Окрестности у Перевала Финнера, планета Тураксис-II
Яма была выкопана внутри зернохранилища, благодаря чему ее не могли заметить с воздуха, и заодно крыша закрывала ее от дождя и солнца. Силас Траск — главарь банды — называл яму своим сундуком. Потому что в «сундуке» он хранил девушек, предназначенных для утех шайки, и пленников, за которых, может статься, кто-нибудь и раскошелится.
Сейчас в яме, по щиколотку в грязной грунтовой воде, томились в неволе шесть человек. Пойманные два дня назад солдаты, пожилая пара и две перепуганные девушки, которым как раз и предстояло ублажать отморозков, если банда вдруг решит закатить вечеринку.
Яркий свет озарил пленников, и они подняли головы вверх.
— Эй вы, два козла, — раздался мужской голос, — давай на выход.
На дно со всплеском упал конец лестницы. Цандер поднялся первым, вслед за ним Уорд. Остальные молча проводили их взглядом. Пленники уже распрощались с любыми надеждами. Сундук был страшным местом, не лучше были и надсмотрщики. Никто из сидящих на дне ямы не знал, что будет ждать его наверху, когда подойдет очередь. Одни возвращались обратно, других больше никто не видел. Кто-то заплатил за их свободу? Или их просто убили? Цандер зашептал слова молитвы.
Увешанные оружием бандиты помалкивали. Один толкнул Цандера в направлении тракторных ворот из хранилища. Десантник увидел, что на улице сумерки.
— Пошевеливайся, — приказал ему тот же бандит и снова толкнул.
Цандер спотыкаясь побрел вперед, лихорадочно осматриваясь по сторонам. В росте он уступал конвоирам, но превосходил по физической силе — нужен лишь любой подручный предмет в качестве оружия. Лопата, вилы, без разницы. Ничего подходящего поблизости не нашлось. Похитители пинками и тычками выгнали двух десантников наружу. В бархатно-синем небе висели две луны. Близилась ночь.
Мужчины пересекли двор и подошли к обычному сельскому дому, в окнах которого горел свет. Цандер удивился, так как ожидал, что бандиты будут соблюдать светомаскировку. Солдат решил, что вероятней всего враги решили придать ферме обыденный вид, чтобы не вызывать подозрений.
Деревянное крыльцо из трех ступенек вело к распахнутой входной двери. В комнатах горели яркие лампы, мебели практически не было. Во время непогоды крыша дома протекала, из-за чего потолок в некоторых местах провалился — теперь Цандеру стало ясно, почему бандиты предпочитали жить в гараже.
Траск — темноволосый мужчина с белоснежными зубами, любитель безвкусных (разумеется, краденых) украшений — ждал пленников. Когда бандиты с узниками зашли в комнату, он встретил их с недовольной миной.
— Нет, вы только гляньте! Натащили сюда грязи… Вас не учили хорошим манерам?
Цандер закатил глаза и глянул на Уорда. Тот безучастно изучал ботинки на ногах. Цандер повернулся к Траску и тут же получил от него коленом в пах. Десантник согнулся пополам и зарычал от боли, но его тут же подняли на ноги.
— Я так полагаю, что очевидно нет, — высокомерно заключил Траск. — Пожалуйста, господа, присаживайтесь.
Траск указал на два стула в центре залитой светом гостиной. Окна в помещении были выбиты, ставни открыты. Цандер не собирался подчиняться «приглашению», однако когда ему в спину уперлось холодное дуло, благоразумно шагнул вперед. Уорд также повиновался, пусть с неохотой, но без сопротивления — ибо прекрасно понимал, что шансов одолеть противника нет. Но темнокожий гигант отнюдь не боялся — об этом свидетельствовало его невозмутимое лицо и расправленные плечи.
Бандиты усадили заложников напротив окон, на приколоченные к полу стулья, и надежно связали. Траск обошел пленников и встал так, чтобы видеть их лица.
— Хотите услышать нечто забавное? — воодушевленно спросил он. — Вас ищут двое друзей! По-видимому, ваша тупость заразна. Они заплатили сотню кредов за карту, которая приведет их сюда. По всему выходит, что у них есть деньги. Мои деньги. И скоро они осядут в моем кармане. — Посмеиваясь от удовольствия, Траск покинул дом. Следом за ним вышли на улицу и подельники.
— Этот гад сделал из нас наживку, — прорычал Уорд. — Ребята влетят в засаду, как только зайдут в дом.
— Ага, — задумчиво ответил Цандер. — Такой, по крайней мере, у них план. Но наши ребята не дураки.
— Джим да, — согласился Уорд, — а Тайкус и Хэнк? Они без задней мысли рванут в дом, едва нас увидят.
— У них эти задние мысли хоть когда-нибудь бывали? — пошутил Макс.
Оба неловко засмеялись. После, дом вновь погрузился в тишину.
— Прости, что влип из-за меня в такое дерьмо, — виновато сказал Цандер.
Уорд пожал плечами.
— Да какая разница, Макс. Я не боюсь смерти.
— Просто… Я накосячил по-полной. Это была моя идея, и я все запорол. Если бы все получилось, мы бы стольким помогли, но. Зря я тебя в это втянул.
— Макс, я хоть сейчас готов умереть. Эти келморийские твари убили всю мою семью, и я жду встречи с женой и детьми на небе. Одно но: я собирался забрать с собой на тот свет как можно больше этих ублюдков. Чем больше, тем лучше. — Уорд остановился. — Увидеть, как солдата разорвет шрапнелью ужасно, но когда это твоя дочь, когда она умирает у тебя на руках, такое просто не забыть. Каждый раз, когда я закрываю глаза, я вижу ее, Макс… Я вижу большие карие глаза моей Дары. — «Папочка, я поправлюсь?» — спросила она у меня, и я ответил: «Да». — Только поэтому я и хотел прожить чуть подольше. И прикончить столько этих убийц, сколько смогу.
— В конце концов, это еще не конец, — ответил Цандер, пытаясь подбодрить друга. — Мы еще зададим жару келам!
Они несколько минут просидели молча, безуспешно пытаясь ослабить узлы. Небо затянули тучи, поэтому с наступлением ночи местность за окнами утонула во тьме, а яркий свет в гостиной не давал разглядеть что-либо снаружи. Мужчины сидели, словно на витрине магазина.
— Знаешь, — наконец прервал тишину Уорд. — Это я был во всем виноват.
— Как это?
— Шесть месяцев тому назад мы были на Тирадоре-VIII, — начал Уорд. — Жена сказала мне, что нам стоит переехать подальше от границы и от веспен-завода. Но я сказал: «Нет, келы сюда ни за что не сунутся». — Я так думал. А вышло наоборот! Это я должен был умереть. Понимаешь, Макс? Не они, а я.
— Коннор, мне жаль. Просто так сложилось, и все тут. Все мы делаем ошибки. Я, по крайней мере, точно. Все, что тебе остается…
Внезапно раздался грохот, и сквозь крышу провалился Хайрем Фик.
Незадолго до этого Рейнор лежал рядом с еще не остывшим трупом часового в сотне метров от дома и продумывал следующий ход. Винтовка, которую Кидд нашел в удивительно большом запасе «тестового» оружия Фика, была послабее 50-го калибра «Боцмана», к которой Кидд уже привык, но действовала не менее эффективно. В довесок ко всему, у нее имелся глушитель.
За несколько секунд Кидд снял нескольких охранников, благодаря чему Рейнор смог подобраться к ферме вплотную и мельком взглянуть на друзей в ярко освещенной комнате. Как только Джим понял, чего ждут от них бандиты, он предложил Фику совершить свой фирменный прыжок.
Прыжок вышел великолепным! Точно по учебнику, Фик взлетел, описал в воздухе идеальную параболу и за счет веса бронескафандра пробил сначала крышу, потом пол спальни на втором этаже, и приземлился в двух шагах от пленников.
Всю картину портило только то, что правая нога Фика пробила половицу, и коротышка застрял в неловкой позе. Деревянный пол затрещал, когда Фик выдернул ногу. Гаусс-автомат с грохотом разнес вдребезги лампы, погрузив комнату во тьму. Пленники оказались в безопасности.
Прежде чем началась перестрелка, Уорд успел бросить усатому приятелю:
— Спасибо, что заскочил Фик… Где тебя носило так долго?
Тайкус никогда не был против хорошего боя, тем более если тот сулил солидную награду и шел по его правилам. Он в паре с Харнаком взял оружие наизготовку. Вновь раздался грохот, когда бандиты рванулись к дому из хозяйственных построек, паля из всех стволов! Пленников просто так они отдавать не собирались.
Двое десантников были без брони, но под пули они лезть не собирались — вместо этого оба включили приборы ночного видения и вели прицельный огонь короткими очередями по ближайшим зеленым пятнам. То одно пятно то другое замирало и падало. Очереди из стрелкового оружия не затихали не на секунду. Док тем временем пробралась в зернохранилище с медсумкой М-1 за плечом и верным спутником каждого боя — пистолетом — в руке.
Кэссиди затаилась в тени. Траск заскочил в здание и направился в противоположный конец, к черному ходу. В свете тусклой длинной лампы сверкнули его золотые украшения и зажатый в руке игольник.
Док взяла пистолет как положено — двумя руками, тщательно прицелилась и выстрелила главарю бандитов в голову. Мужчина пошатнулся, споткнулся и ничком упал в «сундук».
Док услышала крики, судя по голосу — девичьи, потом удивленные и одобрительные возгласы. Медик осмотрела яму, обнаружила лестницу и спустила ее вниз. После помогла измученным, с запавшими глазами узникам выбраться из ямы наружу.
— Вы настоящий ангел, — опираясь на руку Кэссиди, поблагодарила девушку пожилая дама.
Док улыбнулась.
— Можете назвать меня кем угодно, мэм, — холодно ответила она, — но с «ангелом» вы точно окажетесь в пролете.
После того как затихли последние выстрелы, и десантники полностью завладели фермой, команда собралась во дворе перед зернохранилищем.
— Черт, — произнес Харнак, оглядевшись вокруг. — Ну что, все в порядке, или как?
— Да какой тут к черту порядок, — бесстрастно ответил Цандер. — Было бы неплохо, появись вы, ребят, чуток пораньше.
— Было бы неплохо, потрать ты все деньги на пиво и девок, — вставил появившийся из ворот склада Тайкус. — И неважно, в каком порядке. — Он снял с Траска все драгоценности и теперь пытался натянуть какую-то вульгарную печатку на левый мизинец.
— Кстати, очень важный вопрос, — оживился Кидд. — По-моему, тут кто-то как раз собирается угостить всех пивом.
— Намек понят, — улыбнулся Уорд. — Первый круг за Цандером.
— Отлично, — согласился Тайкус, — я как раз знаю бар, который нас с радостью примет.
Рейнор простонал.
— Только не «У Херли»…
Тайкус довольно оскалился.
— Ну конечно «У Херли»! Надо вернуть наши деньги за такие дорогущие сэндвичи.
— Давайте все пять! — Харнак поднял руку.
Все по очереди хлопнули по ладони.
Док — последней.
Форт Хау, планета Тураксис-II
С налета на ферму прошло четыре дня, команда успешно вернулась в форт Хау, и Док была в бешенстве. Они пахали все эти дни как проклятые, и наконец вырвались на заслуженный перерыв, как вдруг ей приказали явиться с докладом в командный центр. Вандершпуль бесцеремонно нарушил регламент отчетности, о котором они договаривались при заключении сделки.
Кэссиди пролетела через приемную с рыженькой капральшей и в гневе ворвалась в кабинет полковника. Вандершпуль сосредоточенно складывал в кейс документы. Когда хлопнула дверь, он с удивлением поднял взгляд на рассвирепевшего медика, что нависла над его столом.
— Какова хрена вы творите? — взорвалась девушка. — Прикончить меня решили? Если Тайкус узнает, что я на него стучу, он меня как вошь раз…
Это сейчас Вандершпуль просиживал стул в своем кабинете, но он успел нюхнуть пороху, и Док была поражена, с какой скоростью он выбросил вперед правую руку и схватил ее за грудки. На пол полетели дорогие часы, два видеоснимка и толстая латунная гильза, в которой стояли письменные принадлежности. Вандершпуль протащил Кэссиди через стол, так что до его лица остались считанные сантиметры.
— Ты будешь обращаться ко мне «сэр». а по поводу твоей скоропостижной кончины, так она может наступить прямо сегодня! Ясно тебе, сука?
Док увидела в его темных глазах ярость и поняла, что зашла слишком далеко. Один из побочных эффектов замеченных ею за крэбом. Стоило ей принять слишком мало или слишком много, у нее словно мутнел рассудок.
— Да, сэр. Извините, сэр.
Вандершпуль отшвырнул ее.
— Так то лучше. Мне некогда разыгрывать представление «свидание-со-шлюхой-наркошей-на-Хате»… Генерал Тейн сегодня ждет меня на стратегическом совещании, и я сейчас улетаю на авиабазу Боро. Но прежде мне нужен отчет о сержанте Финдли и его разгильдяях.
Гражданские власти утверждают, что видели, как человек, подходящий под его описание, был позавчера в заведении «У Херли», вызвал владельца на кулачный бой и едва не убил его. К тому же, если мне не врут, там же видели и других солдат… в том числе женщину с короткой стрижкой и милым личиком. Никого не напоминает?
Кэссиди, опустив голову, смотрела на разбросанные по полу вещи. Она сдавленно призналась:
— Да, сэр, — и рассказала все, что знала: с того момента, как ее разбудил Фик.
Вандершпуль внимательно слушал, как Док описала поездку в Перевал Финнера, что она подслушала разговоры о крупных суммах денег, карте, нападении на ферму, освобождении заложников и последующей доставке припасов Цандера в ближайший лагерь беженцев. У Вандершпуля кровь закипела в жилах. Все его подозрения оказались верны — команда Финдли оказалась кучкой жалких никчемных мошенников. К концу истории в висках у него стучало, а зубы скрипели.
— Когда мы поехали обратно, Тайкус, в смысле, Финдли, настоял на остановке у бара «У Херли», потому что Херли дал Рейнору карту и сдал нас бандитам. — Она повела плечом. — Вы знаете Финдли. Херли не слабак, но у него не было против него шансов. Если бы младший капрал Рейнор не оттащил Финдли, тот гад был бы уже мертв.
— Но ты, как я слышал, оказала ему медицинскую помощь, — сказал Вандершпуль.
— Я медик, — небрежно заметила Кэссиди.
— Помимо всего остального, — резко возразил Вандершпуль. — Свободна.
Док подняла глаза.
— Свободна? — не скрывая удивления, переспросила она.
— Да, — ответил Вандершпуль. — А ты чего ждала? Медали?
— И вы не посадите нас в тюрьму?
— Нет, — ответил Вандершпуль. — Я же сказал, мне пора на совещание. Убирайся из моего кабинета!
Док встала по стойке «смирно», по уставу выполнила разворот и вышла.
Вандершпуль с силой ударил по столу обеими руками. Значит, он был прав… Финдли с дружками украл грузовик, продал товар за баснословную сумму и поделил деньги. Его деньги.
Вандершпуль вошел в уборную и схватился за раковину. Он наклонился к зеркалу и, сжав челюсти, долго смотрел на свое отражение. «Вот же чертовы ворюги! — в бешенстве кипел он. — Перебью всех, гребаные выродки! Я так и знал!» Вне себя от гнева полковник ударил кулаком в зеркало. Оно со звоном разлетелось на тысячи осколков. Вандершпуль посмотрел на костяшки пальцев. Из-под содранной кожи потекла кровь.
Полковника переполняла ярость, однако он усилием воли взял себя в руки и успокоился.
Он жаждал убить их всех, жестоко, беспощадно. а еще лучше, промыть им мозги, чтобы видеть улыбки обожания на их лицах, когда они будут беспрекословно подчиняться любым его приказам.
Но это подождет. Как бы его то не бесило, залетчики ему нужны — только бойцы СОТы прошли недели подготовки, необходимой для работы с новыми скафандрами, и никто кроме них не способен осуществить операцию, план которой он разработал лично и собирался представить командованию на совещании. Это будет момент славы, и никто его не испортит, тем более он сам.
Вандершпуль покинул командный центр и поехал на взлетно-посадочную площадку, где его ждал дескав. В опустевший кабинет тем временем зашла недоумевающая капрал и принялась за уборку.