— Фрэнк, — воскликнул Джо, — мы на верном пути. У этого человека не было никаких оснований так себя вести, если он что-то не скрывает.
— Например, контрабанду, — сказал Чет. — Это, конечно, Снатсмен или кто-то из его банды.
— И тот факт, — продолжил Фрэнк, — что он был в заливе, должен означать, что он как-то связан с домом на утесе.
— Снатсмен, король контрабандистов! — присвистнул Тони. — Вы, ребята, действительно попадаете в потрясающе интересные ситуации!
— И конечно, он один из тех мужиков, которые гнались за Джоунзом на моторном судне, — возбужденно сказал Джо.
— И хотели его угробить, — продолжил Фрэнк его мысль.
— Давайте сматываться отсюда, — заныл Чет.
— С чего это нам отсюда сматываться? — спросил Фрэнк. — Мы добыли ценную информацию — скрытый от глаз водоем может быть базой контрабандистов.
— Но если они пользуются домом, то как они туда добираются? — спросил Токи. — Скалы вокруг водоема почти отвесные.
— Там должен быть какой-то проход, который мы не заметили, — сказал Джо. — Что, если мы некоторое время тут покрутимся, может, кое-что и узнаем.
Энтузиазм братьев заразил Тони, и он согласился поплавать на моторке неподалеку от залива.
— Этот человек может за нами следить, а ему совсем незачем знать, что мы здесь наблюдаем, — предостерег Фрэнк. — Давайте пойдем обратно к заливу Бармет, походим там немного, а потом вернемся.
— Хорошо еще, что никто из вас не стал спорить с вооруженным человеком, — вздохнул Чет.
— Что ж с ним спорить, — ответил Джо. — Сейчас он думает, что мы просто вышли прокатиться и забрели в туннель по ошибке.
— Наверняка, так и думает, — согласился с ним брат. — Если б он знал, что мы разыскиваем отца, он, возможно, действовал бы по-другому.
Ближе к вечеру Тони повел «Наполи» обратно к подозрительному месту на берегу. Держась в стороне от разбивавшихся волн, он пошел вдоль утеса. Ребята внимательно следили за местом, где был туннель. Теперь он казался всего лишь узкой расщелиной в скале.
— Через некоторое время я уже не смогу зайти туда, — заметил Тони. — Скоро будет прилив, и вода в нем поднимется.
Внезапно Тони так резко свернул вправо, что ребята потеряли равновесие.
— Прошу прощения, — сказал он. — Увидел бревно. Ой! Он моментально выключил мотор и перегнулся, чтобы осмотреть бортовую обшивку.
— Гребной винт запутался в проволоке, идущей от этого бревна. — Тони начал раздеваться. — Дайте мне плоскогубцы!
Фрэнк открыл рундук и достал плоскогубцы. Взяв их, Тони нырнул. Минуту спустя он выплыл и влез в лодку.
— Повезло, — сказал он. — Редкостно повезло. Еще пара секунд, и вся проволока обмоталась бы вокруг винта, и бревно б его вышибло.
— Все как по маслу! — воскликнул Чет. — Хорошенькое расстояние нам пришлось бы проплыть до дома.
— Ты здорово справился, — сказал Джо, похлопывая Тони по спине. — Уж больно жаль было бы лодку, если бы она поломалась.
Чет с Фрэнком втащили бревно, чтобы на него не налетели другие суда.
— Это же столб забора из колючей проволоки! — сказал Чет. — Вот ото да! Хорошо, что ты вовремя его заметил, Тони.
Тони оделся, затем запустил мотор. Они походили возле туннеля еще около часа, но никаких признаков жизни у основания утеса не обнаружили. С воды им хорошо был виден дом Поллитта, но, к их удивлению, с наступлением сумерек в нем не засветилось ни одно окно.
— Сколько, по-вашему, мы будем здесь еще оставаться? — спросил Чет. — Мне уже хочется есть.
— У меня есть несколько крендельков и шоколадка, но для четверых это немного, — заметил Джо.
— О-о! — воскликнул Тони. — А у меня для вас сюрприз. На всякий случай я кое-чем запасся. — С этими словами он вытащил из рундука кулек и дал каждому по большому бутерброду, куску шоколадного торта и бутылку лимонада.
Ты заслуживаешь медали, — проговорил Чет, запихивая в рот кусок бутерброда с ветчиной и сыром.
Это точно! — согласился Фрэнк. — Ведь нам надо остаться здесь на какое-то время и понаблюдать. Сегодня вечером контрабандисты наверняка примутся за работу.
Не забывайте, что завтра рано утром «Марко Поло» подойдет к причалу.
— Понятно, — сказал Чет. — Если судно встанет в океане или будет медленно двигаться, у Али Сингха появится возможность перебросить Снатсмену украденные лекарства.
— Правильно, — подтвердил Фрэнк. Тони внимательно посмотрел на Фрэнка.
— Ты хочешь помешать Снатсмену встретиться с Али Сингхом? А что будет с твоим отцом? Я думал, что мы вышли сюда, чтобы узнать, как его спасти.
Братья обменялись взглядами.
— Конечно, это наша главная задача, — сказал Джо, — но мы надеемся, что сможем сделать и то, и другое.
Сумерки сгустились, наступила темнота. На берегу кое-где, словно в дымке, виднелись огоньки. Только утес оставался темным пятном, и в доме наверху не горело ни одной лампочки.
Вдруг послышался какой-то заглушенный звук. Тони сбавил ход, и ребята внимательно прислушались.
— Идет моторка, — прошептал Тони.
Казалось, звук исходил прямо из-под утеса. Напряженно вглядываясь в темноту, они наконец различили слабый движущийся огонек.
— Тони, — тихо спросил Фрэнк, — рискнешь, потушив огни, подойти к утесу поближе?
— Конечно. Ветер дует с суши, так что с берега нас не услышат.
Сжавшись от волнения, ребята тихо сидели в лодке, когда она медленно двинулась навстречу огоньку. Приблизившись к утесу, они различили неясные очертания катера.
— Он вышел из туннеля! — прошептал Джо.
— Точно.
«Наполи» подходила все ближе, рискуя или быть обнаруженной, или выброшенной на береговые камни. Наконец вражеский катер перешел на самый малый ход. Послышались редкие всплески весел и тихие голоса. По всей вероятности, он встретился с весельной лодкой.
Прошла минута, и, внезапно включив мотор, катер развернулся и на огромной скорости стал уходить в сторону океана.
— Куда это он? — удивленно спросил Тони. — Встречаться в океане с «Марко Поло»?
— Возможно, — ответил Фрэнк. — Но нам его ни за что не догнать. Интересно, куда пойдет весельная лодка.
Несколько минут они молча ждали. Затем снова послышался всплеск весел. На этот раз он был ближе. Весельная лодка шла им навстречу!
— Что будем делать? — спросил Тони.
— Выключи мотор, — прошептал Фрэнк.
В темноте послышались обрывки разговора: «Сотня фунтов…», — произнес грубый мужской голос. Конец фразы пропал. Последовали долгие тихие переговоры, затем: «Не знаю. Это опасно»…
В этот момент ветер затих, и четко послышались голоса двух мужчин.
— Доля Али Сингха… — сказал один.
— Правильно. Мы не можем его исключить, — ответил другой, хриплый голос.
— Надеюсь, они благополучно уйдут.
— Чего ты волнуешься? Конечно, уйдут.
— Знаешь, нас засекли.
— Все тебе что-то кажется. Никто и не подозревает.
— Те ребята в доме…
— Всего-навсего тупые мальчишки. Если они появятся снова, пристукнем их.
— Я не пойду на мокрое дело. Это опасно.
— Придется пойти, а не то кончим свои дни за решеткой. Что это сегодня с тобой? Нервы сдали?
— Тревожно как-то. Давай-ка отсюда сматываться.
— Сматываться? — презрительно ответил другой. — Ты что, спятил? Да в этом месте безопаснее, чем в церкви. — Мужчина злобно рассмеялся. — Разве мы не схватили всех доносчиков? А сегодня возьмем все подчистую и уйдем.
— Ну, может, ты и прав. Но все же… Его голоса больше не было слышно — лодка вошла в туннель.
— Ты слышал? Все доносчики взаперти? Один из них — отец, и они держат его где-то поблизости.
— А здесь убежище Снатсмена и других контрабандистов, за которыми он охотился, — добавил Фрэнк.
— Не нравится мне все это, — заговорил Чет. — Пошли отсюда и приведем полицию.
На это уйдет уйма времени, и мы все провалим. Вот что. Мы с Джо пойдем за весельной лодкой в туннель.
— Как это вы пойдете?
— Пешком или поплывем. По краям там вряд ли глубоко.
А мы с Четом останемся здесь? — спросил Тони. Нет. Вы двое неситесь в Бейпорт и дайте знать Береговой охране. Скажите им, что мы идем по следу контрабандистов, и попросите их прислать сюда своих людей.
— И еще, сообщите о наших подозрениях насчет Али Сингха и «Марко Поло», — добавил Джо. — Они могут передать по радио капитану, чтоб он не спускал с него глаз.
— Договорились, — ответил Тони. — Я все сделаю. Сначала высажу вас на берег.
— Не подходи слишком близко, а то налетишь на камни и разобьешь катер. Мы с Джо до берега доплывем. Затем войдем в туннель и посмотрим, что там есть. Если что-нибудь обнаружим, то будем ждать у входа, чтобы показать Береговой охране, куда идти, когда они пришлют своих людей.
Не включая огней, Тони подогнал лодку поближе к темному берегу, Фрэнк и Джо быстро разделись. Они свернули одежду, перевязали ее шпагатом, который им дал Тони, и, закрепив на голове, прыгнули в воду. «Наполи» тут же отошла.
Фрэнк и Джо были всего в нескольких ярдах от берега, и это расстояние они быстро проплыли.
— Ну, была не была! — прошептал Джо, направляясь к туннелю.