы, и Джулия поняла, что он готов отдать все, только бы снова быть рядом с ней.

Она озорно покачала головой.

— Нет, Грант, извини, — сказала она. — Это невозможно. Я уже приняла на твое место другого человека.

— Понимаю…

Джулия с усмешкой наблюдала за тем, как плечи его понуро опустились, а рот искривился.

Грант вздохнул:

— Ладно… Тогда, может, мне действительно принять предложение твоего бывшего мужа насчет работы крупье? Ведь интересы его бизнеса теперь тоже в безопасности…

Джулия поставила свой бокал на столик, потом взяла из рук Гранта его бокал и поставила рядом со своим. Повернувшись, она посмотрела ему прямо в лицо:

— Это, конечно, твое дело. Но я могу предложить кое-что другое, или ты уже забыл?

— Что именно?

— Я ведь предложила сделать тебя директором клуба.

— Да, знаю. Но…

— Предложение снова в силе. Если ты считаешь, что справишься с этими обязанностями…

В глазах Гранта отразился тот едва уловимый момент, когда серое небо окрашивается в голубое.

— Ты уверена? — недоверчиво спросил он.

Джулия кивнула в ответ:

— Если мы оба сможем простить и забыть.

— Нам нечего прощать, — просто сказал он. — Во всяком случае, мне. Я жалею, что наговорил тебе лишнего… Но надеюсь, ты сочла, что я уже достаточно наказан?

Джулия удивленно приподняла бровь.

— Даже слушать тебя не хочу! — воскликнула она. — Наверное, меня саму следовало бы наказать. Ведь я не верила, что ты действительно хочешь мне помочь. И очень сожалею об этом.

Ответ Гранта был молниеносным и — в данных обстоятельствах — предсказуемым.

Быстро наклонившись вперед, Грант заключил ее в свои объятия и подарил ей отчаянный поцелуй, смешавший все ее чувства. Затем его губы, оставляя горячий след, спустились по шее Джулии, блуждая в поисках ямочки у основания ее горла.

Джулия почувствовала, как Грант расстегнул три верхние пуговицы ее рубашки, чтобы его любопытный язык смог добраться до глубокой впадины между ее полными грудями.

Джулия задыхалась от счастья. Грант снова рядом и по-прежнему страстно желает ее…

— Грант… пойдем в спальню? — прошептала она, скучая по простору своей огромной кровати и желая поскорее сбросить тесные одежды.

— Думаю, да. Ты не против?

Джулия медленно встала с дивана. Грант лукаво взглянул на нее и нежно улыбнулся, а потом взял ее на руки.

Словно влюбленная по уши девчонка, она смотрела на него не отрывая глаз, пока Грант не опустил ее на постель. Сняв с Джулии рубашку и стащив леггинсы, Грант чуть отступил, оценивающе разглядывая ее тело, облаченное лишь в черное шелковое белье.

Джулия ощущала, как трепещет кожа под страстными взорами его сапфирных глаз, как каждый дюйм тела тихонечко дрожит от жажды и нетерпения.

Наконец он снял рубашку, обнажив загорелую, хорошо сложенную грудь, а потом с загадочной улыбкой на лице расстегнул ремень. Продолжая улыбаться, Грант подошел к кровати, держа ремень в обеих руках.

— Однажды я дал тебе уйти от меня, — сказал он. — Но этого больше не случится. Тем более сегодня.

Прежде чем она поняла истинное значение его слов, Грант свел ее запястья над головой и быстро связал ремнем.

Неожиданно Джулию охватило сомнение. Неужели он лгал ей, что все простил и забыл? Неужели в нем еще таится злоба? Неужели он еще жаждет отомстить?

Грант опустился на колени рядом с Джулией, внимательно разглядывая ее лицо, и сердце тревожно забилось в ее груди.

— Доверься мне, Джулия, — шепнул он.

И она поняла, что ей нечего опасаться.