Ближе к полудню мы вместе с учителем пришли в библиотеку. Я записывал в тетрадь сведения о своем новом мече. Мистер Грегори вносил дополнения и поправки в «Бестиарий». Я рассказал ему про подарок Грималкин, однако он никак это не прокомментировал. Я догадывался почему. Да, этот меч хорош против черной магии, однако выкован он был с ее же помощью. Ведьмак никогда не смирится с этим.

Поймав мой взгляд, учитель печально улыбнулся. И в этот миг я изменил свое решение. Зачастую мы делаем выбор отнюдь не после того, как все тщательно взвесили и обдумали. Порой ответ приходит к нам иначе: словно наш ум все взвесил и обдумал отдельно от нас и выдал решение, отказаться от которого невозможно.

Накануне я сказал, что не стану рисковать своим братом Джеймсом. Но внезапно понял: на карту поставлено нечто большее, чем просто чья-то жизнь. Если понадобится, я был готов пожертвовать своей. Может, стоит и Джеймсу дать такой шанс? В конце концов, он грозный противник. Кто, как не он, в свое время вел нас в атаку против ведьм на Пендлском Холме?

– Я схожу на ферму и спрошу Джеймса, не захочет ли он присоединиться к нам, – сказал я учителю.

– Спасибо, парень. Знаю, тебе трудно просить об этом своих близких, но, по-моему, ты принял правильное решение. Я мог бы послать весточку своему единственному брату, слесарю Эндрю, но он, увы, не воин. А вот твой брат Джеймс был бы для нас настоящей находкой.

– Но если Джеймс погибнет, значит, я принял неверное решение, – пробормотал я.

– Согласен, наши шансы на победу невелики. Мы все можем погибнуть, – с печальным вздохом отозвался Ведьмак. – Многие не переживут этой битвы. Но если победа все же достанется нам, значит, жертвы были не напрасны. Я не мстителен. Но за свою жизнь повидал немало зла. Я видел семьи, разоренные войной, видел, как брат сражается против брата, а сын против отца. И все это результат владычества дьявола в этом мире. Я уж не говорю о прямых нападениях темных сил, борьбе с которыми посвятил свою жизнь. Да, я не из тех, кто жаждет мести. Однако пора воздать ему за все зло, которое он навлек на род человеческий, не только здесь, в Графстве, но и за его пределами.

Я кивнул. Учитель был прав.

* * *

Не прошло и часа, как я отправился на ферму, некогда бывшую и моим домом. Здесь я вырос вместе с шестью братьями. Четверо из них разлетелись из родительского гнезда и обзавелись собственными семьями здесь, в Графстве. На ферме оставался только Джек, но теперь ему помогал Джеймс, работавший кузнецом. Просить Джека о помощи я не собирался – у него, как и у остальных моих братьев, была семья.

Скажу честно: я испытывал смешанные чувства. Там, на ферме, теперь совсем другая жизнь. Мамы больше нет. И она, и отец мертвы. Я вспомнил свое счастливое детство. Увы, его уже не вернуть. С тех пор все стало другим.

Я остановился и, поскольку до фермы оставалось несколько миль, решил устроиться на ночь на привал. Лучше прийти туда засветло, как и просил Джек.

Рано утром я, хрустя опавшими листьями, спустился вниз через лес на склоне Холма Палача. Здесь холодными зимними ночами некоторые до сих пор слышат стоны повешенных солдат, казненных во время гражданской войны. Но этим утром на ветках деревьев на все голоса распевали птицы; в воздухе чувствовался легкий мороз, ярко светило солнце, отбрасывая на траву узорные тени.

Никаких призраков повешенных солдат я не заметил. Зато увидел другое – широкую полосу поваленных деревьев. В свое время их повалил дьявол, когда гнался за мной. Тогда я укрылся в комнате на чердаке, где мама хранила свои сундуки. Дьявол оказался бессилен против ее магии, с помощью которой она защитила эту комнату.

Наконец внизу я различил знакомые очертания «Фермы пивовара» – местные прозвали ее так, потому что когда-то здесь была единственная пивоварня во всей округе. Мой отец никогда не занимался пивоварением. Для нас она была просто ферма или дом.

Почуяв мое приближение, псы залились звонким лаем. Джек тотчас вышел из амбара и зашагал мне навстречу – рослый мужчина, с кустистыми бровями и насупленным выражением лица. Впрочем, сейчас он улыбался.

– Том, не может быть! Как же я рад тебя видеть! – воскликнул он, заключая меня в медвежьи объятия. Правда, сегодня он не стал сжимать меня с такой силой, чтобы хрустнули ребра.

Наконец мы разомкнули объятия. Я обратил внимание, что он больше не высится надо мной, как бывало раньше. Нет, мне никогда не быть таким высоким, как он, но еще пара лет, и я почти догоню его.

– Как семья? Как Элли и малышка Мэри? – спросил я.

– Прекрасно. А Мэри ты просто не узнаешь. Такая умненькая, славная и страшная проказница, ни дать ни взять мальчишка. Вечно куда-то карабкается и ищет на свою голову приключений.

– А Джеймс?

– Наверное, сам он в этом не признается, однако после того, как на него напали головорезы, какое-то время его было не узнать. Но сейчас все в порядке. Его кузня приносит даже лучший доход, чем ферма. Но он щедр и охотно помогает нам, причем не только деньгами. В общем, он замечательный брат.

А вот это только затруднит мою миссию. Если Джеймс согласится пойти со мной, тем самым я лишу Джека помощи и финансовой поддержки.

– Что привело тебя сюда, Том? – поинтересовался Джек. – Уж не хочешь ли ты помочь нам с местными делами?

– Это с какими же? – уточнил я.

– Рядом с фермой ничего из ряда вон выходящего не происходило. Так, обычные вещи, – сказал Джек и махнул рукой в сторону Холма Палача. – Но на той стороне деревни Топли теперь царит сущий ад. Привидения, домовые, ведьмы – какой только нечисти там нет! Рядом с кладбищем были замечены привидения, а в одном доме поселился домовой. Владельцы выдержали всего неделю и сбежали. Домовой же с каждым днем наглеет – например, кидается в прохожих камнями. Ведьм тоже появилось немало. Эти небольшими группками двигаются на север, по пути пугая народ, и крадут все, что плохо лежит.

Судя по всему, эти ведьмы направлялись к Камню Уорда, пополнить ряды сторонников Врага. Но и возросшая активность иных темных сил не могла не настораживать. Это потому, что скоро Хэллоуин? И теперь Тьма наступает повсюду?

– Вообще-то я пришел просить помощи Джеймса в решении одной большой проблемы, с которой мы столкнулись на севере, – произнес я. – Но я непременно найду время, чтобы утихомирить вашего домового.

Мне казалось, я смогу выкроить для этого пару часов, прежде чем вернусь назад в Чипенден.

– Ты хочешь забрать Джеймса с собой?

Я кивнул:

– При условии, что он согласится помочь.

– Ты собрался подвергнуть его риску? Ждешь, что он согласится помочь тебе в борьбе с темными силами? – Улыбки на лице Джека как не бывало. Ее сменил гнев. – Или ты забыл, что в последнее время на его долю уже выпало достаточно страданий?

– Нет, не забыл. Мы все так или иначе страдали в последнее время. Однако Графству и землям за его пределами грозит куда более страшная опасность. Даже не надейся, Джек, что она обойдет тебя стороной, – предупредил я. – Впереди нас ждет столкновение с темными силами. От него никуда не деться, даже если оно унесет жизни нас обоих – Джеймса и мою.

Гнев Джека пошел на убыль. Теперь на его лице читался смешанный с печалью страх. Брат молчал, не решаясь посмотреть мне в глаза.

– Элли снова в положении, – наконец произнес он. – После того что случилось в Пендле, я думал, мы никогда не решимся на еще одного ребенка. Она волнуется, Том. Поэтому при ней по возможности постарайся приуменьшить опасность.

Когда Джек, его жена и их маленькая дочь попали в лапы к ведьмам, Элли была беременна. Увы, от пережитого ужаса она потеряла своего второго ребенка.

– Обещаю, Джек. И прими мои поздравления!

Брат расплылся в улыбке и, похлопав меня по плечу, повел к дому. Кузница располагалась за амбаром, но Джеймса я в ней не увидел.

– Он работает на другом конце Топли, – пояснил Джек, прочитав мои мысли. – И вернется засветло. Надеюсь, даже успеет к ужину. Я буду очень признателен, если за столом ты не станешь распространяться о цели своего визита. Не хочу лишний раз расстраивать Элли. Она сильно устает и обычно ложится рано. Когда она поднимется наверх, можешь говорить все что угодно. Я как можно осторожнее сообщу ей, когда тоже буду ложиться спать. Ты не против, если мы постелим тебе на первом этаже, на кушетке?

– Нет, конечно, но ты уверен? Как к этому отнесется Элли? Вы все будете нервничать, зная, что под одной крышей с вами находится ученик ведьмака. Я намеревался уйти после ужина.

– С Элли все будет в порядке, Том, да и со мной тоже. Как-нибудь переживем. К тому же Джеймс наверняка предпочтет постель долгому пути. Не переживай, мы потерпим до утра.

Интересно, почему Джек вдруг изменил свое мнение по поводу моего пребывания в доме с наступлением темноты? Не потому ли, что нам всем грозила общая опасность? Или потому, что не надеялся снова увидеть меня и Джеймса и не хотел выставлять за порог в нашу – кто знает? – последнюю встречу?

Я повернулся и увидел, что мне навстречу вышла Элли. Я отметил про себя, что ее золотистые волосы стали светлее: прошедшие годы как будто заставили их потускнеть. В уголках глаз и губ появились первые морщинки. Но стоило ей улыбнуться, как тотчас становилось ясно: нашему Джеку повезло с женой. А мне тотчас вспомнилась Алиса, и я ощутил горечь. Собрав в кулак волю, я отогнал мысли о ней.

– Том, как я рада тебя видеть! – Элли сердечно меня обняла. – Мэри! Мэри! К нам пришел Том! Выйди и поздоровайся с дядей! – крикнула она.

В дверь выбежала маленькая девочка и застыла на месте, глядя на меня огромными круглыми глазами. У нее не было ничего общего с тем грязным, испуганным ребенком, что два года назад пугливо прижимался к матери в Башне Малкин.

– Привет, Мэри! – сказал я с улыбкой.

– Привет, дядя Том! Ты пришел, чтобы убить домового?

– Она имеет в виду того, что швыряется камнями, – пояснила Элли. – Только о нем и говорит.

– Надеюсь, мне не придется его убивать, – сказал я девочке. – Иногда домового можно уговорить переселиться в другое место.

– А я могу посмотреть, как ты будешь это делать? Хочу услышать, как он разговаривает!

– К сожалению, мне нельзя никого брать с собой, когда я разбираюсь с домовыми, – сказал я ей. – Многие из них не говорят. Но если этот что-нибудь скажет, я запомню каждое его слово и передам тебе. Согласна?

Мэри улыбнулась и кивнула. Я улыбнулся в ответ, затем быстро посмотрел на брата и его жену. Что и говорить, счастливая семья! Я почти забыл, что это такое – проводить время в их обществе. На меня вновь накатилась волна печали. Я могу погибнуть в предстоящей битве. Могу больше никогда их не увидеть.

* * *

Как и предсказывал Джек, Джеймс вернулся к ужину и дружески пожал мне руку. Выглядел он прекрасно – сильный, крепкий. Сразу видно – кузнец! Ростом он был с Джека, но гораздо мускулистее.

Когда-то ему сломали нос. Он сросся не совсем правильно и теперь был как будто слегка вдавлен в лицо. Впрочем, это не делало брата уродливым, скорее придавало его чертам некое разбойничье обаяние, тем более что его лицо часто освещала улыбка.

Я последовал совету Джека и не стал за ужином называть причину моего визита даже тогда, когда Джеймс спросил меня в лоб:

– Что привело тебя домой, Том? Ты пришел с какой-то целью или просто проходил мимо?

Прежде чем ответить, я тщательно прожевал очередную ложку горячего рагу, что дало мне возможность подумать.

– Я слышал, у вас тут какие-те неприятности с силами Тьмы, – сказал я. – Завтра я попытаюсь разобраться с домовым, который обосновался на другом краю деревни.

Джек благодарно улыбнулся мне.

– Том уговорит его уйти отсюда! – объявила Мэри.

– Разумеется, моя милая, – Элли ласково улыбнулась дочери. – В этом мире почти все можно решить словами. Правда, это требует терпения – а его, как известно, большинству людей не хватает.

Я улыбнулся Элли. Как бы мне хотелось, чтобы так оно и было! Если бы мы только могли уговорить слуг дьявола не возвращать своего хозяина к жизни в Хэллоуин! Как все было бы просто и легко!