Планета Рэйдин-III, Конфедерация Людей
Со встречи с сержантом Симсом прошел целый день. Тайкус шел по главной улице городка, когда до его ушей донеслись приглушенные раскаты грома и первые, теплые как кровь, капли дождя сорвались с небес. Гражданские, как и солдаты задвигались быстрее, чтобы успеть укрыться от надвигающегося ливня.
Тайкус с удовольствием сделал бы тоже самое, если бы мог, но к 16:00 по местному времени ему следовало вернуться в штаб-квартиру батальона. Там он и другие члены ГОРы будут трепать языком и маяться от безделья аж до полуночи, пока не придет смена. А это, учитывая двадцати шестичасовые сутки, будет совсем не скоро. Правда в штаб-квартире находилось коммуникационное оборудование, с которого Тайкус мог сделать короткий звонок мастер-сержанту Келвину и обозначить старт незаконной махинации.
Поэтому вместо того чтобы завалиться в РИО и заслуженно расслабиться в последние часы увольнительной, Тайкусу пришлось тащиться на гору в серверной части города. Именно там, в обычном двухэтажном офисном здании командир расквартировал подразделение, и где всего пару дней назад его келморийский «коллега» занимался аналогичными делами. Выставленный у парадного входа часовой козырнул Финдли, но идентификацию проводить не стал, ибо перепутать Тайкуса с кем-то было невозможно.
Сержант пригнулся, чтобы не задеть головой потолок тамбур-шлюза и вошел в скудно обставленный офис. Система кондиционирования воздуха закачивала в помещение дополнительный кислород, поэтому Тайкус вынул из носа канюли, трубки которых свободно повисли у него на груди.
Стену офиса украшал изящно выполненный рисунок черепа — знаменитая эмблема «Кел-Морийских Всадников» с дюжиной корявых подписей — все, что осталось в память о мертвецах, по большей части похороненных в братской могиле за городом. Два совмещенных торцами стола занимали практически весь кабинет, за одним из которых сидела капрал Проктор. Едва Тайкус вошел, она подняла глаза от работы и встретила здоровяка холодным взглядом.
Симпатичную деловую Проктор абсолютно не интересовали случайные половые связи, на которых специализировался Тайкус. В прямой челке и серых глазах девушки Тайкус прочитал нечто похожее на предупреждение.
— Капитан искал тебя, — произнесла она без каких-либо эмоций. — Он в своем кабинете.
Лицо Тайкуса внешне осталось безразличным, но сигналы опасности застучали в его голове тревожными молоточками. Ибо «Капитан Джек», как величали командира бойцы, был одним из немногих людей в Конфедерации, которых Финдли боялся. Не физически, потому что офицер не шел ни в какое сравнение с Тайкусом, а в ином плане. Капитан Джек Лаример славился не только чертовской придирчивостью — он имел непонятную тенденцию на добровольной основе отправлять свой отряд на выполнение опаснейших миссий, что ставило под угрозу здравие самой важной персоны на Рэйдине-III — Тайкуса Финдли.
Тайкус поставил гаусс-автомат в оружейную пирамиду у стены и с чувством нарастающей тревоги приблизился к открытой двери. Постучав три раза и дождавшись в ответ: «Войдите!», — он сделал три шага вперед. Большинство офицеров, при службе в полевых условиях, воздержалось бы от подобных формальностей, но только не Капитан Джек.
— Штаб-сержант Тайкус Финдли, по вашему приказанию прибыл, сэр!
Капитану Джеку было около тридцати, и он очень любил бегать. Кое-кто даже говорил, что он бегает от того, что у него пропеллер в заднице. По этой причине капитан был не только сухопар, но и очень уверен в себе. Эта самоуверенность, казалось, сочилась из каждой клеточки его худого словно плеть тела, пока капитан, развалившись за столом, млел от одной только мысли, что такой гигант как Тайкус обязан исполнить любой его приказ. На губах офицера играла улыбка.
— Вольно, сержант. Присаживайся.
Тайкус принял приглашение и, примостив кое-как свою тушу на металлический стул, приготовился слушать: какую же новую порцию дерьма припас для него командир. Командир не обманул ожиданий.
— Сегодня ночью мы с опергруппой отправляемся на задание, — объявил Капитан Джек. — Ты назначаешься заместителем командира.
Тайкус кивнул с деревянным выражением лица.
— Есть, сэр. Какая задача?
— Мы идем за гражданским доносчиком, — ответил офицер. — Этот человек за деньги информировал врага о делах своих соседей.
— Похоже, сэр, дело не пыльное, — высказался Тайкус. — Только зачем ждать-то? Давайте возьмем его сейчас.
— Я сказал, что он гражданский, — пояснил Капитан Джек. — Но не сказал, что живет он в укрепленном доме на вершине холма в тридцати километрах к северу отсюда. Одно время на Рэйдине-III случались общественные беспорядки, поэтому его дом построен с возможностью отражения всяких нападений. Так что немного осмотрительности нам не помешает. Мы оденемся как келморийцы и возьмем келморийский транспортник, который захватили при штурме города. Сейчас наши ребята его подлатают, а то ему в бою немного досталось, и к вечеру он вполне сможет летать.
— Значит, если мы прибудем ночью, перебежчик решит, что мы прилетели вытащить его из задницы, — размышлял вслух Тайкус, — и даст нам приземлиться без всяких проволочек.
— Ну, что-то типа того, — неопределенно согласился Лаример. — Так что собери своих людей, затолкай в них немного жратвы, возьми дежурного водителя и смотайтесь с ним на склад, где хранится трофейная келморийская амуниция. Ты знаешь комендор-сержанта Симса?
Тайкус почувствовал, как сердце забилось немного быстрее.
— Мы как-то пересекались… да.
— Хорошо. Он поможет тебе оснастить команду всем необходимым снаряжением. Встречаемся на посадочной площадке в 20:00. И не опаздывай Финдли… Ты ведь знаешь, что меня это чертовски бесит.
Тайкус понял, что аудиенция закончена, и встал. Он уже был на полпути к двери из кабинета, когда капитан Джек задержал его.
— И еще, сержант. Захвати ручную ракетную установку. Возможно, она пригодится.
* * *
Потратив пару часов на подготовку, Тайкус с остальными бойцами въехали на посадочную площадку ровно в 19:30, обеспечив себе, таким образом, немного времени, чтобы выполнить последнюю проверку ГОРы перед взлетом. Когда армейский тягач остановился, в небе на востоке сверкнула молния, словно подавая сигнал к выгрузке десантников.
Капрал Проктор заранее предупредила всех кого нужно, поэтому никто из солдат Конфедерации даже не дернулся, когда отряд «Кел-Морийских Всадников» проследовал через бывший городской парк к стоянке с различными летательными аппаратами.
Келморийское боевое снаряжение не имело единого установленного образца, в отличие от снаряжения Конфедерации, снабженного даже цветовой маркировкой. На самом деле, в большинстве случаев защитная броня келморийцев представляла собой бронированные пластины от бронескафандров ДВК закрепленные на кожзам-основе. На униформу наносились эмблемы гильдии и знаки различия, означающие специализацию — традиция, уходящая корнями к первым горнодобывающим гильдиям Мории. Как правило, забойщики имели лучшую экипировку среди боевиков синдиката, но даже они отдавали предпочтение броне конфедов, если могли добыть ее; а свежий слой черной краски легко скрывал происхождение и кровь, которую боец конечно же проливал при добыче трофея.
Само собой келморийцы знали, где находится импровизированная посадочная площадка, но не было никаких причин облегчать им войну. Так что за исключением ручных фонарей и света, исходящего из келморийкого транспортника, весь район был погружен во тьму. Однако за зоной непосредственного контроля военных кое-какие местные жители не больно-то любили сидеть в потемках. У десантного корпуса элементарно не хватало личного состава, чтобы заставить всех соблюдать светомаскировку.
— Отлично, — произнес Тайкус, как только команда собралась около судна. — Всем разделиться на пары и проверить снаряжение друг друга. Уоссер, ты со мной.
Капрал Уоссер (за коренастую фигуру и могучую фактуру в команде его чаще величали «троллем») по праву считался силачом. Он был настолько силен, что Тайкус в свое время некисло попотел, прежде чем одолел капрала в армрестлинге.
Но чем Уоссер реально славился, так это своими отношениями с Капитаном Джеком — многие даже считали, что тут имеет место чуть ли не собачья привязанность. Тайкус знал, что если Уоссер поблизости, значит и Капитан Джек крутится где-то неподалеку. Так оно и оказалось, когда группа закончила проверку снаряжения и двинулась строем к грузовому отсеку. Капитан Джек, или согласно келморийским знакам различия на камуфляже — десятник Джек, разговаривал в кабине с пилотом. Отряд загрузился в транспортник, расселся по местам и пристегнулся. Как только все было готово к взлету, капитан перебрался обратно в отсек и сел вместе со всеми.
— Оружие к бою! — приказал он, едва заработали двигатели, и келморийский транспортник затрясло в воздухе. — Мы будем над целью минут через пять.
Полет оказался настолько коротким, что если бы не хитроумный обман, то не было бы смысла использовать транспорт. Но Тайкус только порадовался этому. Ибо чем быстрее они завершат миссию и вернутся на базу, тем скорее он сможет проверить как идет «операция по досрочному выходу на пенсию». Келвин собирался отправить два грузовика примерно в три часа ночи, и Тайкус хотел присутствовать при этом.
Обе боковые двери корабля оставили открытыми, дабы освободить пространство для крупнокалиберного пулемета с одной, и кассетной ракетной установке с другой стороны. Их боевым расчетам полагались шлемы, остальные члены группы были в простых касках. Сквозь дверные проемы свободно гулял холодный ветер и хлобыстал дождь, однако Тайкус не особо расстраивался по этому поводу. Открытый обзор позволял ему всякий раз когда вспышка молнии озаряла небо, пусть мельком, но разглядеть простирающуюся под транспортником сельскую местность.
Когда корабль взял курс на север, сержант увидел внизу скопления огней и понял, что смотрит на дома, которые должны соблюдать светомаскировку. В связи с чем у Финдли возник интересный вопрос… Если он видит огни — значит ли это, что люди внизу тоже могут видеть транспортник? И если это так, то распознают ли они в нем келморийскую посудину?
Факт того, что высота полета транспортника около полусотни метров, позволял предположить, что его могут опознать с земли во время вспышек молний. Тайкус покрылся холодным потом. Неужели Капитан Джек хочет, чтобы местные увидели, что летит именно келморийский корабль? И если да — то зачем?
Сделать окончательные выводы сержант не успел, поскольку транспортник заложил вираж на левый борт и закружился над каким-то объектом. Этим объектом оказалось ярко освещенное здание. Дом или что-то, что Тайкус принял за дом.
Финдли увидел, как зашевелись губы Капитана Джека, когда тот начал что-то говорить пилоту через гарнитуру шлема, но ничего не услышал. Тайкусу стало интересно — по какой причине его выключили из разговора. Обычно, как заместитель Капитана Джека, он всегда был в курсе всех ведущихся на командной частоте переговоров. Какие-то неполадки? Или шакал что-то скрывает? Выяснять причины времени не было. Транспортник начал сужать круги и снижаться.
Тайкус, сидящий с другой стороны от левого проема, мельком увидел огромный дом, хозяйственные постройки и посадочную площадку с разбегающимися во все стороны гражданскими. Затем мужчина рассмотрел праздничные гирлянды и понял, что ГОРа прибыла в самый разгар вечеринки. Не успел Тайкус и рта открыть, чтобы сказать всем об этом, как по корпусу корабля забарабанили пули.
— Ну, вот и дождались, — зловеще изрек Капитан Джек и его голос отозвался в каждом шлеме. — Воздадим же должное ублюдкам.
Ракетная установка с правого борта транспортника на данный момент смотрела вверх, однако гаусс-пулемет по левому борту исправно поливал находящееся внизу поместье потоками трассирующих пуль. Мужчин, женщин, детей разбросало в разные стороны как тряпичные куклы, когда сверхзвуковые шипы настигли их. Стреляные гильзы сыпались в темноту за бортом, звенели о палубу корабля, катились кто куда.
Но бойня не была односторонней. Голова пулеметчика в проеме дернулась, когда шип пробил его лицевой щиток, расплескал мозги по стеклу забрала и выстрелил сгустком чего-то липкого из задней стенки шлема. Место упавшего бойца занял новый десантник.
Тайкус рванулся с места и крикнул прямо в лицо Капитану Джеку:
— Сэр, я полагаю надо приказать пилоту сейчас же посадить это летающее дерьмо! Транспорт очень удобная мишень!
— Рано, — сухо возразил офицер, даже не смотря на разорвавшуюся об корпус ракету, выпущенную из переносного зенитного комплекса. — Необходимо сначала убедиться, что все в округе успели разглядеть принадлежность этой посудины.
Теперь до Тайкуса дошло, в чем настоящая причина использования келморийского корабля и формы келов. Гражданские Конфедерации внизу могли быть кем угодно, возможно даже диссидентами, но только не стукачами. Они были людьми, запланированными к ликвидации правительством. А свидетели, видевшие опознавательные знаки на транспортнике, сообщат об этом нападении как о келморийском набеге! Тем самым, подкрепляя фактами пропаганду Конфедерации о зверствах врага.
И план вполне сработает, если только Капитан Джек не угробит всех на подлете, потому как плотность оборонительного огня все возрастала и пробоины в корпусе корабля стали появляться все чаще. Один из десантников заорал, когда осколок снаряда оторвал ему ногу ниже колена. К нему тут же бросился санитар.
— Сажайте его, сэр! — глядя прямо в холодные глаза Капитана Джека, закричал Тайкус. — Сажайте его немедленно!
— Ты трус, Финдли, — лаконично ответил офицер. В открытый проем влетела пуля, щелкнула по металлической обшивке и срикошетила рядом с головой Ламери. — И пойдешь под трибунал в ту же минуту, как только мы вернемся на базу.
Разъяренный Тайкус поднял автомат и изо всех сил ударил им Капитана Джека сбоку в голову. Шакал носил шлем, но и он не спас офицера, когда приклад автомата, проломив защитную оболочку, достиг черепа командира группы. Корабль резко нырнул вниз метра на три, но после того, как пилот добавил мощности тормозным двигателям, вернулся на прежнюю высоту. Тайкуса отшвырнуло к переборке.
Не успел Капитан Джек без сознания осесть на пол, как остервенело завопил Уоссер. Здоровяк прыгнул Тайкусу на спину и позвал остальных на помощь. Тайкус сумел отбросить десантника, оказавшегося прямо перед ним, но когда еще двое схватили его за ноги, он упал. Уоссер вцепился обеими руками в горло Тайкусу и начал душить. Сержант почувствовал вибрацию корабля, когда пилот врубил тягу на полную, едва успел спросить себя — в кого он такой идиот, затем провалился во тьму.