Наталья с Лизой встретились только в самый разгар Курской битвы. До того времени они постоянно находились рядом, но получить разрешение на отлучку не удавалось ни той, ни другой.

Положение на фронте было сложное. Стремясь взять реванш за Сталинград, немецкое командование сосредоточило крупные силы, располагая их большими группировками на севере у Орла и на юге, близ Харькова и Белгорода. От Орла враг мог нанести сокрушительный удар в сторону Москвы, а его южная группировка под Харьковом стояла заслоном на пути советских частей, препятствуя наступлению на Донбасс и в строну левобережной Украины.

Немцы наступали. Планы ставки Сталина оказались под угрозой. Советский фронт от Орла до Харькова под давлением немцев прогнулся, образовав дугу, которую штабисты назвали Курской. На северной стороне оборону держали войска Центрального фронта под командованием Рокоссовского, там находилась Лиза. Наталья же пребывала на южной оконечности дуги, при штабе генерала Ватутина.

Напряжение нарастало, немцы давили всей мощью, намерения Ватутина и Рокоссовского осуществить крупные операции по разгрому гомельской и харьковской группировок врага пришлось до времени отложить и перейти к жесткой обороне. Срочно разрабатывалась новая стратегия, строились оборонительные сооружения, всем штабистам было приказано находиться на своих местах.

Все началось в ночь с 3 на 4 июля. Группировка Манштейна, расположенная против армий Ватутина, нанесла сокрушительный удар и прорвала фронт. В образовавшуюся брешь ринулись танки, они ускоренным маршем двигались к Курску. Для того чтобы облегчить положение Ватутина и отвлечь вражеские войска, 6 июля Центральный фронт Рокоссовского нанес контрудар. Но немцы отбились. Более того, они перешли в наступление и на северном направлении, прижимая советские войска к прежним оборонительным рубежам.

Под ударами танковых армад все смешалось. В фуражке, присыпанной землей, Орлов лежал в окопе, приникнув к противотанковому ружью и посылал патрон за патроном в казенник.

— А врешь, не возьмешь! — кричал он, глядя на подползающие «тигры». — Лизка, уходи! Уходи, пока не накрыли, — выстрелив по гусенице ближайшего танка, он сильно толкнул Голицыну в плечо. — Беги, сказал! Ты видишь, как прет, зараза!

— Я не уйду, — она чуть высунулась из-за бруствера, и тут же пуля, просвистев, сбила с головы пилотку.

— Каску, каску, одень, дура! — прокричал Орлов. — Не в Питере, на Невском, а, черт! Получайте! — он снова приник к ружью.

«Тигр» подполз совсем близко. Глядя в прицел, Орлов наткнулся взглядом на черный зрачок орудийного дула, наведенного на него. Он даже не успел пошевелиться, как грохнул выстрел. Его толкнуло в грудь, осыпало горячей пылью, ударило спиной о противоположную стену траншеи.

— Лешка! Лешка! — Лиза вцепилась ему в плечо: — Что?! Что?! Ты жив!

Преодолевая звон в голове, Орлов приоткрыл глаза и прошептал:

— Бега же, беги, сейчас зароет, обоих.

Но было поздно. Танк уже наполз на окоп. Лиза только успела наклониться, и гусеницы зловеще проскрежетали над ее головой. К счастью, «тигр» сразу прополз дальше, не став утюжить траншею, так что ее едва присыпало землей. Как только танк проехал, Лиза выглянула из окопа: недалеко от них стреляла советская пушка. Там еще держались. Лиза знала, что это одна из батарей, подчиненных генералу Петровскому. — Лешка, погоди, погоди, я сейчас, — напрягая силы, она вытянула Орлова из окопа и где ползком, где перебежками устремилась к батарее. Орлова она тащила за собой, уложив на плащ-палатку. Пули свистели вокруг, как рой пчел, снаряды падали, взрываясь, то впереди, то сзади.

Взобравшись на пригорок, совсем рядом с батареей, Лиза увидела поле боя, и у нее замерло сердце: на батарею Петровскому по нескошенной, колосящейся ржи двигалось никак не меньше ста «тигров», а за ними широкой цепью двигалась эсэсовская пехота.

— Девица, чего зазевалась? Пригнись! — какой-то сержант схватил ее за руку и повалил на землю, тут же рядом прозвучал взрыв. Осколки со свистом пронеслись над головой.

— Уж, почитай, атак двадцать отбили, — сплюнул сержант зло, распрямляясь. — Ты, девица, не санинструктор? — спросил он, внимательно оглядывая Лизу. — Какого полку? Гляжу, раненый у тебя.

— Я переводчик, — ответила Лиза, недоумевая, как сержант не понимает, но потом сообразила: она вся обсыпана землей, так что ни погон, ни нашивок не различить.

— Переводчик? — усмехнулся криво сержант. — А кому тута переводить? Все без перевода ясно, матушка. А ну, пошли к нам на батарею, у нас раненых много, приглядеть за ними некому, да и когда заберут — неизвестно. Давай, помогу, — он потянул плащ-палатку. — Скорей, скорей, — торопил он Лизу и, прикрывая ее, перебежками двинулся вперед первым, показывая путь.

— Целься! — только взойдя на батарею, Лиза услышала знакомый голос Петровского. — Не отвлекайся, не дрейфь! — в опаленном кителе, багровый от жары и усталости, генерал стоял около головного орудия и сам подавал снаряды заряжающему. Сбитая с головы стальная каска валялась у колеса пушки. Светлые волосы казались серыми от пепла. Тут же лежал офицер в звании майора. Привалившись боком к пустым зарядным ящикам, он сжимал обеими руками живот.

— Коля, погоди, — обернувшись после очередного выстрела, прокричал ему Петровский, — погоди, может, кто из докторов появится.

— Я вот привел санитарку, товарищ генерал, — втянув Орлова на холм, доложил сержант.

— Отлично, Курбатов! — Петровский, увидев Лизу, удивился: — Елизавета Григорьевна, вы? Откуда? Разве вы не с командующим?

— Меня послали в 54-ю дивизию с приказом, а тут немцы прорвались, мы оказались отрезаны, — сбивчиво доложила она и тут же добавила поспешно: — Я, конечно, не санитарка, но готова, что прикажете…

— Вот у меня помощника поранило, — Петровский указал на майора, — надо бы перевязать. Да не отойти. Санитарных препаратов у нас тут в избытке, рук не хватает.

— Я готова, Алексей Александрович, — быстро согласилась Лиза.

— Спасибо, Елизавета Григорьевна, — Петровский слабо улыбнулся и распорядился: — Курбатов, покажи все.

— Слушаюсь, товарищ генерал. А ну, пригнись, — снова дернул он Лизу за руку вниз. Невдалеке разорвался снаряд. Лизу и сержанта осыпало землей и градом мелких камней. Оглушенная взрывной полной, она на мгновение ослепла. Рядом послышался стон:

— Все там, за ящиками! — прокричал ей в ухо Курбатов, а сам бросился к орудию. Наводчик Петровского лежал мертвым.

— Курбатов, на прямую наводку ставь! — перекрикивал грохот стрельбы Петровский.

— Есть, товарищ генерал, сейчас вмажем! А, ну, поди, поди, милок, поближе!

Кроме Курбатова у орудия оставался еще заряжающий, высокий, рябоватый парень с крепкими, мускулистыми руками.

Схватив санитарную сумку, Лиза раскрыла ее, рванула пакет с бинтами.

— Товарищ майор, обратилась она к помощнику Петровского, — позвольте я посмотрю…

— Давай, давай, двигайся! — покрикивал на заряжающего Курбатов. Раздался залп, серо-черный «тигр» остановился перед самым холмом, пламя жадно охватило броню, затянув белые кресты клубами густо-серого дыма.

— Готов, готов, молодчик! — радостно закричал Курбатов. Вскоре и второй вражеский танк неуклюже развернулся и замер, из-под правой гусеницы у него вырвалось яркое пламя. Третий полз вверх но склону.

— Не торопись, — приказал Курбатову Петровский, взглянув в прицел. — Подпусти поближе, целься медленно. Не то промахнешься.

— Да уж куда торопиться, — усмехнулся сержант, — к теще на блины когда еще попадем. И то еще, если живы останемся.

Где-то рядом послышался выстрел.

— Эх, спугнули, — с досадой махнул рукой Курбатов, но вдруг сообразил: — А кто ж там, товарищ генерал, никак наши? Там же бомба попала, вроде погибли все.

— Значит, не все, — Петровский отстранив Курбатова, сам наводил орудие. — То, что выстрелили, даже к лучшему, он на них отвлекся, нам башню подставил. — Так, так, еще поближе, — продолжал он с удивительным хладнокровием. — А теперь — пали! — приказал коротко, жестко.

Орудие выстрелило. Танк вспыхнул, как спичка.

— Справа, Алексей справа, — раненый майор приподнялся с земли и со стоном опустился. — Справа смотри.

— Товарищ майор, не шевелитесь, — прикрикнула на него Лиза, вы мне повязку сбиваете.

— Прости, сестричка, — тот едва заметно улыбнулся поголубевшим от боли губами.

— Вижу, Коля, — откликнулся Петровский и приказал: — Поворачивай орудие!

— Налегли! — крякнул Курбатов довольно.

Еще один немецкий танк был подбит на подступах к высоте. Сзади суматошно забили зенитки, небо покрылось белыми, пушистыми шариками разрывов. Несколько десятков «юнкерсов» шли в пике от солнца.

— Ложись! — прокричал, что было мочи, Петровский и, схватив Лизу, бросился с нею на землю.

Через мгновение оглушающее-пронзительно завыли бомбы. Раздался взрыв, другой, третий. Туча черной пыли окутала батарею, точнее то, что от нее осталось. А снизу уже слышался многоголосый крик:

— Хох! Хох! — Он приближался, нарастал. Вот уже — совсем близко.

Спрятавшись за щиток орудия, Лиза взглянула под холм — новая волна автоматчиков бежала на советские позиции, прячась за танками. Они строчили из автоматов, подбадривая себя криками.

— Уже двадцать первая атака, мать твою! — сердито процедил рядом с ней Курбатов. — Товарищ генерал, обернулся он к Петровскому, — как думаете, не устали они? Сколько же накопил там фриц силищи?

— Я так полагаю, что запасы у него большие, — ответил Петровский, отряхивая с кителя землю, — готовились серьезно и давно. А у нас войска обескровлены, от сплошной линии артиллерии остались только отдельные орудия, по краю оврага и по центру.

— Гляди, ползут, как у себя дома, — с презрением заметил Курбатов.

Действительно, танки переползали через окопы, которые еще недавно занимали раненый Орлов и его товарищи. Но теперь там все было мертво.

— Если мы не остановим их, — проговорил Петровский сурово, — они выйдут на наш запасной рубеж, который еще не готов к обороне, и разнесут его в щепки. А там им прямая дорога на Курск. И немцы прекрасно это знают, недаром жмут. Курбатов, посмотри, сколько у нас снарядов.

Наводчик бросился к ящикам, через мгновение сообщил разочарованно:

— Всего с десяток, товарищ генерал. На всю свору не хватит.

— Что ж, будем бить по вожакам, — решил Петровский и наклонился к прицелу. — Тащи сюда что есть, — приказал он Курбатову.

— Слушаюсь, — тот выдернул из груды пустых ящиков один, в котором еще остались снаряды, подхватив его, принес к орудию.

— Заряжай, — приказал Петровский.

Но вдруг наступила тишина. Надвигающиеся на высоту немецкие танки остановились, пехота залегла, а вражеские минометы, спрятанные в посевах ржи и утюжившие передний край, перенесли свой огонь куда-то в глубь русских позиций.

— Это что такое? — скрывая радостное волнение, спросил Курбатов. — Никак, наши подкатили?

Действительно, сзади, из-за растерзанных «тиграми» траншей вдруг послышались первые громовые залпы. Забили станковые пулеметы, отсекая вражескую пехоту от танков, заухали минометы, застучали противотанковые пушки. Навстречу вражеским машинам из-за рощицы выдвинулись «тридцатьчетверки» и стремительным потоком спускались с холмов на поле брани. В небе появились десятки «лагов» и «илов». Снизившись до бреющего полета, «лаги» расстреливали с воздуха немецких пехотинцев. Забыв об атаке укреплений, основная масса войск противника начала отходить.

— Ввели резерв, — констатировал генерал Петровский, глядя на происходящее.

— Ох, держись, фашист! — веселился Курбатов, пританцовывая на месте. — Живем, девица, рано помирать-то нам, как оказалось. — Он обнял Лизу за плечи и, почти задыхаясь от горячей радости, обуявшей его, покрутил в воздухе. — Наша возьмет! Побегут гады! Наша возьмет! Верно, товарищ генерал?

— Верно, — присев на деревянный чурбак, Петровский вытащил из горлышка фляги резиновую пробку и пил теплую воду. Потом вытер рукавом кителя пот с лица. — Сестричка, помоги, и я взглянуть хочу, — раненый майор, приподнявшись, смотрел на советскую атаку, разворачивающуюся внизу, в десятке шагов от него, на скате холма, дымился развороченный немецкий танк. — Я думаю, корпус Кравченко ввели, — произнес майор, обращаясь к Петровскому.

— Скорее всего, — согласился тот.

— Генерал Петровский, генерал Петровский здесь, живой? — послышался вдруг звонкий девчоночий голос, от которого у Лизы мурашки пробежали по телу, — у меня приказ командующего!

— Я генерал Петровский, — Алексей Александрович встал, — слушаю.

— Лейтенант Наталья Голицына, — отрапортовала девушка, — я вообще с Воронежского фронта, но оказалась в штабе у Константина Константиновича. Немцы начали наступать, так он меня назад не отпустил, а теперь вот к вам послал, у него все порученцы в бою, полевых командиров убитых заменяют.

— Я слушаю, лейтенант Наталья Голицына, — ответил Петровский, рассматривая ее с улыбкой, — что поручил передать мне командующий?

— Константин Константинович сказал, что вы можете оставить позиции и отойти в тыл. Он благодарит за службу. Хотел сам приехать, лично, но обстановка не позволяет. Как только все наладится, он обязательно познакомится лично с каждым, кто сражался на батарее, и еще, — девица запнулась, проглотив слюну, — командующий просил передать, что всем, и живым и мертвым — ордена Красного Знамени, без исключения. А вас, товарищ генерал, он представляет к Герою Советского Союза. Он так и сказал мне, передай Алексею Александровичу — к Герою. И добавил, если жив, конечно. А нет — так посмертно, — голос Натальи дрогнул.

Лиза смотрела на нее, не отводя глаз. Она не могла поверить, что нашла сестру. Столько искала, а нашла — кто бы мог подумать! — на разбитой батарее Петровского у поселка Обояни, на самом переднем крае! Слезы катились у нее по щекам. Она не могла выговорить ни слова от волнения.

— Что ж, спасибо тебе, лейтенант Наталья Голицына, — Петровский тепло пожал девушке руку, — за добрую весть. Но и для тебя у нас тут на батарее припасен подарочек, — он лукаво улыбнулся.

— Подарочек? — Наталья насторожилась, — какой подарочек, товарищ генерал?

— А ты посмотри сама, — он взял девушку за плечи и повернул лицом к Лизе. — Наверняка не чаяла, не гадала.

— Лиза! — Наталья ахнула, всплеснув руками, — Ты была здесь?

— Да, мы вот шесть танков подбили, — проговорила та, шмыгнув носом. — Вот я, сержант Курбатов, — она обернулась и вдруг улыбнулась сквозь слезы: — Курбатов спал около орудийного колеса и совсем не слышал ничего из того, что сообщила Наталья.

— Лиза! Лиза, наконец-то! — Наталья бросилась в объятия сестры, — Лиза, как же я тосковала!

— И я, милая моя, я думала, мы никогда не встретимся вновь!

— Вот и нашли друг друга, — заключил удовлетворенно Петровский и подтолкнул спящего Курбатова: — Вставай, кавалер ордена. Кто орудие потащит, не оставлять же его тут. Оно вполне пригодно для дальнейших боевых действий.

— Сейчас, сейчас, товарищ генерал, простите уж, вздремнул слегка, — тот быстро вскочил, протирая глаза, и, увидев Лизу с сестрой, пошутил: — Вот так фокус. Засыпал — была одна девица, а проснулся — две.

— Я напишу Катерине Алексеевне, что вы встретились, — добавил Петровский, обращаясь к Лизе. — Она теперь на Брянском направлении, но будет очень рада за вас, я уверен.

— Спасибо, Алексей Александрович, напишите, что я кланяюсь ей низко, низко, до земли, — ответила Лиза, и слезы снова навернулись у нее на глазах.

— А Катерина Алексеевна, кто будет-то? — деловито осведомился Курбатов, снимая орудие с крепежа. — Я слыхал, будто царица такая у нас была давно когда-то, ну, еще лет двести назад.

— Катерина Алексеевна — моя жена, — ответил Петровский и пошутил: — Ты, я погляжу, Курбатов, образованный, много знаешь. Дай помогу, а то ноги отдавишь, — он взялся за орудие с другой стороны.

— Так четыре класса сельской школы, — ответил сержант не без гордости. — Больше всех моих братьев закончил, благо, что младшенький. А всего нас восемь было. Так троих на Первой мировой угрохало, троих в Гражданскую порубали, вдвоем остались мы — я да брат мой, на шесть годов меня старше. Так он — инвалид, на одной ноге прыгает, вторая — протез. На войну не взяли, в Свердловске на танковом заводе вкалывает.

— Да, щедра наша Россия-матушка, — заметил Петровский, оглядывая поле боя. — Вот помнится, я в академии читал, как писатель наш Лев Толстой рассуждал о том, что никогда не понять, черной кости — белую, и наоборот, что страшно далеки друг от друга, простой человек и тот, кто при власти находится. А вот поняли же мы друг друга на этой батарее, как скажешь, Курбатов? — он хлопнул сержанта по плечу. — Согласен со мной?

— Как не согласиться, товарищ генерал? Я, по правде сказать, писателей не шибко знаю, но когда припрет, кого хошь поймешь. Я уж, честно признаться, готовился на этой высотке с жизнью проститься. Но ведь выстояли же…

— Выстояли, Курбатов, спасибо тебе, — Петровский обнял смущенного сержанта. — И тебе, — он прижал к сердцу заряжающего. — Всем спасибо.

— Товарищ генерал, живы, вот радость! — к батарее подкатила видавшая виды запыленная полуторка, с нее спрыгнул хорошо знакомый Лизе адъютант Петровского, Зеленин, голова у него была забинтована, пятна крови проступали сквозь марлю. — Я уж все вокруг облазил, где вы, что? И вы, товарищ майор, — он бросил взгляд на помощника генерала, — тут со мной доктора, — он указал на санитаров, спустившихся из полуторки следом, — всех раненых сейчас заберут, и — в госпиталь. А вас, товарищ генерал, Константин Константинович к себе требует. Немец по нашему направлению отступил, заглох на время, так он лично желает ордена вручить.

— Что ж, собирайся, солдат, — обернулся Петровский к Курбатову, — прокатят нас на машине. Все лучше, чем пешком ходить.

— И вас, девица, разыскивают, — добавил Зеленин, обращаясь к Наталье, — генерал Ватутин о вас волнуется, как бы чего не случилось, и обратно в свое расположение затребовал.

Ближе к вечеру сражение стало затихать. Когда сумерки сгустились, из темноты ветер доносил далекий скрежет танковых гусениц, перестук пулеметов, едва различимую перекличку голосов. В небе под звездами проносились самолеты, то советские с красными звездами на бортах, то немецкие — с черными крестами. На горизонте навстречу друг другу полыхали лучи прожекторов. Несколько секунд они крест накрест пересекали небо, потом внезапно исчезли. Иногда на отдельных участках фронта вспыхивала ожесточенная перестрелка, точно перепалка, но быстро смолкала. Обе стороны были измотаны и готовились к следующему дню.

Орлова и майора Волосюка, помощника Петровского, доставили в госпиталь. Осмотрев Алексея, доктор и ломаного гроша не дал за его жизнь, так покалечило его у Обояни, к тому же сказывалась большая потеря крови. Но Лешка удивил всех — он боролся за жизнь и выстоял, точно в бою. Лиза рвалась навестить его в госпитале, но ее не пускали.

Едва рассвело, 8 июля Манштейн нанес новый удар по Воронежскому фронту, и войскам Рокоссовского пришлось вступить в дело, чтобы заставить немецкого военачальника распылить силы. Однако натиск Манштейна не ослабевал, в бой были введены все танковые соединения, имевшиеся у немцев в наличии, они стремились расширить и закрепить удачный для них прорыв к Курску.

Одиннадцатого июля 1943 года армады «тигров» подползли к селению Прохоровка — Манштейн решил железным кулаком пробить себе дорогу в западном и южном направлениях. Силы танковой армии генерала Рыбалко, противостоящей великолепно вооруженным дивизиям СС «Мертвая голова» и «Викинг», остававшимся до поры до времени в резерве, были уже исчерпаны. Рокоссовский и прибывший к месту сражения маршал Жуков запросили Сталина о возможности введения в бой танковых соединений резервного Степного фронта. Это не входило в планы ставки, но ничего иного не оставалось. «Тридцатьчетверки» Степного ускоренным маршем подошли к Прохоровке, захваченной эсэсовцами, 11 июля к вечеру. Танковое сражение длилось всю ночь и на другой день 12 июля достигло апогея.

Над полем боя, ни на мгновение не прекращаясь, кипели воздушные схватки — «миги» и «лаги» вели воздушные бои с «мессершмиттами» и «юнкерсами». Густой дым тяжелыми волнами заволок сияющую на солнце степь. Танки горели, черное чадное пламя поднималось высоко. Когда к вечеру немецкая армада откатилась, так и не сумев прорваться дальше Прохоровки, поле боя представляло собой ужасное зрелище — на склонах холмов и на равнинах между холмами догорали сотни танков, немецких и советских, нередко перевернутые после столкновений, вздыбившиеся друг над другом в последней смертельной схватке.

Протирая пилоткой новенький орден Красного Знамени сержант Курбатов присел у своего орудия, покореженного от столкновения с «пантерой». Он отказался уйти в тыл и попросил, чтобы его снова направили на передовую. Совсем не устал солдат. «Как устанешь, товарищ маршал, когда такая махина прет? Тута уж не до отдыха. Потом отдохнем, коли живы будем». Невдалеке в окопе — три бойца-пехотинца. Один — мертвый, до сих пор сжимает в руке так и не брошенную в противника противотанковую гранату. Двое других, наспех перевязанные, в замаранных кровью бинтах, сидят на месте, о том, чтоб отправиться в госпиталь, даже и не думают. Понимают, как и Курбатов — не все кончено еще.

Только к пятнадцатому июля, отчаявшись пробиться к Курску, Манштейн отошел по всему фронту, а введенные советской ставкой резервы развили успех, начав наступление. За три дня немецкий фронт был прорван на протяжении сорока километров. Части Красной армии двинулись вперед, освобождая оккупированные территории. Воспользовавшись передышкой, Лиза отпросилась навестить Орлова. Но в госпитале ее ждало разочарование — накануне его отправили в тыл, куда — врач только пожала плечами: может, в Свердловск или в Уфу.

Расстроенная, Лиза вернулась в штаб Рокоссовского.

— А вам тут письмо пришло, Елизавета Григорьевна, — подскочил Зеленин с конвертом. — Командующий уже в курсе. Просит к себе. Оказалось, с Лубянки неожиданно пришел запрос откомандировать Лизу в Москву.

Узнав об этом, Лиза испугалась. Она была уверена, что там снова начнут копаться в ее таллиннском деле, и не исключено — «накопают», чего и в помине не было. Но приказ — есть приказ. Простившись с сослуживцами и с сестрой Натальей, с которой, едва встретившись, снова приходилось расставаться. Лиза уехала.

Москва встретила ее приветливо. Ночью прошел дождь, но теперь солнце ласково согревало город, играя бликами в лужах. Молодая листва на деревьях сверкала, умытая. Воздух был свежим, легким. Теперь Москва разительно отличалась от того мрачного, окутанного пеленой мелкого сырого снега, города, каким Лиза запомнила его в феврале сорок второго года. Словно не год прошел, а лет с десять, не меньше. Но удивительное для Лизы лишь начиналось. Едва она вышла из здания вокзала, к ней подскочил сержант, по форме и нашивкам она сразу определила — НКВД, с Лубянки.

— Лейтенант Голицына? — спросил он как-то настораживающе дружелюбно.

— Да, я и есть, — ответила Лиза в растерянности.

— Я — Антонов, не помните меня? — он широко, по-доброму улыбнулся. — Я вам с Катериной Алексеевной в Сталинграде кино показывал…

— Антонов?! — Лиза ахнула. Она, и вправду, не признала его, забылось как-то лицо.

— Ладно, богатым буду, когда-нибудь после победы, — он рассмеялся, нисколько не обидевшись. — Давайте чемоданчик, — взял у Лизы багаж. — Катерина Алексеевна приказала вас встретить. Она сейчас у товарища Сталина, но скоро приедет. Прошу в машину, — он указал на черный «ЗиЛ», дожидавшийся у тротуара. — Пока Симаков вас примет.

— Николай Петрович? — только и смогла вымолвить Лиза, хотя понимала, что выглядит глупо.

— Он самый, — Антонов проводил ее до автомобиля, отдал водителю багаж, распахнув дверцу, предложил занять заднее сидение. Сам же сел рядом с шофером. — В контору, — приказал он коротко, а потом, повернувшись к Лизе, спросил: — Как вам Москва, Елизавета Григорьевна? Изменилась, верно? — она только кивнула в ответ. Действительно, не так уж много времени прошло с тех пор, как она в последний раз была в столице. А кажется — очень давно. Казалось, что город живет совершенно мирной жизнью. Ни регулировщиков, ни надолбов, ни противотанковых «ежей» на улицах, которые запомнились Лизе зимой сорок второго. Даже светомаскировки — и той нет. Как-то странно было видеть спокойно идущих по тротуарам прохожих, среди которых людей в военной форме было немного, светофор, вспыхнувший красным светом перед машиной. Лиза чувствовала какое-то непонятное несоответствие между размеренностью жизни в большом городе и своим собственным душевным состоянием, состоянием человека, только что приехавшим с фронта. Однако вскоре война напомнила о себе. Как оказалось, она вовсе не исчезла, просто притаилась и заявляла о себе сурово. Лишь только въехали на площадь Дзержинского, сразу в глаза бросился угловой дом, разрушенный прямым попаданием бомбы. В самом начале войны его в целях маскировки раскрасили под лужайку, и теперь желтые и зеленые полосы, смытые дождями, смотрелись жалко на обломках стен.

— Ночью бомбили, — проговорил Антонов, заметив, как изменилось лицо Лизы. — Прорвался стервец. Наши зенитчики взяли его в клещи, но он все равно весь запас сбросил и сам ушел, подлюга. На Театральном проезде и на Большой Ржевской тоже в два дома ударил. Даже погибшие есть, расслабился народ, как-то забываться стал сорок первый, когда здесь, на площади Дзержинского, перед самым зданием НКВД траншеи рыли. Немец тогда к Волоколамску рвался. Находились и такие, кто уж дни считал, сколько нам еще осталось. А Катерина Алексеевна как ни в чем не бывало садовников вызвала и спрашивает, а почему, мол, дорогие товарищи, вы не готовите клумбы перед зданием к весне. У них руки дрожат от страха, а она заставила их тюльпаны сажать, как и положено в октябре-ноябре. Казалось, кому нужна такая затея? Однако ж подействовало, успокоились многие, поверили, что город сдан не будет. Даже Лаврентий Павлович спустился посмотреть, что тут делается. Потом еще сомневался, уезжать ли ему в Куйбышев. Но все равно уехал. А тюльпаны весной цвели бурно, и в сорок втором, и нынче, в сорок третьем. Вот и приехали, — машина затормозила. Антонов, выскочив первым, распахнул перед Лизой дверцу:

— Прошу, товарищ лейтенант.

В здание НКВД на Лубянке, бывшее страховое общество, Лиза попала в первый раз. Оно сразу как-то напугало ее. Затаив дыхание, она шла за Антоновым, который вел ее к подъезду. Внизу у дежурного их встретил Симаков. Он заметно осунулся, лицо посерело от бессонных ночей, под глазами — черные круги усталости. Но был уже не майор — подполковник. Лизу встретил приветливо.

— Здравствуйте, здравствуйте, Елизавета Григорьевна, не чаяли уж свидеться, я думаю, — взяв Лизу под локоть, он проводил ее к лифту. Антонов с чемоданом Лизы шел сзади.

— Очень рада нашей встрече, Николай Петрович, — ответила Лиза настороженно и вдруг подумала: «Может быть, им стало известно, что в Таллинне я общалась с Крестеном более дозволенного? И теперь у них будут все основания снова обвинить меня в измене? Тогда — расстрел, — мелькнуло обреченно, — ничего другого».

— Я вижу, вы волнуетесь, — Симаков заметил ее состояние. — Должен вам заметить, совершенно зря. Прошу, входите, — он распахнул перед Лизой дверь своего кабинета. — Присаживайтесь, — он указал на стул перед рабочим столом. — Антонов, — обратился он к сержанту, — ты организуй нам чайку, а то человек с поезда, и посмотри, может, какие баранки найдутся, пряники. У Катерины Алексеевны всегда что-нибудь имеется про запас.

— Слушаюсь, товарищ подполковник, будет сделано, — Антонов поставил Лизин чемодан перед дверью и, щелкнув каблуками, вышел.

— Вы зря волнуетесь, — повторил Симаков, усаживаясь за стол, — у нас с Катериной Алексеевной для вас важное и приятное известие припасено. Ничуть не менее значимое, чем ваша встреча с сестрой. Знаю, что нашли Наташу. Поздравляю вас, очень рад, что обе живы. Знаете, Елизавета Григорьевна, — Симаков наклонился к Лизе и понизил голос, — это очень хорошо, что вы под Сталинградом с товарищем Белозерцевой лично встретились. Вы меня простите, когда мы с вами прощались в Москве в феврале сорок второго, я не мог вам назвать ее имени, не был уполномочен. Благодарил только, что вспомнила вас да и меня послушала, не дала совершиться несправедливости. А уж когда вы с ней познакомились, она к вам еще больше расположилась. По приезде в Москву сразу меня вызвала: «Прав ты был, Николай Петрович, — говорит. — Не зря на тебя положилась». А я сразу ей — про орденок, которого вас лишили незаслуженно. Катерина Алексеевна как узнала, — сразу взяла быка за рога, точнее, все наши органы, от которых зависит решение. Она это умеет. И вот — пожалуйста, — он открыл ящик стола, достал оттуда бархатную коробочку, потом встал, одернув гимнастерку, подошел к Лизе.

Она тоже встала, почти не дыша от охватившего ее волнения.

— Мне выпала честь, Елизавета Григорьевна, как вашему непосредственному начальнику, руководителю операции, во-первых, принести извинения от руководства нашей службы за незаслуженные обвинения, которым вы подверглись со стороны наших недобросовестных сотрудников. Победа под Сталинградом доказала, что ваша работа в тылу врага, которая подготовила базу для последующего внедрения наших агентов, сорвавших и спутавших все планы противника, была чрезвычайно важна. Она просто не имела цены. Тем более если учесть, что все происходило в тяжелом для нас сорок первом году, когда мало кто верил в наш успех. Такая работа должна быть вознаграждена. Я говорил это в сорок втором, подтверждаю и сейчас. Я вижу, — он взглянул на Лизу, — у вас уже есть один орден. За обаянскую высоту, насколько я знаю, вот возьмите второй, — он протянул Лизе коробочку, — вы заслужили его раньше, а получаете позже. Но лучше поздно, чем никогда, как говорится. Указом Президиума Верховного Совета СССР, — Симаков произнес торжественно — за самоотверженную работу в тылу врага в период с сентября 1941 по декабрь 1941 года и проявленные при этом мужество и стойкость вы, товарищ Голицына, награждаетесь орденом Красной Звезды, и мне доверено вручить вам эту награду. Вы заслужили ее в памятное, тяжелое для нас время, — повторил Симаков взволнованно, — когда мужество, стойкость, которые вам присущи, стоили в сто, в тысячу крат дороже, чем теперь. Поздравляю.

— Служу Советскому Союзу! — ответила Лиза, голос ее дрожал, и получилось как-то скомканно. На глаза навернулись слезы.

Симаков взял ее руку и долго сжимал ее. В дверь постучали.

— Войдите, — разрешил Симаков, отходя к столу.

— Разрешите, чай, — на пороге появился Антонов с широким, круглым подносом. Его появление, какое-то будничное, сразу разрушило торжественность момента.

— Чай — это очень хорошо, очень кстати, — за спиной Антонова послышался женский голос, и Симаков, а за ним и Лиза сразу вскочили с мест.

— Я вижу, официальная часть закончена, — Катерина Алексеевна вошла в кабинет.

Она была в форме НКВД, с эмблемой «Щит и меч» на рукаве, на плечах — полковничьи погоны. Светлые волосы собраны в тугой узел на затылке, на груди — два ордена Ленина. Увидев ее, Лиза опешила. Она почему-то не ожидала, что Катерина Алексеевна имеет столь высокое звание и что она может иметь высокие награды. Хотя из всего, что Лиза услышала о Белозерцевой из ее собственных уст однажды ночью после Сталинградской битвы, можно было сделать подобный вывод.

«Да, очень странный получается день», — мелькнуло у Лизы в голове. Действительно, неожиданности сыпались на нее безостановочно. Она сжимала в руке коробочку со злосчастным орденом, с которого начались ее испытания больше года назад.

— Что вы стоите? — усмехнулась Белозерцева, проходя к столу. — Садитесь, товарищи, садитесь. Чай остынет. Как добралась, Лиза? — спросила она Голицыну, усаживаясь напротив. Ее синие, проницательные глаза смотрели на Лизу ободряюще, — Антонов встретил, не опоздал? — она оглянулась на сержанта. — За ним водится в последнее время.

— Обижаете, Катерина Алексеевна, — протянул тот, разливая чай. — Может, как-то и задержался, но всего разок, не больше.

— Он приехал вовремя, — поддержала сержанта Лиза. — Я даже не ожидала, что меня будут встречать. А доехала хорошо. Только как-то непривычно тихо кругом…

— Да уж, после фронта тишина давит, — согласилась Белозерцева и, забрав у Антонова подстаканники с чаем, сама поставила их на стол. — Иди, свободен, — отпустила она сержанта. — Жди меня в машине.

— Есть! — тот отдал честь и удалился.

— Алексей Александрович написал мне, как вы встретились с Наташей у него на батарее у Обаяни, — проговорила Белозерцева, глядя на Лизу. — Помнишь, как ты убивалась в Колочовке, а тебе сказала тогда, погоди, на войне всякое бывает. Может, и жива твоя сестра. Так и вышло. Наташа с госпиталем ушла к Сталинграду, а потом к Ватутину примкнула, к его частям, сначала санитаркой, потом переводчицей. Вот с ним и дошла до Орла и Белгорода. Ты с ней хоть успела попрощаться перед отъездом?

— Нет, свидеться не довелось, но я ей письмо чиркнула. Надеюсь, что вернусь скоро, — она выжидательно посмотрела на Белозерцеву.

— Вернешься, даст Бог, — ответила та серьезно. — Но вот скоро — это я сомневаюсь, Елизавета Григорьевна.

— Почему? — сердце Лизы замерло, она сразу подумала о худшем. — Меня все-таки арестуют?

— Ну почему «арестуют»? — Белозерцева с осуждением покачала головой. — Какая ты напуганная. Нет, Лиза, я вызвала тебя, чтобы продолжить наше дело. Теперь наше общее дело, видишь, — она щелкнула пальцами по нашивкам. — Все-таки зазвал меня Лаврентий Павлович обратно, в органы. Некому, говорит, твое детище, партизанскую задумку, с толком двигать, зашивается Симаков один. А дела предстоят серьезные. Вот и пригласила я тебя, Елизавета Григорьевна в помощницы, и себе, и Николаю Петровичу, — она посмотрела на Симакова, тот кивнул.

— А что делать надо? — спросила Лиза, нервно проглотив слюну.

— Пока учиться, — улыбнулась Белозерцева. — Я тебе говорила, что еще до войны, перед самым ее началом мы создали на территории Белоруссии и Украины законспирированные базы, на которых впоследствии сформировались из верным нам людей подпольные группы. Некоторые превратились теперь в весьма разветвленные организации. Одна такая группа работает у нас в Минске. Очень хорошо работает, к слову. Руководит ею профессор Минского университета Никольский. Они ведут пропагандистскую работу, передают сведения о передвижении войск, контролируют железнодорожные узлы. На базе этой группы мы задумали провести крупную диверсию в тылу противника, которая деморализует немцев, посеет панику. Ну хотя бы среди частей, расположенных в Белоруссии, это уже немало.

Для выполнения этой задачи, к заброске в Белоруссию готовится отряд. Я сама отправлюсь с ними, так как считаю необходимым руководить операцией на месте. Но мне в помощницы нужна женщина европейского склада, с хорошими манерами, владеющая немецким языком. Я остановила свой выбор на тебе, Лиза. У тебя есть опыт, все необходимые данные. Скажу прямо, требуется женщина для осуществления связи между мной и Никольским. Сейчас на оккупированных территориях мужчин мало, только старики, бабы да дети малые. Потому каждого мужчину, только появись он, гестапо сразу берет на заметку, не партизан ли? А гестапо уж если схватит кого зубами — не отпустит, сама знаешь. К тому же ты уже привычна к конспирации, этому тебя учить не надо.

— А чему тогда? — спросила Лиза.

— Прыжкам с парашютом, — ответила Белозерцева серьезно. — Нас выбросят с самолета, ночью. Так что тренировка необходима, чтоб не бояться да и не сломать чего-нибудь сходу, это было бы очень некстати. Как, согласна, Лиза? — Катерина Алексеевна сделала паузу, ожидая ответа.

— Я так понимаю, это приказ, — произнесла Лиза не очень уверенно.

— Нет, не приказ, — ответила Белозерцева коротко и пояснила: — Если ты откажешься, я отпущу тебя к Рокоссовскому и буду искать другую кандидатуру. Хотя признаюсь, это будет непросто. В Минске стоят власовские части, среди них немало наших бывших белоэмигрантов или их сынков. Так что твое дворянское происхождение и фамилия, которую мы даже менять не станем, была бы очень кстати. Меня они легко могут расшифровать. Я под легендой буду действовать. Да и возраст для молодых офицеров у меня уже неподходящий, как ни жаль, — она усмехнулась. — С первого взгляда еще сойду за молодую, а со второго-то — вряд ли. Как считаешь, Николай Петрович? — она лукаво взглянула на Симакова.

— Ерунду ты говоришь, Катерина Алексеевна, — смутился тот, — таких, как ты, поискать.

— Это здесь в Москве я хороша, потому что начальник, — Белозерцева покачала головой. — А вот двадцатилетний лейтенант или обер-лейтенант в Минске вряд ли за мной увиваться будет. Только если много выпьет в казино. Одним словом, рисковать — нет нужды. Все должно быть жестко и наверняка. Без поблажек. К тому же мне необходима определенная свобода действий, я не могу тратить время на то, чтобы прогуливаться с офицерами по городу. На мне — слишком много связей и ответственности. Вот для того и хочу взять Лизу. Ты мне так и не ответила, — она снова взглянула девушке в лицо. — Если не по приказу, то как?

— Я согласна, Катерина Алексеевна, — ответила та. — Конечно, я согласна. Вы столько сделали для меня! Но как же вы с ранением? — спросила она осторожно.

— В смысле, с головой? Ты не волнуйся, здесь никакой тайны нет, во всяком случае для Николая Петровича.— Белозерцева кивнула на Симакова. — Кому ж еще знать, как не ему. С головой моей случится может все, что угодно, — продолжила она со скрытой иронией. — Правда, в последние полгода она меня не беспокоит, но это еще ни о чем не говорит. Рецидив может повториться в любое время. Врачи, конечно, категорически против того, чтобы я летела в тыл к немцам. Прыгать с парашютом, хоть я и не новичок, все равно опасно. Во всяком случае, с моей болезнью: пуля может сдвинуться от удара о землю. Если б не война, если б было время на подготовку, если б она, война эта, давала нам время неспешно все устроить, — Катерина Алексеевна вздохнула. — Конечно, я бы не стала рисковать жизнью, подобрала бы людей, ввела бы их в курс дела, передала бы связи. Но в том-то и дело, у нас не только времени, людей толковых нет, точнее, очень мало их, и каждый — на вес золота.

В сорок первом под Волоколамском у Рокоссовского в дивизии НКВД из моих бывших подчиненных каждый третий голову сложил. Не думали тогда, что придется еще хитроумные операции с большим количеством людей устраивать. Одна мысль была — лишь бы выстоять, любой ценой, только бы не пустить врага к Москве. Шутка ли, у нас на Лубянке высадился немецкий десант в конце сентября. Прямо по окнам палить стали. Так кто был в наличии в здании — все в бой. А скольких прямо из этих кабинетов в траншеи и окопы отправили? Не десятки, сотни, сотни. И мало кто вернулся назад. А чтоб новых сотрудников подготовить — надо время. А его тоже нет.

Скоро двинутся наши войсковые соединения на Украину и Белоруссию, а там, особенно на Украине, все сложно: много повстанцев, предателей, так что необходимо заранее подготовить почву для вступления наших армий, чтобы в спину не били, чтоб каждый, кто а немецкую сторону глядел, был взят на карандаш и наказан соответствующим образом. Для этого надо организовать работу среди подпольщиков, сориентировать их, дать данные. При этом никто не отменял их непосредственных задач — устройство диверсий.

Вот мы с тобой, Лиза, отправимся под Минск. Туда, по данным Никольского, в октябре намеревается с проверкой своих частей прибыть крупный нацистский деятель, возможно, сам рейхсфюрер СС Гиммлер. Надо бы его встретить «торжественно», — Белозерцева рассмеялась, — чтобы больше не захотелось рейхсфюреру в Белоруссию вообще приезжать. А для этого группе Никольского требуется подкрепление из опытных оперативников, нужны боеприпасы, новые, более эффективные разработки во взрывном деле, чтоб обучили их знающие люди. Не будем же мы рейхсфюрера взрывать на бочке пороха, как при царе Горохе. Не та фигура, требует «уважения». Чтоб быстро, не сильно, но насмерть. А не получится — так и кем-нибудь из приспешников его удовлетворимся.

Твоя задача, Лиза, — продолжила она, — будет состоять в том, чтобы кроме всего прочего поддерживать связь с нашим разведчиком Колей Кузнецовым. Он недавно прибыл в Минск из Ровно и действует под легендой обер-лейтенанта Пауля Зиберта. Он очень тщательно законспирирован, пользуется у немцев доверием, что, как ты понимаешь, далось нам нелегко. Работать с ним надо не просто аккуратно, а ювелирно точно. Малейшее подозрение, неряшливость — и провал неминуем, гестапо не дремлет. Наблюдает за всеми и днем, и ночью, и это не преувеличение.

Очень еще важно, — Белозерцева наклонилась к Лизе, — нащупать сомневающихся во власовских частях. Не все пошли служить гитлеровцам по доброй воле. Многих гложет совесть, когда они видят сожженные деревни, разрушенные города на своей бывшей Родине. Многих ужасает необходимость участвовать в расстрелах мирных граждан. Их надо выявить и привлечь на нашу сторону. Война рано или поздно закончится. Теперь, в союзе с американцами и англичанами, мы все-таки переломим немцам хребет, нам очень скоро потребуется новая агентура. Те люди, которые уйдут с гитлеровцам на Запад и обоснуются там. Те, которые и дальше станут работать на нас и поставлять необходимые данные. Нам нужны новые Скоблины, Блюмкины, Кривицкие. Прежних, ты сама знаешь, уничтожили бывшие безголовые наши руководители, новых выпестовать непросто. Уже сейчас надо подбирать кадры, которые обеспечат нашу устойчивость на невидимом фронте после того, как война кончится и бывшие союзники, да, да, — ответила она на удивленный взгляд Лизы, — наши бывшие союзники вполне могут сделаться новыми, весьма серьезными противниками. Так что работы — непочатый край. Людей нет, как я сказала, пока. Но опускать руки нельзя. Начнем сами, а там видно будет. Найдутся помощники, — она пристукнула ладонью по столу. — Что же до головы моей, если она меня все-таки подведет, заменишь меня, Елизавета Григорьевна.

— Я?! — Лиза вздрогнула.

— Ты, — подтвердила невозмутимо Белозерцева, — кто же еще? Там, за линией фронта Николая Петровича, — она кивнула на Симакова, — ни кого иного, кто будет посвящен во все детали, не будет. Их и здесь-то немного. Чекистская работа, Елизавета Григорьевна, не то что не сахар — деготь сущий. И одна из главных сложностей для нас — сохранение информации. Информация — это все. Не дай бог, узнает кто лишний, считай, сгорело дело. Даже если не разболтает, даже если свой человек, все равно — таковы правила, операцию — на помойку. Придумывай новую. Все держи в голове, никаких записей, никаких даже отрывочных пометок. Кроме Николая Петровича и нашего шефа, генерал-лейтенанта Кондратьева, никому не известны планы, в которые я собираюсь тебя посвятить, Лиза. Я не хочу, чтобы, оказавшись со мной за линией фронта, ты действовала вслепую. В первую очередь потому, что тебе придется работать с Кузнецовым. В Ровно ему помогала капитан госбезопасности Вера Тоболевич, очень толковая сотрудница. Но гестапо внедрило в подполье своих агентов, и начались провалы. Веру арестовали и расстреляли. Коле же пришлось срочно переехать в Минск, сменив легенду. Ты тоже должна понимать, что наша деятельность настолько опасна, что она может обернуться пострашнее, чем на фронте.

Тебе пришлось столкнуться с некоторыми неприятностями в Таллинне. Но тогда немцы наступали, и еще могли позволить себе некоторую невнимательность и даже равнодушие. Теперь они обозлены. К тому же в Берлине, по имеющимся у нас данным, над армейской разведкой Канариса все большее влияние приобретает эсэсовская разведка, а это совсем другое устройство деятельности, и по методам, и по формам. У них всегда под рукой и гестапо, и тюрьмы, и карательные батальоны, и множество всевозможных способов развязать захваченному партизану язык — от психотропных инъекций и провокационных подстав до откровенно садистских пыток с очень гнусными подробностями физиологического характера.

Готовиться надо к любому повороту событий. Но ничего не бояться, даже в голове не держать трусливой мысли, иначе — провал неизбежен. Постепенно я буду вводить тебя в курс дела, — заключила Белозерцева, вставая из-за стола. — На тот случай, если голова моя все-таки не выдержит за линией фронта, — она криво улыбнулась. — А сейчас меня ждут в агитпропе, надо ехать, — она взглянула на часы, — да, пора.

Ты, Елизавета Григорьевна, — обратилась она к Голицыной, — снова поступаешь в распоряжение подполковника Симакова. Он отвезет тебя в подготовительный лагерь, там все уже предупреждены и ждут. Будешь готовиться с группой. Главная задача для тебя — это прыжки с парашютом, как я говорила. Никаких осложнений при приземлении нам не нужно. С тобой будет заниматься очень опытный инструктор. Николай Петрович тебя с ним познакомит. Предварительно на подготовку — полтора месяца, потом — в путь. О Наташе не беспокойся, — добавила она, опережая вопрос Лизы. — Ей сообщат, что ты временно работаешь в Москве, у меня, в управлении по агитации и пропаганде в армии. Если захочешь, можешь написать ей письмо, но без обратного адреса. Адрес потом поставят, какой нужно, чтоб не светить твое положение. Перед отлетом в тыл напишешь несколько писем, с обязательным упоминанием моего имени. Графологи будут корректировать их в соответствии с ответами твоей сестры, если они придут, и отсылать ей вместо тебя. Так она будет думать, что ты в Москве, и волноваться не станет. К тому же для шпионов, которых у нас тоже немало, и поймать их не так-то просто, — не исключено, что они сидят и при штабах, это будет дезинформацией. Они будут считать, что ты работаешь у меня, мы обе находимся в Москве, а на самом деле — очень далеко.

Все поняла? — она посмотрела на Лизу. Та кивнула. — Тогда действуйте, Николай Петрович. Я сейчас в агитпроп, потом в «Известия» к Ефимову, а вечером — на совещание к Лаврентию. Это надолго. Так что жди меня не раньше полуночи, Николай Петрович, — она улыбнулась, направляясь к двери. — Доложишь, как устроилась Елизавета Григорьевна. Скоро увидимся, Лиза, — сказала на прощание Голицыной. И вышла.

Симаков и Лиза вскочили со своих мест, одернув гимнастерки. Дверь хлопнула. Мгновение царила тишина. Потом подполковник снова опустился на стул и, потирая покрасневшие от бессонных ночей глаза, сказал:

— Что ж, за дело, так за дело, Елизавета Григорьевна. Поехали, покажу, где жить будешь.

Спустившись во двор, они сели в подготовленную заранее машину. Быстро оглянувшись вокруг, Лиза вдруг вспомнила, как Катерина Алексеевна рассказывала, как в этом дворе по приказу Ежова расстреливали многих офицеров, служивших на Лубянке при Дзержинском, в том числе и самых близких соратников Феликса, как Алексея Петровского и нынешнего главу разведки, Кондратьева. Сердце сжалось, но Симаков отвлек ее от невеселых мыслей:

— Лиза, — он потянул ее за руку, — садись, садись, там ждут уже. Группа давно занимается. Тебе придется догонять.

Тренировочный лагерь НКВД, куда они приехали спустя час, находился недалеко от Одинцово, на берегу живописного озера. Симаков представил Лизу начальнику лагеря, который только слегка кивнул. Как говорила Белозерцева, он был предупрежден заранее. Затем подвел к Лизе инструктора по прыжкам, невысокого коренастого мужчину в летном комбинезоне.

— Подполковник Ермолов, — представил он коротко, — очень искусный парашютист, имеет огромный опыт. Вообще, он не занимается с агентами, только осуществляет общее руководство. Но Катерина Алексеевна просила, чтоб с тобой занялся лично.

— Егор Васильевич, — Ермолов протянул Лизе руку, — будем знакомы. — И сразу уточнил: — Ни разу не прыгали? — Лиза отрицательно покачала головой. — Это плохо, — вздохнул Ермолов, — ладно, научим. Не в первый раз. Только чур, слушаться меня. И без капризов. Что ни скажу — терпеть. Уговор?

— Уговор, — подтвердила Лиза.

— Она не из капризных, знаю ее давно, — отрекомендовал свою протеже Симаков. — Очень старательная сотрудница. Сам убедишься.

— Посмотрим, — Ермолов усмехнулся, — хорошо бы так.

— Имей в виду, все на контроле в самом верху, — предупредил его Симаков, поправляя фуражку. — Так что долго не раскачивайся. Чтоб за полтора месяца боец был готов к выброске.

— Все понятно, Николай Петрович, мог бы и не предупреждать, — Ермолов слегка нахмурился. — Разве когда подводил тебя? Сказано — сделаем, комар носа не подточит. Ты же знаешь, у меня и крокодил с парашютом прыгает, коли надо будет. Не то что ответственный сотрудник, — он покосился на Лизу, и в его словах она уловила легкую иронию.

— Ладно, шутки — шутками, — сердито одернул его Симаков, — а мне надо возвращаться в Москву. Оставляю Елизавету Григорьевну тебе, Егор Васильевич, — занимайтесь. — Завтра-послезавтра приеду, навещу. А уж когда Катерина Алексеевна пожалует, то мне пока неизвестно.

— Не волнуйся, Николай Петрович, все будет путем, — успокоил его Ермолов.

— До свидания, Елизавета Григорьевна, желаю успеха, — Симаков пожал Лизе руку и направился к машине.

Проводив его, Ермолов вернулся к новой подопечной:

— Сыты? — спросил он серьезно, отбросив всяческую иронию. — Обед уж пропустили, а ужин только в восемь. Могу попросить в столовой, чтоб организовали вам чайку.

— Спасибо, подожду до ужина, — отказалась Лиза, она от волнения совсем не чувствовала голода, хотя с раннего утра ничего не ела.

— Тогда — в класс, — решил Ермолов. — Сначала немного теории. Потом — на ужин и покажу, где будете жить. А завтра — прыгать.

— Как, прямо завтра? — Лиза не на шутку испугалась. — Так сразу?

— А как же, милочка? — усмехнулся Ермолов. — Сами слышали, времени у нас в обрез, начальство требует. Но не волнуйтесь, сначала прыгать будете не с самолета, конечно, только с вышки. Пошли.

День пролетел незаметно. Когда стемнело, Ермолов отвел Лизу в столовую, никому не представлял, усадил за стол напротив себя, спиной к большинству присутствующих. Официантка принесла две порции котлет с кашей и компот.

— Ешьте, ешьте, — успокаивающе произнес Ермолов, видимо, заметив, что Лиза нервничает. — На вас никто не смотрит. Здесь такие правила. С некоторыми из тех, кто сейчас присутствует в столовой, вы полетите на задание, с некоторыми не встретитесь уже никогда, но вы ничего не должны знать о них. Желательно даже не видеть лиц. Потому все сидят по одному и спиной друг к другу. Своих спутников узнаете в день вылета. Приказ доставят из Москвы секретной почтой, и только начальник будет знать, кто там указан. Он и вызовет к себе, кого нужно. Но накануне предупредят, мол, будьте готовы, завтра можете понадобиться.

— Я понимаю, все понимаю, Егор Васильевич, — ответила Лиза. — Только как-то не могу привыкнуть.

После ужина Ермолов отвел Лизу в здание бывшей школы, где жили будущие диверсанты. Классы были поделены на отдельные комнатушки, каждый обучающийся жил в одиночку. Как поняла Лиза, общение между «студентами» не поощрялось. Они даже не здоровались друг с другом. Каждое утро большинство отправлялось на кросс, потом проходили занятия по физической подготовке. После обеда все расходились по группам.

Лизу готовили по специальному плану, который не подразумевал ни усиленного физического развития, ни освоения подрывной работы, ни обучения прочим, привычным для диверсанта навыкам. Она полностью находилась в распоряжении Ермолова. Хотя избежать физической нагрузки не удалось. Быстро выяснилось, что пальцы пианистки, да и руки вообще, слишком слабы для постоянной работы с парашютом. Пришлось делать специальные упражнения. Узнав об этом, Симаков предупредил Ермолова: девушке придется в тылу противника изображать светскую даму, так что руки ее не должны выглядеть натружено. Нельзя допустить, чтобы какой-нибудь опытный немецкий офицер-контрразведчик с первого взгляда догадался, что утонченной фрейлян не впервой возиться с парашютом.

Вообще, техника прыжков давалась Лизе с трудом.

— Не дергай, не дергай ногами! — кричал ей снизу Ермолов. — Что ты раскорячиваешься, как баба на чайнике, смотреть тошно. Как только почувствовала, что парашют раскрылся, ноги вместе соедини, чуть подогни в коленях, чтоб не лететь истуканом. Падай на правый бок, так удобнее, удар смягчай полусогнутой рукой. Двадцать раз говорил, а она опять — плюхается на спину, и все. Хорошо тут страховка есть, а если в лесу на какую корягу занесет? От удара позвоночник сломаешь, милая, кто с тобой возиться станет. Сразу пристрелят. Не знаешь, что ли?

Она старалась. Хоть и обидно было, но пыталась скрывать свои чувства.

— Встала на ноги, гаси парашют, — продолжал учить ее наставник. — Немедленно отстегивайся, отрезай лямки ножом. Какие особенности приземления в лесу? — спрашивал он строго. — Вчера изучали. Помнишь?

— Так точно, товарищ подполковник, — отвечала Лиза, вспоминая. — Надо закрывать глаза и лицо, чтоб на пострадали, скрестить руки…

— Верно, верно, — подтверждал Ермолов, — так скрещивай, не зевай. Все должно быть отработано до автоматизма. Думаешь, тебя на ровную площадку сбросят? Прямо на блюдечко с каемочкой? Не надейся. Наверняка, в лес. Даже если на поляну бросят, не исключено, что ветер на деревья затянет. Думаешь, ты вспомнишь тогда, что надо руки скрещивать? Ни черта ты не вспомнишь! Не до того будет. Еще не ровен час, немцы палить начнут, карателей пошлют, если высадку засекут. А они тоже следят — не дураки, не моргают. На днях группу отправляли, только сели, а уже полицаи лес прочесывают. Всего-то один самолет, четыре человека. Троих на месте взяли, один ушел, да толку-то с него: рации у него нет, немцы как оголтелые рыщут. Может, повезет, с подпольщиками соединится, если явки не провалены. Но, как правило, — это уже не жилец. Схватят по пути, везде караулят, куда ни сунься. Так что в нашем деле все быстро делать надо, думать часто некогда. Кто чему научился, тем и пользуется. Так что не ленись, не ленись, Елизавета Григорьевна, сейчас попотеешь, дальше легче будет. Как Суворов говорил, в ученье трудно — легко в бою. Это к нам, милочка, самое прямое отношение имеет.

К концу месяца Лиза заметила, что Ермолов стал ее больше хвалить, чем ругать, да она и сама чувствовала, уверенности прибавилось.

Симаков приезжал часто, но Катерина Алексеевна не появлялась. Симаков только передавал от нее приветы, говорил, что она все время спрашивает, как проходят занятия.

Наконец Ермолов разрешил первый выброс с учебного самолета.

— Высадка, как правило, проходит ночью, — говорил наставник Лизе, — так что прыгать надо на конверт.

— На какой конверт? — Лизе показалось, что она ослышалась.

— Не на почтовый, конечно, — съязвил Ермолов. — На него не попадешь, как ни старайся. Мне сказал Симаков, что ты в партизанах была под Таллинном, — вспомнил он. — Неужто ни разу не приходилось конверт строить для парашютистов?

— Нет, — Лиза смущенно пожала плечами, — меня почти сразу в абвер-команду направили, так что я в лесу была недолго.

— Понятно, — Ермолов вздохнул. — Ладно, объясняю, товарищ лейтенант. Конверт — это пять костров. Четыре по углам прямоугольника, пятый — в центре. Как штемпель. Представляешь себе? — Лиза кивнула. — Вот и хорошо, — похвалил ее подполковник. — Сегодня вечером начнем тренироваться. А сейчас пойдем в лес.

— Зачем? — не поняла Лиза,

— Сушняк набирать для костров, — усмехнулся он. — Это у немцев при каждой разведшколе целый штат низших чинов при офицерах, подай да принеси. А у нас здесь слуг нет. Все своими ручками.

В начале сентября на базу в Одинцово наконец приехала Белозерцева. Вместе с Симаковым она наблюдала за контрольной тренировкой не только Лизы, но еще большей половины лагеря. Все прошло гладко, и Катерина Алексеевна осталась довольна. Как только Лиза освободилась, она подозвала ее к себе. Протянула письмо от сестры:

— С Натальей Григорьевной все в порядке, — сообщила она мягко. — Алексей Александрович добился, чтобы ее тоже перевели в штаб к Рокоссовскому, так что она теперь на твоем месте, под присмотром, так сказать. Жива-здорова. Прочти, я подожду.

Лиза раскрыла письмо, оно было не заклеено, и она сразу поняла, что его читали до нее.

— Да, Николай Петрович смотрел, — Белозерцева ответила на ее молчаливое недоумение. — Все письма с фронта прочитываются, тем более, когда они адресованы сотрудникам нашей службы или они сами пишут кому-то. Мы обязаны контролировать информацию.

— Да, я не возражаю, — тихо проговорила Лиза, хотя понимала, что, в сущности, ее никто и не спрашивает. Быстро пробежала глазами текст. Наташа писала, что чувствует себя хорошо, новое место службы ей нравится больше, чем старое. Она подружилась с Зелениным, и он шлет Лизе привет. Особо написала об Орлове. Тот прислал письмо из Свердловска, мол, поправляется, скоро вернется в строй. Наташа дала ему новый московский адрес Лизы.

— Зачем она это сделала? А что, если Орлов по пути на фронт решит поискать меня в Москве? — Лиза испугалась. — Меня же уже не будет…

— Ничего, — Белозерцева повернулась к ней. — Николай Петрович встретит твоего поклонника и объяснит ему, что можно. А чего нельзя — того нельзя. Переживет как-нибудь. Вот что, Лиза, — Белозерцева продолжила серьезно. — Хотя и не положено, но тебе скажу, летим через неделю. Ты должна быть готова, морально в первую очередь. Напиши письма, как договаривались. Штук шесть хватит. Николай Петрович послезавтра их заберет у тебя. Поняла?

— Так точно, — подтвердила Лиза.

— Ну и хорошо, — Белозерцева едва заметно улыбнулась. — Тогда увидимся перед полетом.

Спустя шесть дней Ермолов сообщил Лизе, что ей приказано явиться к начальнику тренировочной базы. Ей зачитали приказ, вылет был назначен на два часа ночи следующего числа. Как ни старалась Лиза не думать об испытании, которое ей предстояло, она не могла смирить волнение. Видя, как она бледна, Ермолов неодобрительно качал головой, но молчал, чтобы не подливать масла в огонь.

В полночь пригласили пройти в большой штабной автобус, в котором она обнаружила еще человек двадцать, в такой же летной экипировке, Это даже испугало Лизу. Почему-то она думала, что она полетит с Белозерцевой вдвоем, ну, в крайнем случае, еще человека два-три, но уж никак не двадцать. Многих она встречала в лагере, но знакома, конечно, не была. Нашлось и несколько совершенно незнакомых лиц, видимо, их готовили в другом месте и доставили в лагерь перед самым вылетом.

Автобус привез всех на аэродром. Ночь была уже по-осеннему темная, глаза с трудом различали очертания самолетов, выруливавших из закрытий на взлетную полосу. Их было три: «Дуглас» С-47 и два Р-5. Ермолов поджидал своих воспитанников на аэродроме. Он приехал на машине раньше и прохаживался, раздавая последние приказания. Все ожидали приезда Белозерцевой. Она приехала спустя минут двадцать. Вышла из машины в летном, как и все, костюме. За ней в таком же костюме, к удивлению Лизы, шел Антонов. Провожал их подполковник Симаков. Не подходя к общей группе, Белозерцева спросила его:

— Что, из центра нет никаких сведений? Савельев подтверждает прием?

— Так точно, Катерина Алексеевна, — ответил тот. — Савельев докладывает, что обстановка в районе высадки опасений не вызывает. Все спокойно. В положенный час сигнальные костры зажгут.

— Ты предупредил их, чтобы из-за того, что я лечу, особый парад не устраивали? Все, как обычно. Место выброски пусть расположат подальше от основного лагеря, чтоб не вызывать подозрений. Ничего страшного, дойду.

— Предупредил, товарищ полковник, — подтвердил Симаков. — Все, как приказали.

— Это хорошо.

— Что ж, тогда двинулись, товарищи, — решила Белозерцева и первой направилась к самолету.

— Товарищ полковник, — к ней подскочил Ермолов, — разрешите доложить. Самолеты готовы к вылету. Посадку можно производить…

— По сколько человек сажать будем?

— В «Дуглас» пятнадцать человек, — доложил Егор Васильевич, — в Р-5 — по трое.

— Хорошо, постройте людей, — попросила Белозерцева. Когда ее приказание выполнили, приблизилась к шеренге. — Товарищи, — произнесла громко, четко, — мы завершили подготовку к предстоящим действиям во вражеском тылу. Все усилия, которые били приложены в процессе подготовки, я уверена, окупятся с лихвой. Мне поручено передать вам, что Центральный комитет нашей партии и лично товарищ Сталин всецело уверены, что поставленные перед отрядом задачи будут успешно выполнены и мы внесем свою лепту в разгром фашистских полчищ. А теперь — по самолетам!

Как только Белозерцева закончила речь, взревели моторы. Разведчики быстро заполняли машины.

— Голицына и Антонов — со мной, — приказала Катерина Алексеевна, направляясь к Р-5.

— Счастливого пути! — крикнул Лизе на прощание Ермолов. — Помните, чему учил. Ни пуха, ни пера!

— К черту! — махнула ему рукой Лиза. — Не поминайте лихом! Если получится — еще встретимся.

— Симаков, ты остаешься за меня. Ты все помнишь? — Белозерцева наклонилась и обняла своего заместителя. — Я полагаюсь на тебя, Николай Петрович.

— Я не подведу, ты знаешь, Катерина Алексеевна, — Симаков смахнул с глаз выступившую слезу. — Ты только там, того, побереги себя. Я тебя прошу.

— Уж как получится. До скорой встречи! — Белозерцева скрылась в салоне, Лиза последовала за ней.

— Вы там за ней присмотрите, — попросил ее Симаков. — За Катериной-то Алексеевной, да и себя под пули да риск ненужный не подставляйте зря, Елизавета Григорьевна.

— Постараюсь, — ответила Лиза.

Третьим за ними в самолет поднялся Антонов. В иллюминатор Лиза видела, как, придерживая фуражку, Симаков стоит внизу, задрав голову, смотрит на них, машет рукой. Губы его шевелились, — он что-то говорил, но они не слышали.

Летчики убрали лестницу, закрыли двери, самолет двинулся по летному полю. Симаков исчез во тьме. Потом машины одна за другой оторвались от земли. Все осталось позади — Москва, письмо Наташи, которое не разрешили взять с собой, все родное, близкое, знакомое. Впереди их ждал фронт, а за ним — глубокий тыл противника. И неизвестность. Как ни пыталась Лиза взбодрить себя, отвлекаясь на посторонние мысли, она давила на душу. Чего скрывать, конечно, Лиза боялась. И даже сама не понимала, чего. Какая-то совершенно непонятная тревога охватывала ее сердце.

Над фронтом немного поболтало. Немецкие зенитчики засекли их в воздухе и открыли огонь, но не попали. Все самолеты прошли на ними без повреждений. Слава богу, обошлось без «мессеров». Перед рассветом летчик предупредил, что идет на снижение. Выглянув в иллюминатор, Лиза увидела то, что и должна была: большую поляну, а на ней пять костров, расположенных в форме конверта.

— Приготовиться к выброске, — приказала Белозерцева и уточнила: — Антонов первым, ты за ним, я замыкаю.

Самолет снизился еще. Дверь открыли.

— Давай, пошел! — Антонов исчез в сереющей мгле первым. Потом наступил черед Лизы. Тренировки не прошли даром, она приземлилась удачно, метрах в двухстах от пылающего костра. Освободилась от парашюта, как учил Егор Васильевич, аккуратно сложив его, направилась через мелкий ельник к сигнальным огням. Справа и слева от поляны, заросшей густой, пожелтевшей по осени травой, высокой стеной поднимался лес, мрачный, молчаливый.

— Ну, как Елизавета Григорьевна? — послышался сзади голос Катерины Алексеевны. — Руки и ноги целы? Не ушиблась?

— Да, все в порядке. — радостно откликнулась Лиза. — А вы как?

— Тихо, не кричи, — Белозерцева строго одернула ее. — Не забывай, что ты уже не дома. Тут и у деревьев случаются уши. Говори шепотом.

— Вы как приземлились? Нормально? — Лиза послушно понизила голос.

— Да, вполне, — кивнула Катерина Алексеевна. — Слава богу, головой не стукнулась. Остальное вообще ерунда, значения не имеет.

— А вы давно научились с парашютом прыгать? — спрашивала Лиза. — Я бы никогда не подумала, что вы умеете.

— Я много чего умею, матушка, — усмехнулась Белозерцева. — Жизнь научила. Врагу не пожелаешь. И с парашютом мне прыгать приходилось. Во время Гражданской войны в Испании. Там вообще высаживаться надо было на маленькое плато в горах, только чуть промахнешься, и все — пропасть. Вот тогда и научилась.

— Катерина Алексеевна, разрешите доложить, — раздался совсем рядом шепот Антонова. — Вступил на земную твердь без единой царапинки. Сел на чистое место, просто как на блюдце плюхнулся. Только оно мягкое, из мха.

— Ох, везет же тебе всегда, Антонов, — пошутила Белозерцева. — Ты просто у Господа Бога любимчик, что ли. Даже мох тебе подложили, чтоб не ушибся.

— Товарищ Белозерцева, кто? — к ним подошел высокий сухощавый человек в черном пальто, перепоясанный ремнями. — Вы?

— Да, я, — ответила Катерина Алексеевна.

— Командир отряда Савельев, — представился тот. — Второй секретарь горкома партии. Очень рад встрече. Все в порядке?

— Да, Иван Кузьмич, вроде все обошлось, — Белозерцева пожала ему руку. — Как обстановка. Тихо?

— Пока тихо. Мои люди в секретах наблюдают. Если какая опасность появится, дадут знак.

— Это хорошо, — одобрила Катерина Алексеевна.

Они вышли на поляну. Пламя костров, горевших еще недавно ослепительно, почти угасло. Двое партизан подносили к ним сушняк. Но Савельев приказал больше не жечь.

— Хватит, хватит, гаси уже. Поосторожнее надо. Если кто заплутал, фонариком обойдемся. Немец нынче зоркий, пошлет ночной самолет-разведчик, засечет место высадки, так вместо работы толковой, будем бегать от него по лесам, как зайцы, петлять. Сколько времени потеряем, и эффект неожиданности пропадет.

— Это верно, Иван Кузьмич, — поддержала его Белозерцева, — вполне разумно. Ну, пока ждем, расскажите, Иван Кузьмич, как воюете? — спросила она Савельева с улыбкой.

— Да, как, Катерина Алексеевна, с огоньком, — тот усмехнулся. — Лагерь хорошо замаскировали в лесу, народ, по большей части, местный, но много из бывших красноармейцев, что от своих частей при отступлении отбились, к нам примкнули, толковые ребята. Обучили здешний люд, как ружье держать, как стрелять. С городом связь налажена у нас. Там Никольский Петр Михайлович заправляет. Отчаянный, я вам доложу, старик, — Савельев прицокнул языком. — Не смотри, что интеллигент, с виду божий одуванчик. Он повыносливей любого молодого будет, и бесстрашия удивительного.

— Да, Петр Михайлович, очень образованный и опытный человек, — согласилась Белозерцева. — Прежде чем привлечь его к нашему делу, я долго приглядывалась. Даже устроилась в университет преподавать французский язык, чтоб за ним поближе наблюдать. Достойнейший человек, настоящий русский интеллигент, сын профессора, внук профессора. Старорусскую письменность знает, как никто. Когда открылась ему, что служу в НКВД, думала, прогонит с проклятиями. Но понял, что я от него хотела. Теперь целую сеть помощников вокруг себя создал, оказывает поддержку партизанам. А что, Иван Кузьмич, я слышала, в Минске у вас аресты случились? Как Пауль? Ему ничего не угрожает? Вы знаете, как это важно.

— Зиберт пока в безопасности, — доложил Савельев. — Я слежу за этим, но Никольский сообщил, что в Минске объявился какой-то большой друг партизан. Фамилия его Кулиш.

— Что за друг такой? — Белозерцева нахмурилась.

— Как выяснил Петр Михайлович, этот товарищ посещает лагеря военнопленных, не без ведома немцев, конечно. Выдает себя за коммуниста, обещает помочь с побегом к партизанам. По тому же поводу он посещал наших соседей, отряд «За Родину!», даже, не скрою, вызвал там доверие к себе. Но я как-то не верю в его искренность. Не исключено, что гестаповский наймит. Сами посудите, Катерина Алексеевна, по всему Минску молока не сыщешь, а у Кулиша свежее — бидонами, всех соседей снабжает. Откуда оно у него? Пауль Зиберт, к слову, сам отправился к нему, чтоб проверить. Продал. Два литра парного молока продал. А у самого и коровы нет. Откуда у него корова, в городе живет?

— Вы Зиберта к этому делу не притягивайте, — покачала головой Белозерцева. — Пусть подальше держится от всяческих провокаторов. Чтоб у них никакого сомнения не закралось. Сами разбирайтесь. А тех трех подпольщиков, что у вас в Минске арестовали, этот Кулиш сдал?

— Не уверен, — ответил Савельев, — но приказал выяснить. Жду теперь.

К угасавшим, потрескивающим кострам подходило все больше и больше людей. Разведчики собирались. По счастью, никто не пострадал. Все приземлились благополучно.

— Ермолову впору благодарность объявлять, — пошутила Белозерцева. — Подготовил личный состав отменно. Что, все в сборе? — она окинула взглядом небольшой отряд. — Тогда выступаем к лагерю. Антонов, ко мне, — подозвала она помощника. — Надо дать радиограмму Симакову. «Высадка прошла успешно. Приступаем к выполнению задания». И поскорее, поскорее, Саша, — попросила она, — Николай Петрович там ждет, в Москве, глаз не сомкнул, волнуется.

— Сейчас сделаем, Катерина Алексеевна, — бодро уверил ее Антонов и, кивнув радисту, отошел с ним в сторону. Тем временем к Савельеву подскочил невысокий партизан в ватнике и в шапке-ушанке набекрень, что-то прошептал. И снова убежал.

— Катерина Алексеевна, — в голосе секретаря горкома послышалась озабоченность. — Мне товарищи докладывают, что в Колодищах сосредотачиваются немецкие войска. Бронетранспортеры с пехотой. Опять по нашу душу. Надо торопиться, как бы не застукали нас на марше.

— Да, вы правы, Иван Кузьмич, — согласилась Белозерцева. — Антонов, — кликнула она в темноту, — готово у тебя?

— Так точно, Катерина Алексеевна. Все отправлено, — отрапортовал тот, спешно подойдя к ней.

— Отлично, — похвалила его Катерина Алексеевна. — Тем более скорее надо сниматься с места. Если они сосредоточились неподалеку, то наверняка запеленговали нашу передачу.

Костры загасили, в целях маскировки забросали еловыми лапами, — чтоб сверху не углядели. Построившись, небольшой партизанский отряд во главе с Савельевым и прибывшие из Москвы разведчики двинулись к лагерю. Спустя полчаса из секрета прибежал мальчишка и доложил Савельеву, что в лесу пойманы двое полицаев. Эта новость вызвала еще большую тревогу: немцы, даже не дожидаясь, пока окончательно рассветет, уже выслали разведчиков. Отряд остановился. Полицаев привели. Катерина Алексеевна приказала своим людям держаться в стороне, допрос наскоро провел Савельев.

— Кто такие? Откуда пожаловали? Почему по ночам по лесу бродите? — спрашивал командир партизан.

Поначалу полицаи держались уверенно.

— Корова с телком заблудились, — отвечал тот, что был постарше. — Вот и ищем с братом уж сутки почти, сами с дороги сбились.

— Сутки по лесу ходите, а сами чистенькие? — прищучил их Савельев. — Думаете, мне ничего про вас неизвестно, в каком селе вы немцам прислуживаете? Говорите-ка правду, от кого, какие задания получили, а то пущу в расход без суда и следствия.

— Ой, что ты, что ты, начальник, — тот, что помладше, явно струхнул. — Нас сюда комендант послал. Засекли советские самолеты, так поручили выяснить, зачем прилетали, не выбросили ли десант.

— И сколько же еще кроме вас таких ищеек по лесу бродит? — спросил Савельев.

— Да вот еще три соседа наших, — ответил первый, — они тоже в полиции служат. Кто под руку попался, всех и послали.

— Ладно, уведите их, — приказал Савельев подчиненным, — и зорко за ними глядите, в лагере решим, что с ними делать. Обратно уж не отпустим. Если только сотрудничать согласятся. Да и то прежде проверим.

Когда пленных увели, Белозерцева подошла к командиру партизан:

— Что, Иван Кузьмич, ты налегке пришел нас встречать? Или есть у твоих ребят при себе что серьезное?

— Обижаешь, Катерина Алексеевна, — усмехнулся тот. — Кто же в наших местах без оружия ходит? Тут под каждым кустом то полицай, то немецкий гад сидит. Ручные пулеметы у нас, двойной запас гранат, автоматы в полном комплекте. Если наткнемся на немцев, не думай даже — прикроем вашу группу. Вот что, — он подозвал одного из помощников, — бери человек сорок и всех — в охранение. Нельзя допустить, чтобы москвичи попали в плен.

— Слушаюсь, товарищ командир, — тот побежал исполнять приказание. Вскоре небольшой отряд отделился от общей массы военных и ушел в лес.

— Надеюсь, что обойдется, — покачала головой Белозерцева.

Но не обошлось. Еще через полчаса издалека послышались глухие взрывы, дробный перестук пулеметных и автоматных очередей. Все замолкли, напрягая до предела слух. Рассвет уже брезжил. И гитлеровцы вполне могли начать операцию. Звуки ожесточенной стрельбы становились все громче, все различимей.

— Они? — спросила Савельева Катерина Алексеевна: — Уже полезли?

— Я думаю, разведка, — предположил тот. — Перед тем как двинуться, прощупывают, где их поджидает опасность.

— Как бы то ни было, а надо идти быстрее, — сказала Белозерцева. — Сколько до лагеря?

— Недалеко, — Савельев раскрыл планшет с картой.

— Антонов, посвети! — приказала Катерина Алексеевна.

Саша подскочил с фонариком.

— Если напрямик, то примерно за час дойдем. Но придется идти через болото. Тропинка нам известна, только предупредите всех, поаккуратнее, след в след. Иначе шаг в сторону — и пиши пропало. Немцы туда не сунутся. Они знают, что болото непроходимое, двинутся в обход, а мы их и встретим уже, огоньком, для утренней разминки.

— Тогда — вперед и не будем терять времени, — скомандовала Белозерцева. — Антонов, передай всем, идем на болото, смотреть внимательно под ноги и держаться в затылок. Иначе закончим поход, даже на немцев не поглядев. Все ясно?

— Так точно, товарищ полковник!

— Исполняй!

Дальше шли быстро, в полном молчании. Начал накрапывать дождь. Минут с двадцать ничто не нарушало тишины, потом снова прогремели взрывы.

— Что это? — спросила Белозерцева у Савельева. — Артиллерия, что ли? В лесу?

— Нет, это мины, Катерина Алексеевна, — ответил тот со сдержанной улыбкой, мои ребята заранее установили, чтоб прикрыть наш отход. — Вот немцы и нарвались на них. Теперь погодят маленько гнаться, раны будут зализывать.

Дождь становился все гуще, небо нависало низко, серо. Спустя два с половиной часа после высадки, преодолев болото без осложнений, группа разведчиков и сопровождавшие их партизаны, добрались до укрепленного лагеря.

С появлением Белозерцевой и ее помощников разведывательная и диверсионная деятельность партизанского отряда Савельева значительно усилилась. Опытные инструкторы, прибывшие с Катериной Алексеевной, проводили занятия с подпольщиками, сами выходили на задания. Вскоре в Минске и в Борисове, который также контролировали партизаны Савельева, последовали акции, которые заставили гитлеровцев, уверенных, что они плотно зажали «террористов» в лесу, встрепенуться и запаниковать.

Ночью вспыхнули громадные интендантские склады управления тыла вермахта около вокзала. Здесь немцы хранили боеприпасы, продовольствие, фураж, обмундирование, горючее Склады охранялись усиленными патрулями с собаками. Минские подпольщики, имевшие связи с военнопленными, работавшими на складах, разузнали, как незаметно подойти к пакгаузам. И передали информацию в отряд.

Поскольку после мощной операции эсэсовских частей против партизан активность подпольщиков в Минске поуменьшилась, и значительных акций давно не проводилось, немцы успокоились. Они отмечали день рождения своего начальника. Из помещения возле товарной станции доносились пьяные выкрики, песни. Партизаны тоже приготовили гауптштурмфюреру подарочек.

— Товарищи, идем тихо, — скомандовал Антонов, который несмотря на довольно низкое официальное звание руководил операцией на месте, представляя Белозерцеву — Аникин, Павлов, вперед!

Два диверсанта бесшумно перерезали проволоку и поползли к ближайшим бочкам с бензином. Невдалеке показался немецкий солдат, — он совершал обход. Антонов притаился за ящиками с артиллерийскими снарядами, и когда немец приблизился, прыгнул на него с ножом в руке. Тот упал замертво, даже не вскрикнув. Диверсанты пробили отверстие в одной из бочек с бензином и подожгли ее.

— Уходим, уходим, — приказал Антонов, — но как мыши, быстро и бесшумно!

Зарево заволокло полнеба над Минском. Пожар был организован не спонтанно, а с большим знанием дела, не зря главные «поджигатели» прошли солидную подготовку на базе НКВД в Одинцово. Огонь вспыхнул сразу с нескольких сторон, причем в первую очередь загорелись наиболее горючие материалы: бензин, сено, ящики с патронами. Поднятые по тревоге, солдаты оцепили район вокзала и складов, никого не пропуская туда. Но разведчикам удалось ускользнуть.

— Ох, и рвануло же, Катерина Алексеевна, — рассказывал в отряде Антонов, — просто фейерверк! Все летело вверх с грохотом, искры так и сверкали, целые фонтаны пламени били до неба. Дыма — не продохнуть. Одно слово — последний день Помпеи, и только. Эпическая картина.

Вскоре люди Никольского из Минска подтвердили, так все и было. Снарядов и ящиков с патронами взорвалось очень много. Сгорел почти весь заготовленный фураж. Бензин разлился огненным потоком по улицам, от него загорелось еще несколько зданий близ складов. Гитлеровцам ничего не удалось спасти. В ту же ночь были произведены многочисленные аресты подозрительных лиц, но никто из активных деятелей подполья не пострадал — вовремя ушли.

Дождавшись, пока шквал репрессий поутихнет, «москвичи» разработали новый план. Подпольщики из Минска докладывали, что на запасных путях стоит эшелон с топливом, предназначенным для танков.

— Вот бы его запалить! — мечтательно протянул Медведев.

— Попробуем, теперь опыт у нас есть, — согласилась Катерина Алексеевна.

Антонов и его помощники снова отправились на задание. При этом взяли с собой несколько «учеников» из числа партизан. Эшелон был взорван.

Узнав об этом, гауляйтер Белоруссии Кубе пришел в ярость. Ситуация неожиданно накалилась, а он ожидал к себе высоких гостей из Берлина. Снова начались аресты. Гестапо зверствовало. Однако несмотря на это Белозерцева приказала Лизе готовиться к появлению в Минске.

Зиберт через Никольского дал сигнал — важные лица, перед которыми стремится отличиться Кубе, действительно скоро пожалуют. Надо было срочно готовить покушение. А для этого Зиберту, оставшемуся после гибели Веры Тоболевич в одиночестве, нужен был помощник — свежий человек, за которым гестапо еще не успело установить слежку.

Для того чтобы Лиза могла спокойно «въехать в обстановку», Белозерцева приказала временно прекратить диверсии. Обстановка в Минске, обострившаяся до предела, постепенно стала входить в привычное русло.

Лиза появилась под легендой дальней родственницы профессора Никольского, приехавшей к нему из Борисова. Громкую фамилию Голицына на время решено было отставить, она сразу привлекла бы слишком большое внимание, в отличие от Таллинна, теперь этого не требовалось. Обошлись фамилией поскромнее, подчеркивающей, однако, дворянские корни, — она стала Лизой Арсеньевой. «Пятиюродная внучка бабушки Лермонтова, — подшучивал над Лизой Антонов. — Так и говори, если придется».

Документы выписали не на фальшивых, а на настоящих немецких бланках: при операции с эшелоном Антонов похитил их из близлежащей полицейской управы, охваченной пожаром. Однако не исключалось, что известные своей скрупулезностью немцы перепишут номера пропавших бланков и передадут информацию на охранные посты. Потому рекомендовалось, по возможности, обходить дежурных и патрули стороной. «Авось не успели еще все скопировать, так прокатит, — предполагал Антонов. — Немцы, они не мы, они не торопливые. Пока кофе не попьют, работа у них не клеится».

— Я бы не рассуждала так беспечно, а уж тем более не стала бы настраивать сотрудника в подобном ключе, — одернула Сашку Белозерцева. — Противника опасно недооценивать. Наверняка, они уже имеют информацию обо всех пропавших бланках и будут настороже. Разведчик всегда рискует, надо рассчитывать на удачу и собственную сообразительность.

Лиза молчала. Рассуждения Антонова не понравились и ей. Она вдруг вспомнила эсэсовскую атаку на батарею Петровского под Курском. Кто бы сказал тогда, что немцы медлительные и неповоротливые? Все те, кто оставался на высоте, просто чудом остались живы, в том числе и она сама, Лиза.

Появление Лизы в Минске прямиком из леса посчитали опасным. «Вхождение Лизы в дело», как настаивала Белозерцева, должно было стать максимально легальным. Иначе она не могла бы контактировать с Зибертом-Кузнецовым, противное угрожало бы ему провалом. Потому документы подготовили с особой тщательностью. Партизаны доставили фрейлян Арсеньеву до небольшого населенного пункта Галузко, между Борисовым и Минском, там останавливался курсирующий между двумя городами автобус. Она провела ночь в доме на окраине села, где проживал сочувствующий партизанам староста, а рано утром, простившись с провожавшим ее Антоновым, отправилась в Минск.

Перед въездом в город автобус остановили на КП для проверки документов. Сердце Лизы сжалось, когда она протягивала выписанные Антоновым бумаги молоденькому немецкому лейтенанту. Однако внешне старалась вести себя спокойно, даже кокетничала. Был ли Антонов на самом деле асом подделок, как про него говорила Белозерцева, или подействовало женское обаяние Лизы, но первая проверка прошла без осложнений. Она въехала в Минск на полном законном основании. Выйдя на кольце, сразу направилась на почту — существовала договоренность, что там она встретится с человеком, который должен позаботиться об ее устройстве в Минске.

Этим человеком была младшая сестра погибшей Веры Тоболевич, Инга, тоже офицер госбезопасности, законспирированная в тылу противника. Инга выступала под именем Лиды Майер, фольксдойч, и работала секретарем-переводчицей на торфяном заводе. Когда Лиза вошла на почту, она сразу узнала Ингу — Белозерцева заранее показала ей фотографию женщины, с которой предстояло встретиться, чтобы Лиза не озиралась по сторонам, привлекая к себе ненужное внимание.

Лида Майер сидела за столиком, в самом центре зала, и писала что-то на почтовой открытке. На голове у нее была маленькая шляпка-таблетка из серого фетра с черной вуалью — именно по ней Лиза должна была узнать Ингу. Прекрасно помня, что от нее требуется, Лиза подошла к стойке, взяла бланк телеграммы и села напротив Инги, та даже не подняла глаз.

— Простите, вы не знаете, — произнесла Лиза пароль, — здесь продаются музыкальные бланки?

— Нет, — ответила та с обескураживающе очаровательной улыбкой. Дописав последнюю фразу, вскинула лицо. Из-под густой в мушках вуали на Лизу взглянули серьезные серые глаза. — Здесь бывают только с запахом лаванды или ландыша. Привозят из Берлина. А музыкальные — в центре, на Главпочтампте.

— Благодарю вас, — Лиза улыбнулась, но не так естественно, как Инга, ей оставалось только поражаться самообладанию старшего лейтенанта НКВД, сама она все-таки волновалась. Но Инга делала то, что делала,"вероятно, не один, и даже не десять раз, потому чувствовала себя вполне спокойно. Лиза склонилась над бланком.

Промокнув текст на открытке, Инга помахала ею, как бы подсушивая.

— Я сейчас выйду, — шепнула она Лизе, — а вы не раньше, чем через пять-семь минут. Я буду ждать вас в доме за углом, — она назвала адрес. — Калитка открыта. Постучите и входите, как будто ищете квартиру. Ясно?

— Да, — Лиза кивнула.

Инга встала и подошла с открыткой к стойке. Расплатившись, вышла. Лиза быстро набросала телеграмму в Борисов, как бы подруге: «Добралась нормально. Надеюсь снять недорогое жилье и найти работу. Целую. Еще напишу. Лиза».

В тот же день эту телеграмму с почты в Борисове помощники партизан доставили в лагерь к Савельеву. Белозерцева прочтет: «Я в Минске. Проверка прошла без осложнений. Встретилась с И. Действую по плану «К». План «К», который они разработали совместно, предполагал вживание Лизы в столице оккупированной Белоруссии, встречу с Зибертом и поиски под его руководством подходов к нацисткой верхушке.

Не торопясь, чтоб не слоняться без дела, Лиза отправила телеграмму, сославшись на плохое зрение, долго перебирала деньги в кошельке, чтобы расплатиться, извинялась перед аккуратно одетым гражданином в сером пальто и шляпе, стоявшим за ней в очереди, прикидывая, не шпик ли. Но человек оказался главным инженером строящегося неподалеку завода. Во всяком случае так к нему обращалась служащая на почте, видимо, он частенько заходил сюда. Про себя Лиза отметила, что об этом заводе следует узнать поподробнее. Попозже. И хотя, оценив внешность Лизы, инженер был не прочь и познакомиться с ней ближе, Лиза ответила сдержанной улыбкой. Еще увяжется провожать. Бросив взгляд на часы, она с удовлетворением отметила, что прошло как раз шесть с половиной минут, как Лида Майер покинула почту. Пора.

Лиза вышла на улицу. Как и утром, снова заморосил дождь. Название улицы, указанной ей Ингой, Лиза увидела издалека. Оно было крупно написано по-немецки и по-белорусски на табличке, украшающей фасад крайнею дома. Стрелочка указывала, что улица поворачивает, и продолжение ее — за перекрестком. Лиза быстро пошла в указанном направлении. Свернула за угол, остановилась, дожидаясь, пока проедут три немецкие машины с солдатами. Оглянувшись, поняла, что не зря торопилась. Инженер выскочил из здания почты, и оглядываясь по сторонам, видимо, желая познакомиться, искал ее.

«Какой настойчивый! Не дай бог, еще увидит, — подумала Лиза и вдруг ее обожгло: — а может все-таки, шпик? Постоянный агент гестапо, действующий в этом районе?» — В волнении она сошла с тротуара на проезжую часть — и чуть не сломала каблук, попавший в рытвину. Последняя машина с солдатами медленно проползла мимо. Один из немцев погрозил ей пальцем, мол, поосторожнее, фрейлян. Она натянуто улыбнулась и, как только машина удалилась, почти бегом пересекла улицу, опасаясь, что инженер заметит ее.

Дом, в котором Инга Тоболевич назначила Лизе встречу, стоял третьим после перекрестка. Взяв себя в руки, Лиза подошла к нему ровным шагом, стараясь смирить дыхание. Дом был старый, одноэтажный, крыша латана-перелатана. Лиза постучала, вошла — как и обещала Инга, калитка оказалась открытой. По выложенной мелкими камушками тропинке Лиза прошла к дому. На крыльце появилась пожилая женщина в цветастой юбке до пят и полосатом салопе. Голову ее покрывал вдовий платок. Лицо морщинистое, худое, губы синие, почти черные.

— Не сдаете ли комнату, матушка? — спросила у нее Лиза громко. Вдруг глуховата?

— Комнату? — женщина внимательно посмотрела на пришелицу выцветшими желтоватыми глазами — цепкий взгляд, проницательный. Слышала она, похоже, хорошо да и соображала неплохо. Лизу ей, по всей видимости, описали, поскольку она нисколько не удивилась, что хорошо одетая, молодая женщина спрашивает о квартире именно у нее.

— Комнату сдаю, милая, — сказала хозяйка и кашлянула, видимо, была простужена. — Недавно вот жилец съехал. Коли надобно, взгляни, может, и подойдет, — она жестом пригласила Лизу пройти в дом.

— Спасибо, матушка, — Лиза поднялась по дряхлым, скрипучим ступеням на крыльцо, с одной стороны оно заметно осыпалось и требовало ремонта.

— Дом большой, — продолжала хозяйка, — да принадлежит мне нынче только половина. Полдома я ученому человеку из Москвы перед войной продала. Он сюда деятельностью своей заниматься приехал, вот и купил у меня по дешевке. Я ж тогда одна жила, по всему дому управляться трудно. Муж помер от лихорадки зимой в тридцать шестом году, застудился сильно на работе. Он мосты делал, так в ледяную воду окунулся, что-то там крепил. Вернулся да на второй день и слег. Больше не встал.

Теперь вот племянница со мной, но места всем хватает. Комнатка просторная, окно в сад. Племянница моя Вера — девушка тихая, вас не потревожит. Входите, входите, пани, — женщина распахнула перед Лизой дверь. Изнутри пахнуло свежесваренным борщом и кислой капустой в кадках. Как только дверь захлопнулась, хозяйка изменила тон, слезливость и жалобы сразу исчезли.

— Проходите во вторую комнату, — распорядилась она деловито, принимая у новой постоялицы пальто. — Вас там ждут.

Лиза вздрогнула: она никак не ожидала, что вдовица может так искусно играть роль. «Тоже наверняка из НКВД старуха, только в отставке», — подумала она с легкой иронией.

Толкнув чуть приоткрытую дверь, Лиза оказалась в квадратной комнате с печью. За ней виднелся проход, завешанный пестрым ситцем.

— Сюда, сюда, — хозяйка прошаркала следом стоптанными чеботами, отдернула занавеску: — Инга Станиславовна, к вам.

Ее случайная знакомая с почты сидела за круглым столом, покрытым кружевной скатертью. Рядом на комоде под зеркалом лежала шляпка с вуалью. Хозяйка тихо опустила занавеску и ушла, ее шаги затихли в сенях. Только увидев Лизу, Инга встала, протянула руку.

— Здравствуйте. Старший лейтенант госбезопасности Белоруссии Тоболевич. Вы Голицына? — она коротко и твердо сжала Лизины пальцы. — Я предупреждена о вас. Очень рада познакомиться. Присаживайтесь, — вернувшись к столу, она знаком указала на место против себя. — Чай будете? Авдотья Кирилловна принесет.

— Нет, спасибо, — отказалась Лиза. Пока не хочется.

— Это верно, — согласилась Тоболевич, — сначала дело. Да и времени у нас не много. Катерина Алексеевна сказала мне, что вы не новичок, так что элементарному обучены, в азбуке не нуждаетесь, так? — она вопросительно взглянула на Лизу, та согласно кивнула и уточнила:

— В сорок первом работала в Таллине в абвер-команде.

— Значит, — Тоболевич улыбнулась, — как с немцами вести себя знаете, как передавать информацию — тоже, в тонкости нашего дела посвящены. Отлично. Тогда — о главном. В Минске поселитесь здесь, у Авдотьи Кирилловны, Это надежная крыша; ее муж о котором она говорит, что он строил мосты, на самом деле служил в ОГПУ, был убит бандитами при попытке ограбления ими колхозной кассы. Так что положиться на женщину можно. У нее — племянница, Вера Соболева. Работает уборщицей в авиационном городке, у нас — связная. Через нее будете выходить на меня и на Никольского. Как вы поняли, наверное, Никольский живет тут же, во второй половине дома, живет давно, с тридцать восьмого года, так что ничего подозрительного в этом нет. Вход к нему отдельный, с соседней улицы. Но есть общий чулан, которым можно пользоваться, чтобы проникнуть из одной половины дома в другую, не привлекая внимания. Авдотья Кирилловна потом вам покажет. Но пока, Катерина Алексеевна просила меня вас особо предупредить, — к Никольскому не соваться. Даже если нос к носу столкнетесь с ним на улице, — не подавать виду, что знаете его. Пока вы не знакомы. Хотя он знает, как вы выглядите, вы, я уверена, видели его фото.

— Да, Катерина Алексеевна показывала.

— Катерина Алексеевна скоро сама появится в Минске, — продолжала Тоболевич. — Она найдет способ, как свести вас с Никольским, чтобы это не вызывало подозрений. Ваша задача сейчас — устроиться на работу Мы подобрали вам место, фрейлян Арсеньева, — она улыбнулась, — составителя букетов в салоне цветов пани Литвинской. Это очень богатый, популярный салон в самом центре города, его посещают очень многие высокопоставленные немецкие чины, с дамами и для дам. Устроиться туда непросто. Пани Литвинская приехала сюда из Варшавы, она очень придирчиво подбирает персонал, хочет, чтобы ее девушки блистали и умом, и красотой и образованностью. В основном там работают полячки, которых она привезла с собой. Но недавно одна из них получила наследство в Кракове и вернулась домой. Пани Литвинская желала бы выписать другую, но после разгрома немцев под Сталинградом и под Курском не так много находится желающих переезжать в восточные территории рейха. Тем более, что русские наступают, и сколько эти территории просуществуют — неизвестно. Так что скорее всего придется пани Литвинской брать девушку из местных или делать ее работу самой. Но пани Литвинская давно уже сама не составляет букеты, только дает указания, как и что делать. По большей части, она беседует с посетителями за чашкой кофе у себя в шелковой гостиной. Мне кажется, вы понравитесь ей. Должны понравиться. Другую такую особу она теперь в Минске не найдет, аристократок здесь не осталось. Если все удастся, Зиберт найдет вас там. Это очень подходящее место для знакомства. Симпатичная продавщица цветов, почему бы офицеру не прогуляться с ней. Моя сестра в Ровно, например, торговала игрушками для собак, знаете, всякие мячики, резиновые косточки. Нам бы в Советском Союзе и в голову не пришло, что они могут пользоваться спросом, а она отбоя не знала от клиентов. Немцы обожают собак, от самых маленьких, карманных, до овчарок, конечно. Даже гестаповским собакам в вольер она привозила резиновые мячики тренировать челюсти, чтобы захват был крепче. Эти собаки и порвали ее, когда Веру арестовали, — лицо Инги помрачнело, она опустила голову.

— Как это случилось? — тихо спросила Лиза.

— Не знаю толком. Никто не знает, пока. Вот погоним фашистов, добудем их архив, — мрачно ответила Инга. — Я уверена, что Веру предали. Она отправилась на очередную встречу с Паулем, с ней шел новенький, которого навязали из штаба партизанской бригады, чтобы он перенял связи подпольщиков, попавших под подозрение. После того как Веру арестовали, он как в воду канул. Скорее всего — провокатор. Вера могла спастись. Гестаповцы делали ставку не на нее — на Зиберта, его они хотели схватить. Поняв, что Паулю угрожает опасность, Вера отвлекла их на себя и тем самым дала возможность Зиберту скрыться. Ее пытали, расстреляли, но, обнаружив, что еще жива, отдали на растерзание собакам. Вот так. Вера была смелая. У нее был орден Ленина за Испанию, за тридцать шестой год. Она работала связной в нашей резидентуре там. Теперь посмертно ей дали Героя…

— Я вам сочувствую… — подавленно сказала Лиза.

— Спасибо, — Инга подняла голову, в глазах ее блеснули слезы. — Но это наша работа. И я, и вы, если придется, должны, обязаны сделать то же самое, что и Вера. Если мы смалодушничаем, струсим, погибнут многие люди, оборвутся связи, которые теперь дороже нашей жизни. Все — ради победы. Только так. И к этому надо быть готовым каждую минуту. С этим жить и бороться. Итак, Литвинская, — Тоболевич нахмурила брови, прогоняя слезы, — она любит блондинок. Вы светлая, как я вижу. Еще она любит, чтоб девушка была одета со вкусом, женственно, множество оборок, знаете ли, кружева, такой у нее стиль. Я знаю, что у вас при себе ничего подобного нет. Но мы приготовили для вас платье, — она подошла к шкафу и раскрыла его, — цвет фисташковый, множество воланов, кружевная отделка. Размер, надеюсь, ваш. Я думаю, Литвинской понравится. Но и поведение, — Тоболевич обернулась к Лизе, — продумайте его сами, опыт у вас есть. С такими дамами, как пани Жанель, надо вести себя тонко. Они легко ранимы, могут вспылить по всякой ерунде. Зато очень любят, когда им льстят. Так что — потрудитесь. Нет, вы, не бойтесь, — увидев, как вытянулось лицо Лизы, успокоила ее Инга. — Пани Литвинская вовсе не ведьма какая-то, она красивая, ухоженная женщина, но женщина даже чересчур. Очень капризная, хотя отходчивая. В общем, если она вас возьмет, я думаю, вы приладитесь к ней. Главное — это первое впечатление. Потом она не терпит, чтобы с мужчинами излишне любезничали в ее салоне. Там царит только она.

Назначайте Паулю свидания после закрытия. И желательно, не ему одному, чтобы не привлекать внимания. Вообще, флиртуйте, создайте образ немного легкомысленной особы. Продавщица цветов, что с нее взять? Не профессор, не доктор. Полегче, полегче, мой вам совет.

С прочими девушками поддерживайте ровные отношения, но особо в дружбу не вступайте. Во-первых, пани Литвинская ревнива, она любит, чтобы все восхищались только ею. Во-вторых, проку с этой дружбы все равно не будет, только зависть и сплетни. Всех девушек мы давно проверили. Провокаторов среди них нет, просто глупы для этого, сочувствующих партизанам — тем более. Пустые куклы, но языки у них — лучше не попадаться.

Платит, конечно, пани Литвинская мало, скупа очень, все тратит на себя. Бесспорно, она может спросить, почему вы соглашаетесь на такие маленькие деньги, не имея в Минске ни друзей, ни знакомых. Не стройте из себя бессребреницу, все равно не поверит, скорее заподозрит неладное. Дайте понять, что ищете легкий труд, работу, на которой можно познакомиться с интересными мужчинами, устроить личную жизнь. Это пани Литвинская поймет — сама такая. Что еще? — Инга снова села за стол. — Если Литвинская вас возьмет, сообщите через Веру Соболеву Никольскому. Он даст знать Зиберту. Тот сообщит пароль и когда его ждать.

Вашим первым делом, как сказала Катерина Алексеевна, будет Кулиш. Слышали о нем у Савельева? — Тоболевич посмотрела на Лизу.

— Да, — ответила та, — его подозревают, что он провокатор.

— Это так и есть, — подтвердила Тоболевич, — доказательств тому тысяча. Вначале как будто был вне подозрений. Но Вера Соболева как-то видела, как он вертится у явочной квартиры гестапо. Заходил туда или нет — неизвестно, девушка не решилась более наблюдать за ним, но само по себе — подозрительно.

Но есть улики поважнее. Недавно небольшая группа партизан из отряда Савельева шла по секретному маршруту в обход Борисова и натолкнулась на засаду. Откуда немцы узнали? Заранее организовали западню, поджидали. Был бой, перестрелка, наши отбились, и вдруг — Кулиш является. Как бы рядом проходил, случайно. Бывают такие совпадения? Сам по себе мужичок он несимпатичный. Но если бы физиономия считалась преступлением.

Как бы то ни было, но провалов у нас стало заметно больше, — продолжала Тоболевич. — Теряем лучших людей. А надежного обвинения, бесспорного, против Кулиша все нет. Нас всех, кто давно в Минске работает, он знает наперечет. Очень осторожный, подонок. Почти никогда не появляется на улице в одиночку. Но имеет слабость, как многие люди такого сорта, — очень любит женщин. Как вы понимаете, — Тоболевич выразительно посмотрела на Лизу, — в свете тех важных задач, которые нам предстоит осуществить, я имею в виду покушение на Гиммлера или Розенберга и Кубе, Кулиш и иже с ним нам совершенно не нужны. Их надо убрать как можно скорее.

Пауль Зиберт, который покупает у Кулиша реквизированные продукты, сведет вас к нему. Этот тип, уж простите, должен клюнуть на миловидную фройлян. Вас он не знает, потому не заподозрит ничего. И ваша первая задача состоит в том, чтобы Кулиш однажды ночью преспокойненько отправился к вам на свидание, а мы его встретим, не волнуйтесь. До вас он не дойдет. Потом возьмемся за высших немецких бонз и Кубе.

Так, — Инга взглянула на часы, — мне пора. Я пройду через чулан к Никольскому, я входила в дом там, от него и уйду. Вы же принарядитесь, приведите себя в порядок и отправляйтесь к пани Литвинской. О своих успехах сообщите Никольскому, Авдотья Кирилловна у него убирается. Она вас познакомит с племянницей вечером, когда та придет с работы. Никольский даст вам распоряжения о дальнейшем. Все, до встречи, — Инга встала и, снова пожав Лизе руку, надела перед зеркалом шляпку. Потом, коротко простившись с хозяйкой, ушла.

Авдотья Кирилловна принесла Лизе чай и домашний соленый сыр. Наскоро перекусив, Лиза переоделась — фисташковое платье пришлось ей впору, и, набросив легкий плащ из блестящей ткани, который также нашла в шкафу, отправилась в центр города, в цветочный салон. Она понимала, что терять времени нельзя. Пани Литвинская может подыскать и другую кандидатуру.

До войны Лиза в Минске никогда не бывала, потому города не знала. Но заблудиться было трудно. С обычной аккуратностью немцы повсюду наставили указателей, только читай. Вообще, то ли по причине мрачной, осенней погоды, то ли из-за большого количества военных в полевой армейской форме, город выглядел серо, скучно. Повсюду маячили часовые. Приказом гауляйтера Белоруссии Вильгельма Кубе все лучшие здания в центре города были заняты немецкими учреждениями. Их тщательно охраняли. На сером фоне особенно ярко алели нацистские флаги с белым кругом и свастикой в центре. Гражданских на улице было мало, почти каждый второй встречный был немецким солдатом или офицером. Лиза помнила захваченный немцами Таллинн в сорок первом. Конечно, там тоже было невесело, особенно русскому человеку, но столь гнетущего впечатления он не производил. И посты не стояли на каждом углу. Документы надо было доставать ежесекундно. Лиза даже перестала бояться — пока они не вызывали подозрений. «Видно, Тоболевич права, — подумала Лиза, — многое изменилось после Сталинграда, и для немцев тоже».

Салон госпожи Литвинской находился рядом с особняком, в котором располагалась резиденция самого Кубе. Особняк был окружен военными, на возведенных точках даже виднелись пулеметы. Такого в Таллинне Лиза точно не видела, потому поняла со всей очевидностью, деятельность Савельева и его сподвижников имеет успех. Перейдя небольшую улицу с правой стороны особняка, Лиза подошла к двухэтажному зданию в стиле модерн, на первом этаже которого она увидела широкую зеркальную витрину, богато украшенную. «Цветы от Литвинской» было выведено золотом. Лиза толкнула зверь, переливчато звякнул колокольчик. Лиза вошла внутрь. В лицо ей сразу ударил стойкий запах цветов — каких, определить было трудно, все запахи перемешались. Но окинув взглядом салон, она поняла, что выбор у пани Литвинской, несмотря на войну, весьма разнообразен. Здесь были и розы цветов шести, не меньше, лилии белые, розовые, лиловые, тюльпаны, хотя наступил сентябрь, гортензии, орхидеи. Табличка информировала, что весь ассортимент доставлен из Голландии.

— Фрейлян что-то желает? — к Лизе подошла молодая блондинка в белой блузке и сарафане с пышной юбкой и характерной польской шнуровкой на груди. — Вам помочь выбрать? — спросила продавщица.

— Нет, благодарю, — ответила Лиза вежливо. — Не могла бы я повидаться с хозяйкой? Она здесь?

— Вам нужна пани Литвинская? Одну минуту, — девушка разочарованно дернула плечиком и поднялась по невысокой винтовой лестнице, ведущей на второй этаж. Постучав в отделанную зеркальным узором дверь, она громко произнесла:

— Пани, вас спрашивают внизу, — потом спустившись вниз, предупредила: — Подождите, пожалуйста, — и ушла в глубь салона перебирать гвоздики.

— Спрашивают, кто? — через минуту дверь на втором этаже распахнулась. Пани Литвинская спустилась на несколько ступеней и, приставив к глазам монокль, взглянула вниз: — Кто спрашивает? Вы? — осведомилась она у Лизы.

— Я, мадам, — ответила та скромно. — Если возможно, я бы желала поговорить с вами.

— О чем? — Литвинская сошла вниз. — Вы кто, милочка?

— Моя фамилия Арсеньева, — сказала Лиза. — Я приехала из Борисова и хочу работать у вас. У вас не найдется для меня места?

— Работать? — Литвинская прищелкнула пальцами. — У вас есть рекомендации?

— Нет, мадам, — честно призналась Лиза.

— А какого вы происхождения, позвольте спросить? — язвительно задала вопрос Литвинская, окидывая Лизу взглядом с ног до головы. — Рабоче-крестьянского? Вы знаете, у меня салон для состоятельных, видных людей, я не беру кого попало. Мне нужны девушки с манерами, с воспитанием, с шармом, если вы понимаете, что это такое.

— Я понимаю, мадам, — все так же скромно отвечала Лиза. — Я благородного происхождения. Мой отец был офицером в царской армии.

— В царской армии? — переспросила Литвинская и, явно смягчившись, покачала головой: — Вижу, вижу. Что ж, пройдемте ко мне, поднимайтесь, — она указала Лизе на лестницу, — поговорим.

Лиза покорно пошла первой. Она чувствовала, что Литвинская очень внимательно следит за каждым ее шагом, и весьма удивлена. Когда вошли в кабинет, обтянутый по стенам бирюзовым бархатом и обставленный белой мебелью в стиле рококо, Литвинская закрыла дверь и пригласила Лизу:

— Присаживайтесь, — указала она на диванчик с резной ажурной спинкой, рядом с которым в белоснежной вазе с широким горлом благоухали зеленые орхидеи. — Снимите пальто. Здесь натоплено, — продолжила она.

Лиза скинула плащ. Она сразу поняла, что Инга Тоболевич не прогадала с выбором. Облик Лизы и ее фисташковый наряд пришлись пани Литвинской по вкусу. Она обошла Лизу полукругом, разглядывая без стеснения, точно перед ней был не живой человек, а экспонат из музея. Свет в кабинете горел ярко, были зажжены все лампы в круглой люстре с хрустальными листьями по бокам, а также настольная лампа на рабочем столе Литвинской, сделанная в форме ракушки, и таких же очертаний бра над диваном.

Как и предупреждала Лизу Тоболевич, Литвинская производила впечатление весьма вздорной, капризной дамы. Она была уже не молода, наверняка разменяла пятый десяток и хорошо помнила тех самых царских офицеров, которых, без сомнения, встречала у себя в Кракове и в Варшаве во времена империи. Одета она была со вкусом, в светло-серый костюм с узкой юбкой, подчеркивающий ее не по годам сохранившуюся стройной фигуру. Идеально причесана — светлые волосы собраны черепаховым гребнем на затылке. В ушах и на пальцах золотые украшения с драгоценными камнями. На правой стороне пиджака — круглая брошь.

— Так вы говорите, из Борисова приехали, — проговорила Литвинская, по-прежнему разглядывая претендентку. — Как вас зовут, милочка?

— Елизаветой, мадам, — ответила та.

— Елизаветой, значит, — повторила пани задумчиво. — Вот так штука. Я держу свое дело в Минске с сорок первого года, — продолжала она, снова поднося монокль к глазам, — а такого чуда, как вы, не припомню. Я уж думала, в России и не осталось девиц этакого сорта. Все уехали в Париж в семнадцатом году. Как же вы здесь оказались?

— Приехала обратно. Очень надеюсь, пани, что германский рейх вернет мне то, что некогда принадлежало моим родителям.

— Это похвально, похвально, — Литвинская покачала головой. — А почему вы пришли ко мне. Хотя, понимаю, — она сама ответила за Лизу, — вы любите все красивое, это так естественно. Что ж, — она придвинула стул и села напротив Лизы, — пожалуй вы мне подходите, пани Арсеньева. Покажите руки, — она наклонилась и взяла руку Лизы в свою. — Тонка, тонка, — заметила она одобрительно. — Судя по руке, играете на фортепьяно?

— Да, мадам, училась в детстве, — подтвердила Лиза.

— Тогда решено окончательно, я беру вас, — от удовольствия Литвинская просияла улыбкой и даже хлопнула в ладоши. — Понимаете, у меня в салоне стоит рояль. Прекрасный, белый, привезли из Гамбурга. Но вот беда — играть на нем некому. А я мечтаю, чтобы, когда мои клиенты заходят в салон, их встречала музыка их родины — Бетховен, Гендель, Шуберт, Вагнер, конечно же. Вы знакомы с их произведениями? — Литвинская посмотрела на Лизу выжидательно.

— Да, вполне, — спокойно ответила та. Уж в чем, в чем, а в своих музыкальных знаниях она была уверена. — Я многое играю наизусть. Но если вам необходимо какое-то особенное произведение, я быстро разучу по нотам.

— «Лунную», вы знаете «Лунную»? — забыв о собственной значимости, Литвинская соскочила со стула и подсела к Лизе. — Гауляйтер Кубе обожает «Лунную сонату» Бетховена. Он может слушать ее часами. Я удивлю его. Он покупает у меня белые розы для одной своей пассии, — она заговорщицки понизила голос. — Впрочем, что там покупает, я уступаю ему совершенно за символические деньги за многие блага, которые он мне оказывает, снабжая сладостями, винами, кофе, в конце концов, которого теперь нигде не достать. Только вообразите себе, Лиза, можно я буду так вас называть? — она схватила девушку за руку. — Гауляйтер приезжает ко мне за букетом, он всегда сам выбирает каждый цветок, не доверяя адъютантам, а вы встречаете его «Лунной сонатой». Вы сможете? — она снова нетерпеливо посмотрела на Лизу, точно не верила до конца.

— Хоть прямо сейчас, — ответила та, — только надо размять пальцы. Знаете ли, я давно не играла, не было инструмента…

— А вы не забыли? — пани снова засверлила ее взглядом.

— Нет, конечно, — уверенно ответила Лиза.

— Ладно, на всякий случай я раздобуду для вас ноты, — решила Литвинская и, встав, взволнованно заходила по кабинету. — «Лунную» — для гауляйтера, для его заместителя Готтберга — Шуберта… Прекрасно, прекрасно. Вы знаете, сколько я плачу? — остановившись, она резко обернулась к Лизе.

— Нет, — ответила девушка и тоже встала.

— Мало, милочка, мало, — продолжила Литвинская с легкой плаксинкой в голосе. — Дела идут не так уж и хорошо. Цветы дорожают, закупать их приходится мало. Скидку на такие объемы закупки, не дают. Да и кто покупает здесь, в Минске? Только немецкие офицеры, местные вовсе не понимают в красоте, им лишь бы красную гвоздику за ухо да бутылку водки в руку, — ничего иного они знать не желают. А из музыки — «Интернационал». Одно слово — дикари. К тому же из Амстердама цветы доставляют на самолете. А как иначе провезешь? Если в специальном грузовике с охлаждением, так в Минск без конвоя не проедешь, партизаны кругом, бандиты, страх даже представить, что творят, слышала, наверное? — Литвинская всплеснула руками, расширив от ужаса глаза, — им что цветы, что пулеметы — все одно. Пристрелят и не подумают, кто ты: военный, нет, мужчина или женщина. Вот недавно какой пожар на станции устроили, чуть полгорода не спалили. Уж не знаю, по чести говоря, на какое наследство родительское ты рассчитываешь, девочка, я так только об одном мечтаю, поскорее вернуться в Варшаву. Может, там спокойнее. Вот еще до Рождества подожду, а там, — хватит с меня уговоров господина гауляйтера — уеду, мочи больше нет терпеть всю эту дрань в округе. Ладно, это все разговоры посторонние, — Литвинская подошла к столу и щелкнула костяшками на счетах. — Чуть-чуть наброшу тебе, за происхождение да за музыку, все-таки культура того стоит, как ни крути. Но немного, — она предупредительно подняла палец, — на двадцать процентов больше, чем остальным, не больше. Согласна? — она вопросительно взглянула на Лизу.

— Согласна, благодарю вас, пани, — Лиза присела в реверансе.

— Заметно, заметно, что ты иного рода-племени, не то что эти, — пани скривила лицо так, точно проглотила лимон. — Если здесь все затрещит по швам, поедешь со мной в Варшаву, надеюсь, туда большевиков не пустят. А если Варшава не устоит, тогда — в Париж, там у меня сестра живет, в доме мадам Шанель служит дизайнером, делает наброски шляп, опять же перчатки, аксессуары к платьям. Мадам ею довольна. Конечно, Марго не будет счастлива, что мы сядем к ней на шею. Но это уж на самый крайний случай. Когда господин Готтберг начал ухаживать за мной в Варшаве, это было в тридцать девятом году, — неожиданно призналась Литвинская, — Марго отговаривала меня закрывать магазин и ехать за ним сюда. Но я ее не послушала. Любовь, богатый куш, новые земли на востоке. Как все это было заманчиво, а теперь — пустая болтовня, да и только. Единственно, на что я надеюсь, если я останусь без крыши над головой, Марго меня не бросит, сжалится надо мной. Ты нашла уже жилье? — спросила она мимоходом.

— Да, мадам, — ответила Лиза.

— Где?

Она назвала адрес.

— Это плохой район, — поморщилась Литвинская, мои девушки живут здесь, на втором этаже. Правда, я вычитаю у них из зарплаты. Конечно, твоя комната обходится тебе дешевле. Но если тебе откажут — милости прошу, — пригласила она. — На улице не брошу, потеснимся. Что ж, давай документы, — она протянула руку, унизанную перстнями, — буду оформлять тебя. А потом пойдем вниз, я объясню тебе твои обязанности, познакомлю с другими девушками. И репетировать, — лицо Литвинской вспыхнуло, — репетировать «Лунную». Гауляйтер как раз обещал сегодня вечером заехать за букетом. Мне привезли чудные белые розы из Амстердама, совсем свежие. Он не может пропустить. А мы его встретим сюрпризом, — она прищелкнула пальцами. — Он даже не ожидает! А я и сама послушаю, — взяв Лизин «аусвайс», она принялась что-то списывать с него в толстую тетрадь в кожаном переплете и вздохнула. — Так давно не слышала, как играют. Бетховен, «Лунная» — словно из другой жизни.

Вечером в освещенном множеством свечей в канделябрах, в весьма романтической обстановке, Лиза исполняла музыку для гостей пани Литвинской. В золоченых креслах, выставленных полукругом рядом с роялем восседали важные гости: гауляйтер Вильгельм Кубе, высокий, чопорный человек в золотом пенсне, словно застегнутый на все пуговицы, даже на те, которых не видно, до самой макушки, и его заместитель и вздыхатель пани Литвинской Готтберг, шеф минского отделения гестапо и шеф управления от министерства пропаганды доктора Геббельса. Последний особенно заинтересовался способностями Лизы. Отметив несомненный талант исполнительницы, — в музыке немецкие господа разбирались отменно, — они вместе с Кубе решили организовать несколько концертов для высших чиновников рейха в Белоруссии в помещении резиденции гауляйтера.

Кубе пригласил Лизу прийти на следующее утро к нему в кабинет, чтобы обсудить программу. Пани Литвинская, польщенная невероятно, конечно, ни словом не возразила против концертной деятельности ее новой сотрудницы. Ведь от нее не требовали платить за это, а ее собственное реноме подобный оборот событий поднимал на небывалую высоту. Ведь всем немецким чинам было сразу указано: фрейлян Арсеньева — протеже пани Литвинской, а может быть, — Лиза едва сдержала улыбку, — даже ее родственница!

Лизу просили играть на бис, потом угощали шампанским и пирожными. Такой чести никогда прежде не удостаивалась ни одна из продавщиц в салоне пани, да и сама пани — далеко не каждый раз.

Поскольку уже стемнело и наступил комендантский час, Кубе вызвал свою машину и приказал отвезти Лизу на ней домой. Несмотря на позднее время, на кухне Лизу дожидались Авдотья Кирилловна и ее племянница Вера, бледная, худенькая девушка лет девятнадцати. Лиза сразу попросила ее передать Никольскому, что устроилась к Литвинской, как было поручено, и что совсем невероятно, уже сегодня встречалась… с самим Кубе, и заслужила его расположение. Она сама не могла поверить в собственный успех и была уверена, что в него вряд ли поверят Савельев и Белозерцева.

Это казалось невероятным. Кубе, о котором разведчики говорили, что к нему невозможно подобраться, сам обратил на нее внимание! Путь к всесильному ставленнику рейха открылся столь легко, что никто не ожидал. Лизе стало страшно, когда она думала об этом. Такая легкость пугала. Она боялась оказаться в ловушке, которую просто не заметила, не имея достаточно опыта. Боялась разрушить сеть, которую до нее ценой неимоверных усилий и многих жизней построили белорусские чекисты в Минске. Если бы рядом была Катерина Алексеевна или хотя бы Инга Тоболевич, можно было бы посоветоваться с ними, но все надо было решать самой. Даже Никольский, хотя он и рядом, ничем пока не мог помочь. Оставшись одна, Лиза долго не могла заснуть. Она снова и снова прокручивала в памяти события предыдущего дня, анализировала свой разговор с Литвинской — вроде бы она вела себя убедительно, и та вряд ли в чем-то заподозрила ее.

Едва забрезжил поздний осенний рассвет, Лиза была на ногах. В десять утра ей была назначена аудиенция у Кубе. Авдотья Кирилловна принесла чай с сухарями, но Лиза так и не притронулась — как говорится, кусок не лез в горло, она сильно волновалась. Однако понимая, что явиться к гауляйтеру бледной и помятой после бессонной ночи она не может, — Лиза решилась на отважный шаг: она умылась ледяной водой из колодца, растерлась полотенцем, и усталость и волнение как рукой сняло. Явиться к гауляйтору в фисташковом платье с оборками также казалось легкомысленным. В нехитром гардеробе, составленном для нее Ингой Тоболевич, Лиза обнаружила строгий коричневый костюм, его и выбрала для визита. Одевшись и оглядев себя в зеркало, украшавшее среднюю створку шкафа, она осталась собой довольна.

Из дома Лиза вышла в прекрасном настроении. Погода улучшилась, низкие тучи, нависавшие над Минском несколько дней подряд, рассеялись, проглянуло солнце. Без четырех минут десять Лиза уже подошла к особняку Кубе — она прекрасно знала, как высоко немцы ценят пунктуальность. Перейдя площадь, приблизилась к высокому, статному эсэсовцу, стоявшему в карауле перед входом в здание. Предъявила документ. — Мне назначено к гауляйтеру, — сказала она сдержанно, но старательно-любезно. Проверив «аусвайс», который, на счастье, Антонов выписал с глубоким знанием дела, солдат нажал на кнопку и вызвал дежурного офицера.

— Фрейлян Арсеньева? — осведомился тот сухо, оглядывая

Лизу.

— Да, так и есть, — ответила та.

— Добрый день, — офицер кивнул. — Гауляйтер ждет, входите, — пригласил он, разрешая Лизе пройти в здание.

Вслед за эсэсовцем Лиза поднялась по лестнице, устланной мягким, глубоким ковром, в бельэтаж.

Ее встретил адъютант Кубе, с которым она уже виделась накануне в салоне Литвинской.

— Госпожа Арсеньева, — едва Лиза появилась на пороге, офицер вышел из-за стола, любезно улыбаясь, — вы точны, это очень приятно. Признаюсь вам, я под большим впечатлением от вашего исполнения вчера. Мне не терпится снова услышать вашу игру. Однако, простите, — он виновато развел руками, — я не имею права долго задерживать вас. Господин гауляйтер ждет. Прошу вас, проходите, — он распахнул перед Лизой тяжелую дубовую дверь, украшенную серебром.

— Благодарю, — Лиза вошла. Гауляйтер Кубе что-то писал за столом под большим портретом фюрера. Не смея отвлечь его, Лиза остановилась в отдалении, но Кубе прекрасно ее видел.

— Одно мгновение, очаровательная фрейлян Арсеньева, прошу прощения, — извинился он, — присаживайтесь, пожалуйста, — указал на кресло перед столом, — вы знаете, столько дел, столько дел. Только несколько распоряжений — и я к вашим услугам. — Он быстро подписал несколько бумаг, потом сложил их в папку и, нажав на кнопку в столе, вызвал адъютанта. — Риттер, принесите нам кофе, — попросил он. Когда адъютант вышел, он с улыбкой наклонился к Лизе:

— Фрейлян, я уже рассказал о ваших талантах всем, кому только успел. Даже моему коллеге Франку из Варшавы. Он искренне позавидовал мне, вообразив, какая интересная жизнь теперь начнется у нас в Минске. Я думал над концертом, помещение в резиденции представляется мне излишне скромным. Но здание филармонии сильно пострадало еще в сорок первом, когда здесь шли бои. Я приказал, чтобы его привели в порядок и доставили туда приличный инструмент. Пока же будем довольствоваться камерными вечерами. Признаюсь вам, — в голосе Кубе послышалось смущение, — я и сам немного играю на скрипке. Если вы не возражаете, то мы могли бы порепетировать вместе. Для меня это была бы чудесная практика. А то знаете ли, надоедает все время играть наедине с собой или для узкого круга знакомых.

— Почту за честь, господин гауляйтер, — Лиза даже привстала, изображая изумление.

— Я благодарен, что вы согласились, фрейлян, если говорить честно, то музыкант я посредственный, — Кубе покачал головой. — Не хватает времени, чтобы серьезно заниматься музыкой и развивать свои способности. В Германии я нанимал для себя частного учителя, но теперь, с войной — приходится забыть о многих радостях. Вы даже не догадываетесь, что ваше появление для меня — подарок. Какую программу вы бы предложили для первого концерта? — спросил он, блеснув стеклами пенсне.

— Я думаю, сонаты Бетховена, господин гауляйтер, — сказала Лиза, уверенная, что Кубе поддержит ее. Она не ошиблась.

— Это чудесно, чудесно! — воскликнул он и, встав из-за стола, прошелся по комнате, заложив руки за спину. — Прекрасный выбор. Первый концерт мы назначим на конец недели, — он взглянул на календарь, — на пятницу, если не возражаете, — Лиза кивнула. — Сегодня же начнем репетировать. Какое чудо, что вы появились у нас, фрейлян Арсеньева! — Кубе подошел к Лизе, взяв за руки, поднял с кресла, поцеловал сначала одну руку, потом другую. — Я буду признателен вам, если кроме сонат вы отрепетируете со мной небольшой дуэт. В каком часу вам удобно?

— Я буду счастлива оказаться вам полезной, — ответила Лиза, понизив голос, — но я не уверена, отпустит ли меня пани Литвинская, ведь я теперь работаю у нее.

— О пани Жанель даже не волнуйтесь, — рассмеялся Кубе, не выпуская руки Лизы, — с ней договорятся. Работать у нее вы будете формально. Музыка, музыка, вот ради чего стоит жить! — оставив фрейлян, он снова быстро прошелся по комнате, можно сказать, пробежался. — Жду вас в семь, — сообщил он, круто повернувшись. — Ноты и инструмент вам приготовят. Я пришлю адъютанта Риттера. Вы только что виделись с ним в приемной. А теперь простите, любезная фрейлян Арсеньева, дела, дела. Они не кончаются. С каждым днем только прибавляются новые. Увидимся вечером, — предложив Лизе руку, Кубе довел Лизу до дверей кабинета, еще раз поцеловал руку. — Риттер, — позвал он адъютанта, — потрудитесь проводить фрейлян, и пригласить следующего посетителя, я не прощаюсь, — он кивнул Лизе на прощание.

Она вышла в приемную. Адъютант закрыл за ней дверь. В приемной никого не было. Видимо, приемная у Кубе была не одна, для каждого сорта гостей — своя, и посетители дожидались аудиенции в каком-то другом помещении. Скорее всего так было сделано из предосторожности, чтобы те, кто приходит и уходит от гауляйтера не встречались друг с другом.

Неглупо рассуждая о Шуберте, адъютант провел Лизу по лестнице вниз:

— Я зайду за вами в салон около семи, как условлено, — пообещал он.

— Да, конечно, господин Риттер, я буду ждать, — Лиза любезно улыбнулась помощнику гауляйтера и вышла на улицу.

Теплый прием, оказанный ей Кубе, нисколько не обманул ее. Она не сомневалась, что немцы никогда не изменяют себе. Улыбки — улыбками, а гестапо наверняка уже получило приказ проверить всю ее поднаготную досконально. Они будут копать. И хотя всю легенду Елизаветы Петровны Арсеньевой, дочери деникинского офицера, ненавидящей советскую власть, которая отняла у нее все, Лиза знала досконально и назубок, еще неизвестно, что они накопают. А вдруг узнают, что на самом деле Лиза Арсеньева, под именем которой она теперь выступает, умерла от тяжелой болезни в лагере за Уралом еще до начала войны. Откуда? То, что у гестапо весьма широкий аппарат для сбора информации и огромное количество источников, Лизу предупреждали, да и сама она имела возможность убедиться в том еще в Таллинне. Но как бы то ни было, до конца недели, — а наступила среда, — они вряд ли раскроют что-нибудь опасное. Разве что запросят Борисов, из которого она прибыла, но там все прикрыто. Хотя расторопность гестапо недооценивать — опасно. Но лучше пока не думать об этом.

Приятно улыбнувшись часовому, Лиза спустилась с крыльца и направилась в салон пани Литвинской. На противоположной стороне улицы ее внимание привлек человек в темном пальто, широкополой шляпе, с тростью. Он явно наблюдал за ней. Лиза насторожилась и замедлила шаг. Приглядевшись, она узнала в нем … инженера завода, который заинтересовался ею накануне на почте. «Вот еще принесла нелегкая! Что ему нужно?» — настроение Лизы заметно снизилась. Она почувствовала раздражение, смешанное с тревогой. Определив, что Лиза заметила его, инженер подошел к круглой тумбе, обклеенной афишами и сделал вид, что рассматривает их. «Какой-то странный тип, что он привязался?», — Лиза искоса наблюдала за ним, не зная, как поступить.

Входить в салон Литвинской на глазах весьма подозрительного поклонника ей не хотелось. Узнает, что она работает у пани — вообще не отвяжешься, будет каждый день караулить, и как она тогда сможет наладить контакт с Зибертом? Этот тип все будет отслеживать, и если он еще и не является официальным доносчиком гестапо, вполне может сделать это в разовом порядке, хотя бы из ревности. С другой стороны, сверни сейчас Лиза в сторону, это выглядело бы очень странно. На нее смотрит часовой у особняка Кубе. Он прекрасно знает, что она только что вышла с аудиенции у гауляйтера, на нее устремлены взгляды продавщиц из салона. И, вполне возможно, из окна своего кабинета на втором этаже наблюдает сама пани Литвинская. Ей известно, что Лиза с утра приглашена в гауляйтеру, и наверняка сгорает от нетерпения: как приняли, что сказали? Нет, всякие нелогичные поступки только подчеркнут, что Лизе есть что скрывать, что она чего-то боится. Надо идти в салон — ничего не поделаешь.

Перейдя улицу, Лиза толкнула зеркальную дверь и, звякнув колокольчиком, вошла. Через стекло витрины она видела, что инженер еще помаячил перед домами напротив, хотел даже войти в салон. Но подъехала крытая брезентом машина с эсэсовцами, они стали выходить из нее перед зданием резиденции. Видимо, испугавшись, инженер быстро пошел по тротуару и свернул в переулок.

— Сонаты Бетховена, какая прелесть! — услышав рассказ Лизы о ее посещении Кубе, пани Литвинская всплеснула руками и смахнула слезинку с тщательно подведенных глаз. — Вы можете репетировать и в салоне, моя дорогая. Я вовсе не собираюсь перегружать вас работой. Для этого у меня имеются другие девочки. Мне ничего не жаль ради того, чтобы господин гауляйтер был доволен. Бетховен, «Лунная», «Героическая», вам верно известно, что Бетховен посвятил ее Наполеону Бонапарту и тем годам, когда он был влюблен в пани Валевскую.

Лиза промолчала. Она знала, что Бетховен посвятил «Героическую» Бонапарту — революционному генералу, а не императору, а значит, времени, когда тот был влюблен в Жозефину, а пани Валевской даже не видел. Но возражать не стала. Пусть пани Литвинская считает, как ей нравится.

— Ступайте, ступайте к роялю, не теряйте времени! — отпустила Лизу хозяйка, принимаясь за счета.

— Благодарю, мадам, — Лиза присела в реверансе. Уходя из кабинета Литвинской, она мимолетно взглянула в окно — подозрительный инженер больше не появлялся.

Репетиция у Кубе с долгими разговорами о музыке, великих немецких композиторах и исполнителях затянулась допоздна. Ее прервал звонок из Берлина, и Кубе отпустил всех, взяв с Лизы слово продолжить следующим вечером.

Машина гауляйтера привезла фрейлян Арсеньеву к дому, где она снимала комнату. «Если так будет продолжаться, — подумала Лиза, поднимаясь по скрипучим ступеням на крыльцо, — какие-нибудь другие партизаны, не из отряда Савельева, подумают, что я любовница гауляйтера и совершат на меня покушение. Ведь не только савельевцы имеют своих тайных агентов в городе. Вот уж тогда будет смешно, если, конечно, не убьет насмерть».

Когда она вошла в дом, Авдотья Кирилловна сразу сказала ей, что ее дожидаются. Спрашивать кто, Лиза не стала. Да и не положено. Она сразу заметила, что свет в ее комнате не горит, посетитель дожидался в темноте, значит, поняла Лиза, это кто-то из подпольщиков: не хотят, чтобы с улицы видели, свет горит, а хозяйки нет.

— Можно зажечь? — спросила она, войдя и закрыв за собой плотно дверь.

— Зажигайте, я плотно задвинула занавески, — услышала она голос Тоболевич.

Лиза запалила масляную лампу, — в темноте это было не так-то просто, — и поставила ее на стол. Инга сидела напротив, чуть более бледная, чем обычно, но собранная и строгая.

— За мной увязался какой-то шпик, — Лиза сразу рассказала Тоболевич о том, что волновало ее больше всего. — Я увидела его в первый раз, когда мы встречались с вами на почте. Он стоял в очереди за мной, отправлял телеграмму. Потом пожелал познакомится, но я сбежала. Думала, он отвязался. Но вот сегодня утром снова увидела его — маячил перед салоном Литвинской. Мне показалось, высматривал меня. Я слышала, что на почте служащая обратилась к нему «господин инженер», вероятно, он хорошо известен ей. Он следит за мной, Инга, — Лиза села рядом с Тоболевич, — это очевидно. Но что ему нужно? Поклонник или гестаповская ищейка?

— Инженер? — Тоболевич внимательно посмотрела на Лизу. — С почты? Насколько я помню там был инженер с нашего завода, фамилия его Бахметьев. Я столкнулась с ним, когда уходила. Он заведует у немцев производством. Ничего особенного о нем сказать не могу, сам, как и вы, из «бывших», простите, конечно. В советское время работал рядовым инженером. Но завод эвакуировали, многие специалисты уехали, а у него больная мать, не ходит, прикована к постели, вот он и остался. Но человек приличный. Несколько раз мои люди вынимали чертежи из его конторы, я уверена, что он догадывался о том, кто это сделал, но смолчал, не донес.

У его матушки где-то в Осиницах живет сестра. Это городок маленький, там единственная связь — по почте. Вот он часто отправляет ей письма от матушки, да и от себя тоже. Потому и ходит на почту. Но в тот день, когда мы встретились с вами, он должен был дежурить на аварии. Это действительно странно. Я попытаюсь разузнать и оградить вас от него, — пообещала Тоболевич. — Не думаю, что его завербовало гестапо. Хотя исключать нельзя ничего — такое время.

Теперь — зачем пришла, — она пристукнула ладонью по столу. — Ваше сообщение о прямом выходе на Кубе очень нас обрадовало. Это большая удача, Лиза, ее надо развивать, но аккуратно. Главное, не переборщить, не спугнуть. Нам стало известно, что в конце сентября Кубе посетит важный гость. Будет ли это Гиммлер или кто-то иной — пока не знаем, но приготовления немцы в части безопасности делают солидные. Если бы не ваш контакт с Кубе, нам бы ни за что не пробиться через такую охрану. Но теперь все значительно упростилось. Будем готовиться к ликвидации. И Кубе и его гостя, — Лиза вздрогнула, — и вам будет отведена в том не последняя роль. Единственная помеха сейчас — Кулиш. Он может разузнать и раскрыть немцам все наши планы. Вам надо немедленно заняться им. Я пришла сказать вам, что на днях ваш салон посетит Зиберт. Он и выведет вас на Кулиша. Зиберт назовет пароль. На некоторое время вы поступаете в полное его распоряжение. Во всем следуйте тому, что он будет говорить и делать. С Кубе продолжайте общение, старайтесь привязать его к себе покрепче. Вполне вероятно, что только вам и окажется открыт доступ в резиденцию, когда прибудет важное лицо из Берлина. Мы не имеем права упустить такую возможность. Об инженере больше не беспокойтесь.

Коротко простившись с Лизой, Тоболевич ушла, через чулан к Никольскому. А на следующий день после обеда в салоне Литвинской появился молодой человек, стройный, подтянутый, в форме офицера вермахта с погонами обер-лейтенанта. Бросив взгляд на него, когда он входил в салон, Лиза поняла, что это Зиберт. Катерина Алексеевна перед заданием показывала ей фотографии многих лиц, с которыми ей придется контактировать в Минске. В том числе и Кузнецова-Зиберта. У Лизы была хорошая память на лица. Он тоже сразу заметил ее. Весело поболтав с кассиршей, которую, видимо, знал лучше остальных в салоне, он осмотрел несколько связок роз в вазах, потом направился к орхидеям — они находились как раз рядом с Лизой. Едва сообразив, что перед ней Зиберт, она поспешила занять место, которое ей было указано Тоболевич. Орхидеи были красные и желтые.

— А не скажете ли, фрейлян, не бывает ли у вас голубых орхидей из Месопатамии? — не глядя на Лизу, Зиберт произнес пароль. Но Лиза не успела сказать отзыв:

— Простите, господин, я даже никогда не слышала о таких, и чем они отличаются, кроме цвета?

В разговор вмешалась пани Литвинская. Она оказалась рядом.

— О, герр Зиберт, вы как всегда фантазируете, — воскликнула она, помахивая какой-то бумагой, которую только что прочла. Лиза заметила, что пани Литвинская крайне расстроена, она была бледна, глаза на мокром месте. — Где вы слышали о голубых орхидеях? Да и кто их будет доставлять сюда из этой, как вы сказали, Месопатамии? Где она находится, Месопатамия? Тут из Амстердама привезти цветы — и то хлопот не оберешься! — Она поднялась наверх. Через мгновение в распахнутую дверь кабинета послышался надрывный, возмущенной голос пани. Литвинская говорила с кем-то по телефону.

— Нет, ты только вообрази, оказывается, он увивается за этой белобрысой дрыгалкой из варьете! Он променял на эту обезьяну меня, настоящую польскую даму, какой позор, какой стыд! И я вынуждена эту гадость читать — мне сообщают анонимно, как он кувыркался с ней в постели в гостинице. Я стольким пожертвовала ради него, я оставила Родину, приехала в эту дыру! О, матка бозка, что же это такое?! Это же просто издевательство!

— Давайте ускользнем, — тихо предложил Лизе Зиберт, — вашей хозяйке сейчас точно не до вас. Кто-то сообщил ей о похождениях генерала Готтберга.

— Не вы прислали письмо? — спросила Лиза, когда они вышли на улицу.

— Нет, что вы, — Зиберт рассмеялся, — к чему мне путаться в альковные дела. Доброжелателей и без меня хватает. Я смог бы уговорить пани Литвинскую отпустить вас со мной и без этого письма. Но раз оно пришло — только к лучшему. Думаю, она даже не заметит вашего отсутствия.

Они прогулялись по улице, зашли в кафе «Астер», куда пускали только немецких офицеров с дамами. Даже солдатам вход был запрещен. Выбрав столик перед окном, Зиберт помог Лизе снять пальто, предложил сесть и придвинул стул, а затем сняв шинель и фуражку, сам сел напротив. Розовые гортензии в горшке и небольшая настольная лампа поверх белоснежной накрахмаленной скатерти напомнили Лизе Таллинн, ресторан, где она однажды ужинала с Крестеном.

Подошел официант, Зиберт сделал заказ. Глядя на Лизу, он сказал:

— Вы теперь со мной вместо Веры. Я буду ухаживать за вами, даже если это вам не нравится.

— Боюсь, что дело не во мне, — она улыбнулась. — У меня в последнее время появилось даже излишне много высокопоставленных кавалеров.

— Я знаю, — ответил он, — но это даже хорошо. Высокопоставленных поклонников много не бывает, главное — их с толком использовать. Я не составлю им конкуренции, — он усмехнулся, — скорее всего они даже не заметят меня. Какой-то обер-лейтенант путается иод ногами генералов. Смешно. Но вы должны вести себя аккуратно, чтобы, не дай бог, кто-нибудь из них не ударился в ревность. Не заходите слишком далеко. Это опасно. Но на мои ухаживания вам придется отвечать, — добавил он с иронией, — иначе нам трудно будет общаться.

Официант принес кофе. Пока он переставлял его на стол, Зиберт рассуждал о молниеносном ударе, который скоро нанесет немецкая армия на Днепре, и о том, что очень скоро они с Лизой вот так же будут сидеть в ресторане «Астория», в Петербурге.

— Вы тогда покажете мне город, где родились, — предложил он, и это вполне соответствовало ее легенде. Отменный профессионал, Зиберт схватывал каждую мелочь и умел развить ее виртуозно. Когда официант отошел, Пауль вернулся к теме, которая волновала обоих. — Я зайду к вам еще пару раз, для отвода глаз, — продолжал он, — а потом мы вместе поедем к Кулишу. Я познакомлю вас с ним, представив как свою невесту. Дальше будем действовать по обстоятельствам. Я слышал, фрейлян, — проговорил он громче, так как мимо проходили офицеры-летчики, — вы даете фортепьянный концерт в резиденции гауляйтера? Это великолепно, я обязательно постараюсь раздобыть приглашение.

Зиберт проводил Лизу обратно в салон. Фрау Литвинская не появлялась. Девушки сказали Лизе, что она заперлась в кабинете и просила не беспокоить. Они слышали, как она плакала. Вечером Лиза снова репетировала у Кубе. Из-за срочной поездки гауляйтера в Борисов, где партизаны Савельева взорвали водонапорную башню, пятничный концерт перенесли на воскресенье.

Воспользовавшись паузой, Зиберт повез Лизу к Кулишу. Тот жил на отшибе, в одноэтажном домике, окруженном яблоневым садом. Поздние яблоки краснели на деревьях, хотя листва почти полностью пожухла и облетела. Провокатор оказался мужчиной средних лет, высоким, сутулым, с вечно красными от пьянки, бегающими глазками. Как и говорила Тоболевич, впечатление он производил неприятное, «очень скользкий тип». Но женщин любил. В Лизу он сразу впился взглядом, даже нос покраснел как морковка. Для него не имело значения, что Зиберт представил девушку, как свою невесту, Кулиша не смущали столь «незначительные детали». Для «прелестной фрейлян» у провокатора нашлись сметанка и весьма качественные сливки к кофе. Он также обещал достать свежевзбитый творог и кое-что еще, «очень вкусненькое». «Приезжайте, приезжайте, — прищелкивал он языком, провожая гостей и даже шепнул Лизе: — а желательно, одна. Не обижу».

Воскресный концерт у Кубе прошел с большим успехом. Сам гауляйтер сыграл несколько произведений Паганини на скрипке в качестве солиста, а потом выступил дуэтом с Лизой. Второе отделение полностью было посвящено Бетховену. Зиберт присутствовал на концерте, через своих друзей при штабе он достал билет, но к Лизе не подходил, преднамеренно держался в стороне. За фуршетом после концерта разговоры от музыки перешли к текущим делам и неожиданно выяснилось, кого на самом деле Кубе поджидает в Минске в самое ближайшее время. Оказалось — министра восточных оккупированных территорий рейха Альфреда Розенберга, собствен ной персоной.

— Он желает посмотреть, как мы осуществляем деятельность по онемечиванию местного населения, так сказать, на ариезацию. А заодно и узнать, сколько евреев у нас еще осталось. Не надо ли прислать эсэсовцев для доработки.

— Лучше бы он прислал их для ликвидации партизан, — вяло заметил Готтберг, потягивая шампанское.

— А вот с партизанами у нас покончено, Ханс, — деловито предупредил его Кубе. — И чтоб ни звука мне, ясно?

Скорый приезд Розенберга — это была бесценная информация для разведчиков. И узнали они ее из первых рук, от самого гауляйтера Белоруссии. Стало ясно, что время поджимает. В преддверии события, с Кулишом надо было кончать как можно скорее. По заданию Зиберта Лиза посетила предателя еще два раза. Едва сдерживая отвращение, принимала его ухаживания, а потом, когда он стал настаивать на любовном свидании, пригласила, якобы, к себе. На самом деле это была явочная квартира партизан, о которой Кулиш ничего не знал. Не подозревая о расправе, которая ждет его, он вошел в дом, где его встретили люди, посланные из лагеря Савельевым. В то же время на окраине Минска другая группа партизан перевернула вверх дном жилище Кулиша. Это было сделано для того, чтобы навести немецкую полицию на ложный след. Пусть заподозрят разборку между подельниками, ведь в гестапо ничуть не хуже, чем в партизанском лагере, было известно, что Кулиш — вор и спекулянт. Вот и получил от бывших сотоварищей. Не поделили денежки и сцепились. Не желая долго возиться с расследованием убийства провокатора, тело которого подбросили в уличную канаву, следователи полиции пришли к заключению, что нападение на дом Кулиша было совершено с целью ограбления, скорее всего там же его и прикончили, а потом просто вытащили на улицу, для отвода глаз. Такой оборот весьма устроил подпольщиков. Дышать стало легче.

Спустя неделю после расправы над Кулишом Вера Соболева сообщила Лизе, что на днях она должна прийти к профессору Никольскому, ее будет ждать там очень важный человек. Предполагалось, что профессор пришлет в салон к Литвинской заказ на букет, который надо будет доставить ему домой. Лизе следовало постараться сделать так, чтоб направили именно ее. Это оказалось не слишком легко.

Заказ Никольский прислал, и пани Литвинская сама кинулась составлять ему букет, так как оказалось, брала у профессора уроки русского языка. Полиглот Никольский говорил не только на всех основных европейских языках, он недурно знал польский, так как родился в Кракове и провел там все детство. Конечно, с пани Литвинской у профессора нашлось немало общих тем для беседы. Воодушевившись, пани Литвинская решила сама навестить профессора, что совершенно не входило в намерения подпольщиков. К счастью, перед тем, как пани уже собралась выезжать и даже заказала авто, в салон цветов приехал генерал Готтберг — мириться с обиженной возлюбленной. Они заперлись в кабинете Литвинской. И справедливо рассудив, что пани теперь совершенно точно не до букета, Лиза взяла и его и спокойно на заказанном Литвинской авто, и за ее счет, приехала к Никольскому.

Ее встретила Вера Соболева, которая как раз делала уборку в комнатах профессора, и проводила в кабинет. Петр Михайлович Никольский, русский дворянин и потомственный ученый не представлял себе жизни без научной работы. Даже в условиях оккупации, когда университет был закрыт, он занимался дома, пользуясь огромной библиотекой, которую получил в наследство от отца и весьма существенно дополнил. На вид Никольскому было лет шестьдесят, держался он прямо, по привычке то и дело проводил рукой по густой темной шевелюре с заметной проседью. Одет был в толстый серый свитер домашней вязки, поверх — цветастый, стеганый жилет. Внизу такие же стеганые штаны и валенки.

Когда Лиза вошла, профессор был не один. Рядом с ним в кабинете за столом, стоящим между деревянными стеллажами, заполненными книгами, сидела женщина. Она переворачивала перед профессором листы с печатным текстом, которые тот бегло просматривал. Женщина показалась Лизе знакомой, но она не могла вспомнить, где встречалась с ней. К тому же та сидела боком и половину лица закрывали огромные круглые очки в роговой оправе. В комнате еще присутствовала Вера Соболева. Она смахивала пыль со стеллажей. На Лизу как будто никто не обратил внимания.

— Милочка, как же можно так работать? — распекал профессор свою гостью, скорее всего, подумала Лиза, это была его аспирантка. — Когда вы приобретете для себя нормальную пишущую машинку? Что это за шрифт — прыгающий, с провалами. Как можно читать текст, напечатанный на такой машинке? К тому же везде кляксы. Милочка, но невозможно быть такой несобранной. Вы совершенно легкомысленны, не можете сосредоточиться на главном. Вот в этом параграфе вы опять повторяете то, что писали тремя страницами раньше. О чем вы только думаете? А вам что, позвольте спросить? — подняв голову, профессор увидел Лизу. — Вы от кого, позвольте спросить? Вы по морфологии заимствований?

— Нет, я из цветочного салона пани Литвинской, — ответила Лиза и, сняв верхнюю упаковку с букета, протянула его Никольскому. — Вы заказывали, господин профессор. Пани просила передать.

— Ах, цветы, цветы, я совсем запамятовал! Девочка, — попросил он Веру, — возьмите их, поставьте на кухне в воду. Это для Анны Ивановны, моей соседки, она работала в библиотеке, так очень мне с книгами помогла. Теперь у нее юбилей. Сейчас, сейчас я расплачусь, — он полез в карман жилета, — где-то у меня деньги. Вы присаживайтесь, деточка, — пригласил он Лизу. — Пани Литвинская всегда так любезна, на нее можно положиться, отменный вкус, и даже ехать к ней не нужно, время терять. Все сделает сама, без сучка и задоринки. Очень приятная женщина. К тому же красавица какая! Вот, нашел, — он вытащил несколько бумажек с нацистским орлом. — А вы, вы слышите? — крикнул он вслед Вере, которая вышла с букетом в прихожую. — Возьмите оплату где обычно, ну, в банке из-под мармелада на столе, и ступайте, вы больше не нужны мне. Я нынче скоро уйду, к Анне Ивановне, знаете ли, она меня ждет. Так вы завтра дотрете, а?

— Конечно, конечно, Петр Михайлович, — откликнулась Вера с кухни, — как скажете.

— Вот и отлично, — обрадовался профессор, — цветы поставьте! — напомнил ей, потом повернулся к Лизе: — Так сколько я должен? Пани прислала чек?

— Безусловно, — Лиза достала из сумочки портмоне с латинской буквой «L», вышитой золотом, фирменным знаком салона Литвинской и, раскрыв его, передала профессору хрустящую бумагу. Пока профессор изучал ее, аспирантка встала, подошла к двери и прикрыла ее.

— Что, Петр Михайлович, большие расходы? — спросила она у Никольского. — Может, помочь с финансами? Не хватает? — Лиза вздрогнула, услышав ее голос. Она обернулась. Так и есть, она не ошиблась. Перед ней стояла Катерина Алексеевна Белозерцева, собственной персоной, только очки, уродовавшие ее, сняла. — Давненько не виделись, Лиза, здравствуй, — она протянула Голицыной руку, потом привлекла к себе, обняла. — Так что, Петр Михайлович? — снова обратилась она к профессору. — Я вижу, ты от цифры дар речи потерял.

— Нет, нет, что вы, Катя, — успокоил ее Никольский. — Пани Литвинская мне скидку сделала, аж наполовину. Вот я и замер, глазам не верю. Все-таки порядочная женщина, умеет помнить добро.

— Что ж, спорить не буду, Петр Михайлович, — согласилась Белозерцева, усаживаясь в кресло напротив Лизы: — Пани Литвинская прекрасно знает, с кем и как отношения строить. Кто нужный человек, а кто так, не очень. Вот нашу Лизу как быстро к гауляйтеру продвинула, чтоб самой за Готтбергом пристально наблюдать и обо всем быть в курсе. Нам бы долго пришлось плести сеть, чтоб такого успеха достичь. А что, Лиза, — спросила она с улыбкой, — тот инженер Бахметьев тебя больше не беспокоит?

— Инга доложила вам? — догадалась Лиза.

— А как же, — кивнула Белозерцева, — и разобралась с ним.

— И что с ним стало? — спросила Лиза озабоченно, — он, правда, следил за мной?

— Следил, — подтвердила Катерина Алексеевна, — только совсем с другой целью, чтобы связь с партизанами наладить. Инга говорила тебе, что он — сын царского офицера, дворянин. Но мать его тяжело больна, уехать вслед за немцами на Запад он с ней не сможет, да и финансов нет. К тому же старушка, кстати, бывшая фрейлина императрицы Александры Федоровны, воспитанница Смольного института в Петербурге, хочет помереть на родной земле. Вот он и задумался, что ему делать, когда снова советская власть в Минск вернется. Ведь за то, что с немцами сотрудничал, его и на виселицу отправить могут. Что же с его матушкой сделается, кто ей глаза закроет, в землю сырую опустит? Все это важно для него. Ради старушки решил предложить свои услуги партизанам, может, зачтется. Ингу он побаивался, ведь она под легендой фольксдойч действует, не знал он, что она офицер госбезопасности, конечно, думал, у кого поважнее на побегушках. Но когда увидел, как она чертежи фотографирует, решил промолчать. Приглядеться. Он на почте не за тобой, за ней следил, потому и ходил туда часто. Хотел все выведать, кто у нее начальник. А когда вас вдвоем увидел, смекнул, что ты ее помощница. И фамилия у тебя вроде тоже русская, дворянская. Вот и выработал план — приударить за тобой для вида, а через тебя к партизанскому голове дорожку найти.

— И что же? — спросила Лиза.

— Нашел, — кивнула Белозерцева, — Инга перехватила его, когда он в очередной раз направлялся к салону Литвинской, как раз в тот день, когда ты с Зибертом встречалась. Нельзя было допустить, чтоб он вам свидание испортил. Инга все вытрясла из него. Теперь господин Бахметьев больше никого не ищет, а спокойно работает, вместе с Ингой. И не волнуется за свое будущёе. Из центра для него получены определенные гарантии.

С Кулишом отлично сработали, — похвалила Катерина Алексеевна, — комар носа не подточит. Молодцы. Вовремя убрали его. Да и ребята Савельева не подкачали, навели шороху.

Симаков сообщает мне из Москвы, — она наклонилась к Лизе и говорила почти шепотом, — от Наташи твоей письма приходят регулярно. Она при Рокоссовском по-прежнему, жива, не ранена. Твой фронтовой друг, Орлов, кажется, — вспомнила она, — выписался из госпиталя досрочно, неймется ему, вернулся в часть. Боевой товарищ, — Белозерцева покачала головой, — его на другой фронт отправить хотели, так он очень большой шум поднял, — только к Рокоссовскому, и точка. По пути на фронт заезжал в Москву. Хотел с тобой повидаться. Но Симаков встретился с ним, попросил, чтоб не будоражился до поры до времени, ждал. Заодно и дело его с припиской к Рокоссовскому помог решить по нашим каналам. Так что они теперь там с Наташей вместе. Воюют на фронте, а мы здесь, за линией фронта, — увидев, что Лиза разволновалась, она положила ей руку на колено. — Не беспокойся, думаю, с ними все будет хорошо. Я очень надеюсь на это. Я тоже скучаю по Алексею Александровичу и хотела бы быть с ним. Но наше место — здесь. И главная задача теперь — Розенберг и Кубе.

Зиберт выяснил, что по поводу прибытия Розенберга в Минске планируется парад и торжественный прием, с концертом и ужином, конечно. Мы планируем взорвать обоих, — она говорила едва слышно, почти прямо Лизе в ухо, — желательно на трибуне, во время парада, чтоб было как можно больше жертв. Но если не получится, то во время ужина. Тогда наша главная надежда, Лиза, на тебя. Кубе наверняка пригласит тебя, чтобы ты выступила перед берлинским гостем. Он не упустит случая похвастаться насыщенной культурной жизнью в Минске. Какие партизаны, герр рейхсляйтер, мы здесь на рояле играем, никто нас не беспокоит. Если так случится, ты должна будешь пронести в резиденцию Кубе мину, — Белозерцева сделала паузу, давая Лизе возможность осознать то, что она только что услышала. — Это очень важное задание, Лиза, — добавила она через мгновение, — возможно, самое важное в твоей жизни и одно из важнейших для меня. Мы должны справиться. Конечно, мы постараемся исполнить акт во время парада, тогда наверняка торжественный ужин и твое выступление не состоятся. Твоя задача будет заключаться в том, чтобы прикрыть Зиберта и дать ему возможность уйти от облавы. Если придется, прикрыть как Вера Тоболевич, понимаешь меня? — Лиза вздрогнула. — Это тоже война, Лиза, — продолжала Белозерцева, — жестокая война. Как на высоте под Обаянем, под Курском, где ты была с Алексеем Александровичем. Только там все наяву, а здесь — под ковром. Но смысл тот же — либо мы — их, либо они — нас. Убить Розенберга и Кубе или хотя бы одного из них — дело высочайшей значимости.

Это политический акт. Убийство чиновника столь высокого ранга внесет панику в ряды немцев, подорвет их уверенность в тылах. Заставит оттянуть силы с фронта, чтобы бороться с партизанами. А это как на руку нашим на фронте, особенно при наступлении на Киев. Русские рвутся в столицу Украины, а в столице Белоруссии убили гитлеровского наместника — каков резонанс! И еще очень неплохо бы приплюсовать ко всему еще и берлинского гостя Розенберга. Думаю, если все удастся, мы внесем во взятие Киева и Минска свой вклад, не на фронте, в тылу врага.

Подготовка к операции заняла много времени. Необходимо было незаметно переправить в город довольно много бойцов и разместить их так, чтобы гестапо ничего не заметило.

Розенберга ждали 20 сентября. Город разукрасили нацистскими флагами и портретами фюрера. На главной площади, залитой лучами солнца, царило оживление. Войска местного гарнизона, в парадной форме, выстроились для торжественного марша. В специально отведенных местах собирались зрители, их впускали только по специальному документу, выписанному комендатурой. Раздобыть такие пропуска для немалого числа партизан, которым просто необходимо было проникнуть на площадь, оказалось очень сложно. Но с этим справились. Снова отличился Антонов, мастер подделки. С настоящего пропуска он выписал столько фальшивок, что всем хватило. Толпа, собравшаяся на площади, была разношерстной: немецкие офицеры с дамами, чиновники многочисленных учреждений, служб и штабов, полицаи. Бесчисленное множество журналистов и кинохроникеров, — они готовились запечатлеть приезд высокого гостя из Берлина в одну из «весьма приятных, недавно присоединенных территорий рейха, где все так любят фюрера».

Пройти на площадь подпольщикам было очень трудно, но еще труднее пронести туда оружие. Потому о нем позаботились заранее. В пылу подготовки один из заместителей бургомистра Минска, ставленник Савельева, придумал переложить на площади брусчатку, ну, мол, старая раскололась, лежит неровно. Надо заменить. Любящие аккуратность немцы поддались. Устроили большой ремонт, в ходе которого несколько подпольщиков под видом рабочих устроили на площади тайники. Все люди Савельева, которые пришли посмотреть на парад 20 сентября 1943 года, точно знали, где расположены тайники, но сигналу их нужно было вскрыть, достать гранаты, готовые к использованию, и забросать ими трибуну.

Лиза получила пропуск на площадь без всяких сложностей, ей выписал его сам гауляйтер Кубе. С этого пропуска, а также используя пропуска Никольского и Зиберта, также приглашенных гауляйтером, Антонов в отряде нарисовал все остальные.

Пауль Зиберт заехал за Лизой домой, салон госпожи Литвинской в тот день был закрыт, пани тоже собиралась смотреть на торжества. Предполагалось, что он откроется только после парада. Чтобы гуляющие офицеры могли купить дамам букеты. Пройдя на площадь, Зиберт и Лиза прохаживались в секторе для гостей, прямо напротив трибуны, и весело разговаривая, наблюдали за своими. Они оба очень волновались, вдруг охрана все-таки распознает поддельные пропуска, но старательно скрывали свои чувства. Партизаны проходили по одиночке, с большими перерывами, это делалось, чтобы фальшивые пропуска чередовались с настоящими и не бросались в глаза охране.

Савельевцев набралось уже человек шесть, и все пока шло гладко. Несколько человек постепенно пробирались к местам, где были спрятаны гранаты. Все действовали крайне осторожно. Ни для кого не составляло секрета, что агенты гестапо шныряют повсюду. Достаточно одного необдуманного шага, одного спонтанного движения или взгляда, и — арест, операция провалится, не начавшись. Постепенно к первым шестерым добавилось еще человек пять партизан. И вдруг — пускать перестали. Возникла сутолока, на площади появилось множество эсэсовцев в черной форме. Они окружили всех, кто находился на площади, и стали обыскивать. Стало ясно, партизан кто-то выдал. Парад не состоялся. Розенберг отменил свой приезд в Минск, Кубе и высшие чиновники рейха в Белоруссии так и не появились на трибуне. А вместо этого возникла перестрелка. У партизан, оказавшихся в западне, не выдержали нервы, они раскрыли тайники и вступили с эсэсовцами в бой. Паника, крики женщин, дым от взрывов. Схватив Лизу за руку, Зиберт бросился в ближайший переулок. Вместе с ними уходил и Никольский. За ними не гнались, так как двое савельевцев, которым было приказано не отходить от Зиберта ни на шаг, с гранатами прикрывали их отход. В тот день из пятнадцати партизан, пришедших на площадь, погибло десять человек, спастись удалось только пятерым, которые сразу же ушли из города. Гестапо начало следствие по факту покушения, а партизаны — по факту предательства.

— Боже мой, — сокрушалась в салоне перепуганная насмерть пани Литвинская, — эти бандиты устроили на площади склад оружия! Мы все просто могли взлететь на воздух! Хорошо, что Ханс, — она имела в виду своего возлюбленного Готтберга, — узнал обо всем заранее. Даже страшно подумать, что случилось бы! Кошмар! — пани пила воду и прикладывала мокрую салфетку ко лбу. — Мы живем на бочке с порохом. Когда взорвется — никто не знает.

Казалось, все потеряно. Все проиграно. Пропало. Остается только забаррикадироваться в доме и ждать, когда эсэсовцы окружат его и пойдут на штурм. Ведь Минск был оцеплен эсэсовскими частями, мышь не проскочит. Город наводнен гестаповскими агентами, на каждом углу — патруль. Хватают всех гражданских без разбора. «Если схватите больше и даже всех их расстреляете, — передавали слова приказа Кубе своим солдатам, — я вас прощу. Только не пропустите тех, кто мне нужен. Главарей бандитов, связных, пособников из местных жителей — всех ко мне, я лично буду допрашивать и сразу — в расход, к стенке».

Забравшись с ногами на кровать, Лиза напряженно обдумывала положение — о сне не могло быть и речи. Около полуночи занавеска, отделявшая ее комнату от остальной части дома, приподнялась, заглянула Вера Соболева. Безмолвно сделала знак рукой, идите за мной, мол. Лиза быстро встала и пошла за девушкой. Они спустились по черной лестнице в чулан, Вера толкнула обитую цветными тряпками дверцу, замаскированную под часть стены — она вела на половину Никольского.

— Входите, — тихо сказала Вера, — вас ждут. Несмотря на огромную опасность в кабинете профессора собрался «военный совет» — сам Никольский, Катерина Алексеевна Белозерцева, Инга Тоболевич и Пауль Зиберт.

— Я считаю, — сказала Белозерцева, когда Лиза присоединилась к ним, — что мы не должны отказываться от своего плана. Сейчас не время искать, кто нас предал. Разберемся позже, если вырвемся из всей этой заварухи, конечно. Но не вырвемся — разберутся без нас. Найдется кому. Мы не должны сейчас забивать себе голову этим и отступать.

— Ты хочешь сказать, что мы должны все-таки взорвать Кубе? — спросил Пауль Зиберт, — но как, позволь спросить? Весь город кипит, как взбудораженный улей, нагнали эсэсовцев, нам шагу не дадут ступить.

— Да, Катерина Алексеевна, — поддержала его Тоболевич, — вообразите, какая сейчас охрана в резиденции. Туда не пробиться.

— Вы думаете, мы сможем сделать после? — Белозерцева усмехнулась. — Я не уверена, что все мы переживем эту ночь. Что мы вообще выйдем из города. Потому какая бы судьба ни грозила нам теперь, мы должны забрать Кубе с собой, иначе все наши жертвы бессмысленны, наша борьба бесцельна. Мы завязали узел вокруг Кубе, надо его затянуть. Иначе веревка оборвется, и очень быстро. Тем более, когда произойдет покушение, все гестаповцы ринутся в резиденцию, нам будет легче покинуть город. Если же мы ничего больше не предпримем, не отвлечем немцев, а затаимся, нас сдадут так же, как сдали наших товарищей, отправившихся на площадь. Тот, кто выдал их, знает нас всех наперечет и он догадывается, где мы отсиживаемся.

— Что же вы предлагаете? — поинтересовался Никольский. — Что всем нам делать? Лично я готов, — он оглянулся на остальных.

— Мы все готовы, — ответил спокойно Зиберт, — иначе для чего вообще мы здесь находимся?

— Первая часть нашего плана успешно реализована, — проговорила Белозерцева, внимательно посмотрев на Лизу. — Наш человек вошел в доверие к Кубе, и этим надо воспользоваться. Вот здесь находится мина, — Катерина Алексеевна достала из-под стола небольшой квадратный портфель из желтой кожи. — Эту мину с включенным механизмом надо доставить в кабинет Кубе и постараться, чтобы он там оказался в нужное время. Я думаю, ты, Лиза, сможешь это сделать.

— Это невероя тно, — горячо возразила Тоболевич, — с миной в портфеле по городу, оцепленному эсэсовцами? Это самоубийство! Ее схватят на первом же посту. Немцы досматривают всех до нижнего белья.

— Надо постараться, чтоб не досматривали, — ответила Белозерцева невозмутимо. — Ты скажешь, — она снова обратилась к Лизе, — что в портфеле ноты для гауляйтера. Конечно, все понимают, сейчас не время для музыки, но ты должна будешь составить впечатление о себе, как о весьма легкомысленной особе. Чтоб никому и в голову не приходило, что ты понимаешь всю серьезность положения, которая сейчас сложилась. Хорошенькая женщина может позволить себе быть глупенькой, это же естественно, — Белозерцева улыбнулась. — Успех дела будет зависеть от того, как ты сумеешь сыграть свою роль. Ты должна сделать это, Лиза, — Катерина Алексеевна подошла к Голицыной. — Теперь или никогда. Другого случая у нас не будет. Или Кубе погибнет сегодня ночью, или все мы зря работали здесь. Вот твоя ноша, — она взяла портфель и раскрыла его перед побледневшей Лизой. — Мина внутри, она небольшая, но Антонов уверил меня — очень мощная, полздания снесет. Она спрятана в ноты.

— Но я не знаю, как запустить ее, — пролепетала Лиза, едва сдерживая волнение. — Тебе не нужно этого, — успокоила ее Белозерцева, — твой жених, обер-лейтенант Зиберт, — продолжила она с едва заметной иронией в голосе, — отвезет тебя к резиденции, у него есть разрешение на ночную езду по городу. Он и включит механизм. Тебе же останется только положить портфель под рабочий стол Кубе. Постарайся сделать это как можно скорее и сразу беги назад. Механизм будет запущен всего на двадцать минут. Запомни, — повторила она, — с того момента, как Пауль включит машину, у тебя двадцать минут на все. И на то, чтобы выбежать, если успеешь, — добавила она, понизив голос. — Пойми, девочка, — рука Катерины Алексеевны легла на дрожащее плечо Лизы, — ты самая молодая из нас, и любой из нас готов был бы взять эту акцию на себя. Я сама бы пошла вместо тебя, лишь бы не подвергать тебя опасности. Но никого из нас, кроме тебя, не пустят в резиденцию. Тебя, возможно, тоже. Но я очень надеюсь, что все-таки тебе удастся проникнуть внутрь. Никто не может выполнить это задание, только ты. Это правда.

Лиза кивнула, она и сама знала, что все, что говорит Катерина Алексеевна, — правда. Она даже не боялась, только очень волновалась. Она почему-то не думала о том, что ее жизнь может оборваться этой ночью. Не позволяла себе думать.

— А если меня не пустят, что тогда делать с миной? — спросила она, подняв на Белозерцеву сухие, без слез глаза.

— Бросай ее в охранников, — ответила та, закрывая портфель, — пусть принимают судьбу своего шефа, и постарайся добежать до Пауля раньше, чем они ринутся за тобой. Я почти уверена, что тебе это не удастся. Но все-таки постарайся. А лучше, лучше, чтобы на воздух взлетел Кубе, а ты вернулась к нам. Однако время дорого, — она обернулась к остальным, — всем занять условленные места и ждать сигнала. Инга, — сказала она Тоболевич, — ты вместе со мной перейдешь на половину Авдотьи Кирилловны, чтобы с нами ни случилось, Петр Михайлович должен остаться вне подозрений, — Тоболевич кивнула. — А ты, Елизавета Григорьевна, бери портфель, возвращайся к себе, оденься покрасивей и вместе с портфелем выходи на улицу. Пауль будет ждать тебя в машине.

Наверное, Катерине Алексеевне хотелось обнять Лизу, сказать ей какие-то теплые слова, обе прекрасно понимали — эти сантименты ни к чему сейчас.

Лиза взяла портфель, вернулась через чулан к себе. Через десять минут, она спустилась по скрипучим деревянным ступеням с крыльца и села в машину к Зиберту. Стало уже совсем темно. Пауль Зиберт без лишних слов включил мотор и нажал на акселератор. Путь до резиденции гауляйтера, хотя и короткий, был смертельно опасен. Патрули действительно останавливали почти через каждые пятьдесят — сто метров. Проверяли документы, спрашивали. Но, по счастью, до обыска дело ни разу не дошло. Лиза сама не ожидала от себя, что может быть настолько хладнокровной и сумеет играть роль легкомысленной блондинки с нотами на грани жизни и смерти в прямом смысле. Она сумела, все препятствия остались позади. Пауль Зиберт включил механизм адской машины и указал Лизе место, где будет ждать ее.

Она вышла из автомобиля и направилась к резиденции гауляйтера, путь в тридцать шагов показался ей вечностью. Холодный ветер дул в лицо, выбивая слезы. На входе стоял знакомый Лизе охранник. Конечно, он получил строжайшее указание не впускать в помещение никого постороннего, но в его представлении фрейлян Арсеньева посторонней не была. Лиза вошла в здание.

— Простите, фрейлян, но гауляйтера сейчас нет на месте, — встретил ее очень любезный помощник Кубе. — Вы что-то забыли? Вы знаете, теперь такая обстановка, с этими лесными бандитами, которые проникли сегодня утром на площадь. Все просто перевернулось с ног на голову.

— Я только занесла господину Кубе ноты, которые он просил, — ответила Лиза с беспечной улыбкой. Про себя же она напряженно думала, что делать дальше. Кубе нет на месте, когда придет — неизвестно. Дежурный офицер завел с ней долгий светский разговор, а время тает. Время тает.

— Возможно, вы оставите ноты, я передам их гауляйтеру, — предложил помощник, — но не обещаю, что он посмотрит их сегодня. Наверняка, это случится не раньше, чем завтра, а то и послезавтра. Простите, фрейлян, нам бы хотелось, чтоб все было по-иному и мы могли бы больше уделять внимания столь прелестным особам, как вы.

— Оставить ноты? — переспросила Лиза, придумывая, как вывернуться.

Вдруг дверь в приемную распахнулась, на пороге появился сам Кубе в сопровождении нескольких важных лиц.

— Вы здесь? — он только мимоходом взглянул на Лизу и брови его удивленно приподнялись. — Немедленно отправляйтесь домой, фрейлян, и не выходите, пока я не пришлю за вами. Сейчас в городе очень опасно, вы даже не представляете себе как! — быстро подойдя, он поцеловал Лизе руку. — Простите, я не могу уделить вам внимания, — извинился он коротко.

— Я вовсе не требую этого, господин гауляйтер, — ответила она почти елейно. — Я только принесла ноты, которые вы просили.

Он не просил, и потому не помнил об этом. Нахмурив лоб, постарался вспомнить, но затем решил не забивать себе голову ерундой. Возможно, и просил, да вылетело из памяти со всеми последними событиями. — Я благодарю вас, фрейлян, — он вяло улыбнулся. — Если вас не затруднит, оставьте ноты у камина и немедленно, немедленно отправляйтесь домой, я вызову для вас машину, — распорядился он, проходя в кабинет. — Прошу вас, господа, — пригласил он своих подчиненных, направляясь к рабочему столу.

— Я не задержу вас, господин гауляйтер, — Лиза быстро прошла следом. — Я так признательна вам, — она понимала, что он уже не слушает ее, что и требовалось.

Оставив портфель у камина, недалеко от рабочего стола Кубе, она вышла из кабинета.

— Позвольте проводить вас к машине, фрейлян, — предложил адъютант.

— Благодарю, но я не смею отвлекать вас от дел, — она собрала все силы, чтобы улыбнуться как можно непосредственнее. — Доберусь сама.

Она нашла в себе силы не бежать по лестнице, а спуститься спокойно, даже элегантно. Лиза успела дойти до часового, когда грянул взрыв. Воздушная волна бросила Лизу на пол, посыпалась штукатурка, с грохотом обрушались перекрытия. Чудом увернувшись от балки, которая едва не раскроила ей голову, Лиза упала на пол, потом быстро поднялась и выбежала на улицу. На нее никто не обращал внимания, кругом царила паника.

Она с трудом добежала до машины Зиберта, сильно болела ушибленная нога. Пауль выскочил ей навстречу из автомобиля, схватив за руку, втянул в салон и, резко развернув машину, помчался так быстро, как только позволяли темнота и дорога.

В городе началась настоящая сумятица. Воспользовавшись ею, Лиза и Катерина Алексеевна в ту же ночь покинули Минск. Наутро, уже в отряде, на базе Савельева они узнали, что задание было выполнено блестяще, Кубе погиб. По всей Белоруссии объявлен траур. Новым гауляйтером был назначен ближайший помощник Кубе — начальник войск СС и полиции в Минске, возлюбленный пани Литвинской генерал Готтберг.

После гибели Кубе положение подпольщиков в Минске значительно осложнилось. О том, чтобы Лизе вернуться в Минск, не могло быть и речи. Гестапо искало ее, на всех заборах и столбах висел портрет убийцы гауляйтера, который, кстати, мало напоминал оригинал.

Инга Тоболевич, Пауль Зиберт и даже профессор Никольский — все были вынуждены перейти на нелегальное положение и скрываться. В сложившихся обстоятельствах, о которых немедленно было доложено в центр, из Москвы пришел приказ: Голицыной вернуться. За Лизой прислали самолет.

Катерина Алексеевна оставалась пока с Савельевым. Она, Зиберт, Тоболевич и Никольский, мозговой центр партизанской разведки, всерьез подумывали об устранении Готтберга и искали подходы к новому гауляйтеру. О том, что провалилась операция, которую готовились провести во время парада 20 сентября, и кто-то выдал партизан, словно забыли. Во всяком случае, как показалось Лизе, расследование заглохло. А ведь кто-то предал, и он, предатель, оставался в рядах партизан. Это не давало Лизе покоя. Но ее отзывали в Москву, и дальнейшие события в Белоруссии разворачивались уже без нее.

Провожая Лизу на партизанском аэродроме, Катерина Алексеевна тепло обняла ее: «Спасибо тебе, девочка, ты молодец, — сказала она. — Я тоже скоро вернусь в Москву, так что мы с тобой еще увидимся».

Но они не увиделись. Ранним промозглым утром 10 октября 1943 года никто из них не мог предвидеть, что случится дальше.

В Москве Лизу встретил Симаков. Обнимал, благодарил, восхищался мужеством, обещал представить самому Лаврентию Павловичу Берия. Потом открыл для нее квартиру Белозерцевой на улице Горького.

— Катерина Алексеевна хочет, чтоб вы остановились у нее, — объяснил он, — она скоро вернется. — И… куда-то исчез.

В квартире Белозерцевой Лиза прожила месяц. Хозяйка не вернулась, Симаков же не объявлялся и на звонки не отвечал. На Лубянку Лизу не вызывали. О ней вообще как будто забыли вовсе. Только перед самыми ноябрьскими праздниками приехал Симаков. Он осунулся, еще больше похудел, был явно встревожен. Пробыв недолго, сказал, что Лизе надо вернуться на фронт к Рокоссовскому. Все уже согласовано. О Катерине Алексеевне и о том, что происходило в Белоруссии после отъезда Лизы, не обмолвился даже словом. На вокзал проводить не пришел. Вместо полковника появился помощник, незнакомый Лизе майор. Он привез документы, справки, закрыл за Лизой дверь квартиры, а ключ положил себе в карман. Как-то очень по-хозяйски, как показалось Лизе.

Она не стала спрашивать его ни о чем. Бесполезно — все равно не скажет. Но про себя осознавала ясно, что-то случилось. У Савельева. Что-то случилось с Катериной Алексеевной. То, что никто не мог ожидать и предусмотреть. Во всяком случае, о гибели Готтберга ничего не было слышно, тогда как о смерти Кубе трубили все газеты. Лиза не обижалась на Симакова, понимала, ему не до нее. И даже не знала, уезжая из Москвы на Запад, куда отодвинулся фронт, что Симаков опять спасает ее, спасает в который уже раз, от незаслуженных обвинений, а может быть даже от ареста. Лиза догадывалась, что даже сам ее отъезд из партизанского лагеря в Москву не был инициативой центра, как ей сказали, — Катерина Алексеевна настояла на нем, чтобы вывести ее из-под страшного удара, который решила принять на себя.

Лиза не знала, что два месяца, проведенные в Белоруссии, о которых она напряженно думала, глядя на проплывающие за окном вагона пейзажи, станут самыми главными в ее жизни и перевернут все до основания. Но все обстоятельства, скрытые от нее в конце 1943 года, откроются Лизе гораздо позже, после окончания войны, когда многих из главных действующих лиц операции по устранению гауляйтера Белоруссии Кубе уже не будет в живых. Она останется одна. Одна за всех. Как в ночь на 21 сентября перед самим гауляйтером, на грани жизни и смерти.

В середине апреля 1945 года эсэсовская часть численностью чуть меньше дивизии, сформированная из охранных подразделений, базирующихся вокруг Берлина, прибыла в район Одера. Командовал частью штандартенфюрер СС Рональд фон Корндорф. Перед частью была поставлена задача временно закрыть до подхода резервных войск брешь, образовавшуюся после удара русских в этом направлении. Единственным человеком среди командного состава части, имевшим реальный боевой опыт, был штурмбанфюрер СС Рудольф Крестен, служивший до 1943 года в дивизии «Дас Райх». После серьезного ранения его комиссовали в тыл. Но теперь фон Корндорф очень рассчитывал, что Руди поддержит его грамотным, толковым советом. Он вызвал Крестена к себе и практически предоставил ему полную свободу действий, и Крестен взялся за дело. Он быстро организовал разведку и определил расположение передовых частей русских. Оборону заняли на возвышении, предоставив русским брать штурмом высоту, с которой открывался прекрасный обзор, а тыл был прикрыт лесом и притоком Одера. Перед сражением всем было приказано надеть парадную форму и особое внимание обратить на внешний вид:

— Помирать, так красивыми, — мрачно пошутил Крестен, обходя позиции.

Удар обрушился на рассвете следующего дня, массированный и жесткий. Русские атаковали силами, превосходящими не то что вдвое — втрое. Продержавшись три с половиной часа, но, не дождавшись ни наземных резервов, ни поддержки с воздуха, эсэсовцы, вооруженные легко, даже без единой пушки, попятились. Фронт был расчленен на три части, и вскоре отступление превратилось в бегство. Сам фон Корндорф со штабом попал в плен. И только небольшая группа солдат во главе с Крестеном сумела вырваться из окружения и уйти к Берлину. Дым, удручающий запах горячего железа стлались по земле. Споткнувшись о корягу, Крестен со всего маху рухнул в траву, больно ударившись плечом о пень.

— Господин штурмбанфюрер, — его денщик Фриц схватил его за плечи и приподнял. — Что с вами? Вы ранены?

— Нет, все в порядке, — Крестен встал, отряхиваясь.

Вокруг него собралось человек пятнадцать автоматчиков, все рядовые. Бой на высоте затихал. Только иногда над верхушками леса слышался свист снарядов. «Да, спасти Берлин, как просил лично рейхсфюрер, не удалось, — иронически подумал Руди. — Даже ко дню рождения фюрера».

Плотный огонь артиллерии, танки, которые применили русские, сделали свое дело. Брешь расширилась, и теперь они ринулись в нее, разрезая немецкие части, как пирог ножом.

— Что будем делать? — спросил, нарушив молчание, Фриц и в голосе его послышался испуг. — Нас здесь захватят?

— Если мы будем стоять и рассуждать — совершенно точно, — ответил Крестен. — Надо пробиваться к своим, пусть еще побегают за нами. Хотя, я думаю, вряд ли они станут этим заниматься. Сейчас у них есть дела поважнее. За мной, и не терять присутствия духа! Еще повоюем! — скомандовал он и первым устремился в глубь леса. Эсэсовцы последовали за ним.

Штандартенфюрер СС Рональд фон Корндорф сидел на складном стуле перед допрашивавшим его русским офицером в полуразрушенном здании бывшей лютеранской богадельни. Он был ранен, потерял сознание, вот его и взяли, так бы ни за что не сдался живым. Сильно болела перевязанная голова, ее задело осколком, ныло простреленное плечо.

— Молчит, гляди на него, — хохотнул, ткнув в Корндорфа пальцем, какой-то солдат, на редкость высокого роста, но очень нескладного телосложения. — Видно сразу, чистоплюй. Арийский дух демонстрирует. Как собака породистая, все у него по таблице.

— Васюков, а ну уймись! — прикрикнул на него офицер. — И давай, давай иди отсюда. Всю комнату перегородил, не по тебе здесь размерчик помещения.

— Да, я только поглядеть, интересно ведь, — насупился солдат обиженно.

— Вот и погляди издалека, — настаивал офицер, — что сказал?

— Да ухожу, ухожу, — пробормотал тот, вытаскивая пилотку из-за пояса. — И Елизавету Григорьевну крикни там, — приказал ему вслед офицер. — Переведет нам хоть, что за фриц, какая у него задача была. Если он, конечно, намерен отвечать.

— Звали, Николай Васильевич? — Лиза вошла в комнату, отдала честь старшему по званию. — Капитан Голицына явилась по вашему приказанию, — доложила она. — Очень хорошо, Елизавета Григорьевна, что явилась, — офицер, прошуршав плащ-палаткой, подошел к ней, пожал руку.

— Вот погляди, какой нам субчик попался. С ним еще таких же с пяток будет. Но все раненые, ты хоть спроси у него, может, он так плох, что и говорить не может? Так мы его пока к медикусам спровадим.

— Слушаюсь, товарищ полковник, — Лиза подошла к фон Корндорфу. — Господин полковник спрашивает, как вы себя чувствуете и можете ли вы отвечать на его вопросы, — произнесла она на отменном немецком языке.

Фон Корндорф посмотрел ей прямо в лицо, усмехнулся и опустил голову:

— Могу, — ответил коротко.

Лиза перевела.

— Очень хорошо, — оживился полковник. — Выясни-ка у него, Елизавета Григорьевна, что у них за часть, кто такие, какие перед ними цели ставились, — в общем все по порядку. И особенно, известен ли ему план обороны по Одеру, это очень важно.

Лиза начала говорить. Фон Корндорф слушал внимательно. Вдруг в помещение влетел связист. В одной руке он держал телефонный аппарат, а в другой снятую трубку.

— Товарищ полковник, сам маршал Жуков, вас. Сказал, немедленно…

— А, сейчас, — полковник весь собрался, подтянулся, одернул гимнастерку и, подскочив к связисту, взял трубку. Осторожно поднес к уху, словно это была величайшая драгоценность. — Слушаю, товарищ маршал, — начал с явной хрипотцой от волнения.

— Туманов? — Лиза слышала, как грозно говорил маршал. — Ты чего встал, Туманов? Расслабился? Теряешь инициативу. Тебе приказывали останавливаться?

— Никак нет, товарищ маршал, — растерянно ответил полковник.

— Так дуй, ты …! — дальше послышались выражения покрепче.

Лиза смутилась и, качая головой, отвернулась. В этот момент вдруг немец, которого то ли по недосмотру, то ли потому, что ранен, не связали, рванулся вперед и, оттолкнув Лизу, выхватил у полковника пистолет из кобуры. Все произошло мгновенно. От неожиданности Туманов уронил трубку, маршал Жуков продолжал кричать в нее, но его никто уже не слушал. Немец выстрелил сначала в Туманова, потом — себе в висок. Когда к нему подбежали солдаты, он был уже мертв, как и Туманов.

— Что там такое? Что случилось? — спрашивал надрывно Жуков.

Солдаты и офицеры стояли вокруг потрясенные, никто не решался ответить.

Лиза наклонилась, подняла трубку и молча положила ее на рычаг аппарата, который все еще держал перед собой на вытянутых руках перепуганный связист.

Это было ЧП, все очень хорошо понимали. Уже вечером будет сообщено в Москву. «Хорошо, что Туманов тоже погиб, — резюмировал прибывший спустя полчаса особист Суэтин, — не то пришлось бы с него строго спросить. Арестовать пришлось бы за то, что немца проворонил. А так погиб — и дельце закрыто. А с вами, Елизавета Григорьевна, — пообещал он зловеще, — мы еще серьезно поговорим». Лиза глубоко и удрученно вздохнула. Ей было жаль Туманова, и она не разделяла цинизма, с которым рассуждал энкэвэдэшник. Она знала, что Туманов отвоевал все четыре года, сражался под Смоленском в сорок первом, выходил из окружения, участвовал в боях под Москвой и под Сталинградом. Был дважды ранен. И вот теперь, когда до победы остаются считанные месяцы, даже дни — нелепая смерть. Даже не в бою, из собственного наградного пистолета застрелили, эсэсовский полковник, молодой совсем, мальчишка! Сам погиб, но хоть одного русского забрал с собой. Себя она тоже корила — как не заметила его намерений, как проморгала!

Как ни странно, но получалось, всех сбил звонок Жукова. Не позвони он, ничего бы и не случилось. И Туманов дошел бы до Берлина, и возможно, немец был бы жив. Хотя при его звании — это вряд ли. Все равно бы расстреляли. О себе Лиза не беспокоилась. Хотя от встречи с Суэтиным на допросе она не ожидала ничего хорошего. Но как-то устала уже беспокоиться после Белоруссии, устала ждать, устала от постоянного напряжения нервов и ума. В ней поселилось равнодушие, рожденное разочарованием. К себе, к собственной судьбе, к окружающим — чувство, уже испытанное однажды после того, как ее обвинили в предательстве в Таллинне. Тогда ее «вылечила» Катерина Алексеевна, вернула к жизни. Но с конца сорок третьего года она по-прежнему не имела о Белозерцевой никаких известий. А у генерала Петровского не отваживалась спросить — она знала, он не получает писем, а кроме Кати, близких у него не было.

Однако встреча с Суэтиным не состоялась. Лизу вызвал к себе начальник фронтовой разведки. Оказалось, что его подчиненные захватили в одном из немецких городков обширный архив, принадлежащий абверу. «Вот просят в помощь человечка с немецким языком, чтоб бегло разбирал, — улыбнулся генерал, — хоть понять там, что к чему. Поезжай, Елизавета Григорьевна. А о Суэтине не беспокойся, я с ним сам все улажу. Жалко Туманова. Но что теперь горевать, надо дальше воевать. Ничего не попишешь.

Ей оставалось только подчиниться. В городок Хайм она поехала с легким сердцем, все-таки лучше, чем с Суэтиным беседовать, угадывать, какую ловушку он поставит. Вез Лизу веселый сержант Бородюк, для охраны к ней приставили двух автоматчиков, на всякий случай. Бородюк, известный тем, что и минуты не помолчит, всю дорогу развлекал Лизу и двух других своих спутников анекдотами и байками, так что даже не заметили, как добрались до Хайма. Солдаты обхохотались, и даже Лиза улыбалась. Хорошо рассказывал Бородюк, в лицах. Но когда подъехали к месту назначения, шутки и смех смолкли. Очень мрачный был городок Хайм. И главное — их никто не встретил, как предполагалось.

— Господин штурмбанфюрер, внизу в деревне замечены русские, — доложил Крестену эсэсовец, присланный из дозора. Оторвавшись от погони, Крестен расположил лагерь на густо поросших елями холмах, недалеко от Хайма. Сюда к нему собрались все, кто уцелел от разбитой дивизии фон Корндорфа, а также из других частей, опрокинутых при наступлении русских. Руди хорошо понимал, что перед тем как совершить бросок к Берлину, надо восстановить силы и очень желательно, раздобыть оружие посерьезней, чем «шмайсер» и граната. Желательно бы пару пушечек или самоходку. Если не удастся, возвращаться в столицу придется тихо, избегая серьезных столкновений с противником. Иначе всех перебьют и передавят танками. К Хайму он привел своих солдат не случайно. Знал, что по заранее утвержденному в Берлине плану «Вервольф» здесь еще в конце сорок четвертого года была организована укрепленная база, которая должна была стать центром будущих партизанских действий для специальных подразделений СС в случае захвата территории советскими войсками.

Захват состоялся, но только «вервольфов», то есть тайных мстителей, пока не наблюдалось. И скорее всего их не будет, план рухнул, а база осталась. Так что Руди всерьез подумывал использовать ее для собственных нужд, без всякого зазрения совести. «"Вервольфов" нет, а мы есть, — говорил он насмешливо немногим офицерам, собравшимся вокруг него, — придется самим отдать себе приказ и превратиться в этих самых вервольфов. Не станем же мы ждать согласия из Берлина по этому поводу. Да и кому мы там теперь нужны, по большому счету. Похоже, теперь каждый за себя. Возможно, даже нет смысла и рваться к столице, — рассуждал Руди, ожидая мнения товарищей. — Лучше свернуть на юг и идти навстречу американцам. В плен к Советам совсем уж не хочется. Но вполне вероятно, что стоит и задержаться здесь, у Хайма. Насколько мне известно, сюда ведет подземный ход от станции метро "Александр плац", может быть, "вервольфы" покажутся из него? Во всяком случае, для нас — это шанс пополнить запасы продовольствия и взять оружие. А это самое важное теперь».

Все согласились с Руди, да и был ли выбор? Привал, пополнение запасов — а затем на юг. Вековые деревья, переплетаясь кронами скрывали небо, по-весеннему щебетали птицы. Кругом — тишина. Казалось, война осталась где-то в стороне. Из продовольствия, которое взяли на базе «Вервольфа», получился весьма сытный обед. После обеда, Крестен объявил недолгий отдых. И вдруг — на тебе. Русские — в Хайме! Откуда их принесло?

— Много? — спросил Руди у эсэсовца.

— Человек шесть, — доложил тот.

Крестен удивился:

— Всего лишь? Заблудились, что ли? — но все-таки послал разведку.

— Э, ребята, место гиблое, — махнул рукой Бородюк, осматриваясь. Хлопнув дверцей машины, вышел, потянулся. — Глянь, а еще называется город, — хмыкнул один из солдат, — всего несколько домов.

— А у них каждая деревня — город, ты заметил? — откликнулся Бородюк. — Деревня по-ихнему — это один дом, хутор называется. А уж если несколько домов, то город, — он даже присвистнул. — Одно слово — Европа, все маленькое у них, карликовое даже. Не по нашему размерчику. А чего наши-то, особисты, где? — Бородюк нетерпеливо крутанулся на пятках. — Спят, что ли? А, Лизавета Григорьевна? — он повернулся к Голицыной.

Она только пожала плечами. Со всех сторон Хайм окружал хвойный лес, старинный, глухой. Это как-то вселяло тревогу, заставляло прислушиваться. Вдруг за деревьями притаился враг.

— А ты, Бородюк, уверен, что в Хайм приехал? — подначивали шофера солдаты. — Может, куда в другую сторону свернул, а тут того, резиденция Гитлера? Как думаешь, фюрера живьем брать будем? Со всеми потрохами?

— Ты не дерзи, не дерзи, — отбивался тот. — Было написано при въезде «Хайм», — по-ихнему, да и по-нашему внизу. Так что шуточки-то отставь до времени.

— Но ты, Бородюк, грамотный, — не унимались солдаты, — и по-нашему, и по-ихнему, и по-всякому можешь Одно слово — ученый!

Наконец, услышав их голоса, из крайнего дома вышел коренастый, полноватый майор в выцветшем обмундировании. Он жевал соленый огурец, звонко откусывая его.

— Кто такие? — спросил он как-то вяло, подходя к Лизе и сопровождающим ее солдатам. — От генерала Лавренева, что ли? — потом икнул перебродившей редькой с алкоголем, вытер рукавом губы и потерев руку о штаны, протянул ее Лизе. — Майор Брошкин, — представился он, — руководитель группы.

— Капитан Голицына, — ответила Лиза, едва коснувшись его сальных пальцев. — Прибыла в ваше распоряжение.

— Документик дай, на всякий случай, — попросил майор.

Лиза протянула ему книжку и предписание. Изучив их довольно внимательно, майор пристально взглянул на нее, сверяя с фотографией, потом вернул документы.

— Эти с тобой, что ли? — он кивнул на солдат. — Зачем столько? Я думал, только с шофером. Куда народу-то нагнали?

— Для безопасности, товарищ майор, — ответила Лиза сухо. — Вокруг лес, вдруг там фашисты? И потом всего два человека, случись что, этого даже мало. У вас есть охрана?

— У нас есть, — ответил Брошкин недовольно. — Тебе, капитан, хватит. Вишь, осторожная какая, — он усмехнулся. — Но не волнуйся, никаких фашистов здесь нет. Мои ребята смотрели. Все тихо. Так что зря беспокоились, — сыронизировал он. — Ну да ладно, не отсылать же назад. Входите, — махнул он рукой в сторону дома, — мы там всей командой расположились.

Разговорчики Брошкина, как, впрочем, и его неряшливый внешний вид, а также весьма пренебрежительное отношение к опасности, не понравились Лизе. Пожав плечами, она последовала за майором, приказав Бородюку и солдатам пока оставаться у машины. Когда вошла в дом, то увидела, что все столы, тумбочки и даже пол заложены связками документов. Особисты, — их было пятеро, — видимо, ели на этих документах, взгляд натыкался на жирные пятна от тушенки, спали ни них, использовали для прочих естественных нужд. Никакой охраны, о которой важно говорил Брошкин на улице, Лиза не заметила. Только пять офицеров и шофер — и больше никого. Видимо, шофера, пожилого сержанта, они и считали охраной. «Неужели они думают, что документы, которые они захватили, больше не для кого из немцев не представляют интереса? — подумала Лиза. — Если это так, то зачем вызывать переводчика из штаба фронта. Документы, с которыми возможно сходить в туалет, не требуют столько внимания. Сами почитали — и довольно. А если документы важные, то что за обращение с ними? Это во-первых, а во-вторых, до ближайшего расположения наших два часа езды на машине, а они — впятером, и вовсе не настроены соблюдать осторожность».

— А где хозяева? — спросила она у Брошкина, проходя в комнату.

— Не знаю, — тот пожал плечами, — сбежали, наверное. Когда мы приехали сюда, здесь уже никого не было. И продуктов — шаром покати. Даже шнапса не оставили. Только то, что с собой привезли. «Да, наши товарищи озабочены только одним, как бы поесть, — насмешливо подумала про себя Лиза, — больше их ничего не волнует». Она подошла к окну. Сделала знак Бородюку и солдатам, чтоб зашли. Еще раз взглянула на холмы напротив. После пребывания в партизанском лагере Савельева и подпольной работы, пусть и короткой, в Минске, она теперь большое внимание уделяла наблюдению, улавливая мелочи. Это превратилось почти в привычку. И такая мелочь, что особисты прибыли в пустую деревню, не обнаружив здесь ни единого человека, и более того, никаких следов поспешного ухода жителей, показалась ей подозрительной. Ведь если бы жители испугались прихода русских и бежали, они бы не собирались так тщательно, что даже ни единого сухаря не оставили. Лишь пустые дома, даже мебели в них почти нет. А что если жителей эвакуировали сами немцы? Но когда, зачем? «Все это более чем странно», — решила Лиза и еще раз только удивилась тому, что майора Брошкина подобные факты не наводят на размышления.

— Лизавета, значит, звать тебя, — обратился к ней Брошкин. Он разбросал несколько пачек с документами, накрыл их плащ-палаткой, устроив своеобразный диван. — Ну, садись, — предложил он, — поговорим. Может, по пятьдесят грамм? У нас еще осталось.

— Нет, благодарю, — строго отказалась Лиза, давая понять, что посторонние разговоры, а уж тем более прочие вольности, неуместны. — Вы мне покажите, товарищ майор, какие документы вам необходимо перевести, и я займусь делом. А то скоро стемнеет, мне бы хотелось еще сегодня вернуться к генералу Лавреневу.

— Да ты что, деточка, — Брошкин беззастенчиво хлопнул ее по коленке, — ты у нас надолго! Вон она вся груда, — он указал на документы, сваленные кучей в углу, — вот ее и надо перелопатить. Да еще в соседней комнате. Недельку посидим в теплой компании, — он подмигнул остальным, и они как-то неприятно захихикали.

— Я очень сомневаюсь в этом, — отрезала Лиза, прекрасно понимая, что они разыгрывают ее. — Сегодня вечером, в крайнем случае завтра, я уеду. Имейте в виду, генерал отпустил меня максимум на два дня. И если вы не выполните все, что намечено в этот срок, пеняйте на себя. Я исполняю приказы генерала, а не ваши, простите, товарищ майор.

— Крута, — Брошкин разочарованно покачал головой, — а я думал отдохнем, расслабимся. Ладно, Коля неси там, вон у окна лежит папочка с грифом «совершенно секретно», пусть Лизавета Григорьевна нам прочтет да запишет что там к чему.

Молодой особист с погонами старшего лейтенанта подошел к пачке бумаг, встряхнул их, с самого низа выпала газета, видимо, она приклеилась к пачке. Лиза быстро подняла ее. Развернула — «Доннерстаг цайтунг», 24 ноября 1944 года.

— Это было в документах? — она повернулась к майору. — Вы их перебирали, смотрели?

— Да, смотрели, а что такого? — Брошкин только пожал плечами, ковыряя ногтем мизинца в зубах. — Газетка эта на полу валялась, к документам она вообще никакого отношения не имеет.

— Валялась в доме? — спросила Лиза настороженно.

— Да, — все так же скучно отвечал особист. — Тут еще несколько было. Мы в них отходы завернули. А что?

— Да, так, ничего, — Лиза пожала плечами и, свернув газету трубочкой, стукнула ею по ладони. — Они все за сорок четвертый год, позвольте спросить?

— Да какая разница, — Брошкин махнул рукой. — Коля, куда ты их отнес? В сад? Поди взгляни, какого они года, вот капитан шибко интересуется, — он взглянул на Лизу почти с издевкой, но она выдержала его взгляд. — Хотите почитать фашистских борзописцев? — поинтересовался майор.

— Хочу, — ответила она спокойно, — хочу сказать вам кое-что, товарищ майор. Но чуть погодя.

Старший лейтенант вышел из дома и спустя несколько минут вернулся.

— Да, товарищ майор, все газеты сорок четвертого года, только еще более ранние, чем эта.

— И что? — не понял Брошкин, уставившись на Лизу.

— А то, товарищ майор, — ответила она, задумчиво глядя в окно, — вы не думали, что жители ушли отсюда как раз в ноябре сорок четвертого или чуть позже, а не перед приходом советских войск? Будь иначе — мы нашли бы прессу посвежее. Зачем им старые газеты хранить, какой в них прок?

— Но даже если в сорок четвертом, — Брошкин, наконец-то сообразив, нервно заерзал на плащ-палатке, — что с того?

— А то, что их эвакуировали сами немцы, — ответила Лиза. — И если это так, то можно предположить, что они рассчитывали использовать эту местность и наверняка расположили рядом какой-то важный объект. Скорее всего, он до сих пор находится здесь, и его охраняют. Не бросили же немцы его. А вы даже не позаботились об охране, расселись, как у тещи на блинах, всякую чушь городите! — добавила она в сердцах.

— Да, товарищ капитан, а ты, может быть, и права, — сдвинув фуражку, Брошкин почесал затылок. — Ты, я гляжу, сообразительная, случайно не из НКВД? — спросил он с подвохом.

— Я из штаба маршала Рокоссовского, подчиненная генерала Лавренева, военный переводчик, — ответила ему Лиза жестко, она отдавала себе отчет, что Брошкин — не тот человек, которому следует знать слишком много. — Если вы запамятовали, товарищ майор, так позвольте напомнить. А то, что вы не замечаете элементарных вещей, которые вам положено по роду вашей службы, так то, простите, ваш просчет.

— Отгони машину в укромное место, — приказала она Бородюку, — замаскируй ее и не своди глаз. А вы, — обратилась она к бойцам, приехавшим с ней, — займите позиции в саду, так чтоб обзор был, и наблюдайте за округой. Мы долго здесь не задержимся. Нечего нам здесь долго делать. А вы — как хотите, — она бросила взгляд на заметно посерьезневшего майора. — Давайте документы, — сказала она ему, — я буду переводить, вы записывайте, и нечего терять время. А то можно схлопотать приключений, каких не ждали.

Документов оказалось много, но беспечное настроение особистов явно улетучилось. Теперь они и сами торопились, видимо, желая уехать из Хайма побыстрее. Глядя на них, Лиза была уверена, что все они — люди сугубо тыловые, привыкшие идти по следам наступающих частей, в уверенности что ничего особенно страшного с ними не случится. Ну, постреляет пара бандитов, ну, подвернутся какие-нибудь отставшие при отступлении немцы. Но они и сами боятся, только и глядят, чтоб не наткнуться на особистов. Сразу убегают, как только столкнутся.

Насчет майора Брошкина Лиза еще сомневалась, все-таки несмотря на расхлябанность он производил впечатление опытного человека, только изрядно расслабившегося. Но остальные… Среди них, конечно, не было ни одного особиста сорок первого или сорок второго года, которые заменяли собой погибших боевых командиров, ложились под немецкие танки, обернувшись связкой гранат, уходили в леса, организуя партизанские отряды. Безжалостно расстреливали трусов и дезертиров. Эти не привыкли наступать и побеждать. И потому, только услышав об опасности, которая может им угрожать, сразу струхнули не на шутку. От победоносного их гонора не осталось и следа. Они все время выглядывали в окна, то и дело бегали на двор, то ли по нужде, то ли прислушиваясь, нарочито громко смеялись, словно их пугала тишина. Даже завели патефон, чем вызвали ярость командира, который приказал немедленно «заткнуть эту шарманку».

Брошкин не мог не заметить, что в отличие от его подчиненных Лиза ведет себя очень сдержанно и спокойно. Приближение вечера как будто не пугало ее. Это показалось майору удивительным. Разминая пальцы, затекшие от письма, он спросил:

— Давно на фронте, капитан?

И получил неожиданный ответ:

— С июля сорок первого, товарищ майор.

— С сорок первого? — Брошкин даже привстал. — И в отступлении была?

— Нет, — ответила Лиза, не отрываясь от документа, — я в оккупацию попала, так сразу ушла в партизанский отряд. Там и воевала, пока территорию не освободили.

— Вот то-то я думаю, чувствуется в тебе этакая выдержка, которую на школьной скамейке не приобретешь, — майор покачал головой одобрительно.

— Да и возраст у меня уже не школьный, — усмехнулась Лиза. — Разве не видите?

— Не вижу, — ответил тот неожиданно мягко, — и про партизан не подумал бы никогда. Больно красивая. Такие обычно при генералах в блиндажах сидят, ногти пилочкой пилят, штабные кошечки.

— Что ж, я тоже при генерале была, — ответила Лиза, вполне осознав его иронию. — При генерале Петровском на Обаянской высоте под Курском. Шесть танков при мне подбили. Вот, маршал Рокоссовский мне сам орден вручал, — она указала ему на награду.

— Да, заметил, — кивнул Брошкин с заметным уважением. — Еще спросить хотел, не друг ли дал поносить. Но теперь беру слова свои обратно, виноват. Сам-то я с Урала, — продолжал Брошкин, — был приписан к оборонному заводу. Как война началась, рвался на фронт, четыре рапорта написал, но все — отказ. Приказано было принимать эшелоны с запада, размещать оборудование, которое эвакуировали, чтоб сразу — в строй, давать продукцию. Только в конце сорок второго удовлетворили мою просьбу. Но под Сталинград не послали, в Карелию угодил, так севером и шел, вот только в сорок четвертом перевели на Центральный. Ты уж не серчай на меня, — он явно смутился, — что подтрунивал над тобой.

— Да, что уж там, товарищ майор, — улыбнулась Лиза примирительно, — давайте читать дальше, а то много еще осталось.

— Ага, — Брошкин кивнул и тут же одернул молоденького лейтенанта. — Матвеев, не мельтеши. Лучше вон ту кипу разбери, что поважнее, неси сюда.

Когда стемнело, разобрали только половину. Брошкин предложил передохнуть. Лиза вышла на крыльцо. Апрельская ночь была еще свежа, но уже доносила тонкий запах только-только высунувшихся из почек листьев. На черном небе ярко горели белые искорки звезд. Желтоватый полумесяц заливал тусклым светом верхушки деревьев в лесу. Скрестив руки на груди, Лиза подняла голову и, следя за звездами, казалось, оторвалась от земли. Мысли ее понеслись далеко, в предвоенное лето. Она вспомнила родительский сад, цветущие по весне яблони и сирень перед домом. Как давно все это было — кажется, совсем в другой жизни!

Вдруг совсем близко хрустнула ветка. Лиза вздрогнула, обернулась, вглядываясь в темноту. Кто это? Бородюк? Матвеев? Ей вдруг стало холодно, по коже побежали мурашки. Внезапно от окна к ограде сада мелькнула какая-то тень. Лиза зажала себе рот, чтоб не вскрикнуть. Ей показалось, она отчетливо видела высокую мужскую фигуру в камуфляже. Это мог быть только немец, в Красной армии не было такого обмундирования, Лиза знала это точно.

Повернувшись, она опрометью бросилась в дом. Прислонившись спиной к стене, Брошкин безмятежно спал, похрапывая. Двое особистов тихо переговаривались, сидя на полу, остальные тоже спали.

— Товарищ, майор, товарищ майор, — Лиза встряхнула Брошкина за плечо, — проснитесь! Проснитесь, они здесь!

— Кто, где? Где? — хлопая спросонья глазами, Брошкин вскочил как ошпаренный, сразу схватился за пистолет. К ним подбежали Матвеев, еще двое офицеров.

— Там, в саду, я видела, кто-то ходил, — сбивчиво говорила Лиза.

— Но как же это может быть, девонька? — лейтенант Матвеев снисходительно пожал плечами. — Там — ваш шофер, бойцы, опять же, которые с вами приехали. Они бы нам знак подали, если что неладное.

— Я тебе не девонька, а товарищ капитан, — оборвала его Лиза. — А насчет караула ты, лейтенант, кому другому рассказывай. Ты что не знаешь, как немцы караул снимают? Пикнуть никто не успеет.

— В том-то и дело, что нос у него не дорос. Ничего он не знает и не понимает! — поддержал зло Брошкин. — Молчать! — прикрикнул он на лейтенанта. — Какой знаток нашелся. Так, всем приготовиться, взять оружие. Свет, — он толкнул Матвеева в бок, — свет задуй в соседней комнате. Выходим за мной и сразу — в россыпь. Ясно? Голицына, ты здесь остаешься, — приказал он Лизе, будешь за тылом присматривать.

— Есть, товарищ майор, — Лиза и сама понимала, что это важно. Лампа погасла. Особисты бесшумно один за другим вышли на крыльцо. Лиза держала пистолет наготове, прислушивалась. Но стрельбы не последовало. Вскоре Брошкин с товарищами вернулись.

— Верно, показалось тебе, Лизавета Григорьевна, — сообщил майор, отхлебнув коньяка из фляги. — Никого. Бойцы твои на месте, водитель тоже. Не спят. А так — тишина, не души, слава богу. Может, и зря мы волнуемся.

— Может, и зря, — согласилась неохотно Лиза. Ее злило, как насмешливо смотрят на нее Матвеев и его дружки. Конечно, ей не хотелось, чтобы немцы доказали ее правоту, но она чувствовала, что не могла ошибиться. Все-таки подготовка на базе НКВД в Одинцово и опыт работы в Белоруссии не прошли даром, она стала замечать и слышать многое, чего не замечали и не слышали остальные. Потому несмотря на уверения Брошкина не успокоилась. И не сомкнула глаз, когда особисты отправились спать.

Вернувшись из Хайма, разведчики доложили Руди Крестену, что в поселке находятся человек десять русских, все они скорее всего принадлежат к русской секретной службе. При них целая машина архивных документов, которые они захватили. Никакой особой охраны нет, два-три солдата, не больше.

— Они к нам в Германию, как на курорт, явились, — усмехнулся Крестен, выслушав эсэсовцев. — Пьют коньяк, бумажки почитывают, наслаждаются. Словно здесь хозяева. А где они прихватили эти документы? — спросил он оберштурмфюрера Кранца, служившего с ним у Корндорфа. — Как ты думаешь, Пауль? Наверняка в Вестланде, на разведбазе абвера. Она находилась километрах в тридцати отсюда, и русские отутюжили ее своими танками. Так, документы надо вернуть, — решил он. — Они могут нам пригодиться, когда мы сдадимся американцам в Баварии. Во всяком случае, будет чем торговаться. Бери людей, — приказал он Кранцу — и идем в Хайм. Они наверняка десятый сон видят. Вот мы и отправим их к мечтам, только наяву. Пленных не брать, — предупредил он сразу. — Американцам их не сбагришь, им они не нужны, а нам — тем более. Уж насмотрелись на Иванов, хватит. Гражданских в Хайме быть не должно, обычно в местах, где организовывали базы «Вервольфа» гражданских поблизости не оставляли. Чтоб не знали лишнего. Так что стесняться нечего. Там только враги. Пауль, давай команду.

Перевалило за полночь, когда, неслышно спустившись с холма, эсэсовский отряд вошел в Хайм и окружил дом, где находились особисты. Стоявший в карауле Бородюк и вскрикнуть не успел, как его заставили замолчать, ударив в спину кинжалом.

Лиза сидела в нише между двух окон, на пачке трофейных документов. Она держала на коленях автомат, и хотя боролась со сном, но усталость взяла верх, она задремала. Вдруг сквозь сон она услышала слабый стон. Сон сразу как рукой сняло. Она быстро встала, сжимая автомат, прислонилась к стене и сбоку взглянула в окно. Никого. Лужайка перед домом залита лунным светом. Чуть слышно шелестит ветер в едва распустившихся ветках. Осторожно повернувшись, Лиза посмотрела во второе окно — та же картина. Никого. Но она слышала стон — вряд ли это ей почудилось, ведь она и не спала, лишь задремала.

Прислушиваясь, она оглядела комнату — Брошкин и Матвеев спали па полу, накрывшись плащ-палаткой. В соседней комнате разместились остальные особисты и тоже спали. Никого лишнего. Нигде. Тихо. Ступая на цыпочках, она перешагнула через Брошкина и подошла к входной двери. «Надо проведать Бородюка в машине», — решила она про себя. Чуть приоткрыла дверь и… сразу отскочила. В проем тяжело ввалилось тело с воткнутым в сердце ножом. Она сразу узнала — это был один из солдат, что приехали с ней из штаба. Она оставила его караулить на крыльце. Кто убил — не было никаких сомнений. На кинжале, торчащем из груди солдата, отчетливо читались молниеобразные готические буквы «SS». Лиза похолодела. Она хотела отодвинуть солдата и захлопнуть дверь, но ей воспрепятствовали — кто-то поставил ногу в начищенном до блеска сапоге. Отшатнувшись, Лиза подняла голову — высокий немец в пятнистом комбинезоне, обвешанном камуфляжными листьями, в каске, покрытой унизанной листьями сеткой, стоял перед ней, наведя на нее автомат. На каске и на рукаве она разглядела все те же зигзаги — «SS».

«Это конец», — подумала Лиза на удивление спокойно и даже как-то равнодушно. Словно давно ждала, что это должно случиться. Она хотела распрямиться, но немец быстро схватил ее, выдернув из рук автомат. Придерживая локоть у горла, всунул в рот кляп. Потом толкнул в сторону, вслед за ним в дверь проскользнули еще четверо солдат. За ними — еще, еще. Сонные особисты не успели даже схватиться за оружие. Через несколько минут все лежали с перерезанным горлом, эсэсовцы расправились с ними без единого выстрела.

Лиза безмолвно висела в руках высокого солдата, не отпускавшего ее ни на мгновение, и ждала не смерти, нет. Точнее, она не сомневалась, что ее убьют, но сначала изнасилуют. Потому и не прирезали сразу, как Брошкина и его товарищей.

«Эх, товарищ майор, товарищ майор, — Лиза с трудом сдерживала слезы, глядя на неподвижную фигуру Брошкина, залитую кровью. — Говорили, бояться нечего, никого нет, все сбежали. А немцы следили за нами, я же говорила. И вот — финал».

Эсэсовцы связывали разбросанные особистами документы. Делали они это куда расторопнее, чем люди Брошкина. Можно сказать, стремительно. Через четверть часа, не более, все бумаги, которые, как казалось Лизе, занимали добрую половину дома, были собраны, вынесены во двор и погружены в машину, в ту самую, на которой Лиза приехала из штаба.

— Ну, как? Все кончено? — появился офицер.

Он тоже был в пятнистом комбинезоне, который был расстегнут сверху, под ним виднелся эсэсовский китель с тремя квадратами на воротнике, обер-штурмфюрер.

— А это кто? — он подошел к Лизе, разглядывая ее. — Тоже с ними была?

— Так точно, герр обер-штурмфюрер, — доложил солдат. — Прикажете, как прочих?

Лиза зажмурила глаза и сжалась, они говорили, не догадываясь, что она понимает их.

— Штурмбанфюрер приказал пленных не брать.

— Но это не пленный, а пленная, — усмехнулся офицер, — так что не будем торопиться. Возьмем с собой. Может быть, господин штурмбанфюрер еще сам пожелает с ней развлечься. Пристрелить ее мы всегда успеем. Все, уходим, — скомандовал он. — Вальтер, садись за руль.

Один из эсэсовцев сел в машину, офицер уселся рядом с ним. Нагруженная документами машина заурчала и тронулась. Лизу крепко связали и уже на ходу закинули в кузов, под бумаги. Рослый эсэсовец и остальные солдаты шли за машиной. По тому, как бумаги накренились в ее сторону, Лиза сообразила, машина поднимается на холм. «Немцы пришли оттуда, из леса, — подумала она, — и там у них либо лагерь, либо какой-то секретный объект, который они охраняют». Она подозревала это, предчувствовала. И если бы майор Брошкин вместо того, чтобы насмехаться над ее подозрительностью, вывез все документы подальше от этого леса, желательно прямо в штаб фронта, сейчас были бы живы и он, и его товарищи. Что же до нее самой — Лиза знала, что ее ждет: допросы в таллиннском гестапо еще не стерлись в памяти, и никаких иллюзий не питала. Помнила она и о судьбе Веры Тоболевич, и многих других, которые столкнулись с «СС». Возможно, время, когда машина везла ее, покачиваясь, по лесной тропинке на холм, и есть последние мгновения ее жизни. Но Лиза была готова сразу получить пулю в лоб, чем позволить издеваться над собой.

— А ну, поди сюда, поди сюда, какая гладкая! И не толстая, а мы думали, все русские, как хрюшки откормленные, щеки со спины видать, — несколько солдат толкали Лизу друг к другу около походного костра и каждый норовил ущипнуть ее за грудь или за ягодицу.

— Оставьте меня! — крикнула она по-немецки. Зачем скрывать, что она понимает их, все равно конец. — Если хотите убить убейте! Только поскорее!

— Ишь, она и по-немецки говорит! Убейте, чего захотела! А как же ласка? Ты что не ласковая такая?

— Это что за скотство? — из темноты послышался звучный строгий голос, который заставил Лизу онеметь. Она остановилась и застыла, сжав руки на груди. Она не могла поверить, неужели?

— Я спрашиваю, что здесь происходит? — штурмбанфюрер СС Руди Крестен подошел к костру. Все эсэсовцы вскочили, вытянувшись. — Что за балаган? Откуда вы взяли эту особу? Я приказал, никаких пленных. Всех убить на месте, не тащить сюда.

— Но это не пленный, это пленная, — повторил Крестену эсэсовец то, что еще в деревне сказал его командир, обер-штурмфюрер СС.

— И что? — сурово одернул его Крестен, — вы считаете, что это повод нарушить приказ? Где Кранц? — потребовал он.

— Слушаю, господин штурмбанфюрер, — подчиненный подскочил к костру.

— Это ты привел? — спросил у него Крестен, — Расстрелять. И никаких разговоров. Немедленно. И желательно не здесь, отведите в лес, подальше. Без шума.

— Но Руди, — попытался возразить обер-штурмфюрер, — люди устали после стольких передряг. Им необходима разрядка. Иначе они перекусают друг друга.

— Вы дождетесь, когда утомленные своей забавой, будете спать, русские «перекусают» нас. Как ты представляешь, Пауль, себе это развлечение? Мало того, что от дисциплины не останется следа, не дай бог, она еще орать станет. А в лесу далеко слышно. Ты уверен, что чекистов, которым мы сегодня облегчили встречу с предками, не хватятся в скором времени, возможно, уже хватились.

— Руди, она понимает, — Кранц кивнул на Лизу, — по-нашему.

— Вот как? — Крестен повернулся к Лизе и… осекся. Она видела, он сразу узнал ее. Однако быстро взял себя в руки: — Вот так встреча, фрейлян, — заметил он с сарказмом, — последний раз, если мне не изменяет память, мы виделись с вами под Сталинградом. Верно?

— Верно, — подтвердила Лиза, смело глядя ему в лицо. — Память вам не изменяет. Если вы хотите меня расстрелять, то делайте это быстрее.

— Нет, я пожалуй, подожду, — Крестен усмехнулся. — Пауль, отведи-ка эту даму из абверкоманды господина Замера ко мне в землянку, — приказал он помощнику, у которого от неожиданности вытянулось лицо. — Я понимаю, нам есть о чем побеседовать с фрейлян. Все остальным — разойтись.

— Слушаюсь, господин штурмбанфюрер, — ответил тот и сделал знак солдату: — Исполняйте.

— Иди, иди! — Лизе завернули руку за спину и, больно толкнув, повели в темноту. — Спускайся вниз!

Под ногами Лизы заскрипела земля на обитых досками ступенях, ведущих вниз. Отдернув полог, ее втолкнули внутрь и бросили на деревянный лежак, покрытый сеном и сухими, прошлогодними листьями.

— Садись и жди, — приказал солдат и вышел. Лиза слышала, как он бряцнул автоматом, заняв пост снаружи.

Она села на лежак, листья зашуршали под ней, крошась. Натянула на колени разорванную юбку. Обрадовалась ли она, увидев Крестена, понадеялась ли, что теперь ее точно оставят в живых? От Руди она ждала снисхождения ничуть не больше, чем от всех прочих. К тому же, имея печальный опыт, Лиза отдавала себе отчет, что даже если немцы ее отпустят, перед особистами, которые, конечно же, скоро нагрянут в Хайм и начнут разбирательство, ей придется долго оправдываться, давать показания, и вовсе не факт, что ей поверят. Вполне возможно, что она пожалеет, что немцы не убили ее, а отпустили. Особисты наверняка начнут заново «прокачивать», как они выражаются. С отца начнут, с деда ли, времени у них предостаточно, усердия тоже не занимать.

Суэтин, расхаживая по кабинету, не преминет высказать предположение: как же так вышло, что Брошкина и его сотрудников убили, а «товарищ Голицыну — забыли?». «Вот угораздило в конце войны снова связаться с Суэтиным и ему подобными, — сокрушалась Лиза, закрыв лицо руками. — И все из-за самонадеянности, разгильдяйства Брошкина». Впрочем, что теперь пенять Брошкину задним числом, он поплатился собственной жизнью за все ошибки. Воевал с сорок второго года, а до победы не дожил. Сама же она рано собралась на допрос к Суэтину, иронизировала над собой Лиза, желая хоть как-то приободриться. Вполне вероятно, что после беседы со штурмбанфюрером ее отведут в лес и там — все. Без Суэтина. Крестен ясно сказал своему помощнику, пленные ему не нужны, а значит — свидетели.

Так что надежда на спасение призрачна. Как скажут Наташе? Если немцы убьют Лизу, то скорее всего обратно в Хайм не понесут, спрячут в лесу, станут ли чекисты искать ее тело? Очевидно, нет. Им и без Лизы дел хватает, особенно если учесть, какой разнос устроят сверху за гибель Брошкина, его группы и за потерю исключительно важных документов. Тут самим бы головы спасти. Запишут пропавшей без вести. Воспоминания о сестре окончательно ослабили ее волю, слезы, которые она сдерживала, заструились по щекам. Лиза вытерла их рукавом. Еще не хватало, чтобы штурмбанфюрер увидел, как она плачет. Что он сделает? Прикажет застрелить сразу, отдаст на забаву своим молодчикам? Ей оставалось только гадать.

Вот что-то лязгнуло в тишине. Похоже, автомат. Несколько негромких слов по-немецки, которых она не разобрала, прозвучали перед входом в землянку. Потом послышались шаги — кто-то спускался по ступеням. Лиза, сжав руки на коленях, напряженно смотрела на вход. Через мгновение полог откинулся, Руди Крестен вошел в землянку. В руках он держал кожаный офицерский плащ. Опустив за собой занавес, взглянул на Лизу:

— Накиньте, фрейлян, — протянул плащ Лизе, скрывая усмешку. — Ночью холодно, вы продрогли, наверное.

— Спасибо, я не заметила, — ответила она тихо, и это было правдой. Потрясенная всем, что случилось, она не чувствовала холода. — Меня расстреляют? — спросила она прямо, взглянув ему в лицо. Но рассмотреть выражение лица штурмбанфюрера было трудно, в землянке царил полумрак, горела только одна масляная лампа, козырек фуражки отбрасывал тень.

— Не знаю, расстрою вас или обрадую, — произнес он двусмысленно, — но расстреливать некому. Солдаты устали после боев, к тому же они совершили довольно длинный переход до Хайма. Так что я дал отбой, все спят. — Он прошел вперед и сам набросил плащ на плечи Лизы. — Думаю, вы голодны, фрейлян, я приказал, чтобы нам принесли ужин. Угостить вас французским бланманже, как в Таллинне, не смогу, — он снова усмехнулся. — По причине наступления ваших армий мы теперь питаемся более, чем скромно. Но консервированное мясо, зажаренное на огне, с гренками, надеюсь, вполне устроит вас. Что скажете, фрейлян Лиза?

Она пожала плечами. От неожиданности даже не сообразила, что ответить. На ужин со штурмбанфюрером Лиза явно не рассчитывала.

— Могу ли я спросить, — произнесла она, с трудом подбирая слова и только теперь почувствовав, что действительно сильно замерзла, язык едва слушался ее, — могу ли я спросить: тогда в Таллинне, вы все знали?

— Все — это что? — уточнил он и, придвинув стул, сел напротив Лизы. — Догадывался ли, что вы работаете на русских? Нет, не догадывался, скажу честно, — признался он. — Я даже не задавался вопросом, на кого вы работаете. Вы мне понравились, фрейлян, я ухаживал за вами, потом нас отправили на фронт, если вы помните. В противном случае — я бы выполнил свой долг, — проговорил он жестко.

— Вы сдали бы меня в гестапо? — спросила она, вздрогнув. Почему-то она не ожидала от него столь суровой откровенности.

— Сдал бы в гестапо? — он наклонился к ней, рассматривая ее лицо. — Теперь, я думаю, да. Когда ваши армии стоят под Берлином. Да, надо было сдать вас в гестапо, фрейлян, и сразу, не мешкая, — она не могла понять, говорит он серьезно или все-таки шутит, — прямо после ужина в ресторане. Но я сплоховал. Я почти влюбился в вас, Лиза, и даже оставил вам номер почты, надеясь, что вы напишете мне письмо.

— Вы ждали писем от меня? — она искренне удивилась.

— Некоторое время да, — ответил Крестен. — Потом, знаете ли, стало не до того. Разве я мог представить себе тогда, что спустя три года мы будем вот так беседовать с вами, госпожа гауптман? — он посмотрел на ее погоны: — Я не ошибся? Интересно, что сказал бы ваш шеф, майор Замер, — ему, кстати, дали майора в Кенигсберге в сорок четвертом году, — если бы узнал, что его симпатичная секретарша фрейлян Лизи — капитан Советской армии? Но теперь он уже ничего не скажет, — Руди откинулся на спинку стула, — ваш шеф погиб при штурме Кенигсберга русскими. Он занимался эвакуацией своей разведшколы и не успел уехать сам. Русский истребитель сбил самолет, на котором летел Замер и его помощники, уже на пути в Берлин.

На лестнице снова послышались шаги. Занавес приоткрылся, в землянку просунулось веснущатое лицо солдата, в котором Лиза сразу узнала денщика Крестена, Фрица.

— Герр штурмбанфюрер, вы позволите? — спросил он.

— Что, ужин? — Крестен обернулся. — Да, неси, — разрешил он.

Фриц бочком прошел в землянку. В руках он держал два начищенных котелка, прикрытых крышкой. Воздух в землянке сразу наполнился волнующим ароматом жареного мяса, обильно сдобренного перцем.

— Поставь сюда, — Руди указал на край скамьи, на которой сидела Лиза.

Фриц сбросил листву и сено, поставил котелки на доски, вытащил из-за пояса две ложки, положив их сверху. Затем отцепил от пояса обтянутую кожей флягу, пристроил ее рядом, добавив к ней два жестяных стаканчика, похожих на наперстки, весьма большого размера. Закончив, вытянулся перед Крестеном.

— Все? — спросил тот.

— Так точно, герр штурмбанфюрер, — доложил денщик.

— Ну, тогда иди, поспи, — отпустил его командир, — до утра ты мне не нужен.

— Слушаюсь, герр штурмбанфюрер, — Фриц щелкнул каблуками. Развернувшись, вышел. Полог за ним опустился, шаги затихли.

— Прошу, фрейлян, угощайтесь, — Руди наклонился и, приподняв крышку котелка, предложил его Лизе. Потом отвинтил пробку с фляги, налил в стаканчики шнапс. — Надо согреться, Лизи, иначе вы простудитесь. Выпейте.

— Вы полагаете, это главное, что меня сейчас волнует? — Лиза попробовала улыбнуться, но вышло как-то криво. Однако шнапс взяла, пальцы ее были белы и чуть заметно дрожали от напряжения.

— А вы все гадаете, расстреляют вас или нет? — усмехнулся Крестен, внимательно рассматривая ее, так что она смутилась. — Вы знаете, насколько мы, немцы, расчетливы, — продолжил с прежней иронией. — Подумайте сами, стал бы я вас кормить, чтобы потом пустить в расход? Да еще тратить на вас шнапс. Он пригодится моим солдатам. Нет, вас не расстреляют, фрейлян, — сообщил он. — Более того, я позволю вам вернуться в Хайм. Точнее, вас туда отведут, с завязанными глазами, как и привезли сюда. Это можно сделать прямо сейчас, но я думаю, что лучше утром, ближе к рассвету, тем более что теперь, в апреле, светает рано. Ведь вам не хочется провести остаток ночи наедине с покойниками? — спросил он Лизу, и она едва не поперхнулась. — Лучше уж с живыми, пусть даже с врагами. Верно? Мне кажется, вы не рады, — он выпил свою порцию шнапса. И, взяв котелок, принялся за мясо.

Лиза, почувствовав, как испуг оставляет ее, последовала его примеру.

— Я рада, — ответила она негромко, — но если чекисты завтра найдут меня в Хайме живой, а всех остальных мертвыми, мне придется долго объяснять, как так вышло.

— Но все-таки это лучше, чем отправиться на тот свет, — предположил Крестен. — или нет?

— Лучше, — кивнула Лиза, — пока они не доделают то, что не сделаете вы, господин штурмбанфюрер.

— Но что тогда я могу сделать для вас? — Крестен в недоумении пожал плечами. — Только пригласить остаться со мной. Нет, я не навязываюсь в любовники, — уточнил он как-то даже обидно для Лизы. — Но я и мои люди уже не пойдем к Берлину. Да нам и не прорваться. Силы слишком не равны, а сдаваться Советам в плен не хочется. Если даже вы опасаетесь лишний раз встречаться со своими комиссарами, нам уж это вовсе ни к чему.

Мы пойдем на юг и сдадимся американцам. Не знаю, как долго продлится этот плен, но вас, фрейлян, можно представить беженкой из Хайма. Документов нет, утеряны при бомбежке, таких случаев теперь много. По-немецки вы говорите великолепно. Оденетесь в гражданскую одежду, придумаем вам имя, я уверен, американцы не станут долго терять на вас время. Отправят в лагерь для интернирования, а потом, когда все кончится, отпустят на все четыре стороны. Не будут же они вас кормить за свой счет. С их справкой вы отправитесь в Гамбург, там теперь англичане. Я напишу записку моей приемной матери, баронессе фон Крайслер, она жива и осталась в своем доме на Альстере. Поживете пока у нее, а потом устроитесь.

Ждать меня не обязательно, я не настаиваю. Я — офицер СС, может статься, в Гамбург не вернусь очень долго, даже никогда, на законных основаниях. А вы начнете новую жизнь, без комиссаров. Наверное, это лучше, чем с ними. Согласны?

Лиза опешила. Она чуть не выронила стаканчик со шнапсом из рук, хорошо Руди поддержал. Так или иначе, подобного предложения от Крестена она ожидала меньше всего. Он предлагал ей, воспользовавшись ситуацией, навсегда покинуть страну Сталина. И даже помочь в обустройстве новой жизни.

— Но как же? Как же я останусь? Меня не найдут? И что? Запишут убитой? Пропавшей без вести? — она говорила растерянно.

— Как-нибудь запишут, — ответил ей Крестен спокойно, — наверняка вы не одна такая. У них миллионы убитых и пропавших без вести. Одним больше, одним меньше, какая разница? Теперь главное — Берлин, а не ваша, простите, за откровенность, жизнь. Я полагаю, никто из ваших особо не расстроится. Через день уже не вспомнят. Или вас удерживает привязанность к близким людям? — догадался он.

— Да, так и есть, — призналась Лиза, потупившись. — Я не могу не думать о сестре. Она будет тяжело переживать, если узнает, что я погибла или пропала без вести. Ведь у нас обоих никого нет. А если, не дай бог, однажды выяснится, что я жива и просто сбежала в Гамбург, НКВД замучает ее до смерти. Они это умеют.

— Но ваша сестра со временем приедет к вам, — предположил Крестен.

— Она не приедет, — грустно откликнулась Лиза, — ее никто не пустит. А скорее всего сошлют в лагерь.

— Что ж, как знаете, — Руди вздохнул. — Я предложил, а ваше дело — решать. Уверен, что очень многие на вашем месте с радостью воспользовались бы моим предложением. Но кроме тех, кто фанатично предан партии и ее вождю. Возможно, таких большинство, но не все, я уверен. Вы тоже верите в коммунизм, фрейлян Лиза? В мировую революцию?

— Я плохо разбираюсь в этом, — ответила Лиза совершенно искренне. — Я только забочусь о судьбе своей сестры. И не могу представить, что больше никогда не увижу Ленинград, не увижу Петербург, — поправилась она.

— Что ж, несколько часов у вас есть, — Крестен встал. — Вы можете использовать их, как желаете. Можете поспать, но все же я бы советовал подумать над моим предложением. Почти уверен, что другого шанса у вас не будет. Возможно, до конца жизни.

— Я знаю, — Лиза низко склонила голову. Крестен вышел, она осталась одна. Завернувшись в его плащ, забралась с ногами на лежак. Шнапс и еда сделали свое дело — она согрелась. Более того, больше не было причин для волнения, ее судьба казалась совершенно ясной. Ее не расстреляют, завтра ее отведут назад в Хайм, а там она дождется особистов, которые рано или поздно хватятся ее и группы Брошкина. Должны же при штабе генерала Лавренева задаться вопросом, почему Брошкин не выходит на связь. Особисты примчатся утром, и она снова окажется у своих.

Казалось бы, куда лучше? Но предложение Руди смутило ее. Смутило настолько, что заметно поколебало решимость вернуться к Лавреневу. Уткнувшись лицом в колени, Лиза думала о том, как жила раньше, даже не представляя, что возможна совсем другая жизнь, без страха, без унижения, без постоянного контроля. Свободная жизнь в английской зоне оккупации, она даже вообразить не могла, что это такое — свободная жизнь! И боялась. Столь ли она прекрасна, что если реальность потом окажется чудовищной? Чудовищной до смерти?

Нет, Лиза не сомневалась, принимать ей предложение Крестена или нет. Она сразу решила — нет, так и сказала ему. Она должна остаться с сестрой и вернуться в Ленинград. Обязательно вернуться. Ради того, чтобы судьба Наташи сложилась счастливо, насколько это возможно. И главное, ради того, чтобы узнать, что произошло в Белоруссии. Что случилось с Катериной Белозерцевой?

Последние полтора года события сентября сорок третьего в Минске не давали Лизе покоя. Возможно, Катерину Алексеевну снова оклеветали, а заодно и всех, кто помогал ей. Неужели она отвернется, сбежит, смалодушничает? Неужели не станет бороться за них, если придется? Лиза твердо решила для себя, она вернется. Если Крестен будет столь великодушен, что отпустит ее, она использует этот подарок судьбы с одной целью — она узнает по возвращении домой, что стало с Белозерцевой, и если сможет, обязательно окажет ей поддержку. Она помнила, как однажды в сорок первом Катерина Алексеевна спасла ее от верной гибели. Теперь пришла ее очередь ответить ей тем же. Это ее долг. Иначе предаст саму себя. «Ведь если зло умеет так крепко сбиться в кучу, то почему бы тем, кто стоит за добро и правое дело, хотя бы не протянуть друг другу руки? — Лиза вспомнила строчку из книжки, которую читала еще в школе на английском языке, ее потом изъяли при обыске в отцовском кабинете. — Надо только отважиться на один шаг. Надо только не испугаться».

Казалось бы, оказавшись совершенно одна в немецком лагере в самом конце войны, она должна была позаботиться о себе, лишь о том, как выжить. Но именно здесь, на скрытой базе эсэсовского «вервольфа», она вдруг осознала, что не может остаться в стороне от чужой беды, от несправедливости, которая, она подозревала, косвенно задела и ее. Она узнает, что стало с Белозерцевой, найдет ее, если только останется жива. И как писал тот английский писатель, не испугается. Как не испугалась на войне эсэсовцев и танков. Хотя неизвестно, что страшнее.

Едва засерел рассвет, Крестен снова появился в землянке. Лиза ждала его. Она не сомкнула глаз. Ни на мгновение. Он даже не успел спросить, что она решила, Лиза его опередила:

— Я хочу вернуться в Хайм, Руди. Помоги мне. И поверь, если бы я решала только за себя, то обязательно воспользовалась бы твоим предложением. Но я решаю не за себя, и даже не за сестру. Я должна найти правду в деле, которое очень важно для меня. Ведь должна же быть правда, Руди? Ты веришь, что она существует? Только надо ее отстаивать.

Крестен только присвистнул и сел на лежак рядом с ней. Неожиданно для самой себя Лиза приникла головой к его плечу.

— Ты знаешь, мне дома ни разу не предлагали жизнь, все только жертву, жертву, жертву, — прошептала она. — Жертва и наказание — за все, другого не существовало. А просто ради жизни — никогда. Точнее, очень давно, с детства, с тех пор, как погибли родители. Я теперь знаю точно, их убили. Я должна вернуться, чтобы дознаться до правды и о них, и о другом человеке, который спас меня в сорок первом, когда однажды меня уже обвинили в предательстве.

— Найти правду, а не много ли захотели, фрейлян? — Руди поднял ее голову и заглянул в глаза. — Правду не сыщешь и у нас, а уж в Москве — и подавно. Это вообще царство Чингисхана, как я понял. Боюсь, что ваше предприятие закончится неудачно.

— Я отдаю себе отчет, что силы неравны, меня смолотят, как горсточку зерна, — призналась Лиза, смахнув слезинку со щеки. — Но если не сделаю я, то кто же? На кого рассчитывать тем, кто пострадал безвинно? Я никогда не прощу себе, если просто отойду в сторону. И отец мне не простит, ведь он видит меня оттуда и я верю, он никогда не отступился бы, это совершенно точно.

— Ладно, Лизи, как хочешь, — Крестен поцеловал ее в висок, и все преграды, разделявшие их прежде, окончательно рухнули. — Наверное, мы уже не увидимся с тобой. Но если вдруг тебя сильно прижмут в Москве, ты не глупи, проси политического убежища в любой западной стране. И запомни адрес: Гамбург, Альстерштрассе, 38, дом баронессы Шарлоты фон Крайслер. Она примет тебя, даже если меня уже не будет в живых. Ты можешь быть совершенно уверена в этом.

— Не думаю, что это будет возможно, — ответила Лиза, не зная, что однажды, всего-то несколько лет спустя после войны, Альстерштрассе, 38 станет для нее синонимом спасения, единственным местом во всем мире, где она найдет для себя кров.

— Если ты все решила для себя, Лизи, пора, — Крестен крепко взял ее за руку. — Я и Пауль Кранц отведем тебя в Хайм.

— Но это опасно, Руди, — Лиза испугалась. — Думаю, что у офицеров, которые были со мной, безусловно, имелась рация. В штабе могут забеспокоиться, почему группа не отвечает и прислать еще одну с проверкой и боевым подкреплением.

— Они ничего не подозревают, — невозмутимо ответил Крестен. — Мы вязли рацию с собой, и мой радист уже изучил позывные и почерк твоих сослуживцев. Теперь он отвечает за них, так что в вашем штабе совершенно спокойны. Конечно, когда ты снова окажешься в Хайме, он прекратит игру. Рация замолчит, и вот тогда за тобой приедут. Мы же в это время уже будем далеко. Вставай, пошли, — Руди поднял ее, — Пауль ждет меня у костра. Я сказал, что ты родом из Таллинна, и там у нас был с тобой роман. А у русских ты оказалась по принуждению, уже после освобождения, которого не желала. Но теперь у тебя там возлюбленный, и ты не хочешь с ним расставаться. Так лучше, — он опередил ее возражения. — Паулю, как и прочим, незачем знать правду. Как только мы отведем тебя в Хайм, он забудет о твоем существовании.

— По принуждению «капитанов» не дают, — ответила Лиза, имея в виду свое звание.

— Возможно, — согласился Крестен, — Пауль обратил бы на это внимание, но не сейчас. Теперь он, как и все мы, гораздо больше озабочен собственной судьбой. Пора, Лизи, идем, — настаивал Крестен. Лиза скинула с плеч кожаный плащ, протянула вперед руки: — Я готова, вяжите.

— Не нужно, — он взял ее руки в свои и опустил, — ты пойдешь свободно, свяжем мы тебя уже в Хайме. Глаза тоже завязывать не станем. Даже если ты расскажешь своим соратникам о нашем местоположении, нас уже не будет здесь. Останутся только угольки.

— Я не расскажу, — сказала она твердо.

— Я надеюсь на это. Хотя в сущности — все равно.

По земляным ступеням они поднялись из землянки. Холодный, колючий ветер ударил Лизе в лицо, ее охватил озноб, но быстро прошел. Ветер надрывно гудел в кронах деревьев. Костры, разведенные на поляне, почти потухли. Вокруг них сидело человек пять эсэсовцев, по большей части офицеры. Они переговаривались негромко, глядя на карту. По периметру лагеря расхаживали часовые.

— Солдаты спят еще, — объяснил Руди то, о чем она и сама догадалась. — У нас немного времени. Пауль! — подозвал он офицера, сидевшего у костра ближе остальных. — Мы готовы. Туда и обратно полчаса, не больше.

— Справимся, — уверенно ответил тот, застегивая каску.

Лиза заметила, что в отличие от первой встречи, весьма неприятной, он теперь рассматривает ее с любопытством и едва заметно улыбается.

— Пойдешь в середине, — приказал Крестен и пошел первым.

Кранц, держа автомат наготове, замыкал их небольшую группу.

На выходе из лагеря им встретились разведчики, возвращающиеся из Хайма.

— Все тихо? — спросил коротко Крестен.

— Так точно, герр штурмбанфюрер, — ответил старший. — Никого. И никаких признаков, что кто-то появится в ближайшее время.

— Это хорошо, — Руди кивнул. Они спустились с холма. — Пригнись, — он потянул Лизу за руку, заставляя нагнуться, — на всякий случай. Не первый год на войне, а ходишь, как у себя дома, в Петербурге, прогулочным шагом по главной улице.

— Орлов мне то же самое говорил, — вспомнила Лиза с улыбкой.

— Кто? — переспросил Крестен, из-за кустов оглядывая местность в бинокль.

— Мой начальник, — ответила Лиза, уточнять ей не хотелось. Она даже жалела, что проговорилась.

— Как будто тихо, — Крестен обернулся к Кранцу. — Пошли.

Они приблизились к крайнему дому Хайма, занятому прежде особистами. Здесь все оставалось так, как было предыдущей ночью. Абверовский автобус, в котором особисты привезли документы, перевернут. Опрокинули его еще люди Брошкина, легче было документы доставать. Немцы ставить на место не стали, воспользовались машиной Бородюка. Мертвый солдат из тех, что приехали вместе с Лизой, лежит, распластавшись на крыльце. Лиза наклонилась было, чтобы отодвинуть его, но Крестен остановил ее: — не трогать! — и перешагнув, вошел внутрь.

У искривленного дерева, накрывавшего кроной крышу дома, Лиза заметила тело Бородюка. «Да, не придется тебе вернуться к себе Брусничную, Иван Спиридонович, — подумала она с горечью. — Не дождется тебя, Марьюшка. А ведь совсем немного осталось. Чуть-чуть до победы».

— Руди, здесь подпол, мы в прошлый раз его обнаружили, — доложил Кранц. — Фрейлян можно туда, а сверху припереть чем-нибудь, чтоб выглядело правдиво, что она никак не могла выбраться и вызвать помощь.

— Да, ты, пожалуй, прав, — согласился Крестен, потом повернулся к Лизе, тихо стоявшей за его спиной: — Тебе придется потерпеть, мы свяжем тебя, заклеем рот и опустим вниз. Надеюсь, там нет мышей, — он усмехнулся, — но даже если и есть, то это не самое страшное, что могло бы с тобой случиться. Пауль, ты проверял, что в подвале? — спросил он Кранца.

— Насчет мышей — не знаю, — тот пожал плечами, — а так сухо, воды нет, стоят какие-то ящики, в них хозяева, должно быть, хранили припасы.

— Подойдет! — решил Крестен. — Начнем, — уже светает. Время дорого.

— Слушаюсь, герр штурмбанфюрер, — скинув рюкзак с плеч, Кранц раскрыл его, достал веревки.

— Я думаю, нам лучше попрощаться, — сказал Крестен Лизе, глядя ей в глаза. — Вероятность того, что мы свидимся, по правде говоря, равна нулю. Ни ты, ни я не можем быть уверены, что доживем до конца войны, и в этом смысле у меня гораздо меньше уверенности, чем у тебя. Возможно, положение сложится так, что мне останется только пустить себе пулю в лоб.

Лиза вздрогнула. Она вспомнила, как застрелился на допросе у Туманова штандартенфюрер фон Корндорф.

— Нет, только не это! — воскликнула она, схватив Руди за руку.

— Я говорю о подобном повороте как о крайнем случае, — уточнил он, скрывая улыбку. — Уж лучше застрелиться самому, чем молить о пощаде или ждать, когда тебя поставят к стенке. А всех нас, кто носил форму СС, ждет именно такой исход. Что бы нам ни обещали. Но мы еще поборемся. Если удастся, даже переживем тех, кто нас теперь хочет расстрелять. Но если мы увидимся, Лизи, это будет значит, что в твоей жизни случилась беда. А я не желаю тебе этого. Я желаю, чтоб ты вернулась домой и жила спокойно.

— Спокойно не получится, мне не дадут, — ответила она, ясно понимая, что так оно и будет. — Я запомнила: Альстерштрассе, 38, Гамбург. Если мы оба будем живы, однажды встретимся. У меня есть такое предчувствие.

— Твоя таллиннская подружка — случайно не Кассандра? — пошутил Кранц, разматывая веревки. — Может, она знает, когда умрет Сталин?

— Когда бы он ни умер, нам от этого легче не станет, — ответил Крестен. — Вот Рузвельт умер, а толку что? Хотя может статься, толк и будет.

— Не скажи, — возразил Пауль, — я думаю, американцы встретят нас теперь потеплее, чем прежде.

— Теперь главное, — продолжил Крестен. — Фрейлян, вы готовы? — спросил он Лизу, она кивнула. — Придется потерпеть, будет больно.

— Я потерплю, — с готовностью ответила она. Несколько мгновений они неотрывно смотрели друг на друга, потом Руди наклонился и поцеловал ее в лоб. — Давай, Пауль, — разрешил он, отходя.

Кранц ловко и крепко связал ее, закрыл кляпом рот, тем временем Крестен открыл люк, ведущий в подпол. Лестницы там не было, пришлось спускать Лизу на веревке. Она упала коленями на камень. Пауль сильно дернул вверх, так что ее приподняло, и Лиза упала вновь, но веревка, на которой ее спустили, отвязалась. Лиза лежала на боку, не могла пошевелиться. Руки и ноги, перехваченные веревками, быстро затекли.

— Желаю удачи, — сказал сверху Руди. — Не бойся, все будет хорошо. Я думаю, ждать придется недолго. Перед тем как покинуть лагерь, мы дадим вашим сигнал о спасении. Полагаю, они примчатся. Всего хорошего, фрейлян! — он наклонился над проемом.

Лиза видела его лицо, но ответить уже не смогла. Только сомкнула и вновь разомкнула веки, прощаясь.

— До свидания, фрейлян! — сказал вслед за Руди Кранц.

Люк опустился. Наступила кромешная тьма. Она слышала, как наверху что-то подвинули. Потом голоса Руди и его помощника стали удаляться, вскоре они и вовсе смолкли. Стихли шаги на крыльце. Она осталась одна, в полной темноте. Наверху — только мертвые. Лизу охватил ужас. Она дергалась в веревках, стараясь освободиться. Но Кранц связал ее крепко — ничего не получилось. Тишина и непроглядная тьма сводили с ума, она чувствовала себя так, словно ее похоронили заживо. Чтобы не думать о том, как ей страшно, она начала мысленно читать стихи Пушкина и Лермонтова, все, какие только знала, по много-много раз начиная сначала.

Рядом пищали мыши, они бегали по ней, одна даже ударила отвратительным мокрым хвостом по лицу. Лиза терпела, снова и снова повторяя: «Горит восток зарею новой…» Начало поэмы Пушкина «Полтава» она мысленно произнесла, наверное, в сотый раз, когда услышала звук работающего мотора на улице. Раздались поспешные шаги, много шагов. Кто-то прокричал по-русски прямо у нее над головой:

— Товарищ полковник, да они мертвые все!

«Пришли!» — Лиза готова была разрыдаться, если бы только могла. Теперь главное, чтобы они нашли ее. Она принялась стонать так громко, сколько хватало сил. Рвала легкие. Ее услышали. Когда подняли люк и в лицо ударил дневной свет, она едва не потеряла сознание. Солдаты разыскали лестницу, спустили ее вниз, сойдя в подвал, развязали пленницу и помогли ей подняться наверх. Полноватый старшина в выгоревшей на солнце гимнастерке, разжал ей рот и влил внутрь водки.

— Жива, капитан? — над ней склонился помощник генерала Лавренева полковник Синицын. — Тебе, видать, одной повезло. Ну-ка, Сошкин, сажай ее на стул, — приказал полковник. — Рассказывай, капитан, — Синицын уселся напротив. — Кто здесь был, как все это вышло.

Лиза говорила с трудом, язык едва слушался ее. Чтобы ее взбодрить, дали еще водки. Она рассказала все, как было. Как предупреждала Брошкина о своих подозрениях, как он не послушал ее, как ночью пришли эсэсовцы.

— Самонадеянный болван! — вскочив со стула, Синицын зло сплюнул. — Расслабился, думал, все, немец у него в кулаке, жми его, как вздумается. А он, немец-то, вон каков, и Брошкина с его ребятами положил, и документы секретные с собой забрал. А нам только их автобус разваленный оставил. Эх, Брошкин, повезло ему, что его убили, так бы под трибунал отправил, запел бы у меня Лазарем! Ладно, капитан, — он взглянул на Голицыну, — странно, что тебя в живых оставили. Пожалели? Или отвлекло их что-то? Потом разберемся. Отдыхай пока. Сошкин, — он снова подозвал к себе старшину, — давайте с ребятами в разведку, осмотрите округу, все прочесать, до последнего куста, может, они где засели, за нами наблюдают да насмехаются. Много их было, капитан? — спросил он Лизу.

— Я видела человек десять, товарищ полковник, — ответила Лиза, о том, что немцев в лагере было гораздо больше, она промолчала.

Прибывшие с полковником бойцы отправились на холм. Полковник же, оставшись в доме, из которого вынесли мертвых, объяснялся по полевому телефону с Лавреневым. Взглянув в окно, Лиза увидела несколько пар ног, уже без сапог, торчащих из кузова. Это был майор Брошкин и его бойцы. За машиной по склону холма в сторону расположения немецкого лагеря цепочкой поднимались красноармейцы. Лиза с минуты на минуту ждала, что вспыхнет перестрелка. Но ничего не последовало.

Часа через два Сошкин и его подчиненные вернулись. Немецкий лагерь они нашли, но ни самих немцев, ни тем более секретных документов там не было. Лагерь был пуст. Погоня тоже не дала результата — немцы как в воду канули, куда ушли, в каком направлении — даже это определить не удалось.

У Лизы отлегло от сердца. Узнав о происшествии, в Хайм примчался Орлов. Он долго ругался с Синицыным, упрекая того, что Лизе не обеспечили должной охраны. Потом подбежал к ней, обнял, прижимая к груди.

— Лизка, Лизка, ну и отколола ты, напугала всех! — он целовал ее, и, пожалуй, впервые, Лиза отстранялась, хотя и вяло. Какая-то трещина образовалась между ними, необъяснимая, едва заметная пока. Но Лиза уже чувствовала, что дальше она будет только расширяться. Орлов не обратил на ее холодность внимания, он думал, Лиза просто очень напугана. Она же вспоминала Руди, его прощальные слова и понимала, теперь в ее жизни появилась еще одна тайна, которую она будет беречь в своем сердце долго, возможно, до самой смерти, и никогда никому о ней не расскажет. Просто потому, что рассказать — смерти подобно.