Оправившись от испуга и неожиданности при виде братьев Харди в подземной комнате, Снатсмен пришел в хорошее настроение.
— Вовремя успели, — сказал он, обращаясь к своим подручным, торжествуя и потирая руки. — Если бы мы не спустились, они бы все смылись!
Братья в отчаянии молчали. Они были уверены, что им удастся спасти отца, а теперь все трое оказались в плену у банды контрабандистов.
— Что будем делать с ними? — спросил кто-то из банды.
Голос показался братьям знакомым, и, взглянув на говорившего, они увидели, что это был рыжий мужчина, которого они встретили у дома Поллитта, когда Фрэнк обнаружил отцовскую кепку.
— Делать с ними? — задумчиво повторил Снатсмен. — Это задачка. Теперь у нас вместо одного трое. Самое лучшее оставить их здесь и запереть дверь.
— И засунуть им в глотку кляпы, — предложил какой-то мрачный тип.
— Пока эта семейка здесь, — возразил рыжий, — это опасно. На этот раз они чуть-чуть не сбежали.
— Ну, а что ты предлагаешь?
— Как с самого начала предлагал поступить с папочкой, — упрямо заявил рыжий.
— Прикончить их, что ли? — задумчиво спросил Снатсмен.
— Ясно! Всех троих!
— Ну?.. — Снатсмен посмотрел на Фентона Харди со зловещим видом.
— На твоей совести и так уже достаточно, Снатсмен, — воскликнул сыщик. — Я знаю, меня ты не выпустишь, — добавил он с горечью, — но отпусти моих ребят. Они ничего не сделали, кроме того, что хотели спасти своего отца. Ты бы и сам так поступил.
— Да что ты говоришь! — ухмыльнулся Снатсмен. — Насчет моей совести не беспокойся. Никто и ничто никогда не стоит на моем пути. А что касается, чтобы отпустить твоих ребят, то за какого идиота ты меня принимаешь? — закричал Снатсмен. — Если вы так любите друг друга, то и голодайте вместе.
Контрабандист злорадно расхохотался своей, по его мнению, удачной шутке.
Фрэнк и Джо лихорадочно соображали, как поступить. Снатсмен сказал, что они чуть-чуть не убежали. Это означало, что тайный вход никто не охранял.
«Если нам удастся немного продержаться, — думали они, — прибудет Береговая охрана. И никто не помешает им сюда подняться».
Но тут же им пришла в голову и другая мысль — а если Береговая охрана не найдет закамуфлированную дверь, открывающуюся со стороны водоема!
А тем временем в коридоре перешептывались четверо контрабандистов. Один из них вошел в комнату и обратился к Снатсмену.
— Хочу с тобой поговорить, босс, — начал он.
Ну о чем еще нам говорить? — грубо спросил Снатсмен. А о том, что делать с этой семейкой, раз уж мы их поймали, — неуверенно произнес бандит. — Когда ты работаешь в одиночку, то как хочешь, так и поступай с теми, кто тебе мешает. Но сейчас-то ты не один. Мы здесь с тобой, чтобы заработать на контрабанде, и не согласны идти на мокрое дело.
— Правильно, — поддержал его еще один.
— Они не согласны! — вздернув верхнюю губу, произнес Снатсмен. — С чего это вы стали такими праведными? Не суйте нос не в свое дело, а не то мигом вылетите отсюда и вообще ничего не получите!
— Нет уж, это у тебя не выйдет, — ответил первый, кто начал разговор. — Мы работаем все вместе и от того, что ночью придет, получим свою долю сполна. Знаешь, мы рискуем жизнью не из любви к тебе.
— У нас есть другое предложение, — заговорил третий, — по-моему оно намного лучше.
— Какое же у вас предложение?
— Мы говорим об Али Сингхе.
Фрэнк и Джо посмотрели на говорившего и внимательно слушали.
— Ну а при чем здесь Али Сингх?
— Отдай пленных ему. У него есть дружок по имени Фостер, который плавает капитаном. Сегодня вечером его судно уходит на Дальний Восток. Отправь их на этот корабль, — настаивал первый контрабандист.
Снатсмен задумался. Казалось, эта мысль ему понравилась.
— Неплохо. Об Али Сингхе я и не подумал. Он уж позаботится, чтобы они сюда никогда не вернулись. — Он мрачно улыбнулся.
— Из того, что он рассказывал про своего дружка, ясно, что капитан бросит их за борт, а они и пикнуть не успеют, — продолжал уверенно контрабандист. — Он не будет кормить пассажиров, если от них можно отделаться.
— Так будет лучше. И на нас не ляжет ответственность.
— Правильно. Отдай их Али Сингху, — злорадно поддержал рыжий. — Пусть он ими занимается.
Снатсмен подошел к топчану и посмотрел на мистера Харди.
— Зря твои ребята сюда вломились. Теперь всем троим придется отправиться в путешествие по океану. — Он рассмеялся. — И уж не видать вам Береговую охрану как своих ушей, чтобы рассказать, что с вами произошло.
Сыщик молчал — говорить со Снатсменом было бесполезно.
— Ну, — сказал Снатсмен, — что ты на это скажешь?
— Ничего. Делай со мной, что хочешь. Но ребят отпусти.
— Мы останемся с тобой, отец, — быстро сказал Фрэнк.
— Конечно! — добавил Джо.
— Теперь уж никуда от него не денетесь. Ни один из вас не вернется в Бейпорт, чтобы рассказать, что вы здесь подсмотрели.
Вожак контрабандистов немного постоял в центре комнаты, поглядывая на пленников и злорадно улыбаясь. Затем внезапно отвернулся.
— Ладно, теперь они не опасны, — сказал он рыжему. — Нам предстоит еще закончить дело с Берком. Пошли, ребята, грузить его машину. Если нагрянет полиция и обнаружит ее в переулке, нам конец.
— Ну как же все-таки быть с ними? — спросил рыжий, тыча пальцем в пленных. — Не оставить ли кого-нибудь их стеречь?
— Они крепко связаны, — произнес со смешком Снатсмен. — На всякий случай кого-нибудь оставим. Маллой, ты останешься здесь их караулить.
Маллой, угрюмый, свирепого вида парень в комбинезоне и рваном свитере, кивнув, уселся на ящик возле двери. Принятые меры, по-видимому, удовлетворили Снатсмена. Предупредив Маллоя, чтобы он не заснул и чтобы пленники не сбежали, он вышел из комнаты, за ним рыжий и все остальные.
После их ухода в комнате повисло гнетущее молчание. Маллой, сгорбившись, с мрачным видом сидел на ящике, уставившись глазами в пол. Из заднего кармана его комбинезона торчал пистолет.
Фрэнк, напрягшись, попытался ослабить привязывавшие его к стулу веревки. Но контрабандисты поработали на совесть. Он едва мог шевельнуться.
«Нам никогда отсюда не выбраться», — подумал он уныло.
Джо, который всегда был настроен оптимистично, теперь тоже упал духом. «Попали в переделку, — думал он. — Похоже, к утру мы окажемся на том корабле».
Чтобы хоть как-то приободриться, ребята начали переговариваться, надеясь отвлечь внимание охранника и, может быть, вывести его из строя.
Эй вы, заткнитесь! — пробурчал Маллой. — Кончайте разговорчики, а не то я вам поддам. — Он выразительно похлопал рукой по кобуре пистолета.
После этих слов узники совсем впали в уныние. Видно, судьба их была решена.