У кобалов два сердца. Большее из них расположено там же, где у людей. Второе меньше, примерно четвертая часть первого, и находится у основания горла. Отрубить ему голову невозможно, нужно проколоть оба сердца, в противном случае умирающий воин кобал все еще будет представлять опасность.

Анхиетта – млекопитающее, обитающее в норах в северных лесах на краю линии снегов. Кобалы считают сырое мясо анхиетты деликатесом. Животное мелкое, и мяса на нем мало, однако кобалы с аппетитом обгладывают его ножки.

Я пробовала есть этих существ (они чуть больше мышей), но кролики мне больше нравятся. Однако они быстро размножаются, их легко поймать и лучше всего потушить. А если добавить правильные травы, мясо получается вполне сносным. Грималкин

Аскана – обиталище кобаловских богов. Возможно, всего лишь иное наименование Тьмы.

Интересно. Может быть, Николас Браун прав, но разве кобаловские боги могут существовать за пределами того, что мы называем Тьмой? Кухулин обитал на Полых Холмах, куда можно было попасть из Ирландии. То место не похоже на Тьму. Том Уорд

Балкай – первый и самый могущественный из трех Верховных магов кобалов, которые после убийства короля образовали Триумвират и теперь правят Валькаркой.

Берсеркеры – воины-кобалы, давшие клятву умереть в бою.

Бихон – кобаловское название духов, известных в Графстве как домовые.

Выяснить бы, подразделяются ли эти домовые на такие же категории, что и в Графстве, и есть ли у них неизвестные нам типы. Том Уорд

Боска – дыхание кобаловского мага. С его помощью можно вызвать у человеческого существа внезапную потерю сознания или приступ парализующего ужаса. Маг может изменить эффект боски, меняя химический состав своего дыхания. Иногда боска используется для того, чтобы изменить настроение животных.

Я ощутил влияние боски на себе, оно полностью лишило тело сил. Но меня застали врасплох. Гораздо разумнее быть начеку и не позволять магу хайзды подходить близко. Возможно, хорошей защитой станет шарф, закрывающий рот и нос, либо восковые затычки в ноздри. Том Уорд

Бэлик (бэльский язык) – разговорное наречие кобалов, используемое лишь в ситуациях неформального общения, например между членами семьи или друзьями. Истинный язык кобалов – лоста. Им также владеют человеческие существа, обитающие на приграничных территориях. Если незнакомец заговорит с другим кобалом на бэлике, это будет означать расположение и симпатию. Иногда это делается перед заключением договора.

Валакай – ощущение, которое приходит к Верховному Магу или к магу хайзды. Это прозрение, момент откровения, когда видна ситуация в целом, со всеми вытекающими сложностями. Кобалы верят, что это озарение дарует магу Талькус – Бог, Которого Пока Не Существует, – чтобы приблизить свое рождение.

Валькарка – главный город кобалов. Расположен внутри полярного круга. Название переводится как «Город окаменевшего дерева».

Валькрон – мелкая монета, часто называемая коротко вальк, имеет хождение по всему Южному полуострову. Чеканится из сплава, содержащего одну десятую часть серебра. Валькрон составляет дневное денежное довольствие кобаловского пехотинца.

Вартек – самая могущественная из трех видов сущностей, выращенная из биоматериала, хранившегося в логове хайзды.

Может рыть даже твердую породу, а значит, способен вырваться из-под земли на поверхность в самую гущу армии людей и посеять ужас в рядах солдат. Имеет три щупальца, жуткие зубы и может плеваться ядом, прожигающим плоть до костей. У него много ног, которые помогают ему развивать большую скорость. Покрыт черной чешуей, самые уязвимые места – глаза и мягкое брюхо. Неизвестно, какого размера может достичь взрослая особь. Возможно, самое страшное существо, которое кобалы могут использовать против нас. Грималкин

Ганнар Глэсиер – огромный ледник, образовавшийся в горах Кумуляр.

Гханбала – листопадное дерево, излюбленное обиталище магов хайзды.

Гханбальзам – смолистое вещество, получаемое магом хайзды из дерева гханбала. Используется в качестве основы для мазей, таких как хааль.

Гомункул – небольшое существо, которое разводят от пурр в специальных загонах-скличах. Как и хаггенбруды, они часто имеют несколько тел или ипостасей, обладающих общим разумом. Однако в отличие от хаггенбрудов, их ипостаси не идентичны: каждая имеет специализированную функцию, и только одна из них способна говорить на языке лоста.

В Валькарке я встретила гомункулуса, который служил Слизэру. Одна его испостась умела говорить, имела облик мужчины маленького роста и обращалась напрямую к магу хайзды. Другая сущность представляла собой крысу и использовалась для шпионажа. Я легко смогла взять ее под контроль и подчинить своей воле. Третья ипостась умела летать, но я ее не видела. Такое существо кобалы могли использовать для сбора сведений о нас на больших расстояниях. Три личности гомункулуса подчиняются одному разуму (как и хаггенбруд), поэтому все, что он видит, тут же становится известно в Валькарке. Грималкин

Горы Дендар – высокий горный хребет примерно в семидесяти лигах к юго-западу от Валькарки. В его предгорьях расположен большой кулад, известный под названием Карпота. Здесь продается и покупается больше рабов, нежели во всех других крепостях, вместе взятых.

Горы Кумуляр – высокий горный хребет, который служит северо-западной границей Южного полуострова.

Декстураи – кобаловские подменыши, рожденные от человеческих женщин. Хотя внешне эти существа ничем не отличаются от людей, они полностью покорны воле любого кобала. Они очень сильные и выносливые и часто становятся великими воинами.

Загоны-скличи – загоны внутри Валькарки, в которых кобалы содержат человеческих самок-рабынь. Последние служат пищей либо используются для выведения новых видов и гибридных форм, также находящихся в подчинении у кобалов.

Закон Биндоса – кобаловский закон, согласно которому каждый гражданин должен раз в сорок лет продать на невольничьем рынке хотя бы одну пурру. Несоблюдение этого требования делает нарушителя преступником и изгоем, с которым остальные кобалы перестают общаться.

Кангадон – Копье, Которое Невозможно Сломать, также известно как Убийца Короля. Мощное копье, созданное Верховными магами кобалов. Существует мнение, что на самом деле его выковал бог-кузнец Олки.

Грималкин рассказывала мне, что это копье в конце концов сломал Слизэр, маг хайзды, с которым она заключила временный союз. Для этого он использовал один из кинжалов скелта, Режущий Кости. Том Уорд

Карпота – кулад в предгорьях гор Дендар, в котором находится крупнейший невольничий рынок пурр. Торги обычно проводятся весной.

Картуна – кулад, расположенный на другом берегу реки Шанна. Полагаю, на этой башне однажды побывал маг хайзды Слизэр. Он сбежал после убийства Верховного мага Нюнка. Скорее всего, второй самый могущественный маг в Триумвирате теперь поселился здесь. Многие из его магических артефактов хранятся в той башне. Грималкин

Кастаранд – на языке кобалов это слово означает Священную войну, которую те однажды начнут, чтобы избавить свои земли от людей, по их мнению являющихся потомками беглых рабов. Война не может начаться до тех пор, пока не родится бог кобалов Талькус.

Кашилова – привратник Валькарки, отвечающий за допуск в город. Выдает разрешение или отказ. Огромное существо с тысячью ног. Был специально создан при помощи магии для выполнения этой функции.

Киррос – «рыжая смерть», которая настигает жертв хаггенбрудов.

Кулад – оборонительная башня, построенная кобалами в той или иной стратегической точке на границах их владений. Те из них, что расположены в глубине страны, часто используются как невольничьи рынки.

Количество куладов контролируется Верховными магами. Там они обитают и хранят свою магию и магические артефакты. Грималкин

Ленклевт – второй из трех Верховных магов Триумвирата.

Лига – расстояние, которое скачущий галопом конь может покрыть за пять минут.

Лоста – язык, на котором говорят все обитатели Южного полуострова, в том числе кобалы, которые утверждают, будто язык этот был украден и испорчен людьми. Словарный состав кобаловского варианта лосты на треть больше словаря людей, что в известной мере делает подобные утверждения обоснованными. Безусловно, это лингвистическая аномалия, когда два разных вида существ пользуются одним и тем же языком.

Маг, которого я убил в Чипендене, говорил на нашем языке, а не на лоста. По словам Грималкин, кобаловские маги обладают уникальными лингвистическими способностями: при подготовке к вторжению в более отдаленные земли они изучают язык своих врагов. Том Уорд

Маги. Существует много типов магов-людей. То же самое верно и в отношении кобалов. Стороннему наблюдателю порой трудно заметить какую-либо разницу между ними. Тем не менее самый высший ранг – это Верховный маг. Один тип, а именно – маги хайзды, не вписывается ни в какую иерархию. Это изгои, обитающие в собственных владениях вдали от Валькарки. Их магические способности с трудом поддаются оценке.

Маги хайзды – редкий тип кобаловского мага. Они обитают в собственных владениях вдали от Валькарки и постигают мудрость на территории, которую пометили как собственную.

Мандрагора – корень, формой напоминающий человеческое тело. Иногда используется магами-кобалами для того, чтобы сфокусировать силу, таящуюся в их разуме.

Мельджанн – третий Верховный маг Триумвирата.

В Валькарке я сражалась с Мельджанном и убила его во время битвы в Трофейной Комнате, куда пришла забрать свое имущество. Не знаю, кто занял его место. Грималкин

Море Галена – расположено к юго-востоку от королевства Комберсарка, между ним и Пеннадой.

Новициат – первая стадия обучения мага хайзды. Обычно длится около тридцати лет. Кандидат постигает секреты магии под руководством одного из старших по возрасту и самых могущественных магов. Если новициат завершен удовлетворительно, маг должен продолжить обучение в одиночку.

Думаю, маг хайзды, которого Том Уорд убил недалеко от Чипендена, только недавно закончил свой новициат, что можно считать большой удачей. Маг хайзды Слизэр, с которым я столкнулась в Валькарке, оказался более грозным противником. Грималкин

Олки – бог кобаловских кузнецов. У него четыре руки и бронзовые зубы.

Считается, что он выковал Кангадон, волшебное копье, которое не знает промаха.

Оусса – элитная гвардия, которая служит Триумвирату и охраняет его. Кроме того, на Оуссу возлагается охрана рабов, когда тех везут из Валькарки на продажу в кулады.

Ошер – субстанция, которая в экстренных случаях может быть использована как корм для лошади. Готовится из овса. Ошер содержит специальные химические добавки, которые позволяют вьючному животному выдержать длительный путь. К сожалению, применение ошера значительно сокращает продолжительность жизни животного.

Полызня – самое большое и преуспевающее из северных княжеств, граничащих с землями кобалов. У него небольшая, но превосходно подготовленная армия с первоклассными лучниками и конницей. Княжеством управляет храбрый принц Станислав.

Противосолонь – движение против часовой стрелки, против хода солнца. С его помощью кобаловский маг заявляет космосу о своей воле, идя при этом на большой риск, так как находится во власти хюбриса (греха).

Пурра (мн. ч. пурры) – термин, обозначающий чистокровных человеческих самок, которых кобалы разводят в качестве рабынь. Этот термин также применим к женщинам, обитающим в границах хайзды.

Разлом Фитцанда – также известен как Великая Расщелина. Область постоянных землетрясений и сдвигов земной коры, на самом юге владений кобалов.

Расщелина находится севернее реки Шанна, но оба этих географических объекта Браун называет границами между территорией кобалов и землями людей. Похоже, за многолетний период конфликтов границы много раз менялись. Грималкин

Река Шанна – ее русло когда-то служило границей между северными человеческими королевствами и владениями кобалов. Теперь кобалов можно встретить и к югу от нее. Договор о границе давно нарушается обеими сторонами.

До того как убийца-шайкса стал бросать людям вызов на ритуальных боях, кобалы держались своего берега реки. Причину нам еще предстоит выяснить. В большинстве случаев поведение кобалов по-прежнему остается для нас загадкой. Грималкин

Саламандра – тульпа огненного дракона.

Северные королевства – собирательное название небольших королевств, таких как Пуденте и Уэйаленд, расположенных к югу от Великой Расщелины. Однако чаще это название используется для обозначения всех королевств к северу от Шалотты и Сервенции.

Странно, что Николас Браун не упомянул Полызню, самое большое и могущественное из северных земель. Грималкин

Скайум – период, когда маг хайзды сталкивается с опасным смягчением своей хищной натуры.

Скапиен – небольшая тайная группа кобалов внутри Валькарки, не согласных с торговлей пуррами.

Скелт – существо, обитающее возле воды. Убивает жертв следующим образом: засунув свое длинное рыло глубоко в их тело, выпивает кровь. Кобалы считают, что именно обличье скелта примет их бог Талькус при рождении.

Склатчи – существа, используемые кобалами в качестве слуг. Их основное назначение – очищать стены и потолки жилищ Валькарки от быстро нарастающей плесени.

Скойя – строительный материал, который вырабатывается внутри тел хускоров. Из него построена Валькарка.

Скулка – ядовитая водяная змея, укус которой вызывает мгновенный паралич. Популярна у ассасинов: они используют ее для обездвиживания жертвы, которую затем убивают. После смерти токсины в крови жертвы обнаружить невозможно.

Сларинда – обозначение особи женского пола у кобалов. Сларинды вымерли более трех тысяч лет назад, точнее – были уничтожены кобалами-мужчинами из секты женоненавистников. Теперь мужчины-кобалы появляются на свет от пурр, человеческих самок-рабынь, которые содержатся в загонах-скличах.

Талькус – великий бог кобалов, которому еще предстоит родиться. Внешне он будет напоминать существо, известное как скелт. Имя «Талькус» означает – Бог, Которого Еще Нет. Иногда его также называют Талькус Нерожденный.

Терсколд – порог, на который было наложено заклятье. Важная составляющая защиты хайзды и потому опасен – даже для человеческого мага, если он попытается через него переступить.

Когда я исследовала логово мага хайзды недалеко от Чипендена, врат там не было. Вероятно, потому, что Том Уорд уже убил мага. Так что я должна измерить силу этой защиты. Пока не знаю, является ли защитное поле Трофейной Комнаты примером терколда, но я прошла через него без особого труда. Грималкин

Торговля – обмен товарами и услугами, но не только. Валюта кобалов – валькрон, многие, особенно хайзда маги, полагаются на так называемую торговлю. Каждый участник сделки должен держать слово, даже если ему грозит смерть, – это вопрос чести.

Триумвират – правящий орган Валькарки, в который входят три самых могущественных Верховных мага города. Впервые был сформирован после того, как от руки Эблиса, ассасина-шайкс, погиб король Валькарки. По сути дела, является диктатурой, которая любыми средствами стремится сохранить свою власть. Другие маги ждут своей очереди, чтобы сменить нынешних трех в этой роли.

Трофейная Комната – склеп, где Триумвират хранит вещи, отобранные у других с помощью магии, буквы закона или физической силы. Самое защищенное место в Валькарке.

Чтобы вернуть свои вещи, я без труда сломала защиту этой комнаты, которую Николас Браун описывает как «самое защищенное место в Валькарке». Возможно, у меня это получилось легко потому, что мои магические и боевые способности были незнакомы кобалам. Думаю, в следующий раз, когда я вернусь в этот город, они укрепят защиту. К слову, рождение бога Талькуса раза в три увеличит магические силы кобаловских магов. Грималкин

Тульпа – существо, создаваемое в сознании мага и иногда получающее воплощение во внешнем мире.

Я много где побывала и углубленно исследовала эзотерические учения ведьм и магов, но такую магическую способность встречаю впервые. Неужели кобаловские маги в состоянии это делать? Если это так, то появление подобных существ может быть ограничено только их воображением. Грималкин

Ульска – смертельный, но редкий яд кобалов, который сжигает жертву изнутри. Его также выделяют железы, расположенные в основании когтей хаггенбрудов. Результатом является киррос.

Унктус – второстепенное божество кобалов, которому поклоняются лишь самые низы. Обычно изображается с крошечными, загнутыми назад рожками на голове.

Хаггенбруд – воинственное существо, рождающееся из плоти человеческой самки. В его функции входит ритуальный бой. Имеет три тела (ипостаси), обладающие общим разумом. По большому счету, все три – это одно и то же существо.

Хайбуски (больше известны как хайб) – это особый тип воинов, созданный и используемый кобалами. Эти бойцы представляют собой гибрид кобалов и лошади, но обладают другими боевыми навыками. Верхняя часть их тела волосатая и мускулистая, сочетает в себе непревзойденную силу и скорость. Они способны разорвать противника на кусочки. Их руки хорошо приспособлены для сражений.

Хайзда – территория обитания мага хайзды. Здесь он охотится и разводит принадлежащих ему человеческих существ. Он берет у них кровь, а иногда и душу.

Хускор – собирательное название существ, подвластных кобалам, которые заняты бесконечной работой по расширению города Валькарка. У них шестнадцать ног, восемь из которых также могут использоваться как руки, в частности, для придания формы скойе, мягкому камню, который они выплевывают изо рта.

Хюбрис – грех гордыни по отношению к богам. Тот ощутит на себе ярость богов, кто будет упорствовать в своем грехе перед лицом многочисленных опасностей. Сама по себе возможность стать магом – это хюбрис. После окончания обучения выжить удалось немногим.

Шааль – субстанция, с помощью которой маг хайзды контролирует реакцию человеческой жертвы.

Шайкса – братство кобаловских ассасинов высокого ранга. Если кто-то из членов братства погибает от оружия, честь обязывает остальных выследить и уничтожить убийцу.

Грималкин рассказывала мне, что в момент смерти убийца-шайкса может мысленно оповестить братьев о причине смерти и описать своего убийцу, после чего члены организации будут на него охотиться. Том Уорд

Шакамура – магическое искусство магов хайзды, которое черпает свою силу в человеческой крови и заимствовании человеческих душ.

Шатек (также известен как джинн) – воин, имеющий три ипостаси, подчиненные одному разуму. Отличается от хаггенбруда тем, что был создан специально для боя. Некоторое их количество восстало и теперь не подчиняется власти кобалов. Они обитают вдали от Валькарки, сея смерть и ужас на соседних землях.

Шудру – термин, означающий суровые зимы северных королевств.

Эблис – ассасин, уже долгое время возглавляющий шайкса. При помощи волшебного копья Кангадона он убил последнего короля Валькарки. Считается, что ему более двух тысяч лет. Известно также, что он никогда не знал поражения в бою. Члены Братства называют его двумя другими обозначениями – Тот, Кто Не Может Быть Побежден, и Тот, Кто Никогда Не Умрет.

Эрестаба – равнина, расположенная к северу от реки Шанна, в границах владений кобалов.