Завтрак княгиня Елизавета Григорьевна распорядилась подавать на открытой веранде, с которой хорошо были видны покрытые нежной весенней порослью берега Москвы-реки. Сама хозяйка дома, одетая в платье из тончайшего английского муслина цвета амаранта с глубоким декольте, открывавшем ее все еще высокую, красивую грудь, сидела во главе стола рядом с мужем, кавалерийским генералом в отставке графом Алексеем Анненковым. Обнаженные плечи княгини покрывала шелковая шаль шафранного оттенка, вышитая гиацинтами. На широкой золотой цепочке в промежутке между грудями виднелся золотой крест, сплошь усыпанный изумрудами.

С тех пор как княгиня Таврическая поселилась с вернувшимся из сибирской ссылки супругом в имение Кузьминки, здесь все обустроилось с петербургским изыском и размахом, близким сердцу возлюбленной покойного императора Александра. За столом распоряжался метрдотель, при каждом приглашенном находился свой слуга в шитой серебром ливрее, который обслуживал только его: менял приборы, подносил угощения, которые стояли не на общем столе, а на буфетных стойках в стороне.

Вопреки аскетизму нового государя, требовавшего того же и от подданных, в Кузьминках даже на завтрак подавалось не менее четырех видов закусок, шесть легких блюд, два жарких и шесть десертов. По старой екатерининской традиции кушанья на стол подносили все сразу и несколько беспорядочно, не согласуясь с модой девятнадцатого века, позаимствовавшей у англичан их чинность и последовательность в смене блюд. Посуда выставлялась обязательно из серебра или вермеля, и только за десертом княгиня Елизавета Григорьевна разрешила подавать фарфоровые, с золотой прожилкой, тарелочки, в центре которых были выгравированы ее инициалы.

В день приезда Мари-Клер княгиня Таврическая потчевала своих гостей особо приготовленным по поводу французской гостьи угощением – фазаньи мозговые колбаски под укропным соусом. Рассадка за столом была свободная.

Мари-Клер, заметив знак княгини Орловой, поспешила сесть рядом с ней. Тогда как с другой стороны, предварительно спросив разрешения мадемуазель, занял место сын Елизаветы Григорьевны, князь Александр Потемкин. Он поспел к самому жаркому, явившись в щегольском полковничьем мундире с малиновыми отворотами и блестящими золотыми эполетами, надушенный, причесанный, красивый до головокружения, и окончательно смутил Мари-Клер, так что она уже не могла думать о еде, а исподволь наблюдала за князем. Елизавета Григорьевна встретила сына строго:

– Все то, что я сказала вам вчера, Александр, не утратило силы с наступлением нового дня. Я впредь прошу вас с большим вниманием относиться к моим просьбам, тем более, что не так уж часто я вас о чем-то прошу…

Заслышав ее голос, Александр встал и прослушал выговор молча, склонив голову.

– Я виноват, матушка, – проговорил он, когда княгиня закончила, – и прошу вашего извинения.

– Вправду, прости его, Елизавета Григорьевна, – вступился за друга Денис Давыдов, – я ж во всем виноват. И зачем только рассказал этот анекдот про холеру, а потом еще в Английский клуб его потащил…

– Если бы ты не повез Сашу в Английский клуб, вы бы не встретили там Пушкина, – вступила в разговор Анна Алексеевна, – а теперь он у нас в гостях. Однако он грустен. – Она с сочувствием взглянула на поэта: – Не болен ли?

– Он только что расторг помолвку, – сообщил за Пушкина князь Александр. – Чего ж радоваться?

Видимо, не желая рассказывать обществу перипетии своей ссоры с будущей тещей, Пушкин перевел разговор на иную тему. Он вспомнил, как приехал к княгине Зинаиде Волконской проводить Машу, дочь генерала Раевского, отъезжавшую к мужу в Сибирь.

– Она плакала, когда слушала музыку в тот вечер. Ведь не знала наверняка, доведется ли еще. О, сколько, сколько разбитых семей и сердец! – воскликнул с искренностью Александр Сергеевич. – Несчастный Николай Николаевич, он слег, как она уехала. Так уж и не поднялся больше. Я перееду через Урал, поеду дальше, – горячился поэт, – паду к ее ногам и буду просить пристанища на Нерчинских рудниках… Как вы полагаете, Алексей Александрович, – обратился он к Анненкову, – я выдержу там?

Генерал Анненков только молча пожал плечами, но взгляд его опутанных тонкой сетью морщин синих глаз помрачнел.

– Не торопитесь, Александр, – ответила за мужа Потемкина, – поверьте мне, доехать туда – уже труд великий. Я сделала его, но не желаю вам того же. Стоит ли жертвовать собой из-за разочарования в невесте. Вы успокоитесь скоро, и все пойдет чередом…

– А кто же будет сочинять здесь? – возмутился Давыдов. – Опять только я и бедный Жуковский? Но это же предательство, друг мой… Нашего брата-поэта вовсе наперечет. Кстати, вы слышали, – сообщил он, – коли уж зашла речь о сочинителях… Бестужев пропал на Кавказе…

Воспользовавшись, что все отвлеклись на известие Давыдова, Пушкин шепнул князю Потемкину:

– Таня вслед за тобой приехала, у соседей остановилась. Уж человек приходил от нее. Ждет тебя, как стемнеет. Эх, жалко Сашенька не смогла за ней увязаться. А так мила, так мила…

– Позвольте спросить, князь, – решилась заговорить с Потемкиным Мари-Клер, – кто же таков этот месье Бестужев, которого все жалеют?

– Месье Бестужев, мадемуазель, – откликнулся полковник, хотя мысли его были далеко – они тянулись к Тане. – О, он служил адъютантом принца Вюртембергского, родственника государыни Марии Федоровны. Весьма любезный, остроумный молодой человек, блестящий офицер и дамский угодник. Однако с той же страстностью, с коей он предавался развлечениям, он увлекался сочинительством. Печатался под псевдонимом Марлинский. Дивные повести, честное слово. Когда начнете читать по-русски, прочтите, мадемуазель, не пожалеете, – посоветовал он. – Весьма занимательно. В связи с декабрьским делом государь сослал Бестужева на Кавказ…

– Мне написал генерал Розен, – заговорил генерал Ермолов, – что Бестужев отправился с экспедицией на Цебельду. На них напали черкесы. Бестужев был ранен в перестрелке. Его горцы уволокли с собой. Погиб ли, жив ли – никто не знает…

Алексей Петрович Ермолов, по матери двоюродный брат Дениса Давыдова, ехал из Петербурга, где сдавал кавказские дела, в Орел к своим родным и по пути завернул погостить в Кузьминки по приглашению княгини Потемкиной. В тот год герою Отечественной войны с французами легендарному начальнику штаба Первой русской армии исполнилось сорок девять лет. Пять лет он безраздельно правил Кавказом. За это время вокруг имени Ермолова, и без того славного, скопилось столько загадочных толков и слухов, что они не могли не докатиться до нового государя. Проконсул Кавказа, как называли за глаза Ермолова, одних восхищал, а других ужасал.

Львиная грива Ермолова, известная многим по портрету в галерее Двенадцатого года в Зимнем дворце, густо посеребрилась, под глазами легли морщины, отпущенные усы старили его, придавали лицу выражение жестокости. Взглянув на незнакомого ей генерала, Мари-Клер почувствовала вдруг, как ее охватила нервная дрожь, и, несмотря на солнечную, теплую погоду, она ощутила в сердце холод. Как будто почувствовала, что этому суровому, волевому человеку предстоит сыграть в ее судьбе нешуточную роль.

Ермолов повернул голову – взгляд его холодных светлых глаз скользнул по юной француженке. Он слабо улыбнулся. Резкие складки морщин на крупном, мужественном лице стали еще явственнее, темные круги под глазами и крайняя раздражительность – заметнее. Завистники устроили так, что долго подкапывавшийся под Ермолова генерал Паскевич теперь все же одержал верх и всесильный проконсул уезжал побежденным, так и не осуществив своих планов.

– Подписал ли государь твою отставку, Алексей Петрович? – осторожно осведомилась Елизавета Потемкина. – Не одумался? Не дал себе труда?

– Какой уж труд, Лизавета Григорьевна. – Мохнатые брови Ермолова сердито сдвинулись на переносице. – Начал я юнцом под водительством папеньки твоего, князя Григория Александровича, служить Отечеству. И тридцать пять лет на одном винту крутился – не шутка. Отечеству полезен быть желал, государыней Екатериной и государем Александром Павловичем забыт или обижен не был – грех жаловаться. А вот государю Николаю Павловичу я служить не намерен. Добровольно ухожу. Да и какой он Павлович… Приблудный детеныш.

За столом все замолчали от ермоловской резкости, и видя, что Мари-Клер побледнела, князь Потемкин, склонившись к ней, предложил:

– Не желаете ли паштету, мадемуазель? Позвольте поухаживать, вкусный очень, – не дожидаясь лакея, он сам встал из-за стола и поднес Мари-Клер несколько ломтиков деликатеса на серебряном блюде. Девушка смущенно приняла угощение и поблагодарила Сашу, поймав на себе его оценивающий, немного насмешливый взгляд. Еще больше стушевалась, и едва удержала блюдо – княгиня Анна Алексеевна помогла.

– А с чего-то взял ты, Алексей Петрович, – проговорила княгиня Орлова, сделав вид, что не заметила неловкости Мари-Клер, – будто государь Николай Павлович – приблудный сын?

– С того, что сам император Павел Петрович в том нисколько не сомневался, – уверенно отвечал ей генерал, – он уж к Марии Федоровне охладел, и даже манифест заготовил, будто младшие сыновья его, Николай и Михаил, объявляются незаконнорожденными. Так Мария Федоровна в ноги государю кинулась, умолила не делать того, пощадить просила… – Никто не решался возразить Ермолову.

– Что ж, возможно, доля правды есть в словах твоих, Алексей Петрович, – после паузы произнесла княгиня Елизавета Григорьевна, и в голосе ее прозвучала печаль. – Известно, что государыня Мария Федоровна, отчаявшись вернуть расположение мужа, не отказала графу Уварову в его ухаживаниях. Только, кто без греха, как писано в Евангелии, пусть первым бросит в нее камень. Если в семье Павла Петровича и мог найтись приблудный сын, так это первенец его, государь Александр Павлович Благословенный, очень уж был он не похож на всех прочих сродственников своих. А Николай Павлович как раз весь в своего батюшку и умом и характером вышел. Где уж графу Уварову соперничать.

– Как бы то ни было, – вздохнул Ермолов, – а на службе покойному государю Александру не выучились мы подличать или угодничать. Поедем в деревню с Денисом, – он хлопнул по плечу двоюродного брата, – матушка, тетка твоя, померла нонче, отец мой болен тяжело. Дом большой стоит свободен. Станем, Денис, кур разводить да огурцы сажать. Отвоевались. Ты, поди, мундир-то свой генеральский только вот к друзьям старинным надеваешь, – спросил он Давыдова, – а все остальное время он в шкафу висит. Да и правда – зачем они нам с тобой теперь, мундиры-то.

– В деревню, Алексей Петрович, торопиться не стоит, – заметила Потемкина. – В деревню уж ты не опоздаешь, чаю я. А у меня в честь приезда воспитанницы моей сегодня в Кузьминках бал объявлен. Так что, оставайся, рада буду. Из Москвы гости пожалуют.

– С превеликим удовольствием, – Ермолов с благодарностью склонил голову, – соскучился по вам всем, признаюсь честно.

Соседство князя Потемкина и его ухаживание против воли разволновали Мари-Клер. И после завтрака, желая остаться одна, она вернулась в дом. Войдя с веранды, остановилась в просторной гостиной, оглядывая ее. Вся комната, убранная в изумрудно-зеленых тонах, казалась светлой, даже прозрачной. Белый рояль. Мебель из нежно-желтого ореха, во французском стиле, с позолотой. Длинный орехового дерева диван с зеленой обивкой и многочисленными подушечками с парчовой бахромой. На стенах – зеркала в золоченых рамах с украшениями, в нише над камином – портрет сановника, увешанного орденами, в парике. Один глаз его закрывала черная лента. Мари-Клер вспомнила, как Анна Алексеевна еще вчера объяснила ей, будто на портрете изображен отец Елизаветы Григорьевны – князь Потемкин.

Пройдя парадную гостиную, она направилась в столовую. Здесь стены украшали обои из китайской бумаги с ручной росписью: пионы, хризантемы, диковинные птицы с распущенными цветными хвостами. По углам – раздвижные ширмы красного и зеленого тонов. На табуретах и креслах – подушечки в красную и зеленую полоску.

Осмотрев столовую, Мари-Клер откинула камчатную занавесь с зеленым и золотистым рисунком – она хотела открыть дверь в следующее помещение, но, услышав оттуда голос княгини Елизаветы Григорьевны, испугалась, выбежала снова на веранду. Затем поспешно спустилась в сад.

* * *

Малая гостиная в имении Кузьминки, убранная по царскому вкусу новой хозяйки, была едва ли не самой уютной комнатой в доме, уступая лишь спальне. Паркетный пол устлан пушистым ковром. Затянутые бордовым шелком стены украшены дорогими картинами и гравюрами. Мебель из красного дерева, отделанная бирюзой и облитая малиновым штофом, мягка и покойна. Диваны и кресла – в золотистой обивке с перламутровой инкрустацией. Все располагало здесь к душевной беседе, интимной, любовной близости.

Прикрыв за собой дверь, княгиня Лиза подошла к большому круглому зеркалу, заключенному в позолоченную раму. Некоторое время смотрелась в него, оправляя складки шали. Усевшись на диван, Алексей наблюдал за ней, любуясь. Поймав в зеркале его взгляд, Лиза улыбнулась.

– Вот мы и дождались воспитанницы, – проговорила она, поворачиваясь. – На кого, полагаешь ты, больше похожа наша гостья, на принца Мюрата или на маркизу Анжелику?

– Не знаю, Лизонька, – граф поднялся, подошел к жене. Сдвинув шаль с ее плеча, наклонился, целуя, – по мне тиха она, скромна, застенчива, – продолжил вполголоса. – А ни маркизу, ни тем более маршала Мюрата уж никак в застенчивости замечать не приходилось. Да и лицом – ни в отца, ни в мать. Особенная какая-то. Совершенно особенный человек.

– Ну, тиха она с непривычки, – предположила Лиза и провела рукой по его волосам, потом скользнула пальцами по щеке. – Со временем, может, и осмелеет. Должна же кровь гасконская да прованская сказаться в ней. – Помедлив, спросила, глядя Алексею в лицо: – Могла бы и твоей дочерью быть?

– Не могла. – Анненков ласково убрал черные локоны, упавшие на плечо княгини. И обняв, привлек к себе: – Не могла. И не возвращайся больше к этому.

– Ты знаешь, а я рада, что она вовсе не похожа на Анжелику, – вдруг призналась Лиза, опуская голову на грудь мужа, – я боялась, что, окажись девица лицом в нее, ты снова стал бы вспоминать о маркизе.

– Зачем мне вспоминать о маркизе, если ты теперь рядом со мной, – мягко упрекнул ее Алексей. – Пора уж оставить ревность. Я же не вспоминаю об императоре Александре, глядя на твоего сына. По счастью, он тоже больше похож на деда, князя Потемкина, и на тебя, чем на своего отца. Не удивлюсь, если вы с Анной Алексеевной уже перебрали всех петербургских и московских женихов, обсуждая будущее Мари-Клер. За кого же решили выдать ее замуж? – поинтересовался он.

– О замужестве пока думать рановато, – ответила Лиза. – Надо ей пообвыкнуться, показаться в свете. Пусть вздохнет сперва полной грудью, почувствует себя дома. А то как щегол на жердочке, вся взъерошилась от страха, закрылась в себе. Ну а правду сказать, думаем мы с Анной о дружке ермоловском, князе Закревском, – продолжила она. – Для того и пригласила я Алексея Петровича погостить нынче. Кроме старых дружб и о деле потолковать надобно. Князь Закревский недавно овдовел. В молодые годы при императоре Александре Павловиче он приближен был к государю, ко мне расположен. Как был, так и есть – не шарахнулся с переменой царствования. Правда, хитер. При нынешнем дворе тоже обласкан. Опять же – богат. Дети уж взрослые у него, свои семьи имеют. Так что, партия подходящая, лучше не сыщешь. Если князь согласится, конечно.

– Только ведь не молод он, – с сожалением заметил Алексей, – а девица наверняка о любви романтической мечтает, которая до гроба…

– О какой уж ей любви мечтать, Алешенька? – Лиза вскинула голову, отстранилась, глаза ее блеснули сердито. – Ни кола ни двора, ни отца ни матери – на попечительстве, в приживалках, бесприданница. Замок их в Провансе дальний родственник ее по бабушке, матери Анжелики, прибрал к рукам да и продал. Его еще возвращать придется. Чтоб о любви мечтать, надо крышу хотя бы над головой собственную иметь. Да и зачем ей сейчас еще любовь-то? – Она пожала плечами. – Девушка юна, только из монастыря вышла, света не знает, нравов его тоже. Выдай ее за молодого, как мой Александр, например, она же наплачется с ним, руки на себя наложит. Молодые нынче, известно, даже не таковы, как в наши годы бывали. Ухарство, дуэли, разврат. Все с победы над Бонапартом успокоиться не могут – вот и бушует кровь победителей. Да и в прошлые-то времена… – Лиза вздохнула и обвила рукой шею Алексея. – Теперь в свете споры идут, как замуж лучше выдавать – по-французски или по-английски, – заметила она с иронией, – а нас с Анной Алексеевной император Павел Петрович не спрашивал, как нас выдавать, по-французски или по-английски. Он нас по-русски, за косы да палкой по спине под венец гнал, как сам считал нужным. А где у нас любовь и какая – не беспокоился о том. Князь Закревский Маше положение в обществе даст, – промолвила Лиза уверенно. – А уж как встанет сама на ноги – там и о любви подумать можно. Князь немолод, вечно жить не станет. Выйдет она замуж второй раз по любви. Только с именем уже, да с состоянием… Здесь и повыбирать не грех.

– Что ты говоришь, что ты говоришь, – Алексей снова обнял жену и привлек к себе, его рука легла на ее высокую грудь, лаская, – как уж все рассчитано у тебя. А я помню, сколько не старался император Павел Петрович, ни тебя, ни Анну Алексеевну ему так и не удалось замуж выдать по собственной воле. Твой жених князь Святозаров за день до свадьбы сгинул, о нем до сих пор ни слуху ни духу нет. А куда он делся только графиня Браницкая, тетка твоя, да мой отец знали, в какой топи посреди новгородских лесов упокоился он, лишь бы дщерь Екатеринину от себя избавить. Ну а уж от Аннушкиного орловского упрямства, – Алексей рассмеялся, – императора едва апоплексический удар еще раньше не хватил, чем ему граф Пален подготовил. Так что, не жалуйся зря. Может, кого и выдавали палкой, да только не Орловых с Потемкиными. Анна теперь вот и вовсе в монахини подалась, ну а уж тебя я замуж взял, так едва дождался, покуда государь-император Александр Павлович скончается. Сам чуть впереди на виселице не оказался. – Он потянул жену на обитый желтым шелком диван. – Кстати, объясни мне заодно, – попросил он с намеком, – чем же отличается по-английски замуж выходить от того, что по-французски. А то мы в Сибири отстали вовсе от цивилизации. Все равно что в кармелитском монастыре взаперти сиживали.

– По-английски, Лешенька, – Лиза откинулась на подушки, отдаваясь его ласке, – это когда девушке предоставляется полная свобода выбора, за кого хочешь, за того и выходи, только благословения спроси у родителей. А можно просто письмом отделаться. Мол, вышла замуж, уезжаю, высылайте наследство. А по-французски, – она зажмурилась, когда горячие губы графа коснулись соска ее и мурашки побежали по коже, – по-французски вовсе наоборот: мнения невесты никто не спрашивает, а все родители обговаривают между собой, а ее уж выдают за того, за кого им выгоднее. У нас тоже прежде на Руси считалось – сватать надобно, а при сватовстве первым делом о приданом сговориться. Теперь же… – Она слегка отодвинулась, чтобы опустить платье и свободнее отдать мужу грудь.

– А что теперь? – Алексей поднял голову, взглянув Лизе в глаза. – Ты матушке моей графине Алине Николаевне скажи, как это молодой женщине замуж выходить по собственной воле. Вот уж послушаешь ее ответ. Она более всего гордится, что старший сын ее на княгине женился, а в приданое Тавриду взял, хотя она и в казне нынче. Зато чести сколько! А вот младший, Ванюшка наш, – в Сибири с французской модисткой обвенчался. Тут уж безутешна матушка моя, как не уговаривай. Что ж за жена для Ваньки – дочка наполеоновского гренадера. Не маршала даже – всего лишь гренадера. Хотя разница невелика. Никак не соглашается матушка моя, в обиде пребывает. Ну а в том, чтобы любить, как ты думаешь, Лизонька, по-русски, по-французски или по-английски, разница есть? – Он приподнял Лизу, прижав ее обнаженную грудь к своей груди, его губы коснулись кончика ее уха, потом шеи, плеча…

– В том, чтобы любить… – Лиза запустила руку в его густые с проседью волосы, – теперь уж я не думаю, – сказала она проникновенно, – знаю точно, любить только по-русски можно так, как ты говоришь, мадемуазель мечтает, – что и жизни не жаль, до гроба. И возраст тому не помеха. Я о том поздно поняла, – добавила она через мгновение, – когда император Николай Павлович в Петропавловской крепости эшафот соорудил. Хорошо, что смилостивился Господь надо мной, а так бы и ушла из жизни, боясь своего счастья.

Алексей осторожно опустил жену на подушки. За дверями послышались шорох платья, шаги…

– Погоди, погоди, – Лиза отодвинулась, прислушалась. – Мне кажется, кто-то сейчас идет сюда… – и быстрым движением одернула платье.

* * *

Сойдя с веранды в сад, Мари-Клер направилась искать княгиню Орлову, и неожиданно быстро нашла ее в сиреневой аллеи на мраморной скамейке. Анна сидела, склонив голову и уронив на колени руки. Перед ней стоял генерал Ермолов. Они говорили по-французски, и, не успев вовремя умерить шаг, Мари-Клер невольно стала свидетельницей признания генерала.

– Известно тебе, Анна Алексеевна, – говорил Ермолов непривычно для себя мягко, даже нежно, – какие чувства я испытывал к тебе с самой юности. Матушка моя, покойная Марья Денисовна, упрекая меня, что не женился почти до пятидесяти лет, вечно мне в упрек гордыню ставила. Мол, простенькую не хочешь или дурнушку, оконфузить может, а умной и красивой опасаешься, боишься под ее башмачок попасть. Невдомек ей было, что одна зазноба у меня на сердце. То, что горд был, верно – открыто не выказывал тебе своих чувств. Михаилу Андреевичу, своему другу боевому, дороги переходить не желал, да и беден всю жизнь – имений да душ крестьянских только те, что от родителей достанутся, а так на жалованье государское живу… Но тебя любил всегда, Аннушка. Верность тебе хранил, хоть ты и не просила…

– О каком богатстве ты говоришь, Алексей Петрович. – Анна подняла голову, глаза ее туманили слезы. – Миша мой тоже не из богачей вышел, славу свою кровью пролитой заслужил…

– Ты меня не перебивай, Аннушка, без того трудно мне говорить. – Генерал присел рядом с княгиней и, усмехнувшись в усы, добавил: – Поди впервые в жизни с женщиной я о любви говорю. Да еще о какой любви, которой уж почитай годов двадцать. Признаюсь тебе, все равно слух дойдет: я за Кавказский консулат свой биться с Паскевичем не стал, сдался окончательно, как узнал, что погиб от пули мятежной Михаил Андреевич, и ты ныне одна-одинешенька осталась. Многие из мятежников почитали меня своим вождем на Кавказе, тоже слышала о том. Так скажу, государю Александру Павловичу я служил верно, государю Николаю не желал и не желаю служить, но с теми, кто в Михайлу твоего стрелял, дружбы не водил, верь мне. Ты зачем в монахини-то подалась? – Взяв руки Анны, он порывисто повернул ее к себе: – Зачем тебе то? Поедем со мной. Бедна ты теперь так же, как я, дома своего не имеешь, и я бобыль бобылем, вместе век доживем, чего ж поодиночке-то… – Он прижал ладонь княгини к губам.

Она ласково коснулась его львиной, серебристой шевелюры.

– Помнишь, как в Тарутино в избе твоей чай пили вечерами, – проговорил он, – твой Мишель в арьергарде, только письма шлет с Бурцевым. Много людей посидело тогда за столом с нами, а мне все казалось, вдвоем мы. А ты небось и не ведала, что люба мне, Аннушка?

Орлова вздохнула, но руки не отняла – так и оставила ее в руке генерала.

– Дома нет у меня… Как же нет? – Она пожала плечом. – В дом орловский на Неве родимый меня брат Алексей Федорович всегда пустит. А то, что сох ты по мне, Алексей Петрович, замечала я. – Слезинка соскользнула по бледной щеке княгини, она поспешно смахнула ее. – Только однолюбы мы, Орловы. Так выходит. Мишеньку одного всю жизнь любила я, и забыть не могу…

– Я ж тебя забыть не прошу, – не утерпев, перебил ее Ермолов, – не мальчишка я, знаю в жизни цену и любви, и смерти, и крови, и памяти. Я тебя прошу от безнадежности, от одиночества спаси. Ну а я тебе опорой стану, тяжко одной ивушкой плакучей по ветру болтаться…

Мари-Клер стояла неподвижно – она не смела пошевелиться и сгорала со стыда. Невольно она услышала чужой разговор, и теперь не знала, как себя вести. Двинься она дальше по аллеи, Анна Алексеевна и генерал точно уж увидят ее и заподозрят в том, что она подслушивала, но и оставаться более на месте становилось неловко…

– Вот вы где, мадемуазель, – подбежав, Пушкин ловко подхватил ее под локоть, – позвольте полюбопытствовать, вы в Кузьминки напрямую из Парижа пожаловали, или ж в Петербург заезжали?

– Я… – Мари-Клер растерялась от неожиданности. – Я вовсе… не из Парижа. Из Марселя… А в Петербурге. Мы были там ночью. Только привезли меня в дом к принцессе Анне, мы сразу поутру дальше поехали…

– Значит, не видели ничего в столице, – все так же доброжелательно улыбнулся Пушкин. – Когда приедете, то известите, я вам Петербург покажу – никто его не знает таким, как я. А теперь идемте, идемте к нам, мадемуазель, – засмеявшись, он увлек Мари-Клер за собой к реке. Она даже не успела сообразить, заметили ли ее все же княгиня Орлова и генерал Ермолов. Наверняка заметили. Да и как не заметишь с таким шумным кавалером, как кудрявый веселый поэт Пушкин.

* * *

Вечером весь обширный господский дом в Кузьминках сверкал огнями. Аллеи парка, спускавшиеся к реке, украшали гирлянды разноцветных фонариков. Играл военный оркестр. При тостах даже палили из ружей. Когда же взмыли в небо первые ракеты фейерверка, брызгая золотым дождем, гости вышли на воздух и дружно выражали свое восхищение.

Золотые огненные змеи вычерчивали в темном звездном небе разнообразные фигуры. Гости аплодировали – а наехало гостей много. Мари-Клер еще никогда не приходилось бывать среди такого скопления людей. Прослышав о том, что государь Николай Павлович сменил по отношению к княгине Елизавете Григорьевне гнев на милость, в Кузьминки пожаловали, воспользовавшись случаем, и титулованная московская знать, и чиновники разных ведомств, и окруженные перезрелыми дочерьми соседи-помещики, – авось какая сыну княгини, красавцу-полковнику, приглянется, так уж партия получится превыгодная.

Однако большинство составляли военные. И это обстоятельство поначалу даже пугало Мари-Клер – она никогда прежде не видела столько людей в военной форме. Они казались ей какой-то маленькой армией, которая вот-вот начнет боевые действия.

Одетая в голубое кашемировое платье, вышитое васильками, – по ней излишне открытое, – Мари-Клер желала бы отстояться весь вечер в стороне. Однако не тут-то было. Ударившись в гусарскую молодость еще в Москве, генерал-лейтенант Денис Давыдов все еще пребывал в кураже: много пил, шутил, танцевал с дамами. Не оставил он без внимания и робкую француженку Мари-Клер.

Затянув девушку в длинный котильон, гусарский генерал-поэт тонкой интуицией своей почувствовал, что по природе Мари вовсе не угрюма, а наоборот, даже смешлива и лукава. Он всячески пытался разговорить ее, и легкая светская болтовня Давыдова оказала на девушку воздействие: она расслабилась, начала улыбаться, синие глаза заблестели, а на щеках вспыхнул румянец.

Распалившись, Давыдов позабыл уже о разнице в возрасте и, не предвидя особого сопротивления юной нимфы, готов был атаковать француженку пламенными словами признания и даже назначить ей встречу, о чем, правда, Мари не догадывалась. Она вообще не догадывалась еще, как все это бывает. Но княгиня Анна Алексеевна, стоявшая на веранде с генералом Ермоловым, тем не менее внимательно следила за Мари-Клер и все намерения Давыдова понимала ясно. Подозвав к себе Сашу Потемкина, она попросила его, как только закончится котильон, пригласить Мари-Клер на следующий танец и тем самым прекратить весь совершенно бессмысленный и опасный флирт вошедшего во вкус седовласого гусара.

Окруженный молодыми светскими франтами Потемкин просьбу княгини Анны Алексеевны воспринял без воодушевления, но отказать давней подруге матери не мог. Как только музыка стихла, он поспешил к Давыдову и буквально выхватил у него руку Мари-Клер:

– Позвольте-с, мадемуазель. Я так давно ожидаю своей очереди. – Потом, наклонившись к генералу, прошептал извиняющее: – Я не виноват, тетушка Анна настояла. – И снова громко продолжил: – Как по всему видно, дух Лешки Бурцева неистребим в нашем гусарстве… Верно, Денис Васильевич? – Он подмигнул товарищу. – Я с детских лет слышал, будто твой дружок, герой наш, двенадцать часов танцевал кадриль без упаду…

– Водку он тоже двенадцать часов пил, бывало, – заметила с улыбкой княгиня Елизавета Григорьевна, обмахнувшись веером, – и тоже без упаду, как ни странно. А потом верхом въезжал то на второй этаж к зазнобе своей в спальню, то аж на третий, пока все лестницы деревянные не переломает…

– А недавно, Елизавета Григорьевна, в Петербурге такой же подвиг гвардеец Измайловского полка повторил, некто Хрунов…

К княгине Потемкиной подошел пожилой господин с неестественно прямой спиной, как будто его сжимал корсет. Перламутровый фрак сидел на нем как влитой, голубая орденская лента выгодно выделялась на золотистом жилете, собранное в красивые складки жабо ослепляло белизной и не закрывало усыпанных бриллиантами застежек. Господин склонился к хозяйке дома – свет свечей ярче озарил его. Мари-Клер почему-то показалось, что лицо неизвестного ей гостя выглядит излишне белым, так же как и волосы, но она не догадалась, что всему виной обилие пудры, скрывающей морщины и седину…

– Вы слышали, Александр, – княгиня обратилась к сыну, – какой-то измайловец Хрунов теперь, оказывается, выступает за Бурцева. Вот генерал Закревский утверждает мне… – Она взглянула на пожилого господина.

– Хрунов? – переспросил Саша и сдвинул над переносицей красивые темные брови. – А, Матвейка Хрунов! – вспомнил он. – Так вы, матушка, не слушайте, – заверил он сразу, – Хрунов для Бурцева – тень жалкая. Водку пьет, верно. Под балалайку пляшет, ну, кроме вальса, конечно. А на все иное – никакой фантазии.

– Вот видите, генерал, – рассудила Елизавета Григорьевна. – Раз так говорит мой сын, я верю ему. Уж он-то знает толк в гвардейской жизни.

Она оправила кружевной рукав малинового бархатного платья, расшитого по лифу изумрудами. Словно отразив блеск драгоценных камней на одеянии матушки, зеленые глаза Александра тоже блеснули, он обернулся к музыкантам.

– А почему не играем? – спросил задорно. – Прошу мазурку, господа. – И щелкнул каблуками перед Мари-Клер. – Позвольте пригласить, сударыня.

У юной девушки перехватило дух. Музыка заиграла. Бал продолжался. Денис Васильевич, наблюдая за Мари-Клер, с довольным видом подкручивал усы.

Мазурки прежде Мари-Клер в обществе не танцевала, только училась ей. Но с Александром она и думать забыла о том, будто что-то не умеет или стесняется в танце. Князь Потемкин не зря слыл одним из самых умелых танцоров – он вел свою даму легко, со страстью и упоением. В его крепкой руке Мари-Клер буквально взмывала над полом. Она ощущала восторг и счастье, но одновременно, чувствуя на себе пронизывающий, почти циничный взгляд Александра, рассматривавшего ее, она то и дело заливалась румянцем, потом опять бледнела. Глаза француженки то сверкали от удовольствия, то наполнялись слезами и становились темно-сапфировыми, и дабы партнер не заметил ее волнения, она прикрывала их темными, шелковистыми ресницами. Золотисто-пепельные волосы Мари локонами падали на открытые плечи и вздрагивали на них. Ножки в красных атласных туфельках грациозно скользили по паркету, маленькая тонкая ручка, лежавшая в руке князя, казалось, обжигала трепетными искорками скрытого огня.

Когда мазурка закончилась, Александр поблагодарил свою даму и проводил ее к Анне Алексеевне. По пути им попался Пушкин, и Мари-Клер перехватила загадочный взгляд, которым тот обменялся с князем.

– Вы чудно, чудно танцевали, девочка моя, – хвалила ее княгиня Орлова.

Мари-Клер улыбалась и хотела ответить, что никогда еще не была так рада, как вдруг ощутила, что осталась… одна. Александр покинул ее. Обернувшись, девушка увидела, как вместе с Пушкиным он выходит из залы. Улыбка сползла с лица девушки… Она едва расслышала, как Анна Алексеевна сказала ей:

– Сегодня, милочка, вы – нарасхват. – И повернув голову, увидела перед собой молодого офицера, приглашавшего ее на тур вальса. Красивое, горбоносое, загорелое лицо его выдавало явное восточное происхождение. Большие черные глаза сверкали, но при всей любезности оставались холодны.

– Адъютант генерала Ермолова, поручик Хан-Гирей, – представился он по-французски. Тогда она увиделась с ним в первый раз…

Возбужденный музыкой, взбудораженный шампанским и уже совсем близкой встречей с Таней, Александр Потемкин сбежал по ступеням веранды в сад, вскочил на оседланного Афонькой коня и помчался вдоль берега Москвы-реки к соседней усадьбе Майковых. Пролетел по березовой аллее к господскому дому. Таня выбежала ему навстречу, и, склонившись с седла, он подхватил ее на коня.

Еще теплая от дневного солнца трава на берегу реки, по-весеннему пахнущая свежим огуречным соком, приняла их обоих. С лихорадочной страстью Саша сорвал с Тани ее светлое муслиновое платье в мелкий розовый рубчик, с удивлением и восторгом обнаружив, что под ним на Тане ничего больше нет – она осталась совершенно нагой. Он покрывал поцелуями ее упругие груди с набухшими темно-красными сосками, ее округлые бедра и сильные, пышные ягодицы. Таня отдавалась самозабвенно. Сбросив китель и сорвав рубашку, он прижал Таню к своему телу. Ее словно пронзило огнем – так горячо разгорелось желание. Она едва не лишилась чувств. А когда, опрокинув девушку на спину, он ввел в нее свой член, она вздрагивала, вся в поту и едва могла дышать… Его руки сжимали ее груди, она стонала от боли и страсти, тело ее извивалось. «Я люблю тебя, я люблю», – шептала она, чувствуя как горячая струя спермы устремилась в нее. Звезды бешено кружились над ними. Где-то вдалеке залаяла собака…

– Господин полковник. – Он услышал голос своего денщика Афоньки и с трудом размежил веки, простившись со сном и с Таней…

– Чего тебе? – спросил, вглядываясь в темную фигуру солдата, рисующуюся в проеме за откинутым пологом палатки на фоне остроконечного горного хребта, увенчанного полумесяцем.

– Ужо четыре утра, – доложил Афонька, – на фуражировку пора-сь. Как генерал Вельяминов велели. Ваша очередь сегодня. Вона и господа Лермонтов с Одоевским дожидаются…

– Ах, да. На фуражировку… – Александр сел на походной кровати и сжал голову. – Скажи, сейчас иду. Коня готовь.

– Слушаюсь, барин. Можа, чайку с сухариком покамест? – предложил денщик услужливо.

– Давай, валяй.

Полковник вышел из палатки, потянулся. Лагерные костры догорали. Их отражение на деревьях производило чудесный эффект – стройные дубы-великаны четко вырисовывались в сполохах. Расположенные полукружьем, затухающие костры походили на группы звезд – они тянулись до самого хребта Нако. По горной дороге внизу скользила одинокая черкесская арба.

Рядом с палаткой полковника, присев на обрубок дерева, поручик Лермонтов читал, склонившись к огню. Одоевский дремал тут же, прислонившись спиной к дереву.

– Чем убиваете скуку, Михаил Юрьевич? – спросил, подходя, Потемкин. – Французский роман? – Он взглянул на обложку.

– Вот достал месье Сю, – откликнулся тот, – «Саламандра». Занятная вещица… Когда выступаем, Александр Александрович?

– Мы с авангардом – сегодня, через два часа, – ответил Потемкин, – остальные же, поговаривают, завтра. Генерал Вельяминов никогда не предупреждает о выступлении, научены горьким опытом. С черкесами надо держать ухо востро. Только проговоришься о точной дате похода – их лазутчики все им доносят. А поглядите, Михаил Юрьевич, какие живописные места в округе. – Саша подошел к краю обрыва. – С нашей позиции открываются прелестнейшие виды. Лощина, окруженная горами, они все усеяны лесом. Облака гуляют ниже вершин оных. Признайтесь, Михаил Юрьевич, вдохновляет вас вид сей, наверняка пописываете стихи…

– Бывает, Александр Александрович, – признался Лермонтов, захлопывая книгу.

– Со временем места эти составят лучшую российскую губернию, – проговорил Потемкин задумчиво, – черкесы, я уверен, скоро вынуждены будут примириться. Своим походом мы отрежем им сообщение с Черным морем. У них сразу возникнет большой недостаток в порохе. А без примеси турецкого их собственный порох никуда не годится. Да и воины их убывают значительно. В здешних местах убыль одного в семействе для них очень много значит. Хлеб и аулы их истребляют – многие семьи остаются голодны к зиме. Положение подобного рода им скоро наскучит, несмотря на их воинственный дух. Вы видали на вчерашнем переходе, – он повернулся к Лермонтову, – черкесский памятник на их заброшенном кладбище? Построен склепом, внутри пустой. Сделано аккуратно из цельных камней, можно не сомневаться, что стоило им большой работы. И не одной надписи. Мне сказал старик из местных, что в том склепе похоронены храбрейшие из черкес…

– Памятник языческий, – заметил ему Одоевский, открыв глаза, – сдается мне, в округе нет ни одной христианской обители.

– Говорят, близ Еленчика расположилась монашеская миссия, – пожал плечами Саша, – то ли французы, то ли англичане… Но не наши – это точно. Миссионерами прикидываются. Но старинный друг моей матушки, генерал Алексей Петрович Ермолов, как помнится, нелестно о них отзывался. «Алчный взгляд всемирного ростовщика мистера Пудинга блуждает по горам и долинам Кавказа» – так и выражался. Без окольностей. Но все же, господа, – полковник вернулся к костру и присел, застегнув мундир, – по горам лазить – это не по равнине в атаку верхом на коне нестись. Особое терпение требуется. Пока слезешь боком в лощину, держидерево тебе все платье порвет, виноград на шею намотается, волосских орехов видимо-невидимо на голову попадает. Это еще не считая черкесских пуль. Зато скажи кому в Петербурге – костры кипарисом разводим. Никто не поверит.

– Чаек готов, – сообщил Афонька.

– Прошу, господа, – пригласил своих офицеров полковник Потемкин. – Перекусим и – в путь.

* * *

Едва солнце показалось из-за хребта Нако, первый черкесский выстрел убил наповал унтер-офицера Тенгинского полка – пуля хватила его прямо в лоб. Началась перестрелка в цепи – авангард князя Потемкина вышел к аулу, располагавшемуся на площадке, со всех сторон окруженной лесом. Место для шапсугов оказалось очень выгодное, они устроили завалы и напирали из-за них, взяв русских в полукруг.

– Поручик, ко мне! – призвал к себе Потемкин Лермонтова. – Берите «летучую сотню». В ней большинство – грузины, они привычны к подобным условиям. Вам следует зайти сарбезам во фланг. Имейте в виду, опасность – не шуточная. Неприятель не только в засеках, он – повсюду: за каждым деревом и кустом, за каждым камнем на дороге. Действуйте с оглядкой, берегите людей.

– Слушаю, Александр Александрович, – поручик весело козырнул и, пригибаясь под пулями, побежал к солдатам.

После сильной перестрелки, авангард все же захватил аул. Черкесы дрались отчаянно, много раз с яростными криками кидаясь на русских в шашки. Но подоспевшая артиллерия посылала им в гостинцы ядра – выстрелы в горах раздавались величественно, лес трещал, и эхо многократно повторяло его гул. Когда же русская цепь расступилась, пушки полыхнули картечью и тем свалили черкесов окончательно. Аул загорелся. Повскакав на коней, черкесы ретировались в горы, изредка отстреливаясь.

– Пришло время заняться фуражом, – прокричал, наблюдая за ними, князь Потемкин. – Поползли раны зализывать. Не скоро явятся. – Посмотрев вниз, добавил: – Хлеба у них тут прекрасные. Действительно, в долине между горными цепями пестрели фруктовые деревья, за ними вставали огороженная плетнем пшеница, густая, сочная. Овес и просо вышиною более двух аршин.

– Сколько стоило черкесам трудов вспахать, посеять, вырастить все на этаком-то камне, – с сожалением заметил Одоевский, глядя, как солдаты занялись косьбой.

– Что рассуждать? – пожал плечами Потемкин. – Война, она, брат, не тетка: либо мы их, либо они нас, третьего не дано. Нам лошадей кормить надобно. Покорились бы по-мирному, иной разговор бы был. Пробовал же генерал Ермолов в договоры вступать с их вождями. А они – в глаза одно, а за глаза, под прикрытием ночи, все свое гнут. Нападают, убивают наших. Свобода им дороже, видите ли, чем сытый желудок. Все на турок надеются, да на англичан. Сами ж с голода пухнут…

Когда пожар в ауле утих, прошли по уцелевшим саклям. Полковник Потемкин особо распорядился, чтобы никто ничего не смел трогать из утвари. В княжеской сакле, просторной, чистой, задержались подольше. Без потолка и пола, тщательно вымазанные глиной изнутри, хоромы черкесского предводителя почти не отличались от жилья его подданных. Печи в них не было, как и у прочих внутри комнаты в стене между окном и дверьми сделана труба, расширяющаяся книзу и не доходящая до земли аршина – под ней обычно разводили огонь и готовили кушанье. Угли еще теплились, вспыхивая то синим, то красным, вот-вот покроются серым пеплом. Места для постелей сделаны немного повыше полу, одна дверь и одно окно, очень низкое, закрывающееся деревянными ставнями. Крыша покрыта соломой. Под той же крышей – чистенькая конюшня для лошадей.

– Да, небогато живет князь, – покачал головой Потемкин, оглядываясь, – только в саду у него и роскошество.

Действительно, сад у черкесского вождя обработан был отменно, много зрелых персиков и абрикосов на деревьях, черный виноград свисал гроздями. На дворе солдаты обнаружили два амбара, в одном из них – шелковых червей, в другом же – остатки муки. Войдя в амбар, наткнулись на сеть.

– Невод, смотри, – указал полковнику Одоевский. – Откуда? Черкесы же рыбы не едят…

– Наших беглых здесь хватает, – ответил ему князь. – Не зря давеча в Еленчике два рыбацких баркаса обнаружили, сжечь пришлось. А в княжеском саду деревья привитые, заметил? Кто б из черкесов-дикарей додумался?

Александр наклонился – что-то скрипнуло у него под сапогом. Из перемешанных с мукой опилок достал поблекший серебряный перстень с треснувшим коричневым сердоликом в нем. На камне запеклась капля крови. Князь узнал перстень сразу, только поверить не посмел. Перевернул, чтобы удостовериться: так и есть. Вполне различимы инициалы А.Б. Александр Бестужев.

– Здесь они держали его, – проговорил Саша мрачно, обращаясь к Одоевскому и подошедшим сзади офицерам, – здесь и изрубили шашками. Да, непростой князек попался нам. Жаль, ноги унес покуда. Но ничего. – Потемневшие глаза полковника недобро блеснули. – Все равно достану, живым не уйдет. Что за время, господа, – вздохнул он, убирая перстень за лацкан мундира. – Бестужева лишились. Опять же Пушкин… Ушел от нас этой зимой.

Вот уж верно говорил Давыдов, не к добру женился он на Гончаровой, ведь все против выходило. А не послушался ни судьбы, ни друзей…

В сад возвратились в полном молчании. Вскоре послышались команды – отряд двинулся дальше, но медленно, так как задерживали поломанные телеги в обозе да и саперам приходилось разрабатывать дорогу. У самого ущелья нарвались на перестрелку. Первая мушкетерская рота князя Долгорукого выбила противника, не понеся особых потерь, только под самим Николя убило лошадь.

– Не ввязывайтесь, не ввязывайтесь, – прокричал Долгорукому Потемкин, наблюдая за баталией. – Нам надо пройти хребет. Там встанем на ночлег и будем дожидаться генерала Вельяминова с главными силами.

Пуля свистнула совсем рядом, но князь словно и не заметил этого.

Бросившись в штыковую, солдаты с криками «ура» потеснили черкесов. Атаку сопровождал неистовый бой барабанов, в которые приказал бить полковник. На «ура» пробились на две версты. Черкесы, пешие и конные, подскакивали к цепям на пол ружейного выстрела, и при русских выпадах, не конфузясь, удалялись шагом или мелкой рысью. Приостанавливая лошадь в удобных местах, снова стреляли. Из русских цепей их засыпали пулями, но ранить было трудно:

– Верно, панцирники, ваша светлость, – заметил Потемкину Одоевский. – И одеты как, со щегольством: все на серых лошадях, черкески серебром обшиты, опушки шапок белые. Может, гвардия того князя, что мы из аула выбили.

– Если и гвардия, то не та, – с сомнением покачал головой Потемкин, – не из здешних они, не шапсуги. Сразу видно. В лучшем платье выехали. А шапсуги в бои никогда лучшее не надевают. Может статься, самого муллы Казилбека всадники. Только пусть пеняют на себя.

Уже под вечер, когда до хребта Нако оставалось рукой подать, сделав несколько ответных выстрелов, черкесы гикнули и ринулись в интервал, оставленный между передовой цепью отряда русских и цепью с левой стороны. Боясь окружения, ушли и поднялись на высоту. С вершины горы они открыли батальный огонь, полагая так не пропустить русских к Черному морю.

– Всем лечь! – зычно приказал Потемкин. Под градом пуль солдаты взбирались на хребет ползком. Изнуренные жарой, обремененные запасом сухарей, они едва карабкались, пот лил в три ручья. Несколько раз казалось, что вершина так крута, что забраться на нее выше невозможно. Черкесы засыпали их пулями. Однако, подавая пример, князь Потемкин и его офицеры возглавили ползучую атаку, и русские все же с трудом, но подавались вперед.

Застрявшие с обозом пушки подоспели вовремя. Стреляя поверх голов своих, артиллеристы ударили ядрами и заставили неприятеля замолчать. Прикрываясь пушечными выстрелами, русские значительно продвинулись вперед. С черкесской стороны тоже дали залп.

– Гляди, ваше превосходительство, у лоскутников пушка завелась, – ткнул пальцем солдат, указывая князю на неприятельские позиции. Александр вгляделся. Черкесы действительно стреляли из пушки – длинной, какими обычно снабжают торговые суда.

– Накось, аж четыре выстрела сделали, – не унимался солдат. – Где ж прихватили ее, матушку? Больно занимаются с ней. Что тебе баба с ребенком возится. Уж и так ее положат, и так, а нам все никакого вреда. – Он хохотнул. – Верно думают, только стрельнут они, нас сразу и сдует с горки. Чего там? – приподнялся на локте. – А, заряды кончились, господин полковник. Бросили игрушку. Наигрались ужо.

– Бросили так бросили.

Князь Потемкин поднялся и, выхватив саблю, первым прокричал «ура» и кинулся на высоту. За ним устремились барабанщики. С развернутым знаменем под многоголосый барабанный бой черкесов сбили с хребта Нако – они панически удалялись бегом и вскачь.

– О, море, море, смотрите! – воскликнул Лермонтов радостно и сорвал фуражку с головы. Утерев пот со лба, Александр убрал саблю в ножны и взглянул вниз. Там расстилалась прекрасная поляна, покрытая зарослями благовонного ореха и кустарниками диких роз, обвитых виноградной лозой. Невдалеке виднелся брошенный аул – оттуда горланили куры. Жито, овес, ячмень, конопля, кукуруза, лен – всего было в изобилии в этих местах. А у самого горизонта, куда восторженно указывал полковнику Лермонтов, расстилалась тихая гладь моря. Светлая, местами иззелена-темная вода слабо колыхалась – горы отражались в ней. И первые голубоватые отблески заката скользили по их очертаниям.

– Завтра будет хорошая погода, – проговорил, подходя к ним, Одоевский, – чекалки кричат – добрая примета.

– Чекалки? – удивился Лермонтов. – Это кто ж?

– Это зверьки такие, – объяснил ему князь Потемкин. – Что-то вроде волка, но намного меньше размером. Местные по их поведению погоду предсказывают. Сейчас, господа, – обратился он к офицерам, – расположимся лагерем. На самом берегу… – он взглянул на карту, – реки Пшады, что сразу за хребтом. Выставить цепи и пикеты, подсчитать потери – доложите мне. В пикетах ухо держать востро, не расслабляться. Не исключено, что несносные черкесы еще станут огрызаться из фальконетов. Так рты не разевать. Кухне – готовить ужин. И кстати, – он предупредительно поднял палец, – никакой самодеятельности в купании. До моря еще с полверсты, в реку тоже не лезть – из лагеря никому не отлучаться. Под ответственность командиров, господа. До прибытия генерала Вельяминова покуда отдохнем. Они наверняка придут не ранее чем через сутки. Вы, кстати, Лермонтов, дочитаете «La Salamandre», – пошутил полковник, – вполне успеете на биваке. А может быть, за ужином прочтете нам что-нибудь из своего? Из «Арбенина», например. Как мила ваша Нина – напоминает мне княжну Лейлу, ну пока та не закапризничает, конечно. – Саша рассмеялся.

– Вот уж чего я не люблю, так это спать здесь, – поежился Одоевкий, – и даже не столько черкесы беспокоят, сколько змеи.

– Здесь много змей водится? – внешне спокойно поинтересовался Лермонтов.

– Встречаются, – кивнул Потемкин. – Породы две – точно. Иногда заползают в палатки. Одни из них, огромные, желтобрюхие, – те безвредны. А другие… Мы их медянками зовем – те на людей кидаются…

– Бр-ррр, – снова поежился Одоевский. – Мерзость какая.

– Не волнуйтесь так, – одернул его Александр, – и не пугайте нашего новичка. Русский солдат ко всему приспособится. И со змеями тоже справляться выучился. Прежде чем спать ложиться, бурку рекомендую подстелить. Отличное предохранительное средство. На нее не то что змея, никакое местное ядовитое животное не полезет.

– Это отчего ж? – удивился Лермонтов.

– От того, что она из бараньей шерсти сделана, – объяснил ему Саша, – а бараны едят всех ядовитых тварей. Так что ложитесь на бурку, Михаил Юрьевич, не пожалеете. Змей не бойтесь, разве что черепаха к вам в гости заглянет, так она не опасная. Тем более что ночи здесь довольно холодны.

– А козью голову, наткнутую на шесте, там, за поворотом, видали, – вспомнил вдруг Одоевский, – интересно, для чего она у них?

– Такими, мне сказывали, приношение жертвы к начатию посева обозначают, а так не знаю, – князь Потемкин пожал плечами, – одно слово, как верно вы заметили, мой друг, язычники. Запишите в дневник. Доведется – расскажите кому-либо из ученых мужей в Петербурге. Они вам все растолкуют.

– Как бы нам самим им растолковывать не пришлось, – усмехнулся Одоевский и, сощурясь на заходящее солнце, прикусил травинку. – Кто ж о Кавказе теперь лучше нашего знать станет? Если, конечно, живы останемся.

– Здравое замечание, – откликнулся Саша.

Над хребтом Нако опускалась чисто-голубая ночь. Звезды дружно вспыхнули над потемневшим морем. Едва подойдя к разведенному денщиком костру, князь Потемкин услышал выстрел в цепи. Вскоре прибежал караульный офицер Тенгинского полка. Выяснилось, черкесы подобрались втроем с фальконетом и все же убили солдата, стоявшего в пикете.

– Он перед самой смертью трубку закурил, – оправдывался молоденький поручик перед полковником. – Я ему приказываю лечь. А он мне: «Я, браток-начальник, почитай двадцать годов служу, так получше твоего знаю, стреляют лоскутники понапрасну, пуля сюда не долетит». Вот так сказал, а вслед за словами его сразу выстрел и грянул. Он мертвым упал. Я ничего не успел поделать, ваше превосходительство, – сокрушался молодой человек.

– Приказ не выполняете, – сурово сдвинул темные брови Потемкин, – авторитета у солдат не заимели. – Но заметив слезы в глазах юноши, смилостивился. – Война есть война. – Добавил уж мягче и пригласил: – Отужинайте с нами, поручик. Угощение скромное, но чем богаты…

– Благодарствую, Александр Александрович, – тихо ответил тот и, сдернув фуражку, смял ее в руке.

– Ни говядины, ни баранины жареной предложить не могу, – продолжал Потемкин, усевшись к костру. Завернувшись в бурку, раскуривал табак в трубке. – Маркитанты поотстали. С главными силами явятся. А пока один деликатес у нас – черепаший бульон. Афонька мой поймал зверюгу давеча, да вот и разделал. Сварил. Говорит, вкусно. Оцените, господа, солдатскую смекалку. А так – все солонина да сухари. Водки по глотку, а в остальном чаек, чаек. – Полковник засмеялся, оглядев рассаживающихся рядом с ним офицеров блестящим взглядом. – Не обессудьте.

– А как же черкесы те, что солдата убили, так тихо к позициям нашим подошли, что и не заметил никто, – осведомился Лермонтов.

– Как подошли? – Потемкин раскурил трубку, пыхнул дымком. – А они наверняка наши пули из стволов деревьев выковыривали, вот и приблизились тишком, – предположил он, – с большими перерывами двигались, их и не приметили с пикетов.

– А зачем черкесам наши пули? – недоумевал поэт.

– Своих-то не хватает.

– Своих не хватает, – поддержал полковника Одоевский, – а вот заряды к пушкам завелись у них. Кто им только пушку ту подкинул, с которой они сегодня, что тебе на сцене в театре выступили?

– Удивляешься? – Потемкин кинул на него насмешливый взгляд. – А я не удивляюсь. Англичане. Кто же еще? Оружия английского происхождения у черкесов много нынче. Завозят морем по контрабанде из Турции и Персии, обходят наши морские кордоны. Скольких уж словили. А там, в Турции и Персии, английских оружейников много понаехало – почуяли выгодное дело.

– Да уж без англичан не обошлось, – согласился Одоевский. Он посмотрел на карту и присвистнул: – А христианская обитель-то, ваша светлость, о которой поутру говорили, оказывается, совсем близко отсюда, всего перехода два, не больше. Вот крестиком отмечена…

Приказав к ночи удвоить цепь и усилить секреты, а первой мушкетерской роте князя Долгорукого находиться в готовности подкрепить караул, ибо лазутчики дали знать, что черкесы в большом сборе и готовятся напасть на лагерь – их пикеты от русских не далее чем в полтора ружейных выстрела, – полковник Александр Потемкин отпустил офицеров и сам направился спать. Однако пережитое в схватке возбуждение еще не улеглось и сон не шел.

Ночью набежали тучи, закапал дождь – сперва мелкий и редкий. Потом же ветер усилился и разразилась буря. В неясной тревоге Саша поднялся с походной кровати и вышел из палатки. Он хорошо слышал, с каким ужасным шумом морские волны разбиваются о берег. К утру ветер немного утих, но море еще волновалось. Улегшись в бурке, полковник задремал, когда стало светать. Его разбудили крики солдат. Позвав Афоньку, он потребовал объяснить, что же произошло – неужто черкесы?! А оказалось – свои, родимые, отличились. Едва Александр услышал о событии – сон мгновенно слетел с него от злости.

Вопреки приказу командира нашлось-таки несколько охотников купаться в море, в том числе и офицеров. Из них один уланский ротмистр чуть не заплатил жизнью за свое озорство. Следивший за русскими черкес бросился в воду следом за ротмистром и принялся топить его. В борьбе с черкеса сорвало шапку и чевяки, он сам отбросил в сторону пистолет и шашку, так как они мешали ему, и с ротмистром они схватились голыми руками.

Оставшиеся на берегу солдаты и офицеры сперва растерялись: стрелять не решались, боясь задеть своего. Но прилив волны на их глазах разъединил борющихся. Ротмистр пошел ко дну. Волны сомкнулись над ним, а когда полковник Потемкин прибежал на берег, удальца только что выкинуло замертво. По приказу Александра его откачивали на полковничьей бурке. По счастью, офицер оказался жив и его едва привели в чувство. Черкес же все еще болтался в воде. Потемкин подозвал переводчика, и тот прокричал горцу, чтобы он сдавался, но черкес не выразил никакого интереса.

– Пали! – приказал солдатам полковник. Пули градом посыпались в море, черкес скрылся под водой – лишь кровавое пятно означало место, где он тонул. Потемкин послал линейного казака поднять тело. Казак нырял несколько раз, но оно ушло слишком глубоко. Оружия тоже достать не смогли. Море бушевало. После встряски, все отправились в лагерь, где очухавшегося уланского ротмистра ожидал за своевольство нешуточный разнос.