С утра команда решила в последний раз потренироваться перед завтрашней гонкой. Фрэнк и Джо демонстрировали, как мастерски они управляют плотом, Олли и Чет достойно выступали в роли гребцов.

Вдруг весло Чета, едва зацепив поверхность воды, подняло в воздух множество мелких брызг. Толстяк Чет, потеряв равновесие, опрокинулся на спину.

— Чет краба поймал! — рассмеялся Джо. — Так всегда говорят, когда попадаешь веслом мимо воды.

Красный от смущения Чет вернулся на место.

— Предпочитаю ловить крабов сетью в заливе, — гордо сказал он. — Просто весло выскользнуло, и все.

— Бывает, — улыбнулся Олли. — Время от времени все ловят крабов.

Большую часть дня ребята провели за изучением порогов. Когда они вернулись, Олли сказал:

— Теперь, когда все готово, давайте поговорим о стратегии. Все тщательно взвесим.

Они обсудили, как бы им лучше обойти Брайана Шмидта.

— Гонка будет нелегкой, — предрек Олли. — Противник опытный.

— Они уверены, что победят нас, — добавил Фрэнк. — Эти нахалы прямо так нам и заявили.

— Не давать им преимущества с самого начала! — вмешался Чет. — Гонка начинается над порогами, в спокойных водах. Там и надо захватить лидерство и удержать его до конца.

— Если помните, на реке два участка порогов, а между ними свободная зона. Если к первому участку мы подойдем раньше, у нас есть все шансы выиграть, — поддержал его Фрэнк.

Олли кивнул.

— По стартовому выстрелу сразу рванем на всех парах.

— А мы будем за вас болеть, — объявил Карл от имени экипировщиков.

Вечером ребята слушали кассеты, а потом отправились спать пораньше, полные мыслей о предстоящем наутро приключении на Ревущей реке.

Чету снилось, что он на плоту путешествует по Ниагарскому водопаду. Посмотрев вниз на мощные потоки падающей воды, он увидел далеко-далеко у подножья страшный водоворот. И с криком ужаса рухнул прямо в него!

Задыхаясь, Чет проснулся и не сразу сообразил, где находится.

— О Боже, надеюсь, завтра не придется преодолевать водопад! — проворчал он себе под нос, перевернулся на другой бок и крепко уснул.

Рано утром команда была на ногах. Быстро позавтракав, ребята надели спасательные жилеты и шлемы.

Рокот вертолета дал им понять, что Син Маркум вот-вот появится. Вертолет приземлился, и они вместе с Сином отправились к реке.

— Я вместе с вами поеду до места старта, — сказал он. — Там мы встретимся с Брайаном Шмидтом. А экипировщики пусть летят к финишу на вертолете. Он ждет их на посадочной полосе.

Карл, Бруно, Джордж и Тарн побежали к вертолету. Джо занял штурманское место на носу, вслед за ним Олли и Чет сели на весла. Затем на борт поднялся Син Маркум, а последним — Фрэнк, который отвязал державшую плот веревку и оттолкнулся веслом от берега.

Они быстро плыли по течению, пока не увидели привязанный к дереву плот Брайана Шмидта. Команда пристала к берегу. Сойдя на берег, Син Маркум осмотрел экипировку соперников.

— Вы тоже готовы к состязаниям, — доложил он Брайану и объявил: — Можем начинать! Команды, займите свои места на реке!

Два плота отошли от берега, и началась веселая перебранка.

— Эй, парни, запомните: мы победим вас с завязанными глазами! — крикнул Ормсби.

— Эва, куда хватил! — парировал Фрэнк. — Не лучше ли вам поберечь силы в хижине?

— Ну, до финиша-то мы как-нибудь дотянем, — ответил Брайан. — А вот чем вам, бедняжкам, помочь, ума не приложу!

Маркум прокричал с берега:

— Встаньте в одну линию! Фернандес — справа, Шмидт — слева! Соблюдайте расстояние, чтобы не мешать друг другу веслами!

Когда плоты выровнялись и, несмотря на быстрое течение, продолжали удерживаться на одной линии, смотритель вытащил из кобуры стартовый пистолет и поднял его высоко над головой. Команды напряженно ждали.

Холостой патрон грохнул, и весла одновременно ударили по воде. Плоты рванулись вперед.

Гребцы трудились изо всех сил, оба плота быстро продвигались вниз по реке. Около двухсот ярдов они шли вровень, затем плот Фернандеса вырвался вперед.

Джо отдал команду воспользоваться самым быстрым участком течения посередине реки. Фрэнк, перемещая весло из стороны в сторону, направлял плот. Олли и Чет ритмично поднимали свои весла и вновь опускали их в воду.

Они уже значительно опередили команду Шмидта, когда до них донесся рев воды на первых порогах. Река тут закипала, прямо перед ними возникли огромные валуны.

— Фрэнк, давай влево! — прокричал Джо. — Там есть один безопасный проход!

Плот сместился влево, но коридор был настолько узок, что Олли пришлось вставить весло в уключину и поднять на борт, в то время как Чет продолжал грести. Фрэнк мастерски держал курс. Когда пороги остались позади, Олли снова стал работать веслом.

Теперь они находились в самом центре стремнины, плот бешено прыгал вверх-вниз. Мощная волна, ударившись о камень, сбила течение. Прежде, чем команда успела что-либо сделать, плот швырнуло в промежуток между двумя выступающими из воды валунами. Олли и Чет едва успели поднять весла, как плот застрял, зажатый между камнями.

— Задний ход! — скомандовал Джо. Взяв специальное весло, он оттолкнулся от камней. Одновременно то же самое сделали, каждый по свою сторону, Олли и Чет. Освобожденный из ловушки плот вернулся в стремнину.

На весь маневр ушло так много времени, что Брайан Шмидт успел их опередить, прокричав по дороге что-то про лихих гребцов, так же лихо застревающих на порогах.

— Они проскочили мимо ловушки только потому, что в нее попали мы, — пробормотал Фрэнк. — Неужели им еще раз так крупно повезет?!

Плот Фернандеса начал преследование по широкому, относительно спокойному участку реки. Ярд за ярдом Фрэнк, Джо, Чет и Олли сокращали разрыв и вскоре догнали соперников. Снова оказавшись впереди, они подошли ко вторым порогам, еще более опасным, чем первые.

В этом месте Ревущая река резко шла под уклон и течение ускорялось вдвое. Плот кренился то в одну, то в другую сторону, задевая валуны и скользя по камням на отмелях. Вдруг его закружил водоворот, и бурлящая вода едва не перевернула смельчаков.

Едва они перевели дыхание, как их швырнуло вниз. Плот запрыгал, как поплавок. Все уже вымокли до нитки, но Олли и Чет гребли неутомимо. Джо смахнул брызги с ресниц и продолжал пристально вглядываться в воду, стараясь выявить камни и мели. Фрэнк старательно прислушивался, какое указание даст Джо.

— Левее! — прокричал младший Харди, едва перекрывая голосом рев воды.

Они скользили вниз по руслу. Плот носом зачерпнул воду — огромная волна окатила ребят и основательно их тряхнула.

Фрэнк уже не был уверен, выдержат ли они, если так будет продолжаться и дальше, но вот поток слегка успокоился, и они снова пошли по предсказуемому течению.

Отдыхать пришлось недолго: начался следующий спуск. Теперь волна ударила так, что Чет выронил весло. Он наклонился, чтобы поймать его, но весло ускользнуло.

— Чет! Сядь немедленно! — изо всех сил закричал Фрэнк.

Беспощадная волна накрыла их, и Чет, потеряв равновесие, с пронзительным воплем свалился в бушующий поток и исчез в белой пене.

Спасательный жилет вынес его на поверхность. Барахтаясь в воде, он одной рукой успел поймать весло. Плот в ту же секунду догнал его, и Фрэнк схватил Чета за жилет. Чет попытался вскарабкаться на плот не упуская весла, но их швырнуло на валун, и под весом Чета плот опять остановился.

Фрэнк и Олли втащили Чета на борт. Не говоря ни слова, он занял свое место, выправил весло и начал грести. Но они потеряли так много времени, что команда Шмидта уже вновь была впереди.

— До свидания! — прокричал Ормсби. — До встречи на финише!

— Мы встретимся раньше! — крикнул в ответ Джо. — Наш приз нас дождется!

Команда Шмидта скрылась за поворотом. Плот Олли пошел на полной скорости, но, завернув, они увидели, что соперники уже у самого конца порогов.

Олли и Чет гребли изо всех сил. Джо предупреждал о подстерегавших впереди камнях, а Фрэнк ловко проводил плот мимо них. Пройдя зигзагами последние пороги, плот вышел в нижнюю, широкую часть реки. Шмидт все еще опережал их ярдов на сто.

— Думаешь, догоним? — спросил запыхавшийся Чет.

— Еще целая миля впереди, — мрачно ответил Фрэнк. — Надо поднажать!

И действительно, расстояние между плотами все больше сокращалось. Брайан Шмидт оглянулся.

— Прибавить скорость! — закричал он. — Они идут по пятам!

Ни одна, ни другая команда не жалели сил.

Джо приметил, что справа по борту течение быстрее.

— Бери правее! — крикнул он кормчему.

Фрэнк умело направил плот, и они прибавили скорость. Уже видна была финишная лента. Она висела над водой между двумя деревьями там, где Ревущая река впадала в Аллагаш. На берегу дожидались двое смотрителей, Лекор и Маркум, и экипировщики обеих команд. И, когда на горизонте показались участники соревнований, на берегу принялись подбадривать их криками.

Команда Шмидта отчаянно пыталась удержать первенство*. Но плоты уже пошли вровень. Отчаянная борьба не прекращалась до последних ярдов финиша.

Джо зорким глазом заметил самое быстрое место течения и направил туда Фрэнка. Последним рывком Олли и Чет вывели плот вперед. Он порвал финишную ленточку, совсем чуть-чуть опередив соперников!