Глава 2. Битва Сета и Хора в образах гиппопотамов
Сет узнал о появлении Хора лишь на следующий день, когда получил приглашение прийти на совет. Зная его вспыльчивый характер, никто из приближенных не рискнул поведать правителю эту новость первым. А когда ему, все-таки, пришлось узнать не только о Хоре, но и о воскрешении Осириса, ярость Зверя излилась в полной мере. Его дворец затопила кровавая река, и все, кто не успел спрятаться, поплатились за это головой. Он бушевал несколько дней. Он не мог прийти в себя от гнева, круша все вокруг. Даже рептилоид Себау, его новый со времен гибели Демиба советчик, не чувствовал себя рядом с Сетом в безопасности.
Когда погиб Демиб, Сет почти потерял власть, но у него хватило ума понять, что без умного совета долго он не удержится. И Сет нашел Себау. Хотя, вполне возможно, что это Себау нашел Сета. Но так уж случилось, что они сблизились.
Молодой рептилоид, надсмотрщик слуг в доме Яхмеса, был одним из немногих спасшихся после катастрофы. А попав на Геб Себау, никогда не отличавшийся ни добротой, ни радушием, совсем озлобился. Но он все еще оставался ничтожным слугой, которому не позволялось иметь собственного мнения. Правда, лишь до тех пор, пока он не попал в поле зрения своего хозяина. Яхмес во что бы то ни стало, хотел вернуть ту силу, что получил однажды во время своего визита на Геб, когда учинил кровавую расправу над слугами. Но осторожный Двиджоттама остерегал сына, предупреждая, что черная энергия может не только навредить ему, но и убить. И тогда Яхмес решился на эксперимент, а Себау как раз вовремя подвернулся под руку. Напуганному рептилоиду предстояло пройти мучительное перевоплощение, но полученный дар, видеть и влиять на мысли окружающих, оказался достойной платой за перенесенные страдания. Причем способностями он намного превзошел хозяина. Теперь он видел Яхмеса насквозь, не позволяя тому проникнуть в свой разум. Правда, пока у него не было плана. Он видел коварные цели сына Двиджоттама, но они не привлекали его самого. Он еще не понимал, чего хочет, ведь его сущность изменилась слишком быстро. Ему нужно было время, чтобы разобраться и научиться с выгодой использовать свой новый дар. С другой стороны, Двиджоттама, испугавшись, какую силу получил их слуга, решил отослать его подальше от себя. В результате, Себау оставил своих соплеменников и пошел туда, где жили властелины Геба. Он должен был хитростью сблизиться с ними, чтобы впоследствии безболезненно помочь хозяевам забрать власть в свои руки.
Разобраться, что к чему ему не составило труда. Гибель Демиба облегчила Себау задачу, и он вился вокруг Сета, словно удав, обвивающий свою жертву в предсмертном объятии. Пользуясь навыками телепатии, он пытался контролировать его безрассудный нрав, но было сложно, потому что приступы ярости у Сета сводили всю работу к нулю. Спасало лишь то, что разрушение было естественной потребностью Зверя, и хитрому рептилоиду не составило труда заставить глупого царя идти именно той дорогой, которую он выбирал для него сам.
Еще с самого начала экспериментов Яхмес заметил, что заставить людей испускать низкочастотные вибрации намного проще, чем хладнокровных рептилоидов, и потому жертвами становились по большей части смертные или Нетиру. Много лет Себау наслаждался их страданиями. Он питался энергией страха, чтобы увеличить ментальные силы. Ведь именно этому научил его Яхмес! И Себау делал все возможное, чтобы многократно усилить страх окружающих его людей, получая наслаждение и, даже порой впадая в экстаз от поглощаемой энергии. Он, подобно вампиру, высасывал из смертных энергию жизни и созидания, заставляя их бояться от самого рождения до смерти. С помощью Сета он создавал для себя и себеподобных плодородные нивы, но только не с зерном, а с человеческими эмоциями, планируя в дальнейшем полностью подчинить себе планету и устроить на ней свое царство. Ведь чем больше было страхов, тем сильнее он становился.
Сет прилетел к Ра, только после того, как его армия расположилась вокруг стен Бехдета. Он бы с удовольствием сравнял этот город с землей, но все еще боялся испепеляющего взгляда отца. Сет не отличался большим умом, и то, что не укладывалось в его понятия, подобно дикарям, считал магическим. А теперь еще воскресший Осирис, его сын и какой-то совет Нетиру! «Что они себе представляют!» — думал взбешенный Сет. Он не собирался ни с кем из них советоваться, но согласился прийти лишь, чтобы самому убедиться в реальности всех этих безумных событий.
Подлетевший скарабей встречал Анубис. Лицо Зверя побагровело, когда он увидел воскресшего из небытия сына.
— Ты еще не подох, маленький уродец? Я не забыл, как ты поднял руку на своего отца, мерзкое отродье! Весь в мать! — взвизгнул он презрительно и, как и прежде, замахнулся, чтобы дать сыну оплеуху. Но в этот раз его рука зависла в воздухе, остановленная сильной хваткой Анубиса. — Как ты смеешь так встречать своего отца, урод? — еще громче заверещал он, и его резкий голос, подхваченный ветром пронесся по улицам Бехдета, вселяя в горожан ужас.
— Не льсти себе! Я никогда не считал тебя своим отцом! — усмехнулся Анубис. Его голос окреп и возмужал, и резко контрастировал с высоким фальцетом Сета. — Ты, грязная тварь, недостойная дышать со мной одним воздухом! Благодари великодушного Ра, что он сдерживает всех от расправы с тобой!
Глаза Сета налились кровью, но, как ни пытался, он не мог высвободиться.
— Знаешь, а ведь все может быть намного проще, — Анубис пристально смотрел на Зверя и загнул его руку так, что тот, потеряв равновесие, упал бы с крыши, разожми он свою ладонь. — В этот раз я не дрогну! Уж поверь мне на слово…
Напуганный Сет завизжал, словно резаная свинья, но в этот момент к ним вышел Хорахте.
— Ага! — воскликнул Сет, — вот какого твое гостеприимство! Я знал, что все эти Осирисы — Анубисы тебе дороже! Конечно, кто я? Всего лишь сын дикой гориллы. Вчера ты захотел, чтобы я был твоим сыном. Но потом появились они, и ты решил избавиться от меня! Удобно, не правда ли?
— Не мели чушь, — устало сказал Ра. — Анубис — твой сын. Или ты забыл об этом? Отпусти его, Анубис. А Сет впредь станет уважительнее относиться к своему сыну и жене, не так ли Сет?
— Что, и великанша жива? — пытаясь устоять на ногах, огрызнулся Сет. — Жаль я не вернулся, чтобы добить ее…
— Прекрати! — возмутился Ра. — Не забывай, что дело царя — строго следить за соблюдением порядка, а не нарушать его. Ты здесь именно по этому. В последнее время твоим правлением многие недовольны. А теперь еще появился сын Осириса и заявил о правах на трон. Так что сейчас тебе придется доказать, что ты настоящий царь Та-Кемет. Иначе…
— Я не собираюсь воспринимать всерьез какого-то выскочку, — ответил Сет, но совсем другим тоном. Он с опаской взглянул на Анубиса и быстро засеменил вслед за Ра.
В тронном зале собралось много Нетиру. Сет огляделся. Он не желал верить своим глазам! Исида и Нефтида вопреки его ожиданиям обе были живы! Значит, то, что рассказывал Себау правда? Неужели они и впрямь оживили Осириса? Душевное равновесие начинало покидать рыжеволосого гиганта.
— Что за маскарад? — воскликнул он. — Я видел собственными глазами, как скарабей Нефтиды разбился в глубоком ущелье! А этот птицеголовый клоун? Неужели я поверю, что это сын Осириса? Да у того и перышка на лице не было! Что вы за балаган устроили? Или совсем принимаете меня за идиота?
— Спокойнее, Сет, — громко сказал Тот. — Ты все-таки пока еще царь, а не простой хемуу из кабака!
Сет недовольно дернул плечами и резко упал в кресло.
— Что ж, не будем ходить вокруг да около, — сказал Ра. — Я думаю, ты все еще помнишь всех, кто здесь собрался.
Сет раздраженно фыркнул, а Ра, не обращая внимания на ужимки сына, продолжил:
— Пожалуй, всех, кроме Хора. Этот юный птенец заявляет, что он сын Осириса и претендует на его престол.
— Да кто станет слушать этого выскочку? — взвизгнул Сет, мерзко хихикая. — Моя некстати ожившая женушка поддержит меня! Не правда ли, радость моя?
Сет угрожающе взглянул на Нефтиду, привычно ожидая от нее робкой покорности, но его встретил презрительно насмешливый взгляд сильной женщины.
— Это не моя жена! — снова взвизгнул Сет. — Это не Нефтида. Отец, ты сам разве не видишь? Это самозванцы, выдающие себя за наших дорогих умерших родственников!
— Успокойся, Сет! — поднимаясь, сказал Джехути. — Тебе не обязательно комментировать каждое слово Ра. Будь сдержаннее. Разве не это главный признак царственности? Здесь нет самозванцев.
— Это правда, Сет, — подтвердил Ра. — У тебя нет повода сомневаться ни в чьей подлинности. Да, мы думали, что их больше нет в живых, но как видишь, к счастью, мы ошиблись.
Сет демонстративно фыркнул и с презрением уставился на Хора.
— А этот, как он может быть сыном Осириса, если Осирис умер еще до его рождения? — воскликнул он.
Исида, высокомерно усмехнувшись, встала и подошла к Сету. Она нависла над его креслом и, нагнувшись вплотную к его лицу, так, что он ощущал ее дыхание, сузила глаза и произнесла громким устрашающим шепотом:
— Я собрала мужа по кусочкам и воскресила его, чтобы зачать ему отмстителя!
Сета передернуло, а все остальные глухо рассмеялись. Только Ра Хорахте раздраженно осадил Исиду:
— Что? Что ты несешь?
Та пожала плечами и вернулась на свое место.
— Какой вопрос — такой и ответ, — усмехнулась она. — Было бы лучше, если этот властитель поменьше бы открывал свой рот!
— Что ты ей позволяешь? — пронзительно завизжал Сет, но Тот остановил словесную передрягу.
— Мы собрались сюда не для этого. Мы должны решить, кто является законным наследником сана Осириса.
— Я никому не собираюсь ничего уступать! — выпалил Сет.
— Я думаю, мы выслушаем вас обоих, — снова прервал его Джехути. — И каждому из вас нужно привести веские доводы, почему сан должен принадлежать именно ему.
Ра, молча, кивнул, а Сет, усмехаясь, обвел взглядом присутствующих.
— Что ж, как хотите! Я вам скажу, почему я не стану ни с кем делиться властью! Во-первых, потому что Хор моложе меня, а трон передается по старшинству. Не твои ли это слова, великий Ра? Вспомни, ты обещал мне трон Геба, а потом появился Осирис и забрал обещанное. «Потому что он старший сын», — объяснил ты тогда. И что же ты скажешь сейчас? Отдать трон несмышленому юнцу, когда старший в семье я!? А во-вторых, я могуч и непобедим. А под стенами Бехдета стоит моя армия, готовая в любой момент выступить с боем, чтобы подтвердить мои слова. Это достаточно веский аргумент?
Ра отвел взгляд.
— Отдайте сан Осириса его сыну Хору, не совершайте великой несправедливости! ? - воскликнула Нефтида. — А Сет может получить септ и установить там свое царство. Но престол Осириса должен унаследовать Хор ? .
— Эта богиня права! ? — воскликнули приглашенные Нетиру, но тут выступил Ра.
— Я понимаю Сета, — сказал он. — Я, действительно, отдал обещанный ему трон Осирису. А теперь, когда Осирис не с нами, у Сета есть все права занять его! А ты, — повернулся он к Хору, — унаследуешь сан царя после Сета. Ты еще слишком молод, чтобы царствовать! ?
Возникло замешательство. Нетиру зашумели, а Хор, сын Исиды, в отчаянии воззвал к судьям:
— Несправедливо, если я буду обманут, и сан отца моего Осириса будет отнят от меня! ?
— Неужели сан будет отдан брату, когда сын по плоти налицо!?
— А неужели сан будет отдан юнцу, в то время как есть старший брат Сет? ? — возразил подошедший на помощь хозяину Себау.
— Сан Осириса по праву принадлежит его сыну! — воскликнул Джесертеп.
— Воистину это так! — подхватила Исида ? .- Я не понимаю тебя Хорахте! Ты разве не заметил, сколько горя принесло правление Сета, и ты все еще настаиваешь на его владычестве!? Думаешь, Маат одобрила бы твое решение?
— Не огорчайся, ибо будут даны права правому и будет сделано всё, ? чтобы справедливость восторжествовала, — ответил ей Тот.
Услыхав это, Сет рассвирепел и пригрозил богам Великой Девятки:
— Я схвачу свой скипетр весом в 4500 дебенов и буду убивать по одному из вас каждый день! ?
Хорахте разочарованно вернулся на свое место.
— Так мы далеко не уйдем… — вздохнул он.
Тогда Сет сказал:
— Вели, о Ра, Хору выйти со мной, — сказал он. — Мы будем сражаться, и я докажу, что моя рука сильнее его руки ? , и я более его достоин сана владыки!
— Я не против, — ответил Хор. — Это было бы самое быстрое решение.
— Нет! — воскликнул Ра. — Никаких сражений. Я уже потерял двух сыновей. Этого достаточно!
— Возможно, состязание было бы выходом? — предложил Джехути.
— Не думаю, что в нашем случае следует полагаться на удачу, — не согласился с ним Анубис.
Разговор длился еще очень долго и не приносил никаких результатов. Они спорили, как решить вопрос, пока не согласились, что состязание, все-таки, самый лучший выход.
— Тот, кто последний доплывет до моря, будет считаться проигравшим, и его противник получит сан владыки, — предложил Сет. ?
Исида сверкнула глазами. Сет всегда любил воду и плавал, словно рыба, чего не сказать про Хора. Разумеется, плавать он мог, но победить в состязании Сета казалось нереально. Хор же, по совету Тота, согласился, предложив только использовать в состязании маски гиппопотамов, чтобы уровнять шансы и отпугнуть от себя крокодилов.
И вот когда наступил назначенный день, оба противника нырнули в зеленые воды. Там, где несколько лет назад был сброшен в реку гроб с Осирисом. Помимо состязания, им предстояло повторить последний путь Великого Царя.
Сет, словно водяной змей, понесся вперед. Исида усмехнулась. «Что ж, плыви, плыви, посмотрим, куда ты выплывешь!» И она, в открытой ладье, вместе с Хатхор полетела вслед за плывущими гиппопотамами.
До моря было далеко, но ни Хор, ни Сет не сбавляли темпа. Они плыли так быстро, пересекая друг другу дорогу, что в какой-то момент Исида уже не понимала, кто из них кто. Она, пыталась разглядеть Хора, всматриваясь в движущиеся фигуры. Но вот расстояние между ними постепенно начало увеличиваться, и вскоре стало ясно, кого ожидает победа. «Вот ты и попался!» — воскликнула Исида, уверенная, что первым плывет Сет. Она подала знак и тут же в победителя полетели камни и гарпуны. Вода окрасилась в цвет крови, а из воды выплыл Хор, скидывая с себя поврежденную маску. Исида не успела вскрикнуть от ужаса содеянного, как из воды выскочил Сет и набросился на ее сына. Завязалось драка. Маска мешала Сету, но и Хор был ранен. Силы казались более-менее равны. Исида, желая исправить свою ошибку и помочь сыну, бросила ему топор. Но, к несчастью, она промахнулась, и топор прилетел прямо в руки Сету. Зверь рассмеялся, предвкушая победу, но Хор неожиданно высоко подпрыгнул и обрушил свой удар в грудь противника. Дыхание Зверя перехватило, и, он упал, судорожно пытаясь вздохнуть. Хор рухнул сверху, и скрутил руки Сета так, что любое движение принесло бы Зверю нестерпимую боль.
Сразу же на лежащего Сета набросились подоспевшие Анубис и Джесертеп, и помогли Хору его связать.
Хор сел и глубоко вздохнул. Он сердито взглянул на подбежавшую Исиду.
— Что это сейчас было? — спросил он. — Зачем ты бросила ему топор?
Исида, не скрывая слез, закрыла лицо руками и зарыдала.
— Я хотела помочь тебе, но чуть не убила. Дважды! Сможешь ли ты простить меня, сын?
— Не сердись на нее, — сказала Хатхор, улыбаясь Хору. — Она хотела помочь тебе.
— Главное, что все закончилось благополучно, — сказал Анубис, который видел все, что произошло. — В другой раз просто не мешай, — сказал он Исиде. — Теперь у тебя есть горький опыт. Чудо помогло Хору спастись! Будь твои гарпунщики искуснее, лежал бы сейчас твой сын на дне реки угощением для крокодилов.
Исида зарыдала еще сильнее.
— И что же мы сделаем со Зверем? — спросил Хор, постепенно успокаиваясь.
— Я бы просто убил его, — сказал Джесертеп. — Иначе он никогда не остановится.
— Я согласен, — кивнул Анубис, и Хор уже приставил нож к горлу Сета, как тот взопил:
— Не убивайте меня! Отпустите! Исида, неужели ты позволишь свершиться беззаконию? Ведь твой сын хочет убить меня! Неужели это то, чем ты наградишь меня за мою вечную любовь к тебе!
— О чем ты? — презрительно фыркнула Исида.
— Я никогда в жизни не дотронулся до другой женщины, потому что я люблю только тебя! Я не мог предать свою любовь к тебе! И Осириса я ненавидел, потому что если бы не он, ты была бы моей! — кричал Сет, валяясь в ногах Исиды. — Не убивай меня, сестра! Прикажи развязать веревки. Я понял, что я ошибался, и не буду стоять на пути Хора! Только отпусти меня!
Сета трясло от страха. Забыв о боли, он ближе и ближе подползал к Исиде, целуя землю под ее ногами.
Исида побледнела. Она взмахнула рукой, останавливая сына.
— Ты не дашь ему уйти, Исида, — сказал Джесертеп, предчувствуя неладное. — Разве это не то, к чему мы готовились все эти годы?
— Исида, что с тобой? — спросил Анубис, слегка задев ее за плечо. Но Исида, словно оцепенела.
— Да, Сет, иди с миром! — сказала она, и приказала Хору развязать веревки. — Я боюсь, что Ра будет зол на тебя, Хор, если ты убьешь Сета, — добавила она, даже не взглянув на сына.
Хор не мог ослушаться матери и отпустил злодея восвояси. И только когда Сет ушел, поддерживаемый непонятно откуда взявшимся Себау, Исида пришла в себя.
— Я не понимаю, зачем ты позволила ему уйти? — воскликнул Хор сердито. — К тому же, ты весь день пыталась убить меня. Ты перешла на сторону Зверя? Я не понимаю. Я не хочу, чтобы ты была рядом! — сердито закричал Хор и, чуть пошатываясь, пошел прочь, к скарабею Джесретепа и Анубиса.
— Подожди, — крикнула вслед ему Хатхор. Она догнала его и обняла за плечи. — Ты слишком устал, чтобы принимать сейчас какие-то решения. Пойдем со мной, я помогу тебе восстановиться, и тогда ты решишь, должна ли Исида покинуть тебя, или же нет.
Хор, склонив голову чуть вбок, пристально посмотрел на красивую смуглолицую девушку.
— Ты кто? Жена Ра?
— Я - Хатхор. Ра создал меня, чтобы я стала богиней любви у смертных. Но я могу быть богиней и у Нетиру, — сказала она, прикоснувшись щекой к клюву Хора.
Глава 3. Возвращение Иманхуэманха.
После провала состязания все снова собрались у Ра Хорахте, чтобы обсудить дальнейшие действия. Все кроме Сета и Хора.
— Что с тобой не так, Исида? — ехидно спросил Ра, закончив с традиционными приветствиями. — Я слышал, ты чуть не убила собственного сына?!
— Не знаю… — с трудом выдавила та, усердно разглядывая пол. — Я не понимаю, что со мной происходило. Я хотела, как лучше…
— Выставив гарпунщиков на пути Хора? — перебил ее фалконец.
Тут Исида выпрямилась и взглянула в глаза Хорахте.
— Ты прекрасно знаешь, для кого они предназначались! Ты защищаешь своего сына, я — своего! Сет убил моего мужа и отца Хора! Думаешь этого не достаточно, чтобы желать смерти убийце?
— Странная у тебя защита, — усмехнулся Ра. — Где же твоя логика, женщина? Ты защищаешь своего сына, толкая его на смерть, и, в конце концов, отпуская того, кого хотела убить?
— Не знаю, — едва слышно произнесла Исида, снова уставившись в пол, — возможно, я подумала о тебе? И о твоем горе, если бы твой сын погиб?
Ра усмехнулся, но не стал продолжать, почувствовав искренность в ее словах.
— Сет обещал оставить Хора в покое, — еще тише произнесла она, сама понимая, что только умалишенный поверит словам Зверя.
— Что ж, увидим, — сказал Ра, задумчиво. — Пока я не вижу победителя. Состязание не выиграл никто.
— Но Хор победил в бою! — воскликнул Анубис.
Ра лишь пожал плечами.
— Я пойму Сета, если он не признает победы Хора, — ответил он. — В нашем договоре не было боя. А до моря не доплыл никто! К тому же, Исида замышляла недоброе моему сыну и хотела коварством обеспечить победу Хору. Это не делает ее лучше Сета. Но я не стану наказывать ее. Пусть это послужит ей уроком! Ведь она почти убила собственного сына своей же собственной рукой!
— Я согласен с тобой, Хорахте, — сказал Тот, гладя завитую бороду. — За свою глупость Исида уже достаточно наказана. Все должны понять: нельзя установить закон, нарушая его! Но и Сет проявил себя не лучшим образом. Вместо того, чтобы выиграть спор — ведь Хор был ранен и не мог продолжать состязание, он неожиданно напал на него!
— А где сейчас Хор? — спросила Исида, все так же еле слышно. — Почему он не пришел?
— Я хотел бы задать этот вопрос тебе, — ответил Хорахте, слегка раздраженно. — Это же твой сын!
— Он ушел от меня… — Исида едва могла произносить слова. Ее подбородок дрожал, и глаза переполнялись слезами.
— Твоего сына тоже нет, — немного резко ответила Нефтида. — Ты должен прекратить войну с Исидой. Мы все в одном лагере. И наша цель вернуть на Та-Кемет, утраченный порядок и процветание. Это ведь и твоя империя, в конце концов! Ты столько об этом говорил, так к этому стремился. И вот когда, наконец, ты получил достойного наследника, ты не хочешь признавать его!
Ра возмущенно покачал головой, удивляясь наглости Нефтиды.
— Как ты смеешь так со мной разговаривать? — воскликнул он. — Знаешь, та прежняя Нефтида нравилась мне гораздо больше!
— Ты в этом уверен? — нисколько не смущаясь, а даже слегка насмешливо спросила Нефтида. — А мне показалось, что поборов страх, я получаю больше внимания. Ведь я уже не смолчу, если кто-то меня обидит. В конце концов, я то, что сотворил именно ты. Так что жалуйся самому себе! Кстати сказать, я знаю, из-за чего ты ненавидишь Исиду. Да, да, она рассказала мне. Твое око. И я думаю, так было лучше для всех. Подумай сам! К тому же, Исида никогда не использовала его.
— Но от твоей истории вопрос не исчезает, — сказал Ра, после короткой паузы. — Почему ни Хор, ни Сет не появились на совете? Разве их не интересует результат?
— Я не видел Хора после сражения, — ответил Анубис. — Хатхор, вы ушли вместе. Где он сейчас?
Молодую богиню бросило в жар, когда Ра сверкнул на нее глазами. Будь у него испепеляющее око, от нее, без сомнений, осталась бы лишь горстка пепла. Хатхор густо покраснела и, стараясь не смотреть на Ра, ответила:
— Был в моем доме, когда я уходила. Нужно время, чтобы он восстановился после ранений, — Хатхор растерянно посмотрела на Анубиса, а потом быстро добавила: — Но я оставила ему анкх, так что с ним можно поговорить в любую минуту.
Без лишних слов Анубис попытался связаться с Хором, но анкх молчал. Не появлялось ни изображения, ни звука, ничего.
— Может быть, он уснул? — пожала плечами Хатхор. — Он был очень слаб, когда я уходила.
— А что делает Хор в твоем доме? — спросил ее опешивший Ра, впервые в жизни ощутив прилив ревности.
— Ему было плохо, — ответила Хатхор, пытаясь выглядеть равнодушно. — Он не знал, куда идти… вот я… его и пригласила…
Хорахте обошел жену, подозрительно разглядывая ее, но мгновенье спустя, как ни в чем ни бывало, вернулся на трон и приказал связаться с Сетом. К его удивлению, Сет выглядел очень возбужденно. Его измазанные кровью руки и одежда не остались незамеченными.
— Ты не пришел на совет! — сказал Ра, пытаясь понять, что происходит в его дворце. — Ты чем-то занят?
— Я? — Сет усмехнулся. — Уже нет. Только не вижу смысла ездить туда-сюда. Если Хору нужен трон, что ж, пусть приезжает, мы поговорим с ним. Один на один. А на нет, и суда нет!
Голограмма Сета исчезла.
— Надо найти и разбудить Хора! — воскликнул Анубис. — Не нравится мне настроение Сета, особенно после вчерашнего поражения. И почему он весь в крови?
— Я поеду, привезу его, — сказала Хатхор.
— Нет, пусть его привезут Анубис и Упаут, — резко перебил ее Ра, а ты останешься с нами. Он смотрел на Хатхор, но видел в ней Маат. И ему не нравилось, что его богиня ведет себя по-другому. Да, он знал с самого начала, что это будет именно так. Он и сам этого хотел! Но теперь сердце его разрывалось на части, понимая, насколько он был глуп, прививая Хатхор мысль о свободе в любви! И особенно его ревность вызывал Хор. Почему именно он? Других Хорахте и не воспринимал бы, как соперников. Но Хор… Наверное, рядом с этим молодым, полным сил, птенцом он почувствовал старость, но теперь ему хотелось, чтобы Хатхор — двойник его Маат, принадлежала только ему одному!
Вести от Анубиса пришли не радостные. Они не нашли Хора, а анкх Хатхор валялся под кроватью.
— Я думаю, раненого Хора увезли отсюда на корабле, — сказал он. — Здесь четкая кровяная дорога на крышу. А кое-где выпавшие перья…
— Что же делать? — испуганно воскликнула Исида. — Ты опросил слуг?
— Здесь нет ни одной живой души. Кругом трупы. Мне очень жаль, Хатхор, — ответил Упаут. Его тошнило, и он пытался не смотреть на побоище. — Не знаю, кто способен на такое!
— Мы немедленно едем к Зверю, — сказал Анубис, подбирая анкх. — Хорошо хоть Сет не знает об этом приборе. Иначе было бы слишком сложно его убить!
— Анубис, — воскликнул Ра, — пока еще ничего не известно. Может Хор сам ушел оттуда. Не спеши с выводами! Мы все сейчас отправимся на поиски Хора. Исида и Нефтида едут домой, кто знает, может быть, он уже вернулся? Джехути на корабле просканирует окрестности. А я и Хатхор полетим к Сету.
— Нет, к Сету полечу я, — твердо заявил Анубис. — А вы помогите Тоту осмотреть окрестности.
— Я с тобой, — сказал Джесертеп.
— Хорошо. Встретимся у тайного входа в логово, — согласился Анубис. — Дорога каждая минута!
Никто не знал дворец Сета лучше Анубиса и Нефтиды. Даже сам Сет порой удивлялся, встречая время от времени потайные двери в разных частях своего дома. Все объяснялось тем, что после рождения Анубиса Нефтида просила Ра защитить наследника, потому как вспыльчивый нрав Сета не был ни для кого секретом. И с легкой руки довольного фалконца, она создала сеть потайных ходов и комнат. Они часто пользовались ими, спасаясь от пьяного Зверя. А теперь эти ходы помогли Анубису, Упауту и Джесертепу незаметно пробраться во дворец.
Сет пировал в большой зале. Он сидел на полу, развалившись в многочисленных подушках. Вокруг него лежали и сидели его сподвижники, в ликовании, поднимая кубки с вином и пивом. Увидев нежданных гостей, Сет не на шутку испугался. Непобедимое оружие Нетиру наводило страх на всех! Гости моментально замолчали, испуганно отползая с дороги воинственных гостей.
— Это же твой сын! — осторожно заметил кто-то из них, в то время, как другие пытались на четвереньках поскорее покинуть залу.
Сет поднялся, хватая свой топор, но прекрасно понимал, что шансов противостоять сагала у него нет.
— Себау! — фальцетом взвизгнул он, но никто не отозвался, а Анубис с друзьями уже почти добрались до него, распинывая голые тела его подданных, не успевших отползти с дороги.
И вот уже меч Анубиса почти добрался до цели, как между ними возник Иманхуэманх.
Анубис едва не упал, пытаясь отвернуть смертельное оружие от друга. Чьи-то попавшиеся под острие части тел покатились в разные стороны.
— Иманхуэманх! — воскликнул пораженный Джесертеп, тоже пытаясь остановиться.
Но Иманхуэманх не мешкал. Закрывая собой Сета, он набросился на лазутчиков, ловко орудуя тяжелым топором. Он не мог поранить Анубиса, анкх надежно охранял своего хозяина, но силой ударов Иманхуэманх свалил его на пол. Он с яростью набросился на шакалоголового врага, но в этот момент сзади на него навалились Джесертеп и Упаут.
— Ты что делаешь, Иманхуэманх? — воскликнул Джесертеп. — Это же Анубис! Или ты не узнал его?
Но тот, пытаясь вырваться, лишь зло прошептал:
— Откуда ты знаешь мое имя?
Упаут и Джесертеп переглянулись.
— Иманхуэманх, ты мог не узнать меня, — сказал Упаут, — я изменился прилично с последней нашей встречи, но Джесертеп! Это же твой лучший друг! Твой и Осириса!
— Осириса? — Иманхуэманх огляделся. — Я не вижу здесь больше никого. Где Осирис?
— Он издевается над нами! Что случилось с моим другом? Теперь он служит Зверю! Я не желаю в это верить! Да не дергайся ты! — рассердившись, крикнул Джесертеп. — Мы ничего тебе не сделаем!
Но Иманхуэманх не обратил на сказанные слова ни малейшего внимания. Его глаза источали неистовую ярость, да и весь его вид говорил об одержимой фанатичности.
— Я убью вас, грязные ублюдки! — кричал он с пеной у рта.
— С ним что-то не так, — поднимаясь, сказал Анубис. Он оглядел опустевшую залу: Сет, воспользовавшись суматохой, сбежал, а вся дружина Иманхуэманха лежала павшая от руки Упаута. — Послушай, друг, все эти годы мы не знали, что ты жив! Тот Джехути искал тебя, но, похоже, Сет обманул его. Но ты не можешь воевать за Зверя. Ведь он наш общий враг… Но сейчас важно найти Хора. Помоги нам, Иманхуэманх!
— Не правда! — яро воскликнул Иманхуэманх. — Сет мой господин, мой владыка и муж! А вас я вижу впервые. И не важно, что вы знаете мое имя! Все враги величайшего Сета трепещут, узнав его! Потому что оно приносит с собой смерть! Смерть неверным, тем, кто все еще поклоняется не принадлежащим этому миру властителям!
— Ты мой друг! — воскликнул Джесертеп. — Что такое подлый Сет сделал с тобой, что ты позабыл своих друзей и свой долг? Идем с нами, мы тебе поможем вернуть память, и ты снова станешь собой! Ты не можешь быть женой Сета! Ты муж! Твои сыновья стоят под нашими знаменами!
Иманхуэманх растерянно посмотрел на говорящего. И на какую-то долю секунды его глаза просветлели. Но, возможно, друзьям это лишь показалось.
— С вами?! Ты, наверное, смеешься надо мной? Никогда я не перейду на сторону зла! У меня нет и не может быть друзей там! Мой единственный друг и мой хозяин — Сет. Никогда у меня не было и не будет никого другого! Ты говоришь мои сыновья!? Ты лжешь, нечистый! Я не мог прикоснуться к женщине! — Иманхуэманх брезгливо скривился. — Женщины нечисты. Они — исчадие дьявола! Они, не стесняясь и не скрывая своих лиц, ходят по вашим городам, соблазняя мужчин, наполняя их умы грешными мыслями! А вы, вы спите с ними в одной кровати, пачкая себя мерзостью…
— Нет, я не хочу это слушать! — воскликнул Анубис. — Успокойся. Лучше расскажи нам, где Хор. Ты сражался с ним?
Иманхуэманх захохотал.
— Я убил птицеголового урода! Он посмел оспорить трон моего повелителя! И хотел завладеть его ложем!
— Убил? — с ужасом переспросил Упаут, который за всю свою жизнь еще не видел столько смертей, как в этот день.
— Мы выбросили его в пустыне…
— Значит, его здесь нет?
— Неужели дворец моего повелителя похож на помойку для разложения трупов?
Иманхуэманх с новой силой дернулся, почти вырвав одну руку. Но Анубис пришел на помощь Упауту.
— Мы заберем тебя с собой, — сказал он. — Ты покажешь нам то место, где вы бросили Хора.
— Я ничего не стану показывать вам. Да вам и не уйти отсюда. Вы встретитесь со своим Хором, сразу после того, как я убью вас!
Иманхуэманх с невероятной силой дернулся, освободив руки и вырвав сагала у Упаута. И не будь у друзей энергетической защиты анкхов — он убил бы их всех одним ударом.
— Брось оружие! Ты поранишь себя! — воскликнул Анубис. — Ты помнишь, как с ним обращаться?
Но Иманхуэманх, усмехнувшись, задел ладонью тонкое лезвие и в шоке увидел, как часть руки бесшумно упала вниз. Не было боли и даже крови. Она сразу же запеклась темной корочкой, затемняя открывшиеся белые кости.
— Что это? — он в испуге отбросил жуткое оружие. Лезвие попало на один из трупов, но Джесертеп ловко подхватил проваливающийся в пол клинок и передал его Упауту.
— С этим шутки плохи! — сказал Анубис, оглядываясь на дверь. — Ты идешь, или мы заберем тебя силой?
Иманхуэманх, изумленный, смотрел на обрубок ладони и не мог прийти в себя. Упаут и Джесертеп потащили его к потайному ходу, как вдруг в залу, словно вода прорвавшая платину, ворвались воины. Перепрыгивая через трупы, они бежали к лазутчикам, чтобы защитить своего командира, и Иманхуэманх вновь ожил. Он стал сопротивляться, пытаясь задержать Нетиру.
— Мы не можем его бросить! — воскликнул Джесертеп.
— Но с ним нам не выбраться, — ответил Анубис. — Нам все еще нужно найти Хора.
— Отпустите меня, — прохрипел Иманхуэманх. — Мы бросили Хора в пустыне. В западной части континента. Тогда он еще был жив. Сет пожелал, чтобы он помучался перед смертью… Хотя шансов у него все равно не было.
Иманхуэманх продолжал сопротивляться, но, уже не с той фанатичной яростью.
— Хорошо, — нехотя сказал Джесертеп, — Мы уйдем, но теперь мы знаем, что ты жив, и обязательно вернемся за тобой!
Иманхуэманх зло усмехнулся.
— Я буду вас ждать! Вместе с хорошо заточенным топором!
Воины уже подступили вплотную, и друзьям пришлось бросить бывшего друга, чтобы защищаться от их натиска.