Вжик, вжик, вжик……….. — тощий малаец в драной робе разогнулся размять затекшую спину, потянулся до хруста в пояснице, тяжело вздохнул, нагнулся и вновь заерзал по броне стершейся металлической щеткой.

Прежде чем ставить бронекорпус на стапель, Сато дал команду его тщательнейшим образом вычистить. Сперва броню помыли сбивающей с ног струей из брандспойта. После душа за наведение чистоты принялась семья малайцев, до окончания мокрого сезона, полулегально проживающая в спрятанном за ангаром стареньком фургоне.

Малайцы драили броню со всей пролетарской ненавистью, работа продвигалась небыстро.

Сложно двигать работу быстро, когда из орудий труда в наличии несколько скребков, две стертые металлические щетки, песок и тряпки.

Каменный век давно ушел в прошлое, но видимо ушел не везде, а кое–где даже обещал вернуться.

— Ито, я возьму обрывок троса и пару обрезков вон тех труб?

Ито, тот самый чумазый малец, копавшийся в двигателе, сейчас приставленный дядюшкой Сато присматривать за малайцами, согласно кивает и, оставив подопечных, шустро направляется в мою сторону.

В отличие от невозмутимого истукана Сато, его племянник очень шустрый и любознательный хлопец.

Сегодня я сменил привычный затертый хаки на потертую робу, которую возил в головастике на случай внепланового ремонта. С японцем мы оговорили, что в работу над броней я не лезу, но контролирую работу и согласовываю его технические изыски.

Чтобы не заскучать и немного ускорить процесс очистки бронекорпуса, решаю помочь работникам Сато с инструментом. Да и душа просит заняться чем–то созидательным.

Выбрав два тридцатисантиметровых куска дюймовой трубы, на отрезном станочке крест–накрест надрезаю торцы труб. Подтачиваю края получившихся прорезей пока не получаю четыре щели десятисантиметровой длины, ширину подбираю такую, чтобы выбранный мною трос входил в щель с натягом.

— Дэна–сана, что делаешь? — не отстаёт от меня неугомонный парнишка.

— Скоро сам увидишь. А пока вот тебе образец. Распусти этот огрызок троса на такие вот куски, — вручаю Ито пятнадцатисантиметровый обрезок троса. — Стоять! Ловлю за шкирку рванувшего выполнять поручение пацаненка.

— А, чего? И еще что–то непонятное на японском, — удивляется малец.

— Одень защитные очки и перчатки. Увижу, что нарушаешь технику безопасности, выгоню из мастерской.

— Это мастерская моей семьи, — попытался бычить малец.

— А мне без разницы. Я знаю, вы на меня справки наводили и про мой тяжелый характер в курсе.

То, что Сато активно наводил справки о моей скромной персоне, не делая из этого секрета, поведал Вольф. Особенно сильно японца интересовало, откуда у меня такой ценный трофей, и подробности постерлушек после моего знакомства с Алисой.

Про трофей Вольф хотел узнать не меньше Сато, так что рассказать японцу он мог только то, что броню вывезли на его машине.

Подозреваю, что про двух задавленных турок японцу рассказывали много, долго и с ужасными подробностями. Зрителей на том мероприятие было хоть отбавляй.

Пискнувший что–то нехорошее на тарабарском шкет надел очки и перчатки и приступил к работе.

Н–дэ. Через пять минут Ито приволок двадцать три абсолютно одинаковых отрезка троса. Трос обрезан настолько ровно, что отклонений по длине не выявить без измерительного инструмента.

Я бы конечно тоже так смог.

Смог бы, но не стал, в данном случае такая точность избыточна.

Зажав в тисках надрезанную с торца трубу, приступаю к набивке прорезанных пазов обрезками троса. Первый обрезок вставляю в горизонтальную прорезь, второй в вертикальную, третий в горизонтальную, четвертый в вертикальную… И так далее пока почти полностью не заполняю прорези. Первые куски троса входят в пазы с натягом. Приходится даже подбивать их пробойником из найденной рядом с верстаком трубки помельче. По мере наполнения пазов работа идет все легче, а крайние к торцу куски троса едва держатся в раздавшихся пазах.

Но это ничего, все так и задумывалось. Чтобы стянуть запиленный конец трубы я загодя просверлил совсем рядом с краем трубы пару небольших отверстий, через которые сейчас стяну стальные лепестки продольно распиленной трубы, жестко зажав вставленные в пазы куски троса.

В результате получасовых мучений получаю, два страшных с виду стальных ершика–щетки.

— Ито, вот в этой щетке загни трубу под 45 градусов. Как закончишь, приделай к щеткам короткие ручки и отдай вашим дворникам. Пусть углы и пазы ими чистят.

— Как загнуть? Кому отдать? — переспрашивает не понявший меня парень.

На пальцах показываю, на какой угол согнуть трубу. Пальцем же указываю, кому отдать готовые щетки.

Есть мнение, показывать пальцем неэтично. Зато очень практично, парнишка кивнул, подхватил готовую щетку и поволок ее к здоровенному гидравлическому трубогибу.

Пока Ито гремит секторами трубогиба, присаживаюсь под навесом на старое, но удобное автомобильное кресло. Налив себе кофе из термоса, прикрыв глаза, медитирую на монотонную дробь дождя по железной крыше.

— Дена–сана, что дальше делать будем? — в самый неподходящий момент обламывает медитацию ломающийся голос Ито.

Хорошо сижу — удобно. Горячий напиток теплой сладостью разливается по пищеводу, расслабляя и убаюкивая. Открывать глаза не хочется самым радикальным образом.

А придется.

Как там, в пене поется — В эту ночь решили самураи……

Не дали подремать короче.

— Кофе пить, — не спрашивая согласия Ито, наливаю ему полчашки кофе. — Сахара на свой вкус клал, так что пей, как есть.

Хороший был термос у Алискиного бати. С металлической колбой и двумя стаканами крышками. Подозреваю, что в Советской Армии подобные изделия поставлялись для какой–нибудь спецуры.

Япончик устроился рядом со мной и потихоньку хлебает свою порцайку кофе. Хлебает без огонька, исключительно чтобы не обидеть меня отказом.

— Ито, закончишь с кофе. Найди мне квадратную, примерно вот такой длины, — развожу руки показывая потребный мне размер, — И примерно вот такого сечения, — большим и указательным пальцем, не занятой кружкой с кофе руки, задаю сечение трубы. — Потом найди стальную полосу шириной с квадратную трубу.

Пока Ито, сдувая с лица мешающую прядь длинной челки, распускает еще один рваный трос на куски, распускаю стальную полосу на обрезки по двадцать сантиметров длиной. К полосе добавляю пару тридцатисантиметровых обрезков квадратной трубы.

Где–то я видел ржавые резьбовые шпильки размером с карандаш, с накрученными на них такими же ржавыми болтами.

Вооружившись штангельциркулем, размечаю на трубе и обрезках стальной полосы центра отверстий под шпильки.

Просверлить по размеченному дело нехитрое, а посему поручается закончившему с нарезкой троса Ито.

А я пока заглочу еще полчашечки кофейку.

Теперь самый ответственный момент пропускаю резьбовые шпильки в отверстия квадратной трубы и креплю шпильки гайками.

Ржавые гайки накручиваются с огромным трудом. Но разве это может напугать советского автомобилиста?

В малом инструментальном ящике, ездящем за водительским сиденьем, пока еще моего Головастика имеется набор медицинских шприцов — мечта нарколыги. Вот один такой шприц с загнутой иглой я использую, чтобы капать на резьбу отработанное машинное масло.

С маслом дело пошло как по маслу — каламбур однако.

Нанизав стальную полосу на шпильки, заполняю щель между полосой и трубой нарезанными Ито кусочками троса и очередной партией болтов прижимаю полосу к трубе. Трос на два–три миллиметра толще гаек, так что стальная полоса зажимает обрезки троса намертво.

Повторяю операцию пока не получаю пару плоских двусторонних щеток размером с книжку.

— Как тебе прибор? — протягиваю Ито получившиеся изделия.

— Годный, — отвечает из–за моей спины Сато. И тут же добавляет пару лающих фраз на японском.

Ито как ужаленный хватает щетки и убегает за ангар.

Я и без перевода понимаю, куда и зачем Сато отправил племянника. За ангаром в хозяйстве Сато расположен пост сварки и небольшая кузня.

Со сваркой у Сато полный порядок — пара полуавтоматов для сварки в среде инертного газа, сварка электродами переменным и постоянным током, газосварка, сварка цветных металлов неплавящимся электродом. Может еще что–то есть, о назначении одного девайса я смутно догадываюсь — похоже на сварку или резку водородом, еще два аппарата для меня загадка.

Сварочным хозяйством Сато рулит единственное европейское лицо данного предприятия — миниатюрная пожилая тетка, откликающаяся на позывной Яна.

Наспех проведенный разведдопрос Ито показал, что Яна большую часть жизни трудилась сварщиком на верфях Ротердама, пока не попала в какой–то очень мутный блудняк. После чего, бросив все, рванула сюда на угнанном микроавтобусе — стареньком «Фольксвагене» со здоровенной «W» на полукруглой морде.

У Сато Яна трудится за полновесные орденские экю, львиную долю которых пускает на погашение долгов за купленную в центре Порто–Франко крохотную квартирку.

— Сато–сан, неужели в Порто–Франко ни у кого нет установки пескоструйной очистки?

— Отчего же нет — есть, и не одна.

— А зачем тогда эта порнография, — киваю, в сторону прилежно скребущих броню малайцев.

— Так дешевле.

Н–да, ну да ладно, это дело Сато, как вести бизнес.

— Есть новости по агрегатам от «шесть шесть»?

— Есть. Поехали торговаться, — буркнул неразговорчивый японец.

На чем солидные люди ездят на деловые встречи?

Кареты, паланкины, породистые жеребцы. Блестящие хромом большие авто. Ревущие моторами легкомоторные самолеты и способные сесть на вершину небоскреба частные вертолеты. Яхты тоже очень годный вариант.

Я и Сато поехали на встречу на велосипеде.

Вдвоем на одном.

Невозмутимый Сато крутил скрипучие педали, а я изо всех сил пытался не навернуться с хлипкого багажника. Хорошо хоть не на раме ехать пришлось.

Такие тут реалии.

Привез меня Сато на местную авторазборку — место, где разбирают на узлы и запчасти, не подлежащие восстановлению или не способные уехать дальше Порто–Франко машины.

Место известное, я бы и сам сюда заглянул в поисках агрегатов, но японец не первый год плавает в местных мутных водах. И с его связями у нас получится быстрее и несколько дешевле.

Порто–Франко это своеобразный фильтр окончательно абсорбирующий транспорт, не способный выжить на местных суровых маршрутах. Этот фильтр носит немного лиричное, а на мой вкус, даже поэтичное название «Последний приют».

«Последний приют» — кладбище или скорее разделочный цех для обитателей скоростных, закатанных гладким асфальтом, дорог. Той их части, которой повезло, не замереть навсегда рыжим от ржавчины остовом на пути от баз до города.

В этот мир заезжает очень много граждан сложной судьбы. И когда этим гражданам нужна посылка из старого мира, для ее транспортировки покупается что–то совсем убитое или без затей угонятся подходящий грузовик.

Пройдя ворота, половина подобной техники доезжает до Порто–Франко на последнем издыхании. Грузов с каждым днем требуется все больше и больше, а значит и поток подобной техники нарастает с пугающей скоростью.

Мне очень интересно, как Орден утрясает эти проблемы на той стороне «ворот». Уж больно много мутных личностей со столь мутным же имуществом и техникой проходит через «ворота». Кто неизбежно должен засвечиваться перед «органами».

Но Орден как–то справляется, причем справляется очень успешно.

В отличие от «авторазборок» при Базах, в городе действо потрошения, отбегавшего свое транспорта, имеет принципиально другой размах.

Над «разборкой» вытянулась стрела добротного автокрана. Между разбираемой техникой, подобно задравшему в небо длинную шею бронтозавру, шустро ворочается грейферный погрузчик на пневмоходу.

Потрясающая скорость и эффективность. Вот бронтозаврик приподнял и развернул раму грузовика, чтобы резчикам было удобнее ее разделывать. Стальной пятернёй грейфера нежно захватил оставшийся лежать на бетоне задний мост грузовика. Вытянул, почти параллельно земле, шею–стрелу и уложил снятый мост на стенд для разборки мостов. Втянул в брюхо короткие толстые лапы, деловито переехал на новое место. Встал на лапы, и безжалостно сминая тонкий металл кузова, схватил грейфером кузов оранжевого Фиата. Трубный сигнал ревуна. Резкий поворот башни, с одновременным разгибанием стрелы и смятые остатки Фиата улетели в солидную кучу таких же неудачников — мастер работает.

Пламя горелок, визг отрезных кругов, звонкие удары кувалды. Суета рабочих с обычными садовыми тачками. Уложить в тачку стартера и генераторы, накинуть поверх тонкие кишки проводов, уступить дорогу коллеге, собирающему болты, гайки, шпильки и прочий крепеж, устремиться к полукругам складов–ангаров. В ангарах другие люди отсортируют привезенные агрегаты, по базе данных сверятся с заявками и определят дальнейшую судьбу агрегата — на склад, в магазин, клиенту, согласно заявке или в утиль.

Между рядами замерших машин бродят клиенты, выбирающие конкретные детали и узлы. Счастливцы, обнаружившие искомое, нарушая все мыслимые требования промышленной безопасности, следят, чтобы так нужная им деталь была демонтирована с особенным тщанием. Нужный агрегат, там — на Земле, это вопрос времени и денег. Здесь, зачастую — вопрос жизни.

Минуя всю эту деловую суету, Сато подкатывает к неприметному офису в дальнем конце автокладбища. Навстречу нам из офиса выходит грузный усатый мужичок в тяжелых ботинках и промасленном комбинезоне, обтягивающем объемное пузо.

Кого же он мне напоминает?

Хм, точно, типаж один в один как у персонажа из фильма про братьев Марио.

— Марио, представился местный, протягивая волосатую ручищу.

— Дэн, — на автопилоте, борясь со смехом и ступором, жму протянутую руку.

Вслед за Марио проходим к тому, что совсем недавно было почти нулевой «шишигой» с тентованным кузовом. Сейчас от былого великолепия остался кузов и лишённая агрегатов рама. Сильно разукомплектованную кабину в целях экономии места сложили в собственный кузов «шестьдесят шестого».

Ни мотора, ни коробки передач, ни раздаточной коробки на машине уже не было. Даже бензобак и тот сняли.

Хорошо хоть мосты, карданные валы, трубки и шланги пневмо и гидро систем уцелели. В кабине остались неснятыми приборы и система регулировки давления в шинах.

Отдельно порадовали пять сложенных друг на друга, почти новых вездеходных колес.

После не долгого, но ожесточенного торга я стал обладателем всего этого автохлама за скромные шесть сотен экю.

Вывоз автохлама купленного у Марио, запланировали на конец дня. И я, как рачительный хозяин, хотел лично проконтролировать, чтобы не один болт не был забыт. Но….

По возвращении мне стало слегка муторно. Ближе к вечеру мое состояние ухудшилось, скакнула вверх температура, разболелась голова, а члены сковала апатия.

Насквозь промокнув под зарядившим под вечер проливным дождем, я кое как добрел до приютившего мою семью прибрежного мотельчика.

Потом не помню.