В прошлый День благодарения я провела утро в комнате для гостей в доме дяди Джорджа и тети Кэрри. Я спала и время от времени бегала в туалет, чтобы вырвать, поскольку меня тошнило. Я слышала, как возятся в кухне тетя и мама. Сэм и Джорджи бегали вверх и вниз по лестнице. Я обожала суету приготовлений к празднику и проклинала как свое недомогание, так и отца, который, будучи врачом, тем не менее не сумел меня вылечить.

Я дремала, находясь где-то между сном и явью, когда, открыв глаза, увидела Джорджи, который сидел рядом со мной на краю кровати.

– Ты пришел меня навестить.

– Ага, – расплылся в улыбке Джорджи. – Пришел.

Возможно, потому, что я перед этим спала и мой мозг еще не успел включиться, возможно, потому, что я болела и мне наконец стало немного лучше, одним словом, я не могу этого объяснить, но при виде сидящего рядом со мной кузена меня охватила неописуемая радость. Я почти парила над кроватью, и кожу на моих руках даже покалывало от избытка чувств. Его улыбка казалась мне дорогой в иной мир.

– Я рада, – сказала я и не узнала собственного голоса. Я коснулась его руки, лежащей на одеяле. – Спасибо.

– Сэм тоже пришел, – добавил он, и я наконец осознала, что мой брат тоже здесь, сидит на стуле в углу комнаты.

Они оба пришли меня навестить и высвободить из болезненного полусна. Тут в дверь постучал дядя Джордж и сказал, что пора идти вниз. И хотя я уверена, что мы все так и сделали, я также уверена, что целый вечер грезила, продолжая испытывать слабость и пытаясь понять, почему я так обрадовалась появлению Джорджи. Я жаждала удержать это ощущение, испытывать его как можно дольше.

* * *

Тетя Кэрри изумительно готовила, и папа не упускал случая ее за это похвалить. Мама готовить не умела. Она вообще мало интересовалась едой – ковыряла то, что лежало у нее на тарелке, съедала только половину порции – и не считала нужным тратить время на ее приготовление. Ее худоба была частью ее красоты. Благодаря изящной фигуре она привлекала к себе внимание везде, где бы ни появлялась. На такую женщину, как моя мама, невозможно было не смотреть. Мамина красота была хрупкой и очень нежной: лебединая шея, выступающие скулы, глаза, в которых постоянно шла борьба между желтым и зеленым цветами.

Тетя Кэрри была некрасивой. В юности она, наверное, выглядела как типичная девушка со Среднего Запада: пшеничного цвета волосы, синие глаза, складная фигура. Сколько я ее помнила, она была коренастой (так называла это мама) и постоянно боролась с лишним весом. Мне хотелось знать, что стало с ее фигурой после обрушившейся на них беды: лишилась ли тетя Кэрри аппетита или, напротив, еда стала для нее утешением? Поэтому когда я в Йонахлосси думала о ней, представляла ее себе то стройной женщиной с впалыми щеками вместо некогда круглых, то толстой и расплывшейся, с утонувшей в складках кожи шеей и пухлыми запястьями. Я не верила в то, что она не изменилась и выглядит так же, как и тогда, когда я видела ее в последний раз.

На следующее после Дня благодарения утро я проснулась рано. Как бывает, когда болеешь, чувство времени сбилось. Мне стало лучше. Я спала на кровати, а Сэм и Джорджи – на полу. Сев в постели, я увидела, что Джорджи уже нет в комнате. Мой брат был похож на холмик, накрытый старым синим стеганым одеялом. Во всем, что касалось оформления дома, тетя Кэрри особыми талантами не отличалась. Комната для гостей с ее соперничающими друг с другом цветочными узорами гораздо лучше смотрелась бы с однотонными стенами и гладкими портьерами. Я пощупала пуховое одеяло – винного цвета хлопок, расшитый золотыми медальонами. Все в этой уродливой и неуютной комнате было бордового цвета – шторы, стулья, восточный ковер на полу, а ко всему еще и мрачноватая мебель красного дерева. Мама все чаще покупала мебель в стиле арт-деко, для которого характерны чистые линии и простой дизайн. Дом тети Кэрри был как будто из прошлого века.

Все же в этом доме присутствовал некий шарм, но главное в нем жили мои родственники.

Дверь отворилась, и пробившийся сквозь шторы луч света упал на лицо моего кузена. Я хотела, чтобы он пришел, – и вот он здесь. Я вдруг занервничала, глядя, как он входит в комнату и как-то слишком плотно закрывает за собой дверь, которая глухо стукнула. Я была уверена, что мама сразу придет узнать, как я себя чувствую. Но она не пришла.

Джорджи уже почти сбросил свой детский жирок, и теперь у него была атлетическая фигура. Из нескладного подростка он вдруг превратился в широкоплечего юношу. Моя фигура все еще представляла собой кожу да кости.

– Ты проснулась? – спросил он.

– Почти.

Я приподняла одеяло, и он забрался под него и лег рядом со мной.

– Я съел кусок пирога на завтрак.

– Не мог подождать всех остальных?

– Я и с вами поем, – усмехнуся Джорджи. – Не волнуйся.

Он повернулся на бок, лицом ко мне, и я почувствовала на себе его взгляд. Я закрыла глаза. Одеяло зашуршало. Джорджи коснулся пальцем моей переносицы и провел им до кончика носа.

– Какой хорошенький носик, – шутливо произнес он.

Я хихикнула и натянула одеяло на лицо. Рука Джорджи оказалась в ловушке. Он опустил ее на мое горло, и мое дыхание участилось. Впрочем, в подобной интимной ситуации, в которой очутились мы с Джорджи, не было ничего необычного. Мы росли вместе и были очень привязаны друг к другу. Но это было что-то другое, и я уже тогда это понимала. Я не видела лица Джорджи, а его рука продолжала согревать мое горло. Его пальцы шевельнулись, и я задрожала. Повернувшись на бок, я укрыла одеялом нас обоих с головой и посмотрела на него. Теперь его рука лежала у меня под щекой, а глаза были закрыты. Мы лежали так близко, что я ощущала на своем лице его влажное дыхание с легким запахом перца. Я отчетливо слышала каждый его вдох и выдох. Когда я положила руку на плечо Джорджи, он не шелохнулся. Я повернулась и почувствовала, что мои соски затвердели под ночной сорочкой. Чтобы быть ближе к нему, я выгнула спину, и в эту секунду раздался стук в дверь. Вошла мама.

– Подъем! – пропела она, и я резко села, покраснев и сбросив одеяло с Джорджи, который свернулся клубочком и притворился спящим.

Мама замерла в ногах кровати, окинув взглядом меня, а затем Джорджи. Я скрестила руки на груди, хотя понимала, что ей ничего не видно.

– Теа, тебе уже лучше?

Выражение ее лица осталось спокойным и непроницаемым.

Еще в прошлом месяце мы с Джорджи спали в одной постели. Мы не сделали ничего дурного.

– Да, спасибо. Я хочу кушать.

– Отлично, – сказала она. – Джорджи, почему бы тебе не проснуться и не спуститься со мной на кухню? Тебя зовет твоя мама.

Мама никогда не умела лгать. Она произнесла это неестественно высоким голосом, а каждое слово прозвучало как вопрос.

После того как они ушли, я еще какое-то время сидела в постели, приходя в себя после такого потрясения.

– Доброе утро, солнышко, – протянул Сэм, и я вздрогнула.

Я забыла, что он тоже здесь. Он лежал на тюфяке, подперев голову рукой.

– Ты проснулся?

– Похоже, да.

Его голос звучал странно, и он не смотрел мне в глаза, а уставился на какую-то точку возле двери. Ему была отлично видна вся кровать, и я спросила себя, как давно он не спит. Угрюмость в его голосе заставила меня почувствовать себя так, как будто меня поймали с поличным второй раз подряд.

Мы позавтракали, и я с облегчением отметила, что угрюмость Сэма развеялась. Они с Джорджи весело соревновались, кто съест больше блинчиков.

– Сэм, – улыбнулась тетя Кэрри, – тебе тоже пора расти.

Услышав это, мама покосилась на тетю Кэрри, но других признаков напряжения я не отметила. Никто не произнес слово Майами, и это радовало. Я слышала об этом месте в связи с принадлежащими нашей семье апельсиновыми рощами, но никогда там не бывала. Теперь Майами стал символом неосмотрительности дяди Джорджа.

Чтобы закрепить мой желудок, папа заставил меня сделать глоток шампанского. Я махала Джорджи в заднее окно автомобиля, пока Сэм не потянул меня за рукав и не усадил рядом с собой. Я охотно повиновалась. Я чувствовала себя виноватой, хотя и не понимала почему. У меня было чувство, что я сделала что-то нехорошее, но не знала, что именно.

Сразу после Дня благодарения мама с Иделлой спустились в подвал и вернулись оттуда с украшениями: стеклянными игрушками, такими хрупкими, что нам не позволялось к ним прикасаться; четырьмя вручную вырезанными из дерева северными оленями, приобретенными через каталог; высоким стройным Сантой, выточенным из цельного куска дерева; серебряным рождественским набором, передающимся из поколения в поколение в роду моего отца, с выгравированными на основании каждой фигурки испанскими именами – Хосе, Мария, Хесус.

На следующий день, когда мы с отцом сидели за уроками в лоджии, мы услышали топот и грохот – мама вместе с Иделлой украшали дом.

– Может, им нужна помощь? – поинтересовался Сэм, держа палец на странице, чтобы не потерять место, где он остановился.

Отец оставил его вопрос без ответа, а я продолжила читать: мы занимались моей обожаемой мифологией. Эти веселые боги на своих небесах приводили меня в восторг. Читать мы должны были про себя и не переговариваться. Отец строго следил за соблюдением этого правила, настолько строго, насколько он вообще способен быть строгим.

Я подняла глаза и встретилась взглядом с Сэмом. Он бесстрастно смотрел на меня. Я опустила глаза и вернулась к мифу о Нарциссе.

На мне было старое мамино платье – хлопчатобумажное, с квадратным вырезом. Оно было мне свободно и болталось на моей фигуре. Для своего возраста я была среднего роста, но очень худой. Поскольку я редко видела других девочек моего возраста и могла по-настоящему сравнивать себя только с мамой, я не осознавала, что по достижении определенного возраста девочки не превращаются сразу в женщин, а проходят через промежуточный период неуклюжести. Возможно, я даже не замечала этого. Я носила старые мамины домашние платья, потому что чувствовала себя в них более взрослой.

Отец закрыл книгу, давая понять, что урок окончен.

– Хорошо, – произнес он, – вы можете заняться другими, более важными делами. Например, помочь маме.

Он улыбнулся. Мы с Сэмом встали. Я подошла к отцу и, прежде чем выйти из комнаты, поцеловала его в лоб. Наклоняясь к нему, я ладонью прижала платье к груди. Наполовину девочка, наполовину женщина.

* * *

Позже я помогала маме оборачивать рождественской зеленью перила веранды, а затем украшать окна. Солнце стояло в зените. В тот день оно палило нещадно как никогда. Мне было очень жарко, собственная кожа казалась мне чересчур тонкой, подмышки и лоб были мокрыми от пота. Мама все делала быстро и старательно. Папа говорил, что она умеет работать лучше любого мужчины. Мама все чаще привлекала меня к работе по дому. Она говорила, что я должна всему научиться, что ведение домашнего хозяйства – это искусство. И, конечно же, я не возмущалась вслух: мы никогда не оспаривали распоряжений родителей, особенно если они исходили от мамы.

Закончив, мы вышли на лужайку перед домом и залюбовались делом своих рук. Мама всегда любила этот момент – накрыв праздничный стол, она пару минут его разглядывала, восхищаясь его красотой, любуясь изящными блюдами и накрахмаленными салфетками.

– Это похоже на брови, – заметила я, кивая на гирлянды над окнами. – Густые брови. Как будто дом за нами наблюдает.

Меня не устраивало то, что мне приходится выполнять всю эту утомительную работу, пока Сэм гуляет и делает все, что ему вздумается.

Я ожидала, пока мама закончит разглядывать дом. Она явно хотела что-то сказать, но не решалась, что было совершенно ей несвойственно: мама никогда не колебалась.

– Джорджи поживет у нас какое-то время, – наконец произнесла она.

Я ничего на это не сказала. Джорджи часто у нас жил. И все же я чувствовала ее беспокойство. Я думала, что она собирается затронуть тему денег. Но мне не было дела до денег.

– Это чертовски глупо, – сказал отец маме, когда они думали, что мы не слышим.

Но мы, я и Сэм, все слышали. Подслушивать было очень легко – они до сих пор не знали, что дверь в их спальню не служит препятствием для звуков. Впрочем, обычно нас не интересовали их вечерние беседы.

– Заболела мама тети Кэрри. Ей придется пожить у нее.

«У нее» означало в Миссури, крохотном городке на Среднем Западе, о котором мы слышали, что он просто ужасен: маленький, некрасивый, без зелени и очень пыльный.

– Это означает, что Джорджи пробудет у нас несколько недель, – продолжала мама, – и на этот раз он будет спать в комнате Сэма. С Сэмом.

– Почему он не может жить у себя дома, с дядей Джорджем?

На самом деле я хотела видеть Джорджи, но разозлилась на маму. Я не понимала, почему Джорджи и Сэм должны спать отдельно. Мы всегда спали в одной комнате. Но я знала, что таким поведением могу только навредить себе.

Мама не стала ругать меня за недовольный тон. Она просто стояла и задумчиво смотрела на меня. Но затем она посерьезнела, и я опустила взгляд на свои туфли.

– Дяде Джорджу необходимо быть в Майами.

Этого было достаточно, я все поняла. Она могла не продолжать. Но она продолжила:

– У него там дела с его банком. А Джорджи приедет сюда, потому что шестнадцатилетний мальчик не может остаться один на целую неделю. Он возьмет с собой школьные учебники.

Я подняла голову. Мама смотрела на меня очень строго, как всегда, когда от нас требовалась покорность. Если бы здесь был Сэм, он бы ковырнул носком ботинка землю или пожал плечами, замаскировав этот жест засовыванием рук в карманы. Но я просто смотрела маме в глаза.

Я отвела взгляд и посмотрела вдаль, на изумительный вид, открывавшийся с лужайки перед нашим домом. Дубовый лес, в который время от времени вклинивались ровные ряды апельсиновых деревьев. Многие мили густой зелени. Плоская равнина, лишающая ощущения перспективы. Но мне всегда нравилось это отсутствие дали. Все казалось таким близким, хотя на самом деле это было не так.

– Почему мне нельзя спать в одной комнате с ними? – спросила я, пытаясь не расплакаться.

Она внезапно привлекла меня к себе, и я не смогла отстраниться.

– Не плачь, – сказала она и пригладила мне волосы.

Она знала, как сильно мне это нравится. Я смягчилась.

– Теа, – пробормотала она, – ты взрослеешь.

– Нет.

– Это естественно. Это жизнь. Ты понимаешь?

Она взяла меня за подбородок и приподняла мое лицо так, чтобы мы смотрели друг другу в глаза.

– Я такая же, как и раньше.

– Нет, ты другая. Вы по-прежнему будете близки, ты, твой брат и Джорджи. Но есть вещи, которые тебе больше делать нельзя. Ты понимаешь?

Я кивнула.

– Пожалуйста, скажи это вслух.

Это прозвучало ласково, но твердо.

– Да.

– Теа, дорогая! – Она потрепала меня по щеке. – Все будет хорошо. Это всего лишь на ночь.

Я выскользнула из ее объятий и побрела прочь.

– Веди себя хорошо, – крикнула мне вслед она.

Эта фраза произносилась так часто, что давно утратила всякое значение.

В тот день я вымещала злость на Саси. Он вяло прыгнул через крестовину, видимо, не успев разогреться, и я, развернув носки наружу, ткнула его в бока шпорами. Эта проблема возникала на протяжении последних двух недель. Через крестовину он прыгал неуклюже и неохотно. Впрочем, трудности существуют всегда. В их преодолении и заключается смысл постоянных усилий наездника. И достижения зависят как от него самого, так и от его коня, а если точнее, от их характеров. Отец называл меня одержимой. В исполнении каждого элемента я стремилась достичь совершенства. А мой пони был всего лишь животным и, конечно же, не мог хотеть того же, что и я. Зато он мог хотеть угодить мне, но сегодня он такого желания не проявлял.

А потом это закончилось, как всегда, очень быстро, как все мои ссоры с ним – мы ссорились серьезно, но почти сразу мирились.

Обернувшись в седле, я разглядывала следы от хлыста на боках Саси, как вдруг заметила, что на ограде манежа сидит Сэм. Он поставил ногу на верхнюю перекладину и оперся о колено подбородком. Я не знала, когда он появился и видел ли он, как я перехватила хлыст в руке, чтобы удары были более мощными. Знал ли он, что этого делать нельзя? Мама знала. Она бы тут же меня остановила. «Нет, нет, нет!» – резко понижая голос, произнесла бы она.

Я дернула за повод, и Саси пошел вперед, понурив голову. Я его вымотала. Но он об этом забудет. Возможно, уже забыл. Но он не забудет своего страха. Воспоминание о боли сменится недоверием. С лошадьми всегда так: они не способны запоминать события, зато запоминают ощущения, и эти воспоминания уже ничем не вытеснить.

– Завтра приезжает Джорджи.

– Я знаю, – ответила я.

Я попыталась улыбнуться, но у меня ничего не вышло – это было выше моих сил. Я смотрела на Сэма, на его опиравшуюся о верхнюю перекладину ногу. Мне нельзя было так задирать ноги, даже в бриджах. Подобная поза считалась недопустимой для девочки. Из книг я знала, что существуют другие близнецы, идентичные. Интересно, как бы это было, если бы Сэм тоже был девочкой? Подобная мысль пришла мне в голову впервые. Тогда нам обеим пришлось бы спать отдельно от Джорджи. У нас обеих началась бы менструация.

Сэм, склонив голову, пристально смотрел на меня – он явно пытался прочесть мои мысли. Я улыбнулась. Представить Сэма девочкой было невозможно. Я была единственной девочкой в семье.

– Я буду спать отдельно от тебя и Джорджи, – сказала я, натягивая поводья и останавливая Саси, который охотно повиновался.

Сэм кивнул.

– Я знаю. Мама мне сказала. – Он помолчал. – Теа, мы будем только спать отдельно.

Я снова тронулась с места, чтобы Сэм не увидел, что я покраснела. То, что мама сказала об этом Сэму, привело меня в ярость. В конце концов, мы не один и тот же человек!

– Теа, – позвал Сэм, но я не обернулась.

Саси смирно и устало стоял на развязках, пока я обмывала его, все еще напряженного, теплой водой. Я провела пальцами по вздувшимся полоскам от хлыста на его задних ногах. Мне было стыдно. Я обняла Саси за мокрую шею, и он опустил голову. Он меня любил. Я слышала, как в крепкой груди моего пони бьется его большое сердце. Все мои тетрадки были изрисованы набросками его красивой морды. «Прости, – хотелось сказать мне, – прости меня». Но я знала, что извиняться бесполезно.

Мне было стыдно и перед Сэмом.

Обычно, садясь в седло, я вела себя спокойно и была справедливой, даже если меня что-то расстраивало. Я пообещала себе, что это больше не повторится. Что я буду держать себя в руках. Я сказала себе, что в следующий раз буду вести себя иначе, но что толку от обещаний, данных уже после того, как все улеглось?

* * *

– Прячьтесь! – сказал Джорджи и закрыл глаза руками, переплетя пальцы.

Мы с Сэмом бросились в разные стороны, стараясь делать это как можно тише. Воздух был свежим и прохладным, хотя солнце светило ярко. Во Флориде стоял великолепный зимний день.

Я на цыпочках, чтобы не стучать каблуками о цементный пол, вошла в конюшню. Мы играли уже несколько часов. Я устала и хотела есть, но ни за что не предложила бы прекратить игру первой.

– Привет, – шепнула я Саси, который стоял у кормушки, бесстрастно жуя сено.

Я уже пряталась здесь раньше, но надеялась, что Джорджи об этом забыл, потому что мне было лень искать другое место. Я проигрывала. У нас была сложная система подсчета очков. Чем опаснее было место, тем выше оно ценилось. Правила никогда не менялись, но мы постоянно придумывали новые. В итоге с годами смысл игры негласно свелся к беспрерывному риску.

Мы были уже слишком взрослыми, чтобы этим заниматься. Джорджи было почти семнадцать, нам с Сэмом только что исполнилось по пятнадцать. Но Джорджи предложил поиграть, и Сэм загорелся.

Я присела на корточки в ближнем углу стойла, под кормушкой. Такое место стоило мало. Сэм, скорее всего, уже сидел на верхушке дуба. Я смотрела на тонкие ноги Саси. Каждый раз, когда он глотал, мышцы его горла двигались волнообразно.

В окошке дверцы стойла показалось лицо Джорджи. Он подкрался так бесшумно, что я ничего не услышала. Я вжалась спиной в холодный угол, мысленно умоляя Саси не двигаться.

– Эй, – произнес Джорджи и неуверенно почмокал губами.

Саси мотнул головой.

Джорджи выждал пару секунд и исчез. Я выбралась из стойла и на цыпочках двинулась к выходу. Дойдя до конца конюшни, я выглянула из-за двери, вместо того чтобы броситься бежать. Это была моя тактическая ошибка.

Джорджи, кравшийся вдоль внешней стены конюшни, увидел меня и улыбнулся.

– Я знал, что ты спрячешься здесь, – заявил он.

Я сделала шаг назад, скрывшись из виду.

– Даже не пытайся! – крикнул он мне. – Я не хочу бегать.

Я все равно побежала, чтобы выскочить из конюшни на противоположном ее конце. Но, несмотря на то что я могла потягаться с Джорджи в скорости (для девочки я была очень быстрой), у него было преимущество – он находился снаружи.

– Я же сказал тебе, что не хочу бегать, – сказал он, встречая меня у выхода.

Я развернулась, надеясь убежать, но было слишком поздно. Он схватил меня за платье, и мне пришлось остановиться. Я ожидала, что он меня отпустит и начнет искать Сэма, но он потянул меня к себе.

– Что я тебе говорил?

Я подняла глаза. Это было не по правилам.

– Иди за Сэмом, – буркнула я.

– Я сказал тебе, чтобы ты не пыталась убежать.

Джорджи положил обе руки мне на плечи и прижал меня к стене. Я слышала, как Саси ритмично жует сено.

Я расслабилась. Джорджи стоял так близко, что я видела редкую светлую щетину над его верхней губой. Я не знала, что он уже бреется.

– Ты плохо поступила, Теа, – произнес он и улыбнулся.

Я тоже улыбнулась, а Джорджи тут же исчез – отправился искать Сэма.

Я не находила себе места. Улегшись спать одновременно с Сэмом и Джорджи, я долго слушала, как они разговаривают за стеной. Потом наступила тишина, но я все еще не спала. Я ощущала прикосновения к своей груди ночной сорочки, свои набухшие соски и гладкую, гладкую кожу.

Обычно я лежала в постели, пока меня не смаривал сон. Но сегодня мне хотелось на воздух. Я постояла у двери комнаты мальчиков, прислушиваясь к их похрапыванию. Они спали.

Застекленные двери, отделявшие гостиную от лестничной площадки, были очень хрупкими – сплошное стекло и тонкие медные переплеты, но я умела отворять их бесшумно. Рождественская ель вздымалась к потолку. Нам даже пришлось срезать верхушку, чтобы поместить туда ангела – безликого и безволосого, окутанного золотой сияющей накидкой. Кузен Иделлы каждый год привозил нам ель. Я плотнее укуталась в одеяло, пытаясь унять дрожь.

Каждый раз, когда мне случается увидеть рождественскую ель, украшенную плохо сочетающимися друг с другом игрушками, меня охватывает ощущение неловкости. Мамина ель всегда была прекрасна. Ее украшали лиловые и красные стеклянные шары. Они были выдуты вручную и поэтому имели слегка неправильную форму. На каждом из них было видно место, где стеклодув запечатал шар из горячего стекла. Эти шары были такими тонкими, что казались жидкими, когда ель была освещена.

Чтобы осветить ее, мама использовала свечи, десятки свечей в специальных стеклянных подсвечниках. Это было опасно, но прекрасно. Тогда уже вошли в моду электрические огни. Они были разноцветными – красными, синими, оранжевыми и зелеными, но мама ненавидела это разноцветье, считая его вульгарным.

Кто-то вышел на площадку, а затем начал спускаться по лестнице. Скрипнула седьмая ступенька, и я поняла, что это Джорджи. Мы все знали об этой ступеньке и переступали через нее, чтобы не шуметь.

– Тс-с! – прошептала я, когда он открыл дверь.

Но он зацепился бедром за острый язычок замка. Я резко втянула ртом воздух. Дверь задрожала, издав знакомый дребезжащий звук, который не мог не разбудить маму. Если бы она нас застала, то решила бы, что я веду себя плохо. И было бы бесполезно оправдываться, твердить, что я не сделала ничего дурного, что Джорджи спустился вслед за мной. Она мне все равно не поверила бы. Глядя на Джорджи, который прошел мимо меня, направляясь к входной двери, я это понимала совершенно отчетливо. Сначала я пришла в ужас, а затем разозлилась на своего кузена.

– Остановись! – зашипела я, но Джорджи уже сделал шаг наружу.

Он оглянулся и поманил меня за собой. Я бросилась к двери. Я должна была успеть к ней до того, как она громко закроется за Джорджи.

– Что ты делаешь? – прошептала я, осторожно прикрывая за собой дверь.

– Смотрю на луну, – совершенно спокойно ответил он.

– Смотри на нее из окна.

Он пожал плечами и обернулся ко мне.

– Не хочу.

Его голос звучал сонно. Когда он посмотрел на меня, его взгляд показался мне рассеянным и расфокусированным.

Я взглянула на луну, полную и яркую.

– Ты долго собираешься здесь стоять? – спросила я.

– А что?

– Мне холодно.

– Ты меня разбудила, – сказал он.

В этот свой приезд он постоянно был в плохом настроении и много времени проводил в комнате Сэма в полном одиночестве. Он говорил, что читает, но я знала, что Джорджи не любит читать.

– Как я тебя разбудила? Я прошла очень тихо.

– Теа, я всегда знаю, где ты, – сказал он.

– Только Бог знает, где я, – мягко возразила я.

– Он и сейчас нас видит? – так же мягко спросил Джорджи.

Он сделал шаг ко мне. Еще один. И вот уже его лицо всего в дюйме от моего, и я ощущаю его густое молочное дыхание.

– Конечно, – ответила я, хотя уже забыла, о чем мы говорили.

Он коснулся моих волос, затем его рука легла мне на шею.

Мы смотрели друг на друга. Одеяло сползло с моих плеч, мне было холодно в одной сорочке. Я широко раскрыла глаза, так как веки сами опускались. Лицо Джорджи опухло от сна, и его черты казались совсем детскими. И он выглядел таким милым! За время отсутствия тети Кэрри его волосы стали еще длиннее. Сейчас они падали ему на глаза, из-за чего он выглядел в равной мере беспутным и застенчивым.

Он приблизил свое лицо к моему и поцеловал меня в губы. Потом он коснулся пальцами моей щеки и поцеловал меня еще раз, на этот раз раздвинув мои губы своими.

Я понимала, что мы целуемся, но я никогда не видела, чтобы кто-то так целовался. При нас папа целовал маму в щеку. Люди в моих книжках целовались, но такое там не описывалось. Проникший в мой рот язык Джорджи был таким теплым, и это было одновременно странно и чудесно, и удовольствие как будто крылось именно в непривычности.

В моем доме удовольствие никогда не связывалось с чувством вины. А то, что я ощущала сейчас, – напоминающий живое существо язык Джорджи у меня во рту, его знакомое чуть ли не с рождения лицо так близко, как никогда раньше, – все это было истинным наслаждением.