Но из комнаты мы вышли не раньше чем через час, сначала пришлось постараться, чтобы отыскать всю одежду, потом снять с Трэма бинты, которые ему мешались, и еще светлый постоянно норовил остаться в постели со мной еще ненадолго. Но когда мы все‑таки вышли в коридор, то обнаружили в углу двух прижавшихся друг к другу человек, а еще следы сажи на стенах и глубокие царапины. Перед нами на пол опустилась птица, превращаясь в человека.
— Милорд, я охраняла Ваш покой, как Вы и просили, — произнесла она, поклонившись.
— И много было желающих побеспокоить нас? — осведомился я с интересом.
— Ваши спутники, и еще пара незнакомых личностей, — отозвалась Сильва, кинув взгляд на спящих в углу людей.
— Хорошая работа, Сильва, — похвалил я ее, Вестница улыбнулась и поклонилась. — Не знаешь, где остальные придурковатые светлые?
— Они покинули свои комнаты и просили передать, что будут ждать вас в таверне «Тихая гавань», — ответила она.
— Хм, и с какой стати я должен их искать? — недовольно фыркнул я. — Трэм, здесь приличное заведение, чтобы позавтракать?
— Я знаю несколько хороших, но контингент там… преступный, — отозвался он.
— Кто бы сомневался, — хмыкнул я. — Веди, а светлые сами пусть нас ищут.
— Хорошо, — Трэм рассмеялся, потом на пару мгновений притянул меня к себе, целуя, и пошел вниз по лестнице.
Мы с Сильвой последовали за ним, Вестница все время оставалась невозмутимой и спокойной, только один раз на ее лице появилось отвращение, когда какой‑то тип попытался ухватить ее за задницу, Сильва слегка потыкала его мечом за это, и тип испарился с дикими воплями. Трэм ждал нас на улице, рядом с ним стоял Рин.
— Доброе утро, милорд, — произнес вампир, кланяясь.
Проходившая мимо парочка удивленно покосилась на него, а затем на нас.
— Рин, Сильва, вам стоит на время забыть о своих манерах, — произнес я, смотря на них. — Это может выдать нас.
— Как прикажете, — вампир разогнулся и потер шею, широко зевая и демонстрируя свои охотничьи клыки, Сильва просто кивнула.
— И можете меня звать Кай, — разрешил я.
— Итак, Кай, — Рин улыбнулся, — какие планы на сегодня?
— Для начала приглашаю тебя позавтракать с нами, а после определимся с планами на будущее, — ответил я.
— Хорошая идея, я проголодался, — заявил вампир.
— Тогда вперед, — Трэм схватил меня за руку и потянул за собой.
Я хотел было вырваться, но светлый ослабил свою хватку, и мне как‑то резко перехотелось отпускать его. Краем глаза я увидел, как Рин отвел взгляд и чуть улыбнулся, ничего, за это я на нем еще отыграюсь, а Сильва благожелательно улыбнулась. Шли мы не долго, буквально в конце квартала Трэм потащил нас в какую‑то мрачную аллею, где мы уперлись в выцветшую деревянную дверь. Однако вора это не остановило, он поднялся по жутко скрипучим ступеням и распахнул дверь, тут же нас окутал запах свежей выпечки и пряностей. Во мне проснулся зверский аппетит, я понял, что ночные приключения и дальнейшее более приятное времяпрепровождение вытянули из меня все силы, которые срочно надо было пополнить. Трэм улыбнулся мне, и мы прошли внутрь, оказавшись в небольшом и довольно уютном зале, по краям которого располагались небольшие столики, человек на пять — шесть, также поверху шли столики, огороженные бархатными алыми шторами.
— Я слышал об этом местечке, — заявил Рин.
— Добрый день, господа, — перед нами возникла старушка в зеленом платье.
— Добрый, — улыбнулся Трэм.
— Вы желаете позавтракать? — спросила она, разглядывая всех нас весьма внимательно.
— Да, — кивнул светлый.
— Тогда прошу за мной, — она расплылась в дружелюбной улыбке и приглашающе махнула нам рукой, с ее волос посыпалась серебряная пыль.
Она провела нас к одному из столиков и оставила несколько свитков, обернутых золотыми лентами. Мы с Трэмом сели у стены, сбоку от меня расположилась Сильва, рядом со светлым обосновался Рин. Я раскрыл один из свитков и увидел довольно богатое на блюда меню, здесь было большое разнообразие еды, что радовало меня, надоело есть всякую однообразную дрянь, особенно полуподгорелую кашу Розы.
— Что это за место? — тихо поинтересовался я у Трэма.
— Один известный в определенных кругах трактирчик, — заявил вор, улыбаясь. — Здесь проводятся встречи элиты преступного мира, а содержит это место мать одного из теневых глав города. Так что сервис и обстановка здесь на уровне.
— Это лучшее из того, что я встречал на светлых землях, — отозвался я.
— Сюда пускают далеко не каждого, — заметил вампир, смотря на вора.
— У меня хорошие друзья, — отозвался светлый.
— Простой вор, да? — фыркнул я.
— С очень хорошими знакомыми, — кивнул Трэм. — Можно завести весьма интересных друзей, сидя в Подводной тюрьме.
Трэм произнес это с показным безразличием и даже шутливо, но я вспомнил, как он разозлился по дороге к рабовладельческому базару из‑за моей насмешки насчет кандалов. Насколько я знаю, Подводная тюрьма находится соответственно своему названия на самом дне моря, сбежать оттуда невозможно, а попасть можно только в сопровождении десятка магов, преступников туда доставляют на пожизненное заключение и только самых опасных.
— Не думал, что ты бывал в таком печально известном месте, — заметил я спокойно.
— Освобождение оттуда было моей платой за помощь команде светлых добраться до Цитадели в самом сердце Темной Империи, — сказал Трэм.
— Почему выбрали именно тебя? Из‑за наследия? — поинтересовался я.
— Я не спрашивал об этом, — ответил светлый, — выбраться оттуда любой ценой — желание каждого заключенного.
— Интересная у тебя жизнь была, — рассмеялся я.
— А после того, как наша команда встретила темного проводника, моя жизнь стала еще интереснее, — рассмеялся Трэм.
Нам пришлось замолчать, так как та самая старушка подошла к нам и приняла заказ, пока она слушала нас, ее взгляд не отрывался от меня. И даже когда я встретил ее взгляд, она не отвернулась, а только снисходительно улыбнулась и ушла. Не люблю таких людей. Трэм все это время поглаживал меня по пояснице, он вообще обнаглел, руки при себе держать даже не пытается. Может поставить его на место, воткнув саи куда следует? Я задумчиво посмотрел на вора, тот под моим взглядом поежился и поднял руки вверх, показывая, что теперь будет вести себя прилично. Ну а когда я захочу иного, я ему скажу об этом. Внезапно Сильва вскинула голову и к чему‑то прислушалась.
— Что‑то не так? — спросил я.
— Я привлекаю лишнее внимание, — мрачно отозвалась Вестница.
— Естественно, — усмехнулся вампир, — такие девушки не могут не привлекать внимания.
— Может, мне стоит сменить облик? — Сильва вопросительно взглянула на меня.
— Это привлечет еще больше внимания, — ответил я. — Просто игнорируй всех.
— Хорошо, — она немного расслабилась и, откинувшись на спинку сидения, достала свой меч и стала его протирать.
Через некоторое время нам принесли наш завтрак, более аппетитную еду я видел только в Цитадели. На вкус блюда оказались не хуже, чем на вид, даже вампир с видимым удовольствием поглощал принесенную пищу, хотя обычно их раса предпочитает питаться исключительно кровью. Трэм поднял свой бокал и с негромким звоном стукнул по моему, я обернулся к нему.
— За начало нового путешествия, — произнес он негромко.
— За возвращение домой, — усмехнулся я.
— За Вашу победу, Кай, — произнесла Сильва, поднимая бокал.
— За достижение наших целей, скрытых и явных, — заявил вампир.
Звон наших бокалов разнесся по всему помещению, но никто не обратил на это внимания. Мы уже заканчивали с завтраком, когда я увидел приближающихся к нашему столу людей, старушка, которая встретила нас и обслуживала, окинула их недовольным взглядом и что‑то зашептала мальчишке — помощнику, который через пару мгновений скрылся из виду. Компания из пяти парней подошла к нашему столу, один из них, самый наглый, усмехнулся и положил ладонь на стол, смотря только на Сильву.
— Не хочет ли прекрасная леди покинуть этих заморышей и присоединиться к нам? — произнес он, окинув нас презрительным взглядом.
Вестница проигнорировала его, тогда этот тип схватил ее за подбородок и повернул к себе. То, что он зря это сделал, парень понял только после пинка Сильвы, от которого он отлетел к другой стене. Его свита пораженно застыла, смотря то на Вестницу, то на своего босса.
— Проучите девчонку и ее дружков, — крикнул этот парень.
Те только повернулись к нам, но Сильва оказалась быстрее, и все четверо через несколько мгновений лежали на полу, а Вестница убрала меч в ножны и вновь села на свое место. Даже простой завтрак не обходится без приключений. Тишину зала разорвали неспешные хлопки.
— Великолепно, юная леди, — по лестнице со второго этажа спускался еще один тип, на нем был темно — синий дорогой костюм и толстая золотая цепь с круглым медальоном.
Он приблизился к нам и остановился, рассматривая каждого, более всего его взгляд задержался на мне и на Сильве.
— Не хотите ли присоединиться ко мне, молодые люди? — спросил он.
— А кто вы такой? — поинтересовался я.
— Позвольте представиться, Альфонсио Раделло, мастер гильдии наемников, — мужчина поклонился нам.
— Прошу простить нас, но мы вынуждены отклонить ваше предложение, господин Раделло, — ответил я.
— Мне жаль, но ваше мнение больше не играет роли, — с улыбкой заявил он.
Сильва и Рин мгновенно вскочили, превратившись в смазанные тени, а затем послышались вскрики и звуки падения. Мужчина даже не двинулся, с толикой интереса наблюдая за нами, я заметил, как он сжал руку на трости, которую держал, моя интуиция взбунтовалась, сигнализируя, что сейчас будет что‑то не слишком веселое. Я сжал руку под столом, чувствуя, как вдоль позвоночника стала появляться чешуя, постепенно готовясь к резкому переходу в облик демона. Но тут снова открылись двери в этот трактир, а на пороге замер еще один мужчина.
— Пришла помощь, — облегченно вздохнул Трэм.
— Не очень‑то она и требуется, — отозвался я.
— Очень, — тихо пробормотал светлый, — если этого типа сейчас прикончим, то выйти из города не получится. Он один из Триады Мастеров. Убьешь одного, придется покончить и с двумя другими, иначе будет охота.
— А ты раньше сказать об этом не мог? — недовольно осведомился я.
— Не думал, что возникнет такая ситуация, — отозвался Трэм.
— Твой просчет, — фыркнул я, — с нами происходит то, что в принципе невозможно, пора бы запомнить это.
— Альфонсио, развлекаешься? — новоприбывший мужчина прошел внутрь.
— Это мои новички, — заявил этот Раделло. — Обучаю их послушанию.
— Должен заметить, что эти молодые люди под моим покровительством, — заявил незнакомец.
В этот момент как раз вернулись Сильва и Рин, последний, похоже, успел выпить чьей‑то крови, а Вестница была явно в настроении еще подраться.
— Прошу меня простить за опоздание, молодые люди, — заявил незнакомец.
— Ничего, Гил, — улыбнулся Трэм.
— Альфонсио, мы можем остаться наедине? — этот Гил даже не обернулся к тому, к кому обращался. — У нас приватный разговор.
— Как хочешь, — пожал плечами Раделло и развернулся, совершенно потеряв к нам интерес.
Через некоторое время в трактире снова установилась спокойная атмосфера. Сильва и Рин заняли свои места, а для знакомого Трэма принесли стул. Мужчина уселся напротив меня, Трэм приподнялся и протянул ему руку, этот тип ее пожал и тепло улыбнулся вору.
— Приятно снова увидеть тебя, Трэм, — произнес он дружелюбно. — Я слышал, ты меня искал.
— Но все же ты нашел меня первым, — усмехнулся Трэм.
— Думаю, если бы не эта потасовка, мне бы пришлось постараться отыскать тебя.
— Может быть, — рассмеялся светлый.
— Зачем ты меня искал? Вряд ли захотел так просто поболтать, — хмыкнул Гил. — Хочешь вернуться в гильдию?
— Нет, — покачал головой Трэм. — Нам нужно попасть в Темную Империю.
— Зачем тебе возвращаться туда? — помрачнел этот тип. — Я слышал о твоих подвигах, не думаю, что тебе там будут рады.
— Сам знаешь, что слухи бывают лживы, — пожал плечами Трэм. — Но нам очень нужно попасть в темные земли. Можешь помочь?
Гил окинул нас изучающим взглядом, а затем тяжело вздохнул и посмотрел на Трэма, говоря:
— Когда вам нужно там быть?
— Завтра.
— Вчера был большой переполох в городе, говорят, стычка двух магов, поэтому стража сейчас настороже. Я могу вас провести, но это будет сложно.
— Нас несколько больше, — заметил Трэм, запустив руку в волосы.
— Насколько? — уточнил Гил.
— Еще семеро, — ответил Трэм.
— С каких пор ты обретаешься в таких больших компаниях? — изумленно спросил Гил.
— Мне больше интересно, сможете ли вы переправить нас в Империю? — мне надоел этот дружеский диалог, поэтому я вмешался.
— А вы кто такой, молодой человек? — мужчина взглянул на меня без особого интереса.
— Кайрен, — я снисходительно кивнул ему, — и я вовсе не человек.
Трэм приобнял меня за плечи, чему‑то улыбаясь, этот Гил удивленно посмотрел на него, затем на меня и улыбнулся. Я кинул раздраженный взгляд на светлого и скинул его конечность с плеча, прибить бы его за это.
— Хорошо, можете рассчитывать на мою помощь, — Гил встал из‑за стола. — Я все же твой должник, Трэм, сделаю все, что в моих силах.
— Спасибо, — Трэм пожал его руку, и этот человек ушел.
— Думаешь, этот человек справиться? — поинтересовался я.
— Уверен, — кивнул вор. — Предлагаю закончить с завтраком и прогуляться по городу.
— Тут есть храм богини Судеб? — внезапно я вспомнил о своем старом обещании.
— Вроде был… — неуверенно отозвался Рин.
— Отведешь нас сначала туда, — сказал я.
— Хорошо, — пожал плечами вампир.
— Кай, желаете поговорить с богиней? — спросила Сильва.
— Не совсем, но пообщаться надо бы, — ответил я.
— Насколько я помню, богиня Судьбы светлая, — задумчиво произнес Трэм.
— Ты плохо помнишь, — фыркнул я. — Боги не делятся на темных и светлых, их силы отличаются от наших и имеют один общий источник, созданный Тьмой и Светом.
— А как же Хаос? — поинтересовался Рин.
— Хаос совсем другая тема, — отозвался я.
Вампир хотел было что‑то еще спросить, даже рот раскрыл, но внезапно передумал. Мы закончили с завтраком, Трэм расплатился, и Рин повел нас к храму. Сильва шла за мной, держа руку на мече, она была напряжена и все время ожидала атаки. Я чувствовал, что за нами следят, но обнаружить служку не мог, явно профессионалы.
— Кажется, за нами наблюдают, — тихо произнес Трэм.
— Тебе не кажется, — отозвался я. — За нами с самой таверны следят.
— Похоже, мы привлекли слишком много внимания, — вздохнул вор.
— Мне не нравится быть объектом такого внимания, — заявил я. — Сильва.
— Понятно, — отозвалась Вестница. — Закройте уши, милорд.
Я, Рин и Трэм зажали уши руками, а Сильва открыла рот, и все вокруг задрожало. Некоторое время Вестница продолжала, а потом закрыла рот и обернулась ко мне, склонив голову. Я убрал руки от ушей и осмотрелся, позади нас лежало трое, я неспешно подошел к ним. Трэм замер рядом со мной, а Рин наклонился и ловко срезал кошельки у всех троих.
— В дороге никогда не помешают лишние деньги, — заявил он.
— Милорд, один из них… — Сильва приблизилась к нам.
— Я знаю, — кивнул я, ногой переворачивая одного из них.
По лицу этого парня расползся пугающий выпуклый серебристый узор, похоже, Фринна не теряла времени даром. Кстати об этом, зачем она тогда украла священную чашу? Это не такой уж и сильный артефакт, чтобы она могла им воспользоваться. Надо бы уточнить у Грейси этот вопрос и побольше узнать о кубке.
— На них знак гильдии наемников, — заметил Трэм, указывая на нашивку в виде черной лилии на плечах людей.
— Рин, веди нас к храму, с этими мы закончили, — приказал я вампиру.
— Ладно, — тот пожал плечами.
До самого храма мы добрались почти без проблем, только пришлось пройти через квартал местных куртизанок, девушки так и висли на мне, Рине и Трэме, что мне особо не нравилось, так что пришлось пару раз рыкнуть на наглых девок, чтобы они отстали. В отличие от того храма, в котором я был до начала путешествия по светлым землям, этот был довольно ухоженным. Я поставил ногу на первую ступеньку и обернулся к остальным:
— Я пойду один, ждите здесь.
— Я с тобой, — Трэм проигнорировал мои слова. — У тебя есть тяга исчезать тогда, когда этого от тебя никто не ожидает.
— Ладно, но только ты, — вздохнул я.
Сильва и Рин уселись у входа, а мы с Трэмом вошли в храм. Я сразу поднял голову и посмотрел на прозрачный купол, служивший потолком для этого строения. На качелях, обвитых плющом, сидела богиня. Она откинула волосы в сторону и улыбнулась мне.
— Здравствуй, Вилар, — произнесла она.
— Я темный принц Кайрен, — отозвался я. — Я вспомнил свое прошлое.
— Но я все еще не могу увидеть твоей судьбы, — отозвалась она и со вспышкой света появилась перед нами с Трэмом. — Но о твоем прошлом я знаю, можешь не рассказывать.
— Я пришел не только выполнить свое обещание, — произнес я. — У меня есть несколько вопросов к вам?
— Богиня не обязана отвечать на твои вопросы, темный принц, — отозвалась она.
— И все же почему бы вам сначала не выслушать мои вопросы? — усмехнулся я.
— Если удивишь меня, я отвечу, — пообещала богиня, заинтересованно смотря на Трэма и поднося к его лицу свою руку.
Мне не понравилось поведение этой богини, поэтому я схватил вора за запястье и дернул к себе, а потом загородил его собой.
— Сколько было претендентов на место Хранителя Хаоса до меня? — спросил я.
— Что? — она удивленно взглянула на меня и отступила назад. — Ты участник Игры Древних?
— Именно, — кивнул я, сжимая руку Трэма. — Так сколько было таких игр уже проведено?
— Три, если пройдешь Сражение, станешь четвертым Хранителем, — растерянно ответила она, а потом внезапно снова выпрямила спину и взглянула на меня с прежним божественным благодушием. — Мне стоило раньше об этом догадаться, только судьбы претендентов Игры я не могу видеть.
— Так значит это четвертая Игра, — задумчиво произнес я. — Что случилось с проигравшими?
— Они исчезли, таковы правила, — пожала плечами богиня. — Мы, боги, не имеем права вмешиваться в ход Игры. Думаю, я уже достаточно сказала.
И с этими словами она исчезла. Хм, интересно, есть ли сведения о прошлых Играх в книгах? Доберусь до Цитадели и там поищу, в нашей библиотеке чего только не найдешь.
— С кем ты говорил? — поинтересовался Трэм.
— С богиней, — отозвался я, все еще думая об этой Игре.
— Ты ее видел? — удивился Трэм.
— Естественно, — фыркнул я, — не с воздухом е я разговаривал. С некоторых пор я могу видеть богов даже тогда, когда они этого не хотят.
— Это из‑за того, что ты темный принц, или из‑за того, что ты претендуешь на место Хранителя Хаоса? — уточнил вор.
— Никто из моей семьи больше не может видеть богов так просто, так что, думаю, второй вариант вернее, — хмыкнул я. — Жаль, что не удалось выбить из этой богини побольше сведений.
— Ты здесь закончил? Идти можем? — спросил Трэм.
— Да, уходим отсюда, — кивнул я и направился к выходу.
Как только мы вышли из храма, я увидел всех остальных светлых, они каким‑то образом отыскали нас. Я вздохнул, смотря на эту компанию, по лицу Розы могу сказать, что сейчас будет ныть на тему того, как они несчастные долго меня искали.
— Вилар, мы же просили найти нас! — возмущенно начала она.
— Во — первых, я Кай, а во — вторых, с чего бы это мне, наследному темному принцу искать каких‑то светлых? Надо — сами найдете, — фыркнул я.
Когда я упомянул, что я принц, Аларик вздрогнул и сжал руки, но затем посмотрел на меня с превосходством и отвернулся. Тут справа от меня появилась Грейси и повисла у меня на плече.
— Вчера вы так незаметно улизнули вдвоем, — заявила она. — И чем занимались наедине?
— Спали, — отрезал я.
— А после чего вы так заснули, что мы вас утром не добудились? — ехидно осведомилась она.
— Использование такого количества магии, как вчера, меня немного утомило, — я невозмутимо пожал плечами.
— И вы ничем интересным наедине не занимались? — расстроено спросила она.
— Нет, а чем должны были? — хмыкнул я.
Трэм отвернулся и улыбнулся, Рин прикрыл рот рукой, сдерживая смех, Сильва одна осталась невозмутимой, а Пирей вообще уставился на меня с округлившимися глазами.
— Грейси, успокойся, — Рантар подошел к нам и оттащил ведьму от меня. — Кай, мы вчера так и не поговорили.
— А мне казалось, вам и без меня нашлось о чем поболтать, — фыркнул я.
— Мы тебя обсуждали большую часть времени, — поддакнула Грейси.
— И ты хотела меня этим удивить? — усмехнулся я.
— Может, уйдем отсюда, — предложил Илай, — а то мы привлекаем слишком много внимания.
— Находиться в вашей компании без особой необходимости не вижу нужным, — заявил я и, обойдя Рантара, направился обратно по той дороге, которой мы сюда пришли.
Через пару мгновений меня догнали Трэм и Сильва, расположившись по обе стороны от меня, тоже мне телохранители, от этой парочки неприятностей больше, чем пользы.
— Вилар, я слышал, что тут где‑то ярмарка остановилась, — заявил Пирей, который шел позади вместе с вампиром.
— И ты хочешь туда сходить? — осведомился я задумчиво.
— Ага, там всегда полно еды, — отозвался он.
— Рин, ты знаешь, где это? — я обернулся к вампиру.
— Конечно, — кивнул тот.
— Тогда идемте, — я пожал плечами. — И кстати, Пирей, не называй меня больше Виларом, меня зовут Кайрен, но ты можешь звать Кай.
— Придется привыкать к этому, — рассмеялся друг, — но я рад, что ты все вспомнил.
— Я тоже этому несказанно рад, — хмыкнул я.
— И теперь мы едем в замок Темного Императора? — уточнил Пирей.
— В Цитадель, — усмехнулся я. — Тебе там понравится.
— И ты даже Аларика возьмешь с собой? — спросил он.
— Это будет забавно, если я приглашу этого недопринца к нам в Цитадель, — заявил я.
— Не боишься, что он будет буянить? — рассмеялся Трэм.
— Цитадель выдержала мои эксперименты, так что беспокоится не о чем, — фыркнул я и серьезно взглянул на вора. — И разве ты считаешь, что я приведу в собственный дом того, кто может принести вред моей семье?
— Вряд ли хоть кто‑то вообще сможет навредить твоему отцу и выжить, — отозвался он.
— Тоже верно, — усмехнулся я. — К тому же мне интересно, как он себя будет вести в Цитадели. Можно сказать, я ставлю эксперимент на этом недопринце.
— А вы могли бы стать хорошими друзьями, — заметил Пирей неожиданно.
— Ни за что, — мгновенно отрезал я.
Трэм, Пирей, Рин и даже Сильва засмеялись, через некоторое время к нам присоединились и остальные, Грейси о чем‑то болтала с Илаем, Роза втирала что‑то Аларику, тот со скорбным видом слушал ее и изредка кивал, Рантар шел чем‑то довольный. Я был удивлен, когда мы добрались до этой ярмарки без приключений, в такой колоритной компании как наша всегда что‑то случается. Ярмарка оказалась довольно большой, и все сразу же затерялись в толпе, решив встретиться у какого‑то фонтана после, я остался с Трэмом и Сильвой.
— И куда ты хочешь? — поинтересовался светлый.
— Повеселиться, — хмыкнул я.
— И что ты под этим подразумеваешь? — насторожился Трэм.
— Подпорчу праздник остальным, — заявил я.
Трэм хмыкнул и покачал головой, но ничего не сказал. Я оттолкнул в сторону какого‑то парня и вошел в толпу, Сильва тенью скользила рядом, а Трэм неспешно шел позади. Первым я заметил особо нелюбимую мной парочку — Розу и Аларика — моя фантазия тут же подкинула несколько интересных идей испортить им веселье. Они как раз проходили мимо лотка с зельями, я чуть качнул рукой, и один из флаконов опрокинулся прямо на Розу, она тут же попыталась убрать пятно магией, но ничего не вышло. Все особи мужского пола, стоящие вблизи от нее, стали оборачиваться к Розе, недопринц занервничал. Еще рядом стоял прилавок гадалки с шариками желаний, я поманил парочку к себе, и они упали на землю, разбившись как раз у ног светлых. Розу и Аларика окутало фиолетовым дымом, а когда он развеялся, то я не держал смех: недопринц теперь красовался в пестром жилете, с длинными белыми ушами и заячьим хвостом, а ведьма так вообще оказалась одета только в короткое облегающее черное платье, и сверкала черным хвостом и небольшими рожками.
— Доволен? — поинтересовался Трэм, сдерживая смех.
— Определенно чувствую себя лучше, — хмыкнул я.
— И этим ты собираешься заниматься на ярмарке? — уточнил он.
— Здесь одни светлые, никаких развлечений, кроме этого, — я пожал плечами. — Хотя и на темных ярмарках я не был, но брат рассказывал о них. О, вижу следующих жертв.
Я заметил мелькнувших в толпе Грейси с ее ярко — желтыми волосами и Илая, над ними я не сильно издевался, только облил смолой и обсыпал зернами, эта парочка светлых имела бешенный успех у всех куриц ярмарки и других птиц. Над Рантаром издеваться не хотелось, а Рин и Пирей и без меня себя придурками выставили. Сделав мелкие пакости всем, кому хотел, я заскучал, Трэм пытался развеселить меня и у него это почти получилось, когда я случайно заметил какую‑то неказистую лавочку. Я, проигнорировав Трэма, пробрался сквозь толпу до нее и остановился, люди проходили мимо как будто и вовсе ничего не замечали.
— Юноша, вас что‑то заинтересовало? — из глубины навеса проскрежетал старческий голос.
— Пока только само наличие вашей палатки, — отозвался я, осматриваясь.
Со спины ко мне подошел Трэм и остановился, но Сильва, попытавшись приблизиться, ударилась о магический барьер. Из темноты палатки появилась довольно дряхлая старуха в жутких лохмотьях, однако, от нее веяло нехилой силой.
— Кто ты, девочка? — спросила она, смотря на Сильву.
— Кай? — Вестница вопросительно взглянула на меня, я пожал плечами. — Я сущность Хаоса, но я не причиню вам вреда. Я лишь сопровождаю моего господина.
— Господина? — старуха окинула меня внимательным взглядом.
— Она привязалась ко мне, когда я спас ее, — сказал я, — только в то время она выглядела как птица, которой я перевязал крыло.
Старуха смерила меня подозрительным взглядом, но затем развернулась и что‑то подняла с пола, а затем положила на деревянный прилавок. Вверх взметнулось облако пыли, Трэм, склонившийся над моим плечом, чихнул, я щелкнул пальцами, и пыль рассеялась.
— Что это? — спросил я, смотря на грязный мешок.
— Хроники нашего мира, — ответила она, разматывая мешок и вытряхивая ветхую книженцию на прилавок, а следом за ней выпал ржавый ключ.
Я снова разогнал пыль, а потом осторожно коснулся книги, она тут же вспыхнула белым пламенем, обжигая меня. Я отдернул руку, старуха хрипло засмеялась.
— Вы находите это забавным? — холодно поинтересовался я.
— Я надеялась, что ты сможешь укротить ее, но видимо… — отозвалась старуха.
— Не спешите, — остановил я ее.
Продавщица заинтересованно посмотрела на меня и отошла назад, я усмехнулся, и моя рука стала покрываться черной чешуей, и выросли небольшие когти. Я коснулся обложки книги, и она снова вспыхнула, но теперь огонь не обжигал, а лишь приятно грел руку. Я довольно улыбнулся и поднял фолиант, он разгорелся сильнее, опалив рукава рубашки, но я не отпускал его, тогда медленно книга стала гаснуть, а на ее обложке проявлялся огненный символ. Чем четче были видны его контуры, тем сильнее становилось чувство, что я его знаю. Когда огонь погас, и лишь символ горел на обложке, на мгновение у меня перед глазами мелькнуло изображение девушки с длинными серебристыми волосами и с пером в руке, рисующей его на обложке.
— Я не ошиблась, у тебя получилось, — заявила старуха.
— Интересно, стоило ли оно того? — хмыкнул я, поднимая ключ с прилавка и вставляя его в замочную скважину, но стоило мне попытаться провернуть его в замке, как ключ сломался.
— Примешь мою помощь? — спросил Трэм.
В принципе я и сам могу этот замок вскрыть, но простая книга, чтобы в ней не содержалось, не заслуживает таких усилий с моей стороны.
— Окажи любезность, — я сунул книгу в руки Трэма. — Я возьму эту книжку, сколько с меня?
— Нисколько, — ответила старуха. — Эта книга может стать лишь даром, но товаром быть не должна никогда.
— Светлая щедрость? — хмыкнул я. — Впрочем, неважно. У тебя есть еще что‑нибудь?
— Для вашей подруги могу предложить пояс, который носила когда‑то сильнейшая ведьма Хаоса, — заявила старуха, вытаскивая что‑то из своих сумок.
Я кинул взгляд на Сильву, она заинтересовалась, а вот я стал сомневаться: этот пояс наверняка какой‑то артефакт и сделает Вестницу сильнее, пока она верна мне, это хорошо, но кто знает, что у нее в мыслях, если она восстанет против меня, то этот артефакт обернется против меня. Сильва, словно ощутив мои сомнения в ней, склонила голову и опустилась на одно колено.
— Я возьму его, — решил я, риск есть, но без него совсем не интересно.
— Сто золотых, молодой человек, — старуха положила пояс на прилавок, а я снял с пояса Трэма кошель и кинул ей, забирая пояс. — Благодарю.
Мы с Трэмом отошли от палатки подальше, и я отдал пояс Сильве, она с поистине женским любопытством стала его рассматривать, а потом надела на себя. Я ощутил странную магию и развернулся, лавка со старухой исчезла.
— Интересно, кто это был? — произнес я.
Мы покинули ярмарку и направились в парк, стражники на входе окинули нас недовольными взглядами и все же пропустили. Не мы одни решили отдохнуть от суеты ярмарки, в парке было слишком много народа, так что, приметив тихое местечко, я наколдовал слабую иллюзию, выгнавшую оттуда какую‑то парочку, и мы расположились там. Я уселся на скамейку и откинулся на что‑то мягкое, через пару мгновений я понял, что это был Трэм, который меня еще и приобнял заодно, вырываться я не стал, было приятно и удобно. Он поковырялся в замке книги, и она открылась, после чего он передал ее мне. Сильва расположилась на дереве, видимо и в человеческом облике птичьи повадки не искоренить. Я углубился в чтение и потерял связь с реальностью на какое‑то время.
Сначала в книге говорилось о Хаосе, Тьме и Свете и созданных ими богах, о некоторых из которых я никогда даже не слышал. А потом была упомянута Игра Древних, говорилось, что Хаос вырвался из‑за Врат и попытался уничтожить все, но Тьме и Свету в неравной борьбе удалось заточить часть Хаоса за Вратами, его самую разрушительную часть, а вторая часть, оставшаяся в нашем мире, была помещена в светлую принцессу, которая пожертвовала собой ради спасения собственного королевства. И эта девчонка стала первым Хранителем Хаоса, задачей которой стало сдерживать разрушительную и безумную силу Хаоса, запертую за Вратами. Хотя что‑то тут не сходится, я был за Вратами, но никакого описанного разрушительного Хаоса там не было, только Хранитель. Я перелистнул лист и увидел, что следующей страницы нет, она вырвана.
Я оторвал взгляд от книги и посмотрел в небо, а потом ощутил теплое дыхание на своей шее. Я обернулся и увидел лицо Трэма, он улыбнулся и тихо спросил:
— Могу я тебя поцеловать?
Я усмехнулся и сам поцеловал его, Трэм вытащил книгу из моих рук и кинул ее на землю. Я развернулся к нему и положил руки на плечи, так было гораздо удобнее целоваться.
— Я знала! — чей‑то вопль заставил нас отстраниться друг от друга.
Я обернулся и увидел улыбающуюся Грейси и смущенного Илая, который пытался одернуть ведьму. Светлая чуть ли не в ладоши хлопала от радости.
— Я знала! — счастливо заявила она.
— Продолжим потом, — тихо произнес я, и Трэм согласно кивнул.
— Не кричи так, Грейси, — попросил Илай.
— Где остальных потеряли? — фыркнул я, поднимая книгу с земли, она снова угрожающе вспыхнула, не понравилось, что с ней так небрежно обращаются.
— А мы их не видели, только Рантара, но он сказал, что вернется на постоялый двор, — отозвалась Грейси, а потом плюхнулась рядом со мной и заинтересованно уставилась на меня.
— И чего ты так пялишься? — спокойно поинтересовался я.
— Ты даже отрицать не будешь, что вы с Трэмом целовались? — поинтересовалась ведьма.
— Нет, — ответил я.
— То есть вы теперь встречаетесь? — ведьма не отставала.
— Да, так что отстань от него, Грейси, — вместо меня ответил Трэм.
— Наконец‑то, а то я уж думала, что этого никогда не произойдет, — воскликнула Грейси.
— Угомонись, светлая, — фыркнул я. — Твои крики меня раздражают. Ты так хочешь остаться безмолвной на остаток своей жалкой жизни?
— Не очень, — задумалась ведьма, — но сдержаться не могу.
Внезапно Трэму на плечо села красная птица, вытянув вперед лапу с письмом, он забрал послание и развернул его. Я заглянул в пергамент и усмехнулся, все‑таки дружок Трэма оказался полезным, он просил прийти в полночь к главным городским воротам, а оттуда он покажет нам проход в темные земли.
— Сегодня мы попадем в Темную Империю, — заявил с улыбкой Трэм.
— Наконец‑то, — отозвался я.
— Соскучился по дому? — спросила Грейси.
— Достали светлые, — отрезал я. — Если остальные придурки в ближайшее время не прибегут сюда, оставим их здесь.
— Да ладно тебе, ты же не оставишь остальных, — улыбнулась ведьма.
— Хочешь проверить? — холодно усмехнулся я.
— Нет, я верю, — сглотнула она. — Мы с Илаем пойдем поищем их, надо бы вещи собрать и все такое… Илай, пошли.
Они довольно быстро сбежали, Трэм не сдержал смешок и заявил:
— Ты умеешь быть пугающе убедительным.
— Они мне надоели, — фыркнул я. — Кстати, нам тоже пора идти.
— Тебе не так уж много вещей собирать, — возразил Трэм, потягиваясь. — Может, лучше погуляем немного? Устроим нормальное свидание.
— Ну… — я усмехнулся. — Раз тебе не хочется продолжить то, на чем нас прервали… Я согласен на свидание с тобой.
— Так, я понял, — Трэм мгновенно вскочил со скамейки. — Мы идем в номер.
— А если я уже не хочу? — поинтересовался я насмешливо, смотря на светлого.
— Тебе так нравится издеваться надо мной? — со вздохом осведомился вор.
— Не задавай дурацких вопросов, — фыркнул я, а потом склонил голову набок и заинтересованно посмотрел на него. — Так что, куда выбираешь идти: на свидание или на постоялый двор?
— Демон, — обреченно пробормотал Трэм.
— Сильва, можешь погулять в одиночку немного, — заявил я, поднимаясь с места. — Я позову, когда ты мне понадобишься.
— Благодарю, — отозвалась Вестница.
— Идем уже, — я подтолкнул Трэма в спину, — не трать время понапрасну.
До постоялого двора мы добрались без проблем, и как только оказались наедине в комнате, сборы отошли на задний план, когда Трэм меня поцеловал. Я усмехнулся и обнял его за шею, притягивая к себе. Светлый опустил руку на мое бедро и вжал меня в стену, я не сдержал смешок, однако, его поцелуй заставил меня замолчать. Через какое‑то время он отстранился от меня и внимательно посмотрел мне в глаза, я ответил ему удивленным взглядом.
— Знаешь, я тут кое‑что вспомнил и подумал… — произнес Трэм.
— Начало мне уже не нравится, — фыркнул я, — думать у тебя плохо получается.
— Знаешь, — поведение вора внезапно изменилось, он уперся рукой в стену около моей головы, угрожающе нависая, — надеюсь, у тебя не осталось любовников в Цитадели, с которыми мне придется разбираться?
— О… — усмехнулся я, — ревнуешь?
— Верно, — заявил серьезно Трэм. — Так что насчет твоих любовников? Придется мне иметь с кем дело?
— Нет, за неимением таковых, — фыркнул я, отталкивая его, а потом медленно провел рукой по его груди и несильно сжал его шею. — Но если хоть кто‑то из твоих бывших пассий появится передо мной, я сотру в порошок ее или его.
— На этот счет можешь не беспокоиться, — усмехнулся Трэм, — с заключенным Подводной тюрьмы никто не захотел бы связываться.
— Прекрасно, — я завел руку ему за шею и притянул к себе.
Но по извечным законам подлости, в дверь кто‑то забарабанил да еще с таким напором, что хлипкая деревяшка уже пошла трещинами и могла не выдержать. Трэм недовольно отступил на пару шагов от меня, я поправил одежду и рывком открыл дверь, в комнату ввалились Роза и Аларик, оба были в порванной одежде, у недопринца все еще были заячьи уши, а ведьма щеголяла хвостом и рожками.
— Твоих рук дело, темный? — прошипел Аларик.
— А в чем я теперь замешан? — усмехнулся я, окидывая их презрительным взглядом.
— В этом! — воскликнула Роза, топнув ногой и подняв свой хвост вверх.
— Вижу, вы хорошо развлеклись на этом сборище светлых, — фыркнул я, — но меня приплетать к своим диким играм не надо.
— Ага, у тебя свои интересы, — хмыкнула ведьма, выразительно посмотрев на Трэма.
— Каждому свое, — отозвался я. — Кстати, если не соберетесь до того, как мы уедем, то останетесь по эту сторону границы.
— Ты не посмеешь… — начала было ведьма, а потом вздохнула, вспомнив случай в деревне. — Аларик, пойдем.
И она утащила своего недопринца. Как только дверь за этой парочкой захлопнулась, я ощутил, как руки Трэма обвились вокруг моей талии, а его губы прикоснулись к шее, отчего по спине пробежали мурашки. И мы со светлым вернулись к приятному времяпрепровождению, дожидаясь назначенного времени.
Ровно в полночь мы вышли из постоялого двора, хозяйка проводила нас подозрительным взглядом и с остервенением захлопнула за нами дверь. Как ни странно, но внизу нас уже все ждали, даже Роза собрала свои вещи, хотя обычно для нее это непосильная задача. Риталь и Дэйко наворачивали круги вокруг нас с Трэмом, химерам передавалось по связи мое нетерпение. После того, как память вернулась ко мне, между мной и Дэйко снова образовалась связь, но, кажется, что химера за мое отсутствие приняла своим хозяином и Трэма, однако сейчас Дэйко старался не отходить от меня, искупая вину за то, что не узнал меня сразу.
— Идем? — спросил Рантар, я пожал плечами.
Воин воспринял это как согласие и первым направился вверх по улице, все остальные пошли следом за ним. Трэм удивленно смотрел им в спины, я фыркнул.
— Нам не в ту сторону, — как бы между прочим заявил вор, сдерживая смех.
— Но городские ворота же в том направлении, — удивленно отозвалась Грейси.
— Нам не к главному входу, — отозвался Трэм.
В итоге проводниками стали Трэм и Рин, светлые недоверчиво косились на вампира, особенно Роза и недопринц, которые помнили, как он провел нас в город и за какую цену. Окольными путями мы добрались до городской стены, у которой нас ждал этот самый Гил вместе с каким‑то подозрительным типом. Вампир, завидев их, натянул на голову капюшон, скрывая лицо. Гил, увидев нас, подошел к Трэму и предупредил его насчет того, что надо быть тише и осторожнее, после чего пожелал удачи и исчез в темном переулке.
— И что дальше? — недовольно поинтересовалась Роза.
— Молча следуйте за мной и не отставайте, — велел оставшийся человек.
Мне не понравился его приказной тон, но я даже не успел ничего сказать, как этот тип молниеносно развернулся и пошел вдоль стены. Трэм схватил меня за руку и потянул следом за ним, остальные тоже двинулись за нами. Человек впереди шел быстро, словно скользя в тени, и не оборачивался, через некоторое время мы подошли к небольшому покосившемуся дому. Наш проводник вошел внутрь, мы с Трэмом последовали за ним. Этот тип подошел к каменной стене и надавил на какой‑то выступ, домик тряхнуло, и в полу стал открываться проход.
— Пройдя по этому туннелю, вы окажитесь уже в землях Темной Империи, — заявил проводник.
— А вы с нами не пойдете? — поинтересовалась Роза.
— Мне заплатили только за то, чтобы я вам показал проход, на этом моя работа окончена, — заявил он.
— Тогда проваливай, — бросил я, снимая факел со стены.
Я без колебаний стал спускаться вниз, из этого прохода веяло тьмой, так что он явно вел в темные земли, куда мне хотелось попасть. Как только я вошел во тьму, мой факел вспыхнул, повинуясь моей магии, и я пошел вперед по узкому туннелю.
— Здесь как‑то неуютно, — сзади донесся голос Розы.
— Если ищешь уюта, разворачивайся и уходи, — бросил я.
Ведьма что‑то пробормотала в ответ, но я не слушал ее, меня охватил странный трепет и волнение, я давно не был дома. Не знаю, сколько мы так шли, но в какой‑то момент атмосфера в туннеле резко поменялась, а я словно выплыл с давящей глубины на поверхность и глотнул свежего воздуха. Мы перешли границу. Это Темная Империя. И значит, скоро и конец этого туннеля, что радует, а то меня стало раздражать это небольшое пространство, когда светлые буквально в спину дышат.
— Скоро там выход? — поинтересовалась Грейси.
— Должен быть уже недалеко, мы уже в Темной Империи, — ответил Трэм.
— Так вот почему такое чувство, будто нас в грязь окунули, — презрительно фыркнул Аларик.
— Да, я тебя понимаю, — сочувственно отозвался я, все удивленно переглянулись, — я тоже не мог понять, как вы в своих светлых землях среди этого смрада выживаете.
— Выход, — тихо произнес Трэм, и все замолчали, смотря на тонкий лунный блик впереди.
Я прибавил шагу и быстро добрался до этого места, выход загораживали густые корни дерева, которые я, не замедляясь, сжег, после чего выбрался наружу. Мы вышли прямо посреди леса, я так полагаю, что это один из приграничных лесов, где мой отец всякую опасную живность держит для незванных гостей, таких как мы.
— Ух ты… я ожидала другого, — заявила Роза, отряхиваясь. — Здесь так… обычно.
— Это ты просто еще ничего не видела, — заверила ее Грейси. — Но Кай отличный проводник, в прошлый раз он показал нам много всего интересного: темных нимф, вампиров, заблудшие души и драконов…
Пока светлые болтали и обменивались впечатлениями, я отошел в сторону и спустил все щиты, наслаждаясь тем, как все вокруг отзывается на мою магию. Риталь и Дэйко резво нарезали круги около меня, а Трэм стоял рядом и просто молча улыбался. Я обернулся к нему и кивнул, после чего махнул рукой в сторону прохода, и земля мелко задрожала. Грейси, стоявшая ко входу в туннель ближе всех, отпрыгнула, размахивая рукой и пытаясь разогнать поднявшуюся пыль.
— Туннель завален, — заявил Рантар. — Пути назад нет.
— А кто‑то из вас собирался обратно? — фыркнул я. — В любом случае теперь вернуться вы сможете только через официальную границу, а разрешение можно получить лишь у отца.
— Сейчас нам нужно найти где‑то лошадей, пешком до Цитадели мы не дойдем, — сказал Рантар. — Кай, есть идеи?
— Недалеко отсюда должен находится Такрос, там можно купить и коней, и еду, и одежду приличную, — я пожал плечами.
— А что не так с одеждой? — удивилась Грейси, осматривая себя.
— Ну, если ты считаешь, что герб Светлого Короля не привлечет внимания на темных землях… — протянул я насмешливо.
— Думаю, будет лучше до утра остаться здесь, а потом идти в Такрос, — произнес Рин.
— Хорошая идея, — согласился я.
Мы отошли от заваленного туннеля и расположились на ночлег, Трэм, решивший, что теперь ему спать всегда нужно рядом со мной, расстелил покрывало на траве, после чего потянул меня за руку к себе. Я в принципе против подобного не был и сел рядом, светлый улыбнулся и лег, почти тут же засыпая, как и все светлые. Но мне спать не очень хотелось.
— Милорд, — тихо позвал вампир, и я обернулся. — Почему вы позволили мне идти с вами?
— Чтобы светлых в тонусе держать, — хмыкнул я.
— Вы собираетесь бороться с той вампиршей? Фринной? — спросил он снова.
— Я собираюсь забрать себе то, что мне положено по праву, — фыркнул я, — а теперь оставь меня в покое, Рин.
Вампир понял, что сейчас не самое лучшее время для бесед, поэтому замолк и тоже лег спать. Еще какое‑то время я смотрел на небо, а потом лег, придвинувшись к Трэму поближе, и закрыл глаза. Медленно погружаясь в сон, я успел подумать о том, что нам предстоит. И еще было интересно, Фринна уже в Империи или еще нет? Но об этом можно подумать и позже. И я уснул.
Конец 2 части