Фрэнк и Джо Харди ехали в сторону Лос-Анджелеса.

Знаешь, — сказал вдруг Джо своему брату, — а ведь мы сейчас неподалеку от Флейминг Рока.

Флейминг Рока? — недоуменно спросил Фрэнк.

Помнишь, мы как-то читали статью про город, который в один прекрасный день взял и исчез?

А-а-а! Помню, — воскликнул Фрэнк. — Это тот, что был построен вокруг серебряного прииска в горах. Несколько сот миль от населенных мест.

Точно. Этот прииск открыли во время Гражданской войны. И Флейминг Рок процветал с 1863 по 1875 год. А потом город начал постепенно исчезать.

Помню, — сказал Фрэнк. — Сперва исчезли люди. Какой-то старатель, полусвихнувшийся от голода и жажды, приковылял в Тусон и сообщил, что прошел через Флейминг Рок и обнаружил, что все люди исчезли оттуда.

— И не то чтобы уложили вещи и переехали обычным порядком, — продолжил Джо. — Они все бросили. Мебель и одежда остались в домах. Печки были еще теплыми. Все было, как обычно, кроме того, что жители исчезли.

— На рассказ старателя никто не обратил внимания, — вспомнил Фрэнк. — Решили, что он чокнулся от солнца и одиночества. Но ведь какой-то репортер все же попал в Флейминг Рок?

Верно. Один газетный издатель послал своего сына и еще нескольких мужчин узнать, что же там все-таки случилось с жителями города. Но этой группе ужасно не повезло. Они выехали поздней осенью, и в пути их застала ранняя зима. Пришлось вернуться. А когда весной они сделали вторую попытку, то не только не нашли никого, но не смогли обнаружить и самого города!

Целая община просто исчезла с лица земли?

Именно. И тут уж люди начали принимать всю эту историю всерьез, — продолжал Джо. — Возникло несколько версий. Те, кто ненавидит индейцев, утверждали, что Флейминг Рок уничтожили краснокожие. А всех жителей либо перебили, либо увели в рабство. У этой версии был слабый пункт: индейцы в том районе никогда не были замешаны ни в каких войнах со своими белыми соседями. И подобное свирепое нападение с полным уничтожением города было вовсе не характерно для туземцев.

Но помнится, были и другие слухи, — сказал Фрэнк. — Кое-кто говорил, что Флейминг Рок поразила чума и что горстка оставшихся в живых похоронила всех мертвых, а потом сожгла и сровняла весь город с землей, чтобы эпидемия не распространилась дальше.

Да, но такой случай стал бы широко известен, — возразил Джо. — А ничего такого не было.

Еще говорили, что жителей Флейминг Рока переселили — правительство, мол, осуществляло там какой-то секретный проект. Но о каком именно секретном проекте шла речь, никто тоже не знает. — Так это и осталось неразгаданной тайной, пока город вновь не появился в начале нашего века, — напомнил Фрэнк. — Два незнакомых друг другу человека сообщили, что натолкнулись на город. И рассказы почти в точности совпадали. Город они увидели ночью. Сперва заметили свет. Он как будто колебался в воздухе довольно высоко над землей. Когда они пошли на свет, то обнаружили, что светится окно в башне какой-то гостинице.

— Даже дрожь берет от этих таинственных историй, — поежился Джо.

Фрэнк кивнул.

Не забудь, что, когда эти двое пошли по домам, то обнаружили — все там осталось в точности так, как описал старый чокнутый старатель. Печи были еще теплые. Все в домах выглядело так, будто люди их покинули несколько минут назад. Но не было видно ни одного живого существа, даже собаки или заблудшего скорпиона. Словом, мертвое поселение.

А потом, примерно через месяц, эти свидетели пропали. Причем при загадочных обстоятельствах, — добавил Джо. — И с тех пор никто больше не сообщал, что видел Флейминг Рок.

Фрэнк притормозил машину. Братья вопросительно посмотрели друг на друга.

— По-моему, ты думаешь о том же, что и я, — сказал Фрэнк.

Джо утвердительно мотнул своей белокурой головой и расплылся в улыбке.

— Еще бы! Мы ведь совсем недалеко от того места. Давай проверим!

Ребята свернули с шоссе на боковую дорогу и миль через тридцать попали на проселок, ведущий в горы. Машину трясло и подбрасывало на ухабах.

— Да это же не колея, а просто какие-то случайные борозды в земле, — сокрушался Джо. — Ей-Богу, не иначе как последний раз по этой до роге проезжал крытый фургон переселенцев. А тащил его самый могучий на свете бык!

Фрэнк фыркнул.

— Хорошо, что мы взяли напрокат машину и захватили все свое снаряжение для кемпинга, не считая доброго запаса пищи и воды. Экскурсия намечается еще та!

Неожиданно Джо крякнул и недовольно проворчал:

— Дождь начинается! А ты сам знаешь, что это значит. Почва такая сухая и плотная, что с трудом поглощает воду, и скоро с гор понесутся ревущие потоки.

Они по опыту знали, что в этой части страны дождь идет лишь несколько раз в году, и тогда нередко оборачивается ливнем, а то и наводнением.

Ребята уже заметили, что животные торопятся найти места повыше. Олени, скунсы, другие пушистые зверьки поднимались туда, где вода не сможет их достать. А по дороге — то есть по обеим ее колеям — уже устремилась вода.

Дворники бешено метались по стеклу, но почти не освобождали его от струящейся влаги. Фрэнк щурился, вглядываясь сквозь водяную пленку. И вдруг, когда они въехали на небольшой холм он нажал на тормоз и с удивлением воскликнул:

Джо! Там, впереди, свет!

Он… он мерцает! — хрипло отозвался Джо. — В точности, как описывали те люди.

А после этого исчезали и никто о них больше никогда не слышал, — добавил Фрэнк. Он остановил машину, и ребята стали напряженно вглядываться во мрак.

— Погоди минутку! — сказал Джо. — Мы не знаем, что это за свет там впереди, и вообще, может, это и не Флейминг Рок. Держи себя в руках!

Фрэнк не то хихикнул, не то кашлянул и снова нажал на газ.

— Ты прав, — выдавил он. Но вскоре вновь затормозил. — Джо! Глянь на этот указатель! — и он судорожно сглотнул.

В свете фар перед братьями предстал знак — ветхий кусок дерева, на котором было вырезано: "Флейминг Рок, Аризона. Население —434".

Четыреста тридцать четыре человека: мужчины, женщины и дети. И все они исчезли, — сказал Джо.

Может, мы их найдем, — попытался пошутить Фрэнк. — Интересно, как они выглядят после стольких лет.

Ну, — молвил Джо, — раз уж мы тут оказались, поздно давать задний ход. Давай выясним, что это за мерцающий свет.

Дождь немного утих, ветер тоже. Братья достали фонарики и вышли из машины. Сквозь моросящий дождь они вскоре увидели контуры домов.

Вот он, тот самый Флейминг Рок, — произнес Фрэнк, водя лучом перед собой.

Вижу гостиницу с башней, — сказал Джо. И свет все еще колеблется.

— Придется залезть туда и взглянуть — может, кто-то делает это специально для нас, — расхрабрился Фрэнк.

Юные детективы дошли до подъезда гостиницы и вступили в вестибюль. Не останавливаясь и не глядя по сторонам, они через ступеньку рванули вверх по лестнице на второй этаж, а потом — на крышу. Никого по дороге не встретили.

Когда они вышли на верхушку башни, тот, кто размахивал фонарем (если таковой и был) уже исчез. Фонарь висел на месте, но не горел.

Фрэнк прикоснулся к стеклу.

Еще горячее! — вскрикнул он. Ребята замерли на месте.

Что теперь? — спросил Джо.

— Спустимся вниз и поищем того, кто размахивал фонарем, — решительно объявил Фрэнк. — Он или она должны быть где-то здесь.

Братья сошли вниз и обыскали весь отель, то и дело громко призывая кого-нибудь отозваться. Но никто им не ответил. И в точности как старатель, побывавший здесь до них, они нашли все на своих местах. В некоторых комнатах висела одежда. Кровати застелены чистым бельем.

В кухне еще варилась еда, в очагах горел огонь!

Фрэнк и Джо недоверчиво смотрели друг на друга и не могли вымолвить ни слова — потрясение было слишком велико. А когда они проходили через гостиничный вестибюль, то увидели в одной из пепельниц окурок сигары — она еще дымилась!

И вдруг они услышали странный звук.

"Кря, кря, кря!" — Из-за края занавеса появился утенок, заводная игрушка. Она проковыляла по полу, уткнулась в ботинок Джо и упала набок.

Джо нагнулся и поднял ее. Но завести ее снова не смог: ключа не было. Тогда он медленно поставил утенка на пол. Руки у него тряслись.

— Фрэнк, тут же были люди, — прошептал он. — Живые человеческие существа, которые дышали, беседовали, смеялись. Куда же они подевались?

Фрэнк беспомощно пожал плечами.

— Может, узнаем, если пойдем и поищем еще.

Ребята продолжили поиски. Возле задней двери, что вела в кухню, они увидели грязные следы — совсем такие же, как те, что оставили они сами, войдя в вестибюль.

Большеногий приходил, — сказал Джо, пытаясь стряхнуть мрачное настроение, которое охватывало их все больше.

Да, крупные лапки, — ухмыльнулся Фрэнк. — Но вообще-то почти как наши.

Ребята осмотрели всю гостиницу. Они находили все новые свидетельства чьего-то недавнего присутствия, но никого нигде не было видно.

Наконец, они снова вышли на темную улицу. Фрэнк посветил фонарем вокруг.

Перед некоторыми домами висят керосиновые лампы, — отметил он. — Давай зажжем их. Все-таки виднее будет.

Хорошая мысль, — откликнулся Джо, и ребята принялись за дело. Это оказалось нетрудно, потому что в большинстве ламп было все еще полно керосина.

Дождь прекратился, и из-за туч вышла луна. Она выглядела, пожалуй, какой-то странной. Раскаты грома и вспышки молний действовали ребятам на нервы. Казалось, сама природа предупреждала их об опасности. Ребята двинулись к церкви — она стояла через два дома от гостиницы. То было примитивное прямоугольное сооружение, на верхушке которого местные плотники воздвигли узкую колокольню. Когда братья входили в дверь, зазвонил колокол, наполняя ночной воздух какими-то потусторонними дрожащими звуками. Ребята в испуге попятились и воззрились на колокольню.

Невероятно! — воскликнул Джо.

Кто-то там, значит, дергает за веревку! — сказал Фрэнк. — Ветра-то почти нет, а колокол сам двигаться не может!

Ребята вбежали в церковь и кинулись к звоннице. Но когда они приблизились к ней, звон прекратился. Джо дернул за веревку. Колокол лишь чуть пошевелился.

Стоило им спуститься вниз, и новый неожиданный звук ударил их по нервам — где-то в глубине захлопнули дверь.

Должно быть, ветер, — заикаясь, произнес Джо.

Я уже сказал — он почти не дует, — отрезал Фрэнк.

Они направились к задней двери и увидели за ней нечто такое, от чего у них кровь застыла в жилах. В деревянной двери торчала стрела!

Вспомнив, что, по одной из версий, Флейминг Рок был уничтожен при нападении индейцев, ребята буквально остолбенели.

Как думаешь, это… это предупреждение? — выдавил из себя Джо.

Предупреждение о чем? — спросил Фрэнк. Его практичный ум начал восставать против того, что происходило с ними. — По-моему, нас просто разыгрывают! — объявил он. — Все это слишком "к месту", да и как-то примитивно. Может, это крупный розыгрыш, и подстроили его реально существующие люди, работающие с недвижимостью. А может, кто-то организует рекламу для телешоу Я просто не верю, что все это по-настоящему.

— Надеюсь, ты прав, — сказал Джо. — И все же… — Он не завершил фразу.

Ребята медленно вышли из церкви и двинулись по улице.

Что теперь будем проверять? — спросил Джо.

Дела у нас пойдут побыстрее, если разделимся, — предложил Фрэнк. — Поселок такой маленький, что, если кто-то на нас нападет, можем крикнуть друг другу.

М-м, да, — в голосе Джо было некоторое сомнение. — Встретимся на этом месте через полчаса.

Фрэнк кивнул и пошел направо. Джо двинулся налево. Он чувствовал себя совсем не таким храбрым, как брат, но не желал в этом признаться. Он обошел несколько домов и обнаружил в них все то же самое: огонь в очагах, еда на столах. "Видимо, что бы здесь ни случилось, это произошло в обеденное время", — деловито подумал Джо.

А вот и здание школы. Он вошел и поразился— тут было еще страшнее, чем в других домах. Парты стояли ровными рядами. На них лежали открытые книжки, чернильницы и гусиные перья… И вдруг порыв ветра зашевелил страницы книг!

У черной доски лежали мел и тряпка, на доске — последнее, что написал учитель: "Вторник, 23 сентября. Упражнения по правописанию". Ниже — слова для этих упражнений. Одно из них было "привидение". "Очень подходящее слово, учитывая то, что случилось с городом", — подумал Джо.

Покинув школу, он миновал несколько домов и решил обследовать здание покрупнее, местный магазин. Возможно, там он найдет ключ к загадке Флейминг Рока!

Джо открыл дверь, петли заскрипели. Что-то подсказало ему — назад! Но он не поверил своей интуиции. Следующее, что он ощутил, — это сильный удар по голове, и повалился на пол.

Когда он пришел в себя, в глазах было темно, голова болела. "Сколько же я провалялся?" — подумал он. Сел и пощупал лоб. И тут почувствовал, что не один в помещении.

Сердце бешено забилось. Джо нащупал на затылке здоровую шишку, сбоку она была липкой от чего-то. От крови, конечно.

Джо снова лег и закрыл глаза. Он все еще чувствовал, что рядом кто-то есть. Тот, кто сбил его с ног? "Может, противник приближается, готовясь меня прикончить, если заметит признаки жизни?"

Джо был напуган, но под конец любопытство одержало верх. Он открыл один глаз. Фонарик, который он обронил на пол, все еще действовал, слабо освещая комнату. Взгляд Джо пробежал по куче товаров, аккуратно сложенных у стены, но покрытых пылью. И тут Джо увидел его.

Он стоял возле большого стеклянного ящика со сладостями. То был воин-индеец, почти голый, если не считать набедренной повязки и нескольких ниток бус на шее. В руке он держал томагавк, но рука была опущена. Потом он начал потряхивать оружием, как бы играя им.

"О, пусть это будет сон, — простонал Джо про себя. — Пожалуйста, пусть это будет сон!"

Лицо у индейца было мрачное, но красивое и властное. На лбу — повязка, украшенная бирюзой. Прямо сказать, выглядел он великолепно. И вовсе не враждебно, но слишком испуганный сыщик даже не заметил этого.

Он уставился на томагавк, который индеец небрежно держал в руке, и беззвучно молился о том, чтобы воин отвел оружие в сторону. Он старался также убедить себя, что индеец — всего лишь плод его собственного разыгравшегося воображения.

Но тут индеец заговорил. Голос был очень низкий и уверенный, но в нем слышалось что-то потустороннее.

— Вы топчете священную землю! — с расстановкой произнес призрак. — С тех пор как этот край был у нас похищен, на него легло проклятье — на все времена, пока будет расти трава.

Из-за зверств, учиненных пьяными рудокопами против моего племени, жители Флейминг Рока навсегда осуждены скитаться, как бездомные!

Джо сел, глядя на этого человека, который выглядел одновременно реальным и нереальным.

— Ч-что же случилось? — с трудом проговорил он.

Индеец не обратил на вопрос никакого внимания и продолжал тем же ровным тоном:

— Мы пощадим тебя и твоего брата. Но за это вы, вернувшись домой, должны рассказать о том, что видели. А теперь немедленно покиньте это место!

"Если б ты только знал, как я хочу покинуть это место", — подумал Джо. Но не сказал ни слова.

Индеец снял с головы свою повязку, сделал шаг вперед и положил ее на прилавок.

— Возьми это, — сказал он. И внезапно исчез.

Джо сидел, словно парализованный.

"Интересно, а где сейчас Фрэнк, — вдруг спохватился он. — Почему его нет рядом, когда он мне нужен? — И тут ему представилось, что его брат, может быть, нуждается в нем еще больше. — А что, если ему еще хуже, чем мне?"— подумал Джо, поднимаясь на ноги. Все тело у него болело — так он грохнулся, но, по-видимому, серьезных повреждений не было.

Он еще раз осторожно потрогал кровоподтек, с облегчением ощущая, что его не тошнит — значит, нет сотрясения мозга и повреждения черепа.

Чем же это врезал ему индеец? Томагавком? Вряд ли, решил он, наконец. Ведь им он бы наверняка раскроил ему башку. Эти штуки — серьезное оружие!

Джо поднял с пола фонарик. И заметил валявшуюся на боку бадью для угля. То было старинное, особым образом выгнутое ведро, в котором переносили уголь для печей и каминов.

Джо посветил фонариком вокруг. По крайней мере, дюжина таких ведер висела над дверью, и он увидел, что одно из них упало с гвоздя.

"Так вот что ударило меня по голове! — сообразил он. — Не было никакого индейца, а это просто еще одно из странных происшествий, которые делают прогулку по Флейминг Року столь занимательной!"

Он подошел к прилавку. На нем все еще лежала повязка. Джо протянул руку и взял ее. Вроде настоящая. Он посмотрел на нее, сунул в карман и пошел к двери.

Выйдя на улицу, он перевел дух, стараясь оправиться от потрясения, и глубоко втягивал в себя холодный ночной воздух. Голова раскалывалась от боли. Джо позвал брата, но крик был слабый и никто не отозвался.

Он крикнул еще раз и почувствовал, что ему становится совсем худо. Начались галлюцинации, ему виделись чьи-то глаза, горящие во тьме, он слышал, что кто-то вокруг разговаривает, ходит, шаркает ногами.

Джо тряхнул головой, пытаясь прочистить мысли. И увидел каких-то зверьков, шныряющих вокруг в поисках пищи. "Странно, — подумал Джо. — Раньше тут вообще не было видно ничего живого, а теперь вон бегают белки и мыши. И они настоящие, я чувствую это".

Он пошел дальше и заглянул в дом, соседний с магазином. Посветил там фонариком, но не увидел ничего необычного. Потом еще раз покричал брату и опять не получил ответа.

"Придется заглянуть во все дома, — решил Джо. — Надеюсь, я его где-нибудь найду".

В следующем доме был подвал с большой двустворчатой дверью. Джо решил осмотреть его. Открыть дверь оказалось не так-то легко. Она была тяжеленная, петли заржавели. Помещение было завалено инструментами, обломками дерева и поломанной мебелью. Джо прошел вглубь. И вдруг у него из-под ног выскользнула змея, на которую он чуть не наступил. Теперь она свернулась кольцом между ним и дверью, и в свете фонаря он увидел, что это гремучка!

Джо не сомневался, что змея самая что ни на есть настоящая. Он стоял не шевелясь, лоб стал влажным от испарины. И тут послышался какой-то звук. Выбежала небольшая крыса. По-видимому, она обитала в доме, невзирая на соседство со змеей. Крыса уставилась прямо на Джо, потом вдруг подпрыгнула и метнулась за угол. Змея инстинктивно кинулась за ней, но промахнулась. Эта стычка увела ее от двери, так что Джо смог выскользнуть из подвала.

Тем временем Фрэнк обследовал несколько домов и дошел до местной тюрьмы. Она состояла из конторы-приемной и двух камер. Фрэнк посветил фонарем на стены и заметил на них какие-то надписи.

— Граффити образца 1870 года! — воскликнул Фрэнк.

В основном это были рисунки и какие-то индейские слова. Фрэнк хмыкнул. "Скорее всего, проклятья, призываемые на головы белых людей, — подумал он. — Наверное, в этой тюрьме держали главным образом индейцев, которых белые сперва опаивали дешевым виски, потом отбирали имущество, а затем сажали за решетку, чтобы они протрезвились".

Фрэнк зашел в первую из камер. И вдруг услышал, что дверь за ним защелкнулась. Он кинулся назад и попытался открыть ее, но она не поддавалась. Он был заперт!

И ведь поблизости никого не было! И даже малейшего дуновения ветра не ощущалось! Кто же захлопнул дверь?

Фрэнка прошиб холодный пот.

— Джо! — заорал он изо всех сил. — Джо, на помощь!

Но брат не отвечал. "Наверно, он в другом конце города, сам ходит по домам, — подумал Фрэнк. Надеюсь, уж он-то не попал где-нибудь в ловушку!" Эта мысль еще больше встревожила его. А вдруг они оба навечно окажутся запертыми в городе, которого даже не существует?

В это время Джо приближался к тюрьме. Всякий раз, осматривая очередной дом, он звал брата. И наконец, услышал в ответ слабый крик:

— Джо! Я здесь, в тюрьме!

Джо бросился к низенькому строению и влетел внутрь. Увидев лицо Фрэнка за прутьями решетки, он не мог удержаться от смеха.

— Ничего смешного нет! — прорычал Фрэнк. — Выпусти меня, слышишь? Я видел ключ на гвозде, как раз над твоей головой.

Джо снял ключ с гвоздя и вставил его в замок. Но он не поворачивался! Джо толкнул дверь, и та открылась сама.

— Да она ж не была заперта, балда! — объявил он.

Фрэнк уставился на него.

Была минуту тому назад. Ты что думаешь, я не пытался выйти?

А как ты попал туда?

Просто вошел, а дверь за мной захлопнулась. Никого рядом не было, ветра нет. Так что не спрашивай меня, как все произошло.

Я поверю чему угодно, — пробормотал Джо.

Взгляни на стены, — сказал Фрэнк. — Кое-что из надписей я прочесть не могу, но рисунки любопытные.

Не стану я входить в камеру! — огрызнулся Джо. — А вдруг дверь защелкнется, когда мы оба будем внутри?

Ты прав, — признался Фрэнк. — Ну, в приемной надписей еще больше. — Он вышел из камеры, и ребята посветили фонариками во все углы.

Джо вдруг остановился и принялся читать надпись.

Фрэнк, послушай-ка! Тут написано: "В этот день, по календарю белого человека 6 марта 1871 года, шесть воинов-индейцев были повешены за кражу лошадей, которых они не крали. Завтра остальные последуют за своими братьями на виселицы белых. За это преступление Флейминг Рок и все его жители будут прокляты. Великий Дух спустится снова и заберет их с нашей прекрасной земли, которую они изуродовали своими шахтами и оставили в полном разорении и запустении. Великий Дух сделает Флейминг Рок дырой в пространстве. И все".

Здорово! — воскликнул Фрэнк. Он торопливо достал из кармана бумагу с карандашом и скопировал надпись.

Как думаешь, это действительно произошло? — спросил он, дойдя до конца.

Воин-индеец рассказал мне то же самое вот только что, — сообщил Джо.

Что-что?

То, что ты слышал. Я зашел в их центральный магазин, получил по башке угольной бадьей, отключился, а когда очнулся, этот парень стоял там с томагавком в руке. Он сказал мне, что на юрод наложено проклятье за то, что здесь сотворили с его племенем, но что ты и я будем помилованы, если сейчас же уберемся отсюда и расскажем обо всем.

А… а откуда ты знаешь, что тебе это просто е привиделось? — спросил Фрэнк.

Может, и привиделось, но повязка на привидении была настоящая. — Джо достал подарок з кармана. — Вот. Он мне это дал.

Фрэнк потрогал повязку с боязливым почтением.

Невероятно! — сказал он наконец. — Джо, как думаешь, что нам делать?

Уехать, — просто ответил брат.

Может, одному из нас стоит остаться и подождать, пока другой не приведет утром шерифа?

Не думаю, — сказал Джо. — Утром город, может, исчезнет, а с ним и все, кто в нем будут!

Фрэнк мрачно кивнул. Потом его лицо просветлело.

Вот что. Почему б нам не вернуться к машине и не переночевать там? Если город на рассвете еще будет стоять, мы его сфотографируем. По крайней мере, у нас будет хоть какое-то доказательство, что Флейминг Рок действительно здесь был.

Здорово! Я — "за", — сказал Джо. — А теперь давай-ка побыстрее отсюда. У меня от этого места мурашки по спине бегают!

Ребята вернулись к машине и кое-как проспали до утра. Когда встало солнце, они были почти уверены, что города уже нет. Но, к их удивлению, он все еще стоял на месте!

Фрэнк достал свою 35-миллиметровую камеру и потратил почти всю пленку на съемку мистического города. С помощью телеобъектива он крупным планом снял гостиницу, магазин, здание школы и тюрьму.

— Это должно сработать, — с удовлетворением

сказал он, щелкнув в последний раз. — Теперь-то людям придется нам поверить.

Джо был не так уверен.

Эту историю рассказывали и раньше, и рассказчики исчезали, — мрачно промолвил он.

Твой друг-индеец попросил тебя рассказать всем, за что был проклят этот город, — напомнил Фрэнк. — И у меня такое чувство, что он мужик крепкой выделки. Он не даст нас в обиду.

— Надеюсь, — сказал Джо, заводя мотор.

Они осторожно проехали по той же ухабистой дороге, по которой прибыли сюда накануне. Поднявшись на гребень, Фрэнк обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на Флейминг Рок.

Джо! — вскричал он. — Город исчез!

Что? — Джо так и подпрыгнул. Он нажал на тормоза, остановил машину и тоже обернулся: города больше не было.

Несколько дней спустя братья сидели дома в компании двух приятелей — Чета Мортона и Бифа Хупера.

— Ну и мистика! — воскликнул Чет, когда услышал их рассказ. — А фото вы показали местному полицейскому начальнику?

Фото тоже пропали, — сказал Фрэнк.

Как так пропали? Куда они могли деться?

Да просто ни один снимок не получился. Все оказались будто засвеченными.

Еще бы им получиться! Ведь ничего этого на самом деле они не видели, — заявил Биф. — Это у Харди было нечто вроде самовнушения. Все началось со статьи в журнале, а воображение доделало остальное.

А как насчет этого? — Джо вытащил повязку и передал ее друзьям.

Смахивает на новую, — заключил Биф. — Ей всего несколько лет, не больше.

Верно, — признал Джо. — Но на внутренней стороне есть кое-что на языке апачей. Один мой друг-индеец ее перевел. Там имя вождя, которого 6 марта убили шахтеры во Флейминг Роке.

Но это же написано чернилами, — сказал Чет, внимательно изучив повязку. — А насколько мне известно, индейцы чернилами не писали.

Правильно, — добавил Биф. — Вас надули, видите?

Нет, — ответил Джо. — Индейцы пользовались чернилами белых людей с тех пор, как начали с ними торговать. А главное — один химик сказал, что эти вот чернила, хотя и выглядят свежими, при проверке оказались такого состава, который после 1880 года не производили!

Это убедило Чета. На его лице появилось беспокойство.

— А что, вы говорите, случилось с теми двумя парнями, которые посетили Флейминг Рок до вас?

— Не знаем. Они исчезли, — отозвался Джо.

Чет вздохнул. Потом встал и направился к телефону.

— Что ты собираешься делать? — насторожился Фрэнк.

— Обзвоню всех наших друзей. С этой минуты вы двое будете ходить только в сопровождении телохранителей!