Фрэнк пришпорил Звездочета, собираясь преградить дорогу Джо, но в этот момент перед ннм вдруг оказалась Лайза на своей лошади, и ему пришлось натянуть узду, чтобы не налететь на них. Звездочет, испуганный криками, неожиданными и прямо противоположными командами, выкатил глаза и начал пятиться назад. Фрэнк пытался заставить его снова двинуться вперед, но конь его не слушался.
А лошадь Джо была уже всего в двадцати футах от обрыва. И в этот момент из-за крытого фургона со скатертью в руке выскочил Билли Боб. Бросившись наперерез Магистру, он взмахнул перед его мордой скатертью, и тот встал на дыбы. Джо удалось удержаться в седле, конь опустил передние ноги и в панике завертелся, отступая назад.
Подскочивший к нему Том обеими руками ухватился за узду.
— Прыгай! — крикнул он Джо. — Я постараюсь удержать его!
Джо тут же перекинул ногу через седло, бросился на землю и откатился в сторону.
Майк встал рядом с Томом, помогая ему удержать и успокоить перепуганную лошадь. Магистр некоторое время пытался вырваться, но потом наконец успокоился.
Фрэнк быстро соскочил со своего Звездочета и, привязав его к фургону, поспешил к Джо.
— Ты в порядке? — с волнением спросил он.
Джо поднялся на ноги и отряхнулся.
— Наверное, — ответил он, глядя на Магистра. — Но я сделал- ценное наблюдение. На этом виде транспорта забыли установить ручной тормоз для экстренного торможения.
Фрэнк и Джо присоединились к Майку и Тому, которые продолжали успокаивать лошадь Джо. Остальные члены группы стояли в стороне, встревожено переговариваясь между собой,
— Ничего не понимаю, — говорил Том. — Сколько я помню, Магистр никогда не доставлял нам никаких хлопот.
Как жаль, что он ничего не может рассказать, — сокрушался Майк, — А у тебя, Джо, до этого не возникало с ним никаких проблем?
Никаких. До сих пор Магистр вел себя безупречно. — Джо протянул одну руку, чтобы погладить лошадь по шее, а другую руку положил на седло. Магистр тут же громко фыркнул и попытался отскочить в сторону.
Что-то неладно с седлом, — заметил Фрэнк. — Может, слишком туго затянут ремень?
Том сунул пальцы под край ремня.
— По-моему, в самый раз, — сказал он. — А ну, давайте-ка снимем седло. Вдруг что-то попало в войлочную подкладку.
Он расстегнул ремень, поднял седло и передал его Джо. Но как только он начал снимать войлочную подкладку, Магистр, нервно пританцовывая, отодвинулся в сторону. В ту же минуту Том вскрикнул от боли, уронил подкладку на землю и стал разглядывать кончики своих пальцев. Фрэнк тоже посмотрел на них и увидел капли крови.
Майк поднял подкладку и принялся осторожно прощупывать ее края. Наконец, он вытащил маленькую блестящую булавку.
А зачем она здесь? — спросил Джо.
Я бы тоже хотел это знать, — хмуро ответил Майк. — И она здесь не одна. — Он вытащил еще три штуки и показал их Тому и братьям Харди.
Если они были там с самого утра, то почему Магистр их не почувствовал раньше? — спросил Фрэнк. — Или их подложили во время ленча?
Трудно сказать… — заколебался Майк. — Край подкладки довольно толстый, а у лошадей довольно толстая кожа на боках. И если булавки были воткнуты наискосок, а не перпендикулярно, лошадь могла их и не почувствовать. А ты думаешь, кто-то нарочно воткнул их, чтобы напугать лошадь Джо?
По-моему, это очевидно, — ответил Фрэнк.
Ткань, которой обшиты края подкладки, выглядит совсем новой, — заметил Джо.
Так оно и есть, — сказал Том. — Вчера утром я чинил старые подкладки и пришивал к ним новые ленты. Вот и к этой тоже. Но я не оставлял там ни одной булавки, — твердо заявил он в заключение.
Майк посмотрел на него тревожным взглядом и поспешил сказать:
— Я знаю, Том, это не твои булавки. Но лучше все-таки проверить и все остальные подкладки, которые ты вчера чинил. Хватит с нас несчастных случаев!
Фрэнк и Джо пошли следом за Майком и Томом, которые, переходя от лошади к лошади, проверяли войлочные подкладки под их седлами. Том показал еще три подкладки из тех, что он вчера обшивал новой тканью. И во всех трех были воткнуты по две-три булавки. Остальные участники похода молча наблюдали за непонятными для них действиями.
Чушь какая-то, — запротестовал Том. — Я даже одной булавки не оставил бы, а тут целая дюжина!
Они не сами туда забрались, — мрачно произнес Майк.
Кто-нибудь знал, что ты чинишь именно эти подкладки? — спросил Джо.
Том сморщил лоб, вспоминая.
Я сидел перед входом в конюшню. Мимо меня в разное время проходили почти все.
А куда ты дел эти подкладки, когда кончил работу? — спросил Фрэнк.
Отнес в сарай, к остальным подкладкам.
И уложил их в кучу друг на друга? — продолжал Фрэнк.
Нет, зачем? Каждую на свое седло. Я так всегда делаю.
Теперь вопрос задал Джо:
А можно определить, какое седло для какой лошади?
Конечно, — ответил Майк. — Они все помечены. Но если ты думаешь, кто-то хотел подстроить гадость именно тебе, то ты ошибаешься. Никто до сегодняшнего утра не знал, кому какая лошадь достанется.
Но он или она могли знать, что Магистр предназначается для одного из наиболее искусных наездников, так? — сделал предположение Фрэнк. — Может быть, злоумышленники просто хотели доставить кому-то неприятности и совсем не рассчитывали, что это может привести к несчастному случаю. Ведь они не предполагали, что Магистр понесется к краю горы.
Все равно, это была довольно подлая затея, — сказал Джо. — Ведь если бы вы двое в последний момент не остановили Магистра, он бы покатился вместе со мной вниз по склону. Представляю, как бы мы сейчас выглядели!
Я понимаю, что ты хочешь сказать, — откликнулся Майк, — и думаю, нам лучше сейчас проверить все подкладки, а не только те, что чинил Том.
Но в других подкладках булавок не оказалось. Фрэнк в задумчивости посмотрел на Тома. Конечно, ему было проще всех всунуть их туда. Не только потому, что все конское снаряжение находится в его ведении, но также и потому, что он сам ремонтировал эти подкладки и пользовался булавками. Но, с другой стороны, он никогда не осмелился бы на такую пакость, зная, что эти обстоятельства укажут в первую очередь именно; на него. Поэтому вряд ли… хотя… стоп! А что если он и рассчитывал именно на то, что его не заподозрят?!
Майк вернулся к своей лошади и поднялся в седло.
— Окей. По коням! — обратился он к ребятам. — Едем дальше.
Первым поехал Том. Майк, Фрэнк и Джо, дождавшись, когда мимо них прошли последние участники похода, тронулись следом на некотором расстоянии от группы. Дорога здесь была достаточно широкой, и они втроем могли ехать рядом.
— Вы теперь, кажется, начинаете понимать, что я имел в виду, прося вас о помощи, — мрачно произнес Майк. — Лишь счастливый случай спас Джо от серьезной опасности.
Фрэнк в отчаянии бил себя кулаком по бедру.
— Допустим, это не Том. В таком случае булавки были подложены уже после ремонта подкладок. Иначе Том нашел бы их и вытащил. Значит, кто-то из находившихся на ранчо мог вчера после полудня или сегодня утром незаметно пробраться на конюшню и воткнуть булавки в подкладки. На это и требовалось-то всего две-три минуты.
— Мне кажется, нашему фокуснику эта идея пришла в голову в тот момент, когда он увидел, как Том чинит подкладки, — выдвинул предположение Джо. — А это означает, что Ник и Джессика исключаются, их вчера утром здесь не было. Кстати, как насчет Рамиреса? Мог он проникнуть на ранчо никем не замеченным?
— Господи, какое счастье, что я не детектив, вздохнул Майк. — Со всеми этими "если бы", "допустим", "мог" или "не мог" я бы уже давно свихнулся. Простите, я лучше поеду посмотрю, как там чувствуют себя ребята. — Он как-то по-особому щелкнул языком, и его лошадь пошла рысью.
А нам, наверное, надо получше познакомиться с членами команды, — предложил Джо, всматриваясь в цепочку наездников впереди, — Ближе всего к нам Карина.
Хорошая мысль, — согласился Фрэнк. — Я тоже присоединюсь к кому-нибудь.
Джо пришпорил коня и догнал Карину. Фрэнк подождал несколько минут, а потом, объехав Джо и Карину, пристроился позади Алекса и Джессики достаточно близко, чтобы слышать их разговор.
— До сих пор не могу поверить, что я действительно здесь, — говорил Алекс. — В прошлом году сюда приезжала одна моя знакомая девушка. После ее рассказов я десять месяцев уговаривал своих родителей отправить меня на каникулы в этот поход. Просто не верится, что все вокруг не сказочная картинка; Ты только посмотри на этот вид!
— Тебе можно позавидовать, что тебе здесь нравится. А для меня эти горы — скука смертная.
Но Алекс, похоже, решил не сердиться на нее и дружелюбно продолжал:
Наконец-то я еду по настоящей индейской тропе. Прямо как в старые добрые времена освоения Запада. Кстати, я заметил, что ты хорошо держишься в седле. Тебе часто приходится ездить верхом?
— Все, кого я знаю, ездят верхом, — ответила Джессика, — У меня была своя лошадь, но она мне надоела. Я заставила папулю продать ее, а взамен купить тачку с откидным верхом.
— Да ты что! Я бы так никогда не сделал, — сказал Алекс. — Конечно, я понимаю, твою тачку не надо каждый день кормить и чистить. Но она и не ждет тебя в гараже, не радуется твоему появлению, не подает гудок и не лезет к тебе за яблочком.
— Мы с моей лошадью не были подружками, — холодно ответила на это Джессика. — Она прошла школу высшей дрессировки, участвовала во всяких шоу, в общем, была звездой в своем деле. Мы были с ней скорее коллегами, чем друзьями, так что мне ничего не стоило избавиться от нее.
— Мм-м, — промычал Алекс. — Ох, я только что вспомнил, мне ведь нужно поговорить с Грегом. — И прежде чем Джессика успела ответить ему, он пришпорил лошадь и поскакал вперед.
Теперь рядом с Джессикой никого не было.
Фрэнк стал невольно размышлять о ней, о том, почему она так решительно отталкивает всех, кто пытается приблизится к ней. Неужели ей действительно так скучно здесь, так тоскливо? Неужели она так избалована, как кажется? Или это всего лишь спектакль, который она зачем-то разыгрывает? Подождав несколько минут, Фрэнк догнал ее и поехал рядом.
Привет, Джессика, — сказал он. — Ну как, нравятся здесь?
А как ты считаешь? — ответила она, скривив губы. — Оказаться в дикой глуши, где за сотню миль нет ни одного приличного магазина, да еще в компании каких-то недоумков.
Фрэнк решил вести разговор напрямую.
— Не могу понять, если тебе здесь так плохо, зачем ты приехала сюда? Зачем вообще выбрала это место?
Выбрала? Я? Ну смех! Да это мамуля решила, что здесь мне будет очень хорошо. Свежий воздух, движение, сон под открытым небом при звездах! И хорошо воспитанные детки со всей страны. Я ей говорила, что меня тошнит от хорошо воспитанных деток, но она сказала, это моя проблема. Когда я пообещала, что просто умру от аллергии, она сказала, ничего не поделаешь, все равно придется ехать. Иначе отберет у меня машину, радиотелефон и чековую книжку. Вот я и оказалась здесь. Ну а что бы ты сделал?
Хороший вопрос, — сказал Фрэнк, уклоняясь от ответа. Мысленно он отбросил предыдущую свою версию поведения Джессики. Если она сейчас разыграла перед ним спектакль, то, имея столь ярко выраженный актерский талант и особенно такого папочку в Голливуде, она бы уже давно была кинозвездой.
Не знаю, выдержу ли я здесь до конца, — продолжала Джессика. — Тут все такие младенцы. Билля Боб, кажется, поумнее остальных, но как можно всерьез относиться к человеку с таким именем ?
Фрэнк громко рассмеялся. Ехавший перед нем Грет с любопытством оглянулся.
— Тот высокий блондин твой брат, да? — неожиданно спросила Джессика. — Сколько ему лет?
Семнадцать, — ответил Фрэнк.
Правда? Гм-м… он очень занятый человек?
Спроси его сама,
Так и сделаю. — Она остановила лошадь. Фрэнк поехал дальше. Оглянувшись через несколько минут и увидев что Джессика едет рядом с Джо, он покачал головой и засмеялся про себя.
Примерно в середине дня группа сделала привал около глубокого озера, затененного невысокими тополями. Все напоили н помыли своих лошадей, после чего Том привязал их в тени деревьев. Ник, Грег и Карина надели купальные костюмы и нырнули в озеро. Остальные сели на берегу и, наблюдая за ними, соревновались в остротах.
Настало время снова садиться в седло, чтобы сделать последний бросок, запланированный на этот день. Садясь на своего коня, Фрэнк заметил, что и у него есть несколько ран от булавок. Он задержался у места, где они привязывали лошадей, и разговорился с Томом.
В это время к своей лошади подошла Джессика. Схватив одной рукой уздечку, она другой взялась за луку седла, сунула ногу в стремя и сделала движение, чтобы вскочить в седло. И вдруг седло сползло вниз. Потеряв равновесие, Джессика стала падать, но не упала на землю, а повисла вверх ногами. Только голова и плечи касались [земли.
Фрэнк ахнул. Нога Джессики застряла в стремени! Ее лошадь в испуге вскинула голову, фыркнула и бросилась вперед. Джессика пронзительно закричала. Ее плечи тащились по каменистой земле, а лицо было всего в нескольких дюймах от железных подков. Еще мгновение — и она вся будет изранена или затоптана насмерть!