В которой героиня возвращается в Ауири, узнает много нового об истории изгнания драконов, делает первые успехи в использовании черной магии без тяжелых последствий для здоровья и собирается преступить закон, поспособствовав побегу убийцы из лап правосудия

Прошло не более половины суток с того момента, как оцелот выпал на меня из окна приюта, вцепившись в полный чемодан улик.

– И из найденных Фарькой документов непосредственно следовало, что Галь Траэр до тысяча шестьсот двадцатого года жил в том же приюте, что и мадам Арно, под именем Эмиль Этони, а года три назад мадам Арно обратилась в детективное агентство, чтобы его найти, – рассказывала я Зенедину, удобно расположившись на подаренной ему подушке. Спина моя прислонялась к подогретому валуну, в руках я держала бутылку с шоколадным молоком и отхлебывала время от времени. Если бы не два убийства, жизнь казалась бы такой прекрасной.

– И какие ты сделала выводы? – спросил дракон, сидящий на самом краю обрыва и пристально вглядывающийся в воду, как будто там было что-то интереснее принесенных мною новостей.

– Честно говоря, у меня было не очень много времени, чтобы толком поразмышлять над находкой. Не мешкая убравшись из окрестностей приюта, мы залетели к Журио, попрощались и, собрав вещи, поспешили обратно. На ковре я только прочитала отчеты агентства, потом же меня сморил сон, и прикинуть, что к чему, я смогла только по дороге из Теннета до Ауири, а, как вам должно быть известно, тут совсем недалеко.

– Айлия, – рыкнул начинающий терять терпение оборотень. – Переходи к делу, а не то отправлю спать.

– Простите, – усмехнулась я. – Отвлеклась немного. Все же на ковре сложно толком выспаться. Так вот, достаточно очевидно, что отъезд мадам Арно из приюта обусловлен именно тем, что она наконец-то нашла мсье Траэра и сумела устроиться на работу в Академию Магии, чтобы быть к нему поближе. Можно было бы предположить глубокую романтическую привязанность, но дальнейшие события однозначно свидетельствуют против данной версии.

На сей раз рык звучал громче:

– Айлия! Прекрати выпендриваться, говори человеческим языком и не стесняйся признаться, что понимаешь не все.

Невинно хлопнув совершенно не накрашенными ресничками, я пожала плечами и продолжила:

– Так вот, особой любовью, очевидно, тут и не пахнет, тем более что, когда мсье Траэр покинул приют, мадам Арно было лет шесть, а в таком возрасте больше интересуют куклы, нежели взрослые юноши. Я бы предположила, что она хочет отомстить ему за какие-то детские обиды. Вы сочтете мое предположение странным, но, возможно, он и был тот самый мужчина, в которого влюбилась ее мать. Маленькая ревнивая дриада подожгла детский дом, а узнав, что обидчик уцелел, не успокоилась.

Услышав какие-то очень странные звуки, я огляделась и обнаружила, что дракон корчится в приступе неудержимого хохота.

– Ты книжки писать не пробовала? – поинтересовался он, отдышавшись. – С такой богатой фантазией можно далеко пойти. Денег заработаешь, не понадобится больше копаться в подробностях чужой смерти.

– Отлично. – Я обиженно фыркнула и ехидно поинтересовалась: – Есть другие правдоподобные идеи?

– Удивишься, но есть, – парировал Зенедин. – Но пока выкладывать их я не буду, хочется еще поразмыслить.

– Так я, пожалуй, тогда пойду? Очень хочется в душ попасть с дороги. Я, глупая, сюда спешила, а вам, оказывается, думать надо…– Разглагольствуя подобным образом, я беспрепятственно достигла края полянки и почти скрылась в лесу, но в этот момент меня подхватила покрытая жесткой чешуей лапа и водрузила обратно на подушку.

– Сиди смирно, – буркнул Зенедин. – Обидчивые какие пошли нынче детективы. Я действительно не готов так, с бухты-барахты высказывать различные предположения и предпочитаю все осмыслить в тишине и покое. Уж не беспокойся – ты будешь первой, кто узнает о сделанных мной выводах. Причем, скорее всего, и единственной. А сейчас у нас есть более важные дела. Ты не смотрела, пришли ли ответы на разосланное письмо?

Как обычно перестав дуться, едва лишь собеседник начал конструктивный разговор, я кивнула.

– Да, причем целых шесть. Только вот прочитать их еще не успела, не до того было.

– Что такое? – От удивления Зенедин даже привстал. – А где твое хваленое любопытство?

– Спало всю дорогу вместе с Фарькой. И даже тихо посапывало.

– Интересно, как ты умудрилась не выспаться если, по твоим же словам, все время пути от Льона дрыхла? – Я собралась было прокомментировать, но дракон продолжал: – Тогда прочитаешь письма после долгожданного душа. Не думаю, что там больше чем два заслуживают внимания.

С этим я была совершенно согласна, но перестать ехидничать было выше моих сил. Видимо, недосып сказывался.

– И что мы будем делать, отобрав эти два? Двинемся по нужному адресу, вооружившись группой захвата? Ах да, – неожиданно вспомнила я. – Будем думать, стараясь при этом мыслить менее банально.

– Делаешь успехи, – выпустив струйку пламени, похвалил оборотень. – Именно так.

Непонятно почему, но я разозлилась.

– Меня не было три дня. Очень, знаете, любопытно, чем вы таким занимались, лежа на обрыве, что не имели времени придумать план дальнейших действий. Размышляли о своей несчастной доле и возможных поворотах в судьбе мира?

– А если и так? – огрызнулся дракон. – Имею право, между прочим. И не тебе мне указывать. Вот окажешься в заточении на несколько сотен лет, там и посмотрим, как будешь себя вести.

Я чуть воздухом не поперхнулась.

– Я вроде по юношеской глупости никаких запрещенных экспериментов не ставила, людей не ела и сотнями их не убивала. За что меня в заточение?

Неожиданно на берегу реки стало очень тихо, даже шум воды, бурлящей внизу, еле доносился до каменной площадки. Дракон-оборотень пристально смотрел на меня, и выражение его застывшей морды мне совершенно не нравилось.

– Значит, юношеская глупость и каннибализм? О что ж ты тогда со мной общаешься? Деньги иначе не получить? – наконец вымолвил он.

Если собеседник хотел меня пристыдить, то не получилось – спокойно глядя прямо в круглые глаза, я ответила:

– Это было давно, и не в моих привычках судить людей по их прошлым ошибкам. А сейчас вы другой, съесть никого не пытаетесь, мне нравится с вами разговаривать… И я скучала, когда была в Льоне, сами видите, примчалась прямиком к вам, как только вернулась.

Снова повисла пауза, на протяжении которой Зенедин несколько раз шумно вздохнул. После примерно пятого вздоха он лег на землю и изрек:

– Я не знаю и знать не желаю, как в людском изложении выглядит история моего пленения, подозреваю, что сильно отлично от реально имевших место событий. Но, если хочешь, могу рассказать, как все было на самом деле, хотя бы просто для того, чтобы больше не слышать никаких глупостей про каннибализм и тому подобное.

– Хочу, и даже очень, – кивнула я. – Но тогда давайте начнем с самых истоков данной истории – откуда вообще взялось племя драконов-оборотней.

Пробурчав что-то одобрительное, Зенедин пристроил голову на лапы и заговорил:

– Нынче эту тему старательно обходят стороной, но в давние времена существовало довольно много магических орденов, часть из которых сохранилась и по сей день.

Я, заинтересовавшись, уточнила:

– И какие именно? Чем они занимаются?

– Давай обсудим это как-нибудь потом? – предложил дракон. – Сейчас нас немного другое интересует. Так вот – один из орденов, тихий и незаметный, довольно долго изучал возможности людей оборачиваться в иных существ, и, замечу, эти исследования сильно интересовали совет города, в котором базировался орден, и никто не думал их запрещать. Лет через пятьсот работа волшебников ордена завершилась успехом – они нашли способ становиться драконами, существами, давно вымершими, и примерно половина адептов ордена воспользовались открытием, превратившись в драконов-оборотней. Кроме прочих полученных возможностей, их привлекала перспектива продлить свою жизнь, ведь драконы существуют несоизмеримо долго по сравнению с людьми.

– Это очевидно, – усмехнулась я и брякнула: – А сколько вам лет?

– Довольно нескромный вопрос. Скажем так – по меркам моих соплеменников я довольно молод, – принялся юлить Зенедин.

Забавная мысль. Мне она как-то в голову не приходила, дракон всегда казался невообразимо старым. А было бы любопытно взглянуть на него в человеческом обличье, вдруг это молодой, красивый принц? Фыркнув, я не отступилась:

– И все же?

– Семьсот, – недовольно буркнул собеседник. – Но учти, средняя продолжительность жизни драконов, обитающих за горами, – около двух тысяч лет, а я последнее время веду исключительно здоровый образ жизни – питаюсь хорошей пищей, дышу свежим лесным воздухом, избегаю стрессов.

– Да, – ошарашенно пробормотала я, не очень слушая дальше, – вы действительно молоды, практически мой ровесник.

– Не язви, – одернул Зенедин. – Так вот, превратившись в драконов-оборотней, члены ордена продолжали мирно существовать, занимаясь интересными исследованиями, влюбляясь, рожая детей. К их радости, через несколько лет выяснилось, что дети унаследовали способность родителей оборачиваться драконами. Около сорока лет все текло своим чередом, но затем жители окрестных деревень стали проявлять недовольство, видите ли, драконы поедали их домашний скот.

– А они это не делали?

– Делали, конечно. Чем им было питаться, находясь в облике драконов? Не леденцами же.

Благоразумно оставив при себе комментарии насчет принятия человеческого обличья для приема пищи, я поинтересовалась:

– И что было дальше?

Зенедин раздраженно плюнул огнем.

– Дальше совет города заявил, что подобного поведения не потерпит, и либо орден распускается, и всем его членам запрещается колдовать до конца их дней, или племя драконов будет изгнано за горы. Естественно, орден, будучи на тот момент достаточно серьезным противником, не мог никому позволить предъявлять себе подобные ультиматумы и категорически отказался переезжать. Тогда всех адептов выгнали силой, погубив при этом несколько драконов.

– А люди, конечно, не пострадали? По-вашему, злые людишки вышвырнули поганой метлой бедных, беззащитных оборотней, пришибив по дороге несколько особей, а они, несчастные, понурили головы и улетели.

– Ты это серьезно? – прищурил Зенедин правый глаз. – Безусловно, драконы оборонялись. А что оставалось делать, когда тебя выгоняют с места, где ты родился, вырос и где живут все твои родственники и знакомые. Понурить голову и покорно уйти?

– То есть в этом эпизоде стороны квиты, – резюмировала я. – Но почему же вы попытались вернуться больше чем через сто лет? Родственников и знакомых уже не осталось в живых.

– Это не важно. Если ты немного пораскинешь мозгами, то сама все поймешь. А на сегодня достаточно информации. Думаю, я убедил тебя, что драконы не такие плохие, как принято считать.

– Сейчас посмотрим. – Вытянув руку, я приготовилась загибать пальцы. – Коров драконы убивали?

– Нам же надо было есть.

– Понятно, значит, первое – коров убивали. Идем дальше – употребляли ли вы в пищу людей?

– Что за дурацкие мысли приходят тебе в голову? – совершенно искренне возмутился Зенедин. – Айлия, пойми хоть ты, мы не драконы, мы люди. Такие же, как и вы… ну, или были когда-то такими же.

– Учту. Продолжим? Когда совет города, в котором и вы, между прочим, обитали, предложил вам перестать портить окружающим жизнь, как вы поступили? Попытались прийти к компромиссу или перебили тучу народа?

Зенедин угрюмо молчал, показывая тем самым, что орден оборотней никак нельзя причислить к числу несправедливо обиженных. Как и в любой другой войне, не правы обе стороны, а какая больше – совершенно неважно, истории же всегда свойственно приукрашивать события, излагая происшедшее в нужном русле. Сейчас же самое время сменить тему, не переводя наши с Зенедином отношения в противостояние людей и драконов.

– Можете рассказать мне о жизни ордена за горами? У вас там есть дома, школы или все существуют в обличье драконов?

Хмуро на меня взглянув, Зенедин сообщил:

– Не думаю, что сейчас подходящий момент для подобных разговоров. Сходи лучше в душ, поспи немного, прочитай письма, отметься перед начальством Академии и возвращайся.

Я усмехнулась:

– И тогда будет подходящий момент? Ладно, намек поняла, удаляюсь. Размышляйте дальше о судьбах Вселенной, ситуация очень располагает.

Вернувшись в домик, я долго и с наслаждением плескалась под душем, отмывая дорожную грязь и напевая себе под нос что-то воинственно-решительное. Затем, завернувшись в мягкий халат и обмотав голову полотенцем, продолжала оттягивать момент переноса трайсера на свою лодыжку, придумывая себе срочные дела и полностью игнорируя при этом развалившихся на диване Фаря с подружкой. Порывшись в сумке, я сдалась, вытряхнула содержимое на стол и, только тогда отыскав письма от знакомых мадам Моризо, погрузилась в их изучение.

Из шести писем четыре оказались полным бредом наподобие: «Душечка, а не могли бы вы продать мне чайный сервиз Жанет, тот, золотой с красными розами», а содержание оставшихся двух вполне соответствовало моим ожиданиям – пара строк вроде: «Предложение интересует, изложите условия». Будь я на месте похитителя, ровно такой была бы и моя реакция. Хотя вряд ли для меня возможно оказаться в подобной ситуации, я откровенных глупостей обычно не делаю. Ну да не о том речь… Написав ответы, в которых содержалась лишь просьба назначить время и место встречи, я отправила письма, причесалась, оделась и, предварительно скривившись, подозвала оцелотов.

Похоже, опыт берет свое – справилась я быстро, привычная липкая гадость не показалась мне такой уж гадостью – из дома я не сбежала в панике, а спокойно вышла, предварительно убедившись, что ничего не забыла.

Одногруппники приветствовали меня радостными воплями и, как и следовало ожидать, забросали вопросами, В общем и целом день прошел на отлично, удалось даже избежать объяснений с ректором и мадам Хоури на тему моего отсутствия. Они его или не заметили, или сочли, что раз уж я все-таки вернулась, то их мои прогулки невесть где не очень-то и касаются.

Как только закончилась вторая практика, на которой мы тренировались в превращении бессмысленной дощечки в пышный и сочный бисквит и профессор совершенно определенно заявил, что в следующий раз заставит нас съесть собственные произведения, я вместе с увязавшейся следом Мэрион немедленно двинулась к дому. Точнее, к почтовому ящику. Развив на скурре почти невероятную для темной дороги скорость, я все же успела на центральное почтовое отделение за целых полчаса до закрытия и с удивлением обнаружила там оба ответа, в каждом из которых назначались встречи на завтрашний вечер. К счастью, разница во времени между ними была три часа, и опасность опоздать на вторую мне не угрожала.

Чуть вздрагивая от нетерпения, я привычно взгромоздилась на скурр и отправилась к Зенедину за инструкциями. Грядущее разоблачение убийцы, из-за которого меня чуть не засадили за решетку, обострило мои чувства, я словно впервые заметила, как хорошо ночью в окрестностях городка. Луна сияла ярко-ярко, и в ее свете бурлящие воды Каппы переливались серебром, а верхушки самых длинных пихт торчали загадочными темными силуэтами на фоне неба, на котором уже проступили первые звезда на коже прохладное дуновение ветерка, я пошла на снижение к пещере дракона…

Вечером следующего дня я подошла к одному из небольших кафе на западной окраине столицы и нерешительно замерла в двух шагах от двери. То, что вчера в разговоре с Зенедином казалось простым и понятным, сегодня, за пару секунд до встречи с возможным убийцей и похитителем наркотиков, таким совершенно не выглядело, скорее наоборот. Ну как я, скромная и прилежная девушка, сумею предложить преступнику выкупить у него партию наркотиков? Еще месяц назад подобная ситуация не могла мне привидеться даже в самых страшных снах, а теперь, похоже, придется проделать это наяву. Или не придется… Сморщив нос, я повернулась на носках и задумчиво оглянулась через плечо. Какая-то дверь подозрительная, да и окна давно не мыты.

– Нет, не пойду. Решение окончательное и обжалованию не подлежит, – твердо сообщила я высокому дому напротив и через секунду, закусив губу, уже открывала тяжелую дверь кафе.

Остановившись посреди полутемного помещения с низким, словно над самой головой висящим потолком, я оглядывалась по сторонам в поисках мужчины, назначившего мне первую на сегодня встречу. В письме было указано, что следует высматривать шатена в темно-синем пиджаке и светлом шарфе. Наконец в дальнем углу похожий персонаж обнаружился, и я, подойдя к деревянному столу, решительно уселась напротив предполагаемого убийцы на длинную скамью, стоящую вдоль стены.

– Добрый вечер, мадемуазель, – сразу же поздоровался он. – Я так понимаю, вы по поводу мадам Жанет Моризо?

Продолжая буравить его настороженным взглядом, я кивнула.

– Отлично. И какое же имущество Жанет вас интересует? Вы, кстати, в курсе, что она скончалась?

– Угу. Такая трагическая скоропостижная смерть…– не сдержалась я и попросила у ожидающего поблизости официанта: – Стакан тыквенного сока, пожалуйста.

Коротко подтвердив, что заказ принят, он исчез, а я, подвинувшись на отчаянно скрипнувшей при этом скамейке чуть ближе к выходу, уточнила у терпеливо молчащего собеседника:

– Так на чем мы остановились?

На лице мужчины промелькнуло странное выражение, охарактеризовать которое я не берусь. Но, справившись с собой, он спокойно повторил:

– О каком имуществе Жанет идет речь?

– А то вы не знаете, – фыркнула я.

– Знаю. Но, – пояснил он, – мне хочется услышать это от вас.

Как-то странно развивается разговор. По нашим с Зенедином предположениям, убийца должен желать избавиться от, образно выражаясь, жгущих ему руки наркотиков и чуть ли не кинуться мне в объятия. А тут? Сплошные хождения вокруг да около. Так и на вторую встречу опоздать недолго. Надо срочно что-то менять в разговоре. Отхлебнув принесенный расторопным официантом сок, я оперлась локтями на стол и, наклонившись к собеседнику, предложила:

– Давайте поговорим более конкретно. Раз уж вы откликнулись на мое письмо, значит, у вас есть товар, который вы хотите продать. Прекрасно. У меня, в свою очередь, есть деньги и желание его приобрести, так что в наших обоюдных интересах совершить взаимовыгодную сделку и разойтись, как в море корабли. Вы с этим согласны?

Повернувшись, чтобы взять стакан с соком, я вдруг заметила через столик тощего типа, вроде как внимательно прислушивающегося к нашему разговору. Поймав мой взгляд, он немедленно принял беззаботный вид и вернул свое внимание стоящей перед ним тарелке с едой.

– Совершенно согласен, – подтвердил тем временем предполагаемый убийца.

– Отлично, – несколько воодушевилась я. – Тогда, чтобы не тратить зря время, назовите вашу цену и время сделки.

– Понимаете, – несколько смутился собеседник. – Такие вопросы так сразу не решаются, тут многое нужно обдумать.

Как любопытно… прийти продавать наркотики и не знать, какую сумму хочешь за них получить. Тут нужно быть или идиотом, или… Краем глаза заметив, что подозрительный тип за соседним столиком снова заинтересованно глядит в нашу сторону, я поднялась и, сказав: «Простите, я отлучусь ненадолго», – ушла в направлении туалетов.

Завернув за угол, я тут же остановилась и осторожно выглянула в зал. Так и есть. Парочка оживленно переговаривалась. Как-то мне это все меньше нравится. Я, конечно, мало видела убийц и наркодельцов, но не похожи они на желающих продать похищенную партию наркотиков, действия этих двоих больше напоминают попытку выяснить, что происходит. Ну я им покажу… Заглянув в туалет и взлохматив перед зеркалом прическу, я вернулась в общий зал и села на свое место. Невинно улыбнувшись собеседнику, я несколько раз хлопнула ресничками и сообщила:

– Что ж, время подумать у вас было. Давайте поступим так. Или мы переходим к обсуждению цены на товар, или я встаю и ухожу. Терять время на бессмысленные разговоры я не намерена. – Одним глотком допив сок, я поставила стакан на стол чуть сильнее, чем следовало бы.

– Я вас хорошо понимаю, – начал скользкий тип. – Но и вы меня поймите. Ведь очень не хочется продешевить. Давайте сначала вы предложите свою цену, а я подумаю, приемлема ли она.

– Не пойдет, – помотала я волосами и, открыв сумочку, принялась искать в ней деньги – заплатить за сок. – Даю вам десять секунд.

Отсчитав требуемую сумму, я положила ее рядом со стаканом и выжидательно взглянула на собеседника:

– Итак.

– Ну какая вы быстрая! – заискивающе улыбнулся тот.

Мне все надоело, и, не дожидаясь продолжения, я встала.

– Постойте, девушка, куда же вы, – засуетился мужчина, подавая под столом знаки своему напарнику.

Обернувшись через плечо, я отрезала:

– Туда, где вас нет! – И поспешно покинула кафе.

Оказавшись на улице, я вихрем метнулась к скурру и уже через секунду была на крыше противоположного дома. Там я собрала волосы в хвост и завязала блузку узлом на животе, изменив по возможности свой облик, и принялась наблюдать за происходящим внизу. Практически сразу, едва я успела перевести дыхание, из дверей показался мой недавний собеседник. Воровато оглядевшись по сторонам, он резво удалился в сторону площади, где ждали таксисты. Соблазн проследовать за ним был велик, но интуиция настойчиво твердила, что от слежки за вторым мужчиной будет больше пользы, а я привыкла слушать свой внутренний голос, он редко оказывался не прав.

Минуты через три будущий объект наблюдения вслед за своим соратником покинул кафе, но в отличие от него, напрочь проигнорировав всех таксистов, довольно резво двинулся на своих двоих. Не зная, радоваться или огорчаться, я неторопливо летела над крышами, не спуская глаз с подопечного и попутно роясь в памяти, пытаясь понять, не встречала ли я его раньше. Если учесть, что преследуемый обладал самой неприметной внешностью, задачка была не из легких. Нисколько не помогало и его облачение – серые брюки и еще не снятое с зимы черное легкое пальто встречались на улицах достаточно часто. Безуспешно промучившись некоторое время, я забросила малоперспективное занятие и вернула внимание к проблеме не потерять объект из виду, поскольку, как уже было замечено, одежда его в толпе ничем не выделялась, а мы как раз вырулили на одну из людных улиц.

Тут темп нашего перемещения значительно упал, поскольку мужчина перешел на прогулочный шаг, кроме того, он то и дело подруливал к многочисленным лоточникам, живо интересуясь предлагаемыми товарами, и, возможно, мне это казалось, но с некоторыми при этом он перебрасывался парой слов. Время от времени незнакомец оглядывался, словно проверяя, нет ли слежки, и, ничего не обнаружив, спокойно двигался дальше. Интересно, как скоро ему придет в голову изучить крыши? Похоже, мой первый опыт наружного наблюдения проходит успешно.

Тем временем объект закончил общение с лоточниками и свернул в один из узких переулков, крыши над которым почти сходились. Чтобы не отстать, Мне пришлось расстаться с прикрытием и лететь прямо над ничего не подозревающим подозрительным типом. К счастью, солнце светило с нужной стороны, и моя тень не маячила на земле перед его носом Еще пара поворотов, и мужчина, поднявшись по ступенькам, скрылся за смутно знакомой мне дверью. Пристроившись на крыше напротив крыльца я принялась ждать, не выйдет ли он в ближайшее время, и тут меня как током ударило. Я вспомнила, чем мне знакома эта дверь – за ней находилась приемная доктора Адофа Рича, не так давно меня отшившего. Вихрем слетев вниз, я обогнула здание и осторожно заглянула в окошко кабинета преуспевающего доктора. Так и есть – сидя за столом хозяина, заставленным разными вкусностями, мужчины пили кофе и явно дружески беседовали. Боясь оказаться замеченной, я сразу же покинула наблюдательный пункт и направилась обратно на крышу обдумать происходящее.

Ситуация выглядела подозрительно. Если встреча в кафе не была предпринята с целью продать мне наркотики, похищенные у мадам Моризо, то единственной ее причиной могло стать лишь желание человека, заинтересованного моим письмом, выведать что-нибудь ценное. А кому это могло понадобиться? Единственным приходящим мне в голову вариантом были наркодельцы, занимающиеся моуфри. Ведь подчиненные мсье Эндрю должны быть в курсе моей затеи, и им подобные выходки не требуются, а со стороны кого-то другого подобное поведение смотрелось бы более чем странно.

Но почему тогда парочка не попыталась у меня ничего выпытать? Вряд ли, чтобы разобраться в ситуации, им могло хватить содержания нашего короткого разговора в кафе ни о чем. Хотя… стоит признать, я вела себя довольно-таки резко, напористо и ничего сообщать не собиралась, Но тогда им стоило попытаться за мной проследить, а они не предприняли никаких попыток.

Запутавшись, я недовольно поерзала по крыше. В результате сидения на черепице, ставшей от воздействия ветра, дождя и времени неровной и довольно острой, у меня заболели части тела, с ней соприкасающиеся, и основательно затекли ноги. Чтобы немного поразмяться, я принялась прогуливаться по крыше и в процессе старательно размышляла. Наконец мне в голову пришел вполне правдоподобный вариант произошедшего – в настоящее время среди городской мафии я была более-менее известным персонажем, и, как только я плюхнулась на скамейку в кафе, мужчины тут же меня узнали. Это объясняло отсутствие каких-либо попыток меня разговорить и выяснить, что я буду делать после встречи. Глупо лезть в прямые разборки с мсье Эндрю, даже больше чем просто глупо – опасно для здоровья.

Устав ходить по столь неудобному покрытию, я осторожно, стараясь не соскользнуть вниз с крыши, уселась на скурр. Все понимаю, кроме одного – при чем тут лечащий врач мсье Траэра? И, раз уж я о нем задумалась, почему он так странно реагировал на мои вопросы о здоровье своего пациента? Понимаю, тщательное соблюдение врачебной этики, безусловно, весьма похвально, но не в том же случае, когда пациент уже мертв. Нет, похоже, у доктора рыльце в пушку, он каким-то образом связан с наркобизнесом и захотел побыстрее от меня избавиться, поэтому и отказался обсуждать тему, где мог сообщить хоть что-то существенное.

Бросив осторожный взгляд в сторону центральной площади, где на одной из башен самого высокого дома – здания совета города – находились практически единственные в столице уличные часы, я обнаружила, что до второй встречи осталось совсем немного времени, и если я не хочу безнадежно опоздать, то пора бросать наблюдательный пост и отправляться на рандеву. Местечко второй респондент выбрал то еще – зимний сад Теннета, в котором произрастало множество удивительных растений, значительная часть из которых обладала своеобразной магией. Но находилось это чудо ровно на противоположном от Ауири конце города, и даже от крьши, на которой я в данный момент сидела, лететь было довольно далеко. Легкий стон вырвался у меня, когда я поднялась и растерла свои пострадавшие конечности. Кое-как взгромоздившись на скурр, я поморщилась и, бросив, прощальный взгляд на приемную доктора Рича, взлетела прямо в стремительно темнеющее небо.

Зимний сад работал круглосуточно, и, заплатив практически символическую сумму, я прошла внутрь, где меня уже ждали – на скамейке в первом зале сидел одетый, как и было обещано, в светлый костюм мужчина интеллигентного вида. Завидев меня, он стремительно вскочил и бросился навстречу.

– Добрый вечер. Очень любезно с вашей стороны уделить мне время.

Да уж, я ожидала встретить кого угодно, но не приличного, дружелюбно улыбающегося вероятного убийцу. Пока я молчала, пытаясь понять, как себя вести в такой ситуации, он продолжал:

– Позвольте представиться, меня зовут Эрик.

– Очень приятно, я Айлия, – только и вымолвила я.

– Прекрасное имя, – шумно выдохнул собеседник и махнул рукой в сторону следующего зала. – Давайте прогуляемся во время разговора. Поверьте, сад того стоит, он очень красив.

Нет, я люблю знакомиться с интересными людьми и получать новый опыт, но это уже слишком, вам не кажется? Недоуменно пожав плечами, я двинулась в предложенном направлении.

Вокруг было и правда невероятно красиво. Зал при входе в сад был посвящен хвойным растениям, и как раз сейчас у них был сезон бурного роста – всю темно-зеленую хвою покрывали бесчисленные светлые ростки, создающие изумительно радостную, весеннюю атмосферу, но мне оказалось не до того – голова была слишком занята текущими проблемами с убийством, наркотиками и павшими на меня подозрениями, и, практически не глядя по сторонам, я неторопливо шла по каменной дорожке, параллельно собираясь с мыслями.

– Пожалуйста, простите, что отвлекаю вас от местного великолепия, – заговорил Эрик. – Я бы с удовольствием погулял тут сколь угодно долго, но именно сегодня вечером мне надо еще успеть поработать над докладом, так что, если вы не возражаете, давайте перейдем к делу.

Никаких возражений я не имела и, немного повернувшись в его сторону, прямо спросила:

– Насколько я понимаю, у вас есть интересующий меня товар. – Вести вторую беседу на эту тему оказалось значительно проще, я уже знала, что и как говорить.

В глазах Эрика мелькнул испуг, но после недолгих колебаний он кивнул, соглашаясь с моим утверждением.

– Отлично. А я готова его приобрести и хочу выслушать ваши условия.

Собеседник задумался, и мы продолжали идти в молчании. Оказавшись во втором зале, я изумленно ахнула – стены и потолок сплошняком увивали лианы всех оттенков зеленого цвета. Их листья были затейливо вырезаны, а на стеблях через каждые несколько дюймов завязывались бутоны. Когда же мы сделали пару шагов, бутоны на ближайших лианах начали распускаться и скоро радовали взгляд пышными цветами, которые, к моему глубокому разочарованию, исчезли, стоило нам отойти на несколько ярдов. Но расстраивалась я недолго – те лианы, у которых мы оказались, последовали примеру своих товарок, и всю прогулку по залу нас сопровождали гирлянды ярких цветов.

– Условия…– задумчиво пробормотал Эрик, – А как насчет гарантий? Вы же понимаете, о чем я…

Понимала-то я прекрасно, и что с того? Какие я могу дать гарантии человеку, которого планирую засадить в тюрьму? Придется по примеру моих недавних собеседников из кафе походить вокруг да около.

– Ваше желание логично и вполне обсуждаемо, – стараясь говорить искренне, заверила я собеседника. – Но гарантии должны быть взаимные, я все-таки тоже рискую головой, и ничуть не меньше вашего.

– Разумно.

Мы уже вошли в третий зал, и, внезапно оживившись, спутник указал на неприметную с виду траву, увенчанную желтым шариком из плотно сомкнутых лепестков.

– Знаете, что это за растение?

Я отрицательно покачала головой, и Эрик продолжал:

– Перед нами один из самых почитаемых на острове Фарад цветов – калльп. Главное его свойство, столь ценимое друидами, – накапливать воду. Смотрите.

Наклонившись, он нажал на один из шариков, и тот немедленно раскрылся, приняв вид чашки с водой. Эрик опустился на одно колено, выпил воду, после чего, взяв стоящую неподалеку лейку, полил растение. Как только цветочная чашка заново наполнилась водой, она сомкнулась, опять превратившись в симпатичный желтый шарик. Встав, спутник отряхнул светлые брюки и предложил:

– Не хотите попробовать? Это довольно вкусно.

Ни секунды не сомневаясь, я проделала все те же действия и убедилась в правдивости слов Эрика. Вода, на удивление прохладная, обладала освежающим, чуть кисловатым привкусом. Когда я выпрямилась, Эрик протянул мне лейку.

– Наполните его. На острове довольно засушливо, и временами лишь калльпы помогают выжить, благо растут они там в изобилии.

– А что происходит, если, выпив воду, не обеспечить следующую порцию? – заинтересовалась я.

– Ничего особенного. Калльп так и будет стоять раскрытым в ожидании дождя. Это очень терпеливые цветы.

Пройдя несколько метров, я сочла, что пора вернуться к делу. Хотя прогулка оказалась интересной и познавательной, я здесь не на экскурсии.

– Хотелось бы узнать вашу цену. Для начала, так сказать.

– Насколько я понимаю, цена на подобный товар в Теннете стандартная, разве нет? – продолжил игру словами Эрик.

– Цена, может, и стандартная, но ситуация уж точно нет, вы не находите? – тут же парировала я, вызвав на лице собеседника улыбку. Поскольку он молчал, пришлось продолжать самой: – Эрик, поверьте, мне очень приятно гулять с вами по саду, слушать занимательные рассказы о редких, доселе мне неизвестных цветах, но, как вы уже верно заметили, вечером нам есть чем заняться, кроме легкого моциона. Я отдаю себе отчет, что положение для нас обоих не слишком приятное и даже довольно опасное, но мы никуда не продвинемся, если не будем хоть немного доверять друг другу. Для начала могу пообещать, что соглашусь практически на любые предложенные вами условия по месту и процессу совершения сделки.

Собеседник задумчиво почесал нос.

– Хорошо. Тогда для начала вот мое условие – давайте говорить прямо.

С некоторым удивлением выслушав эту просьбу, я пожала плечами.

– Ваше право. Итак, какого размера партия лединье и сколько вы за нее хотите?

При этих моих словах собеседник споткнулся и чуть не упал на клумбу с хищными мухоловками, опушка которых почти что зловеще поблескивала в свете многочисленных светлячков.

– Осторожно, – воскликнула я. – Только травм нам и не хватало. Да и администрация сада точно не порадуется, если мы покалечим их экспонаты. Придется вам оплачивать ущерб из денег, полученных за наркотики.

Вернув равновесие, Эрик тщательно отряхнул на сей раз так и не соприкоснувшиеся с дорожкой брюки.

– Скажите мне, Айлия, а как я узнаю, что вы действительно хотите приобрести наркотик, а не сдать меня полиции в момент передачи товара?

– Хороший вопрос. Неужели я похожа на агента полиции?

– Не очень, – признал спутник. – Но и на нарколеди вы тоже не смахиваете.

– А я пока начинающая, – фыркнула я, потом обогнала его на пару шагов, остановилась, повернулась лицом и, улыбнувшись, изрекла: – Но выбор сделать все же стоит. Как вы считаете, я настолько глупа, чтобы помогать полиции, или настолько алчна, чтобы заняться распространением лединье?

Некоторое время Эрик пристально меня рассматривал, водя взглядом сверху вниз, затем тряхнул головой и, продолжив движение, спросил:

– А откуда вы узнали, что наркотики у меня?

Для достижения столь желанного мною доверия на этот вопрос стоит ответить.

– Вы сами признались, – сообщила я, усмехнувшись. – Общаясь с мадам, я знала, что она занимается сбытом наркотиков; более того, она неоднократно предлагала мне присоединиться к ней, поскольку круги нашего общения довольно сильно различались и таким образом мы могли охватить значительно большую часть рынка сбыта. Не скрывала мадам от меня и недавно полученную партию, которую по привычке хранила дома. Как только до меня дошло известие о смерти мадам Моризо, я обыскала ее квартиру, но, ничего не обнаружив, сделала вывод, что в пропаже виновен кто-то из подсуетившихся быстрее, чем я, знакомых. Но, рассуждала я, далеко не у всех, с кем мадам находилась в приятельских отношениях, есть выходы на наркодельцов. Чтобы проверить мое предположение, я выждала некоторое время и, разослав по всем адресам из найденной мною ее записной книжки письма, принялась ждать реакции. Таким вот образом мы с вами и встретились, – закончила я, надеясь, что мой рассказ звучит правдоподобно.

Спутник шел молча, видимо тщательно обдумывая мой рассказ со всех сторон, и, лишь когда мы оказались в предпоследнем зале, посвященном всевозможным кактусам, многие из которых цвели пышными, невероятно красивыми цветами, принял сложное решение. Остановившись у самого впечатляющего экспоната, он тяжело вздохнул, смиряясь с происходящим, и заговорил:

– Что ж, вы меня убедили. Я продам вам наркотики.

Я облегченно выдохнула и чуть улыбнулась, предложив:

– Давайте обсудим детали.

Примерно через час, паря в воздухе над Теннетом, я занималась придирчивым самокопанием.

Несмотря на то что первая часть нашего с Зенедином плана завершилась грандиозным успехом, победителем я себя не чувствовала и никакого морального подъема не испытывала, скорее даже наоборот. Не так давно в разговоре с мсье Бьореком я обозвала себя хорошим психологом и сейчас могла поклясться, что Эрик – не безжалостный, хладнокровный убийца. Скорее всего, преступление было совершено им в состоянии аффекта, и я, как ни старалась, не могла себя уговорить сдать Эрика полиции. Он мне поверил.

«Стоп! – попробовала я призвать на помощь здравый смысл. – Этот милый, приличный человек убил свою подругу и присвоил партию наркотиков, движимый только желанием наживы. Из-за него тебя собираются посадить в тюрьму. И после все этого ты хочешь ему помочь?»

«Хочу», – покаянно созналась я. Но вот дракона ставить в известность о моих планах точно не стоит, не оценит прагматичный Зенедин подобной мягкосердечности. Лучше уж я ему постфактум обо всем расскажу, тогда пусть ругается, будет уже поздно. Утвердившись в принятом решении, я полетела в направлении дома мсье Эндрю. Порадовать наркобарона нежданным возвращением пропажи.

Но дома хозяина особняка не оказалось. Пришлось провести конструктивный диалог с охранником, убеждая того, что мне жизненно необходимо именно сегодня переговорить с мсье Эндрю и тот непременно расстроится, если наше свидание не состоится. Последний аргумент оказался достаточно действенным – задумчиво почесав затылок, охранник удалился в дом, видимо, на совещание с начальством, а вернувшись, сообщил мне адрес казино где в настоящий момент проводил свой досуг воротила с внешностью доброго дядюшки.

Подобная картина повторилась и у дверей игорного заведения, с той лишь разницей, что консультироваться охрана ушла непосредственно с мсье Эндрю и, получив его согласие, проводила меня в зал для особо важных персон. За единственным имеющимся там столом, задумчиво перебирая горку валяющихся перед ним пирамидок, каждая из которых являлась эквивалентом некоторой суммы денег, сидел наркобарон собственной персоной. Окинув меня с головы до ног раздевающим цепким взглядом, он одобрительно кивнул и указал на стул рядом с собой. После того как я аккуратно присела на краешек, он сделал очередную ставку и, пока улыбчивая девушка-крупье сдавала карты, недовольно поинтересовался:

– И что за спешка? Прошу вас учесть на будущее, что если вы хотите со мной встретиться, то для начала следует послать письмо и лишь по получении положительного ответа появляться в окрестностях моего дома. Надеюсь, это понятно?

– Безусловно, – согласилась я. – Но вы не дали мне адрес своего ящика, и я при всем желании не могла отправить письмо.

Удвоив ставку, мсье Эндрю поменял одну карту и, хмыкнув, признал:

– Да, с этим подучилась небольшая промашка. Скажите охране в моей повозке, они дадут вам номер. – Прервавшись, он сгреб выигрыш и переспросил: – Итак, что заставило вас так срочно искать встречи? Вы нашли мои наркотики?

Последнее предположение прозвучало довольно язвительно, так что я удовлетворенно улыбнулась и призналась:

– Представьте себе, да.

Брови собеседника удивленно поползли вверх. Жестом отправив девушку передохнуть, он повернулся ко мне.

– В самом деле? Тогда я вновь предлагаю вам войти в штат моих сотрудников. Вы просто находка.

С сожалением помотав головой, я отказалась.

– Простите, но ответ снова нет. В ближайшее время я собираюсь посвятить себя получению образования, но кто знает, чего мне захочется через несколько лет. Надеюсь, ваше предложение не сиюминутно и имеет срок годности?

– Для вас у меня всегда найдется вакансия, – галантно заверил меня мсье Эндрю. – Но давайте вернемся к похищенному у Жанет. Где партия?

– Для начала обещайте мне, что вы не станете вредить похитителю,

– Обещаю, – подозрительно быстро и легко согласился собеседник и, заметив мой недоуменный взгляд, пояснил: – Я ему, честно признаться, даже благодарен немного. От Жанет в последнее время стало больше хлопот, чем пользы, и в какой-то мере убийца оказал мне услугу. Так что если я верну свое имущество, то ни о каких претензиях более и речи быть не может.

– Что ж, вы меня, безусловно, успокоили, – чуть расслабилась я. – Завтра вечером я встречаюсь с временным владельцем партии лединье и предлагаю вам составить мне компанию.

– Первый раз в моей жизни привлекательная девушка приглашает меня на встречу, и, заметьте, я соглашаюсь.

Что ж, все когда-то бывает впервые. Я же, улыбнувшись, второй раз за вечер предложила:

– Давайте обсудим детали.

Утро следующего дня началось на полтора часа раньше, чем обычно, поскольку после всех вечерних перипетий у меня не осталось сил на общение с драконом, и я перенесла это, без сомнения, полезное мероприятие на завтра. К слову, когда Фарька разбудил меня, привычно заехав мокрым от росы хвостом по лицу, я долго не могла понять, почему не поговорила с Зенедином вчера и с чего вдруг взяла, что утром буду бодрее. Ворча на весь мир, я выползла из кровати и, кое-как приведя себя в порядок, полетела на берег Каппы, вооруженная кувшином горячего кофе.

Беседа затянулась, и я с трудом успела на первую лекцию, почти сгибаясь под ворохом полученных инструкций, вываленным драконом после того, как мои вчерашние действия получили полнейшее одобрение с его стороны. Страшно подумать, что бы было, найди Зенедин в услышанном им рассказе изъяны, – предположительно в Академии я бы появилась в лучшем случае к началу второй лекции. Но поскольку действия мои были одобрены, я просидела как на иголках полный учебный день, не пропустила даже в меру скучную практику, в течение которой больше раздумывала над словами дракона, нежели над тонкостями варки зелья, излечивающего аллергию у шести больных из десяти.

Услышав о причастности доктора Адофа Рича к наркобизнесу в Теннете, Зенедин довольно хмыкнул, пробормотал, что чего-то подобного ожидал, и пустился в пространные рассуждения, основной смысл которых состоял в том, что если бы доктору было нечего скрывать и бояться, он бы просто рассказал мне про болезнь мсье Траэра. Следовательно, его стоит потрясти, хотя бы просто для того, чтобы он не подумал, что нас можно запросто обвести вокруг пальца. Последний аргумент вслух, конечно, высказан не был, но я уже достаточно хорошо научилась понимать, что хочет сказать дракон, когда из его пасти доносятся лишь невнятные полунамеки. В конце беседы мы с Зенедином единогласно решили сначала разобраться с назначенной на вечер встречей, а диалог с доктором оставить на завтра, благо перед балом был целый свободный день.

Закончив с учебой, я забросила домой книги, слопала пару бутербродов, торжественно пообещав желудку, что издевательство едой на бегу скоро закончится, и, мужественно выдержав скандал с Фарькой, в одиночестве улетела в Теннет. Курс был взят на посвященный истории города музей, о существовании которого я узнала вчера от Эрика. Находился он в самом центре, с обратной стороны здания совета столицы.

Приземлившись у площадки для скурров, я с удовлетворением убедилась, что люди мсье Эндрю стоят на нужных позициях и, судя по полученному мной знаку, утром они разведали все ходы и выходы, так что Эрик вряд сможет чем-то их удивить.

Несмотря на все случившееся за последнее время, я так и не смогла пока привыкнуть к себе в роли детектива, расследующего убийство да попутно разбирающегося с проблемами потерянных наркотиков, и шла к входу в музей очень неуверенно. Оказавшись внутри здания, я обнаружила, что на сей раз Эрика еще нет, и это было совершенно неудивительно. На его месте я бы тоже сидела где-нибудь снаружи, наблюдая, одна ли я прибуду и не обнаружится ли в районе музея какой-нибудь подозрительной активности. Оставалось надеяться, что люди мсье Эндрю достаточно профессиональны и не дали повода для беспокойства.

В ожидании незадачливого убийцы я прогуливалась по назначенному им для встречи последнему залу, витрины в котором были посвящены народному творчеству Теннета, по моему личному убеждению отсутствующему в столице напрочь. Опровергая мое мнение, администрация музея нашла материалов на небольшой зальчик, большая часть из них представляла собой картины с различными видами города, но встречались и более интересные экспонаты, к примеру более чем столетние бонсаи большинства деревьев, растущих в лесах вокруг города, или искусно сделанные чучела местных зверьков, оживленные затем с помощью магии, в результате чего они выполняли ограниченный набор движений. Пока я наблюдала за двумя очаровательными детенышами выдры, ныряющими в небольшой пруд и весело выпрыгивающими оттуда, появился Эрик. Заметив его отражение в стекле витрины, я повернулась и, крепко прижимая к себе сумку с выписанным чеком, поздоровалась:

– Добрый вечер, Эрик. Вы принесли лединье?

– Конечно. – Он даже немного удивился. – Мы же договорились.

Хм… ну и как мне предлагается сдать это чудо в руки полиции? Глубоко вздохнув, я кивнула в сторону скамейки:

– Давайте присядем. Мне нужно с вами поговорить.

Несколько настороженно на меня взглянув, Эрик все же принял мое предложение, и мы расположились в углу зала, у окна.

– В чем дело? – поинтересовался он. – У вас возникли проблемы с деньгами?

– Не совсем так, – покачала я головой. – Точнее, совсем не так. Это у вас, если мы ничего не придумаем, вскоре возникнут проблемы с полицией.

Лицо собеседника стремительно побледнело, и, схватившись за сердце, он пробормотал:

– Что вы имеете в виду?

– А вы и не догадываетесь? – хмыкнула я. – Хорошо, памятуя вашу любовь к прямоте, скажу – то, что наркотики появились у вас после того, как вы собственноручно задушили Жанет Моризо.

– Нет, – поспешно поправился собеседник. – Вы меня не так поняли. Я спрашивал, что вы подразумеваете под возможностью что-нибудь придумать.

Пока я молчала, формулируя ответ, нервы Эрика сдали, и он, вскочив, разразился сбивчивой тирадой:

– Айлия, поймите, я не хотел убивать Жанет, совсем наоборот, я любил ее, хотел заботиться о ней, оберегать, а она…– Обессиленно упав обратно на скамейку, Эрик закрыл лицо руками.

Некоторое время я молчала, обдумывая ситуацию, затем, как можно более мягко, попросила:

– Эрик, я вас понимаю. Расскажите мне, что случилось в квартире мадам Моризо тем злополучным утром.

Так и не отрывая рук от лица, собеседник глухо заговорил:

– Я давно любил Жанет и не раз предлагал ей выйти за меня замуж. Конечно, вы можете подумать, что мы не пара, она была значительно богаче меня, но деньги в наше время – это далеко не все. Жанет, кстати, тоже так считала и всегда говорила, что как только она окажется достаточно обеспеченной, то бросит наркобизнес и мы будем вместе. А до тех пор она не хочет давать врагам возможность давить на нее и не собирается демонстрировать свои душевные привязанности.

Интересно, Эрик действительно искренне верит в то, что говорит? Ведь даже самому неискушенному в сердечных делах человеку должно быть очевидно, что это лишь сказочка для удержания на крючке преданного, на все готового поклонника. Гораздо любопытней было другое – чем смогла совсем не привлекательная на мой взгляд мадам Моризо привлечь такого мужчину, как Эрик? Неужели это еще один пример того, что скромные, интеллигентные представители сильной половины человечества тянутся к волевым, уверенным в себе, несгибаемым женщинам? Уточнять я не стала и продолжила слушать рассказ Эрика.

– Накануне вечером мы договорились, что я приду к ней днем, после одиннадцати часов, предварительно закупив продукты, но я немного не рассчитал время и прибыл на пятнадцать минут раньше. Дверь мне Жанет открыла, натягивая халат, а когда я прошел на второй этаж, направляясь на кухню разобрать пакеты, из ее спальни вышел полуголый мужлан и, сыто улыбнувшись, попросил меня сварить чашечку кофе, мотивировав это тем, что Жанет его совсем измотала. – На этом месте Эрик поднял голову, и я увидела краску, медленно заливающую его лицо. – Стыдно сказать, но тут я сорвался. Сам не знаю, что за бес в меня вселился, но я переколотил всю посуду на кухне, швыряя ее в этого альфонса. Жанет, чудом меня утихомирив, выставила своего ухажера за дверь и попыталась спокойно поговорить, объясняя, что это ничего не значит, я ей все равно дорог и мы непременно будем вместе, но не сейчас. Раньше ей прекрасно удавалось заболтать меня, но утреннее потрясение оказалось слишком сильным, слово за слово мы поругались, я схватил валяющийся поблизости шарф и с криком, что привяжу к кровати и никуда не отпущу, набросился на нее. Жанет, посмеиваясь, сопротивлялась, видимо, она не воспринимала происходящее всерьез. Подробности совершенно не отложились у меня в голове, просто, когда я очнулся от временного умопомрачения, она уже была мертва. – Обхватив голову, Эрик перешел почти на шепот. – Так страшно мне еще никогда не было. Сам не помню, как я, непонятно зачем прихватив с собой наркотики, почти сбежал из квартиры Жанет. Следующие два дня я просидел, не выходя из дома и вздрагивая при каждом шорохе. А потом пришло ваше письмо, и я подумал: почему бы мне не продать эти проклятые наркотики? Все же деньги будут не лишние, у меня сейчас очень важные исследования стоят. – Эрик замолчал и понурил плечи. Выдержав небольшую паузу, я осторожно начала:

– Я вам очень сочувствую и рада бы не раскрывать полиции имя преступника, но тут есть небольшое препятствие. – Продемонстрировав свою окольцованную лодыжку, я пояснила: – Дело в том, что полиция нашла мои отпечатки пальцев в квартире мадам Моризо и я обвиняюсь в ее убийстве.

Эрик снова вскочил.

– Как же так? – бегая взад-вперед вдоль скамейки, заволновался он. – Разве можно посадить за решетку невинного человека?

– Выходит, можно, – констатировала я. – Но не на сей раз.

Эрик, напрягшись, загнанно оглянулся, и я сочла своим долгом предупредить:

– Сожалею, но сбежать вам не удастся, у каждого выхода из здания стоят люди мсье Эндрю. Слышали о таком?

Собеседник резко, словно кто-то сверху отрубил невидимые ниточки, рухнул на скамейку.

– Что вы предлагаете? – обреченно поинтересовался он.

Поняв, что почти победила, я уверенно заговорила:

– Во-первых, вы отдаете мне наркотики, и я передаю их мсье Эндрю, решив наши проблемы с наркодельцами. После этого мы идем к нотариусу и заверяем там ваше признание, забрав которое я даю вам ночь для побега, а утром отправляю письмом в отделение полиции. – Помолчав немного, я уточнила: – Но если вас такой вариант не устроит, боюсь, мы не сможем найти компромисс.

Встав, Эрик прошел в другой конец зала, где довольно долго смотрел на резвящихся за стеклом детенышей выдр. Когда прошло уже столько времени, что я начала сомневаться в его решении, незадачливый убийца расправил плечи, почти чеканным шагом подошел ко мне и, достав упаковку с лединье, протянул ее.

– Я согласен. Идемте к нотариусу.