Обычный кавказский вечер, когда солнце уже зашло за горы, но все еще держится светло, опускался медленно, поглощая собой зарю, разлившуюся в треть неба. Воздух был редок, неподвижен и звучен. Длинная, в несколько верст тень ложилась от гор на округу.

В русском лагере у хребта Нако старик казак, огромного роста с седой как лунь широкой бородой, такими же широкими плечами, с засученными штанами и раскрытою седою грудью, возвращаясь с рыбной ловли от реки Шапсухо, несет через плечо в наметке еще бьющихся серебристых шамаек. Его громко приветствуют тянущиеся с рубки леса солдаты – они переговариваются между собой, обсуждая, сколько раз в левой цепи при охранении выбивали черкесов на «ура».

Пропуская их, старик посторонился, так что наткнулся спиной на держидерево и, отдираясь после, порвал зипун. Недовольно крякнув, он оправляет одежду, поглядев на рванину, потом – на обвязанные веревочками по онучам оленьи поршни и, отмахиваясь конским хвостом от комаров, направляется к кострам, разведенным между сделанными из шинелей и бурок балаганов.

На фоне угасающей зари резко выделяются бело-матовые громады гор по округе, хребет Нако розовеет, облепленный курчавыми облаками. Волнуясь у его подошвы, облака принимают все более и более темные тени. Вечерняя прозрачность воздуха, – почти хрустальная, – разносит звуки далеко и гулко. Коричневая и быстрая Шапсухо все отчетливее отделяется от неподвижных берегов всею своею подвигающейся массою – она начинает сбывать к вечеру и кое-где мокрый песок буреет на берегах и отмелях.

Еще издалека слышит старый казак звучный голос внучка своего Лукашки. Разбитной, красивый малый, лицом и сложением своим, несмотря на угловатость молодости, выражает большую физическую силу – с широким выражением лица и спокойной уверенностью в позе он уж в который раз повествует притихшим дружкам о своем недавнем подвиге: как свалил одним выстрелом черкеса, плывущего по реке под карчой, при том добавляя все новые и новые подробности.

Рисуясь перед собравшимися, Лукашка принимает воинственную, горделивую осанку. Широкая черкеска на нем кое-где порвана – ни дать ни взять только что из сражения вышел, – ноговицы спущены ниже колен. По всему видно, хочет Лукашка казаться настоящим джигитом – вроде того Сухрай-кадия, которого он и видел-то всего ничего, когда стоял в секрете при переговорах генерала фон Клюгенау с имамом Шамилем. Но понял хорошо: на настоящем джигите все небрежно, даже слегка поношено, а вот оружие – богато и броско. А еще очень важен выражающий достоинство вид.

И вот, заложив руки за шашку и щуря глаза, Лукашка притоптывает ногой для уверенности и, хмуря чернобровое лицо, говорит:

– Хочешь верь мне, а хочешь нет. Сижу я за чинарой, как велели, осматриваюсь зорко кругом. Гляжу, чернеет чего-то с той стороны. Карча здоровенная плывет, да не вдоль плывет, как следовало бы, а поперек перебивает. Я навострился – нелады все. Присматриваюсь пуще. Глядь, а из-под карчи той голова показывается, и все в сторону его Высокопревосходительства глаз ведет.

Наставил я винтовку, из камыша привстал – не видать за ветвями-то хорошо. А он услыхал, верно, бестия, да на отмель выполз, оглядывает. Вот, думаю, схватить бы за глотку и завалить здесь. Да не тут-то было – далеко очень. Изготовил я ружье, не шелохнусь, выжидаю. Он постоял-постоял, опять поплыл, да как наплыл на солнце-то, так аж спина его видна сделалась.

Тут уж я – как дед учил: «Отцу и сыну и святому духу» – пали! Стрельнул в него – попал. Из-за дыма гляжу, он барахтается – портки синие, голова бритая голубеет. На отмель вынесло его – все наружу стало. Вижу, хочет встать, а не может уже, нет силы в нем. Побился, побился и лег. Я же после Назарку крикнул, разделись мы с ним, и как спустили его с того берега офицера опять в воду – поплыли за ним. Ох, и желтый он, ребята, оказался. Борода крашена, подстрижена. Мне урядник после кинжал от него взять разрешил, а за ружье его три монеты дал. Оно у него со свищом было, дух в дуло проходил. Все на память лестно. Еще зипун его достался. Но тот драный весь, байгуш!

– А ты не беднись, не беднись, – прикрикнул на Лукашку дед, подходя, – сгодиться тебе и зипун за дровами-то ходить. Портки ж его, говорил тебе, на платки да бинты изрежь, чего бережешь? Не налезут все равно никому здеся – поджарые они очень, черкесы-то, не нам чета.

– Что ж, Лукашка, – молодцом, – похвалил казака хорунжий, сидевший рядом. – Я того черкеса оглядел после. На черкеса, верно, он маловато похож – скорее, татарин из ногайцев. Но то – все равно. Кто б он ни был, а заметку сделал ему наш казак ровненько, в самые мозги, над виском прямехонько.

Казаки заговорили в несколько голосов, кто-то даже жалел черкеса: «То же ж человек был!» Но иные не поддержали сердобольца: «Ты бы сам попался ему, он бы спуску тебе не дал!» Снова заголосили, заспорили… Послышалась команда – двое из казаков отправились рубить сучья для кухни – чтобы кашеварам ужин варить. Пусть и ужин весь здесь, на хребте Нако, – одна трава-мурава с финиками, хотя и вареная. Даже хлебушка нет, только сухари заплесневелые, в воде размоченные.

«Вот кто, значит, достал пулей посланца Хан-Гирея, – подумала Мари-Клер, проходя по лагерю мимо фурштатов, забивающих колья для коновязи, – ловкий казак Лукашка спутал хитрому хану все карты! Спас генерала фон Юпогенау. А если подумать – не только генерала, всю Россию спас. Ему не то что зипун да портки с убитого, Георгия вешать на грудь в самый раз».

Сокрывшись за широкий разросшийся куст терна, усыпанный мелкими желтыми цветками, она остановилась недалеко от палатки полковника Потемкина. Перед палаткой знакомый ей княжеский денщик Афонька под тенью персикового дерева раскладывал на конской попоне виноград, полузеленую алычу, сушеную рыбу – хлеба на княжеском столе Мари-Клер не заметила и похвалила себя, что, уходя из монастыря, собрала целый мешок рисовых лепешек, который за время пути до боли оттянул ей спину.

Присев на колени, она наблюдала за Афонькой, никак не решаясь окликнуть его, – только теперь со всей отчетливостью предстало перед ней ожидаемое и неумолимое будущее. В самое ближайшее время ей предстоит встретиться с Сашей после почти что десяти лет разлуки, и она не могла вообразить себе, как он примет ее, да и сама не была уверена теперь, что готова принять его с той же радостью и надеждой, которую копила в себе прежде годами.

Последние сутки, в которые она успела узнать любовь Сухрай-кадия и навечно распрощаться с ним, все перевернули в ней. Вполне вероятно, что в иных условиях она предпочла бы никогда не встречаться с Сашей уже. Но теперь у нее не было иного выхода: не ради себя – ради блага империи и государя, которому они оба служили. А время – главный враг ее теперь, – оно текло очень быстро. И потому поднявшись с колен, она вышла из-за куста и позвала напевавшего гнусаво под нос Афоньку.

– Ох, что не говорите, Александр Александрович, а ужасные бестии эти азиаты, – говорил, присев на кипарисовый пень, молодой Николя Долгорукий. Он набивал табаком небольшую кабардинскую трубку, отделанную серебром, и, отмахиваясь от комаров полугодичной давности номером «Гвардейского вестника», в котором изучал до того назначения по полкам, выискивая знакомые фамилии, продолжал: – Вот что они кричат обычно? Да бес их разберет, что кричат. Я уж не говорю, когда из завалов выковыриваешь их, а в ауле, к примеру? Только быки и понимают их. Запрягите хоть двадцать, так коли они крикнут по-своему, быки все разом двинутся. А ты стегай их, не стегай – все равно ни с места. А деньги любят драть местные за все. Ужасные плуты! Мне про них еще один старинный майор рассказывал – он на Линию при Алексее Петровиче Ермолове приехал и при нем два чина за дела против горцев получил. Теперь при Николае Николаевиче Раевском на Черноморской служит, советником у него. Вот уж изучил здешние ухватки. Вы о чем задумались, Александр Александрович? – спросил, раскурив наконец табак.

Глядя вниз, в поросшую зарослями долину Шапсухо, Александр Потемкин щурил зеленоватые глаза, блестевшие на потемневшем от солнца лице его под мохнатой черкесской шапкой. Горы со всех сторон обступали долину – неприступные красноватые скалы, обвешанные зеленым плющом и увенчанные купами чинар. Желтые обрывы, исчерченные промоинами, золотились в угасающем свете зари, вверху же пламенела сверкающая бахрома снегов. Через долину, обнявшись с другой, безымянной, речкой, вырывающейся из черного, полного мглою ущелья, река Шапсухо тянулась коричнево-серебристой нитью и сверкала ящерицей.

– О чем думаю? – переспросил он, бросив быстрый взгляд на Долгорукого. – Да о том же, о чем вы, поручик. О местных жителях, о черкесах. Что-то давно они не беспокоили нас своими наскоками. Притих мулла Казилбек – не к добру это. Знать бы, что они замышляют. Сдается мне, Николя, – Александр подошел ближе и сел рядом, прямо на траву, подстелив бурку, – они не могут не желать воспрепятствовать нам в соединении с генералом Вельяминовым. Вот только как они готовятся проделать это? Вы ничего не знаете, Николя, – полковник испытующе посмотрел на своего молодого офицера. – Нет ли здесь, в долине Шапсухо, какой скрытной дороги, которая не отмечена на наших картах?

– Откуда ж мне знать, ваше превосходительство? – удивленно пожал плечами поручик. – Это только кто-то из здешних знать может. А у них как спросить? Все равно не скажут. Если и поймешь, чего они тебе балаболят, такую дорогу укажут – в век не выберешься…

– Я полагаю, что если она и существует, – глаза Александра перенеслись в сторону мерно плещущегося моря, – то скорее всего ведет она отсюда, от морского берега. Будь я на месте Казилбека, даже если такой тропы и нет, я бы ее прорубил – здесь легче всего запутать нас в мешок и затянуть веревку. Тогда генерал Вельяминов уже не поможет нам, они задушат нас намного превосходящими силами…

– Черкесы не мыслят столь сложно, как я успел заметить, – вступил в разговор Лермонтов – до того он сосредоточенно читал под деревом книгу и, делая пометки на листок, казалось, вовсе не слышал, о чем говорят офицеры. – Они действуют прямолинейно, навалом и не обучены маневру.

– Если бы они были обучены маневру, Михаил Юрьевич, да еще думали стратегически, плохи же оказались бы наши дела, – присвистнул Долгорукий, – с их-то отвагой и готовностью жертвовать собой…

– Нам остается только надеяться, что никто не подскажет Казилбеку, как обойти хребет Нако и поймать нас в ловушку, – заключил серьезно Потемкин, – а также на то, что генерал Вельяминов с главными силами прибудет сюда вовремя. И все-таки я попрошу вас, Михаил Юрьевич, – обратился он к поручику, – с вашими тенгинцами взять под наблюдение эту сторону хребта и даже начать строить здесь укрепления. Мы должны быть готовы к любым поворотам, какими бы невероятными они нам не показались…

– Слушаю, Александр Александрович, – захлопнув роман, Лермонтов поднялся.

– Приступайте немедленно.

– Ляксан Ляксаныч, батюшка мой, – Афонька кубарем подкатился к полковнику и едва успел придержать себя – так бы и слетел с высоты от волнения, – тама-то… Не поверите, точно говорю… Вот те крест…

– Да что стряслось с тобой? – Александр с удивлением взирал на своего денщика. – Змея тебя ужалила, что ли?

– Да еще хлеще того! – Денщик схватил полковника за рукав мундира и тянул за собой. – Пойдем те же скорее, ждут вас там…

– Да кто ждет еще? – недовольно поморщился Александр. – Никак сам Казилбек приехал в гости? Почти как султан Саладин к королю Ричарду Львиное Сердце. – Он встал: – Извините, господа, я всех приглашаю к ужину, как обычно, – пожав плечами, на которых блеснули золотом его полковничьи эполеты, князь Потемкин последовал за взволнованным денщиком.

– Вы ни за что не догадаетесь, Александр Александрович! – полушепотом твердил ему Афонька, подпрыгивая в шаг. – Тама к нам мадемуазель Маша пожаловали. Я глазам не поверил. Выходит к палатке монахиня, в черном вся. А я, сами знаете, я же сметливый, помню, где нахожусь, что ухо всегда надо держать востро. Так я – за ружье сразу. Стой, говорю, не двигаться. Кто такая будешь? Она же капюшон свой сняла – я так и ахнул. «Не узнаешь, говорит, меня, Афанасий? Я же Маша, я у княгини Елизаветы Григорьевны в имении Кузьминки жила». Как ж не узнать – видная ж была девица, хороша собой. Кто ж такую забудет… Вот и хлеба она нам принесла… Из монастыря своего…

– Из какого монастыря? – удивился Александр, весьма озадаченный Афонькиным рассказом. – Ты не съел ли чего дурного днями, дружок, может, у тебя жар? Пригрезилось тебе, никак? Говорил тебе, не пей воды прямо из реки – лучше из источника. Вот и заболел. Сам посуди: откуда ж мадемуазель Маше взяться на Кавказе, если она от нас из Петербурга к себе в кармелитский монастырь в Марселе уехала. Еще и письма оттуда княгине Анне Алексеевне писала.

– Так вота из того самого карм… карм… – Афонька запнулся, – тьфу ты, господи прости. Словом, из монастыря своего она и пожаловала ноне. Только он не в Марселе, как вы сказываете, Ляксан Ляксаныч, – добавил с важностью, – а здеся теперича находится – по ту сторону реки Шапсухо стоит. Вот и весь сказ.

– Ну, совсем ты одурел, братец, – махнул на него рукой Александр. – По ту сторону реки Шапсухо аулы мюридов, а меж ними в ущелье – христианская миссия англичан. При чем здесь кармелиты?

– А я почем знаю, Ляксан Ляксаныч, – сердито всплеснул ладонями денщик. – Мне ж чего до того? По мне – все одинаково. Вы уж у мадемуазели тогда сами спросите. Она и скажет вам по-сложному…

– Да уж придется. Ничего у тебя не поймешь, дружок.

Опустившись на жесткую походную кровать, застеленную попоной, которая служила князю Потемкину ложем, Мари-Клер обняла руками колени и ждала. Она не ощущала даже того волнения, которое испытывала, подходя к русскому лагерю. Только одного она желала теперь – чтобы Александр пришел поскорее.

Вот снаружи брякнули шпоры. Полог палатки откинулся – за ним в сумерках над хребтом Нако уже проступил перевернутый золотистый рог месяца и засветился над горами. Через мгновение от взора Мари-Клер его заслонила высокая фигура князя Потемкина. Наклонившись, он вошел внутрь. Вслед за князем сунулось любопытное курносое лицо Афоньки, но, встретив предупредительный взгляд хозяина, брошенный вполоборота, тут же исчезло.

Выдохнув, словно она намеренно копила воздух внутри, собираясь с силами, Мари поднялась навстречу Саше – все ее существо напряглось, дыхание почти что остановилось в ней. Только с миг ее взор окутал всего его, такого знакомого, такого близкого, любимого столь долго и безнадежно, и рыдание вот-вот готово было прорваться из ее груди, но все же прошедшие годы научили Мари-Клер властвовать над своими чувствами, и теперь насущная имперская необходимость, которой она привыкла подчиняться безоговорочно, заставляла говорить и даже думать только то, что сейчас оказывалось наиболее значимым – о реке Джубга и о контрабандистах. До их прибытия оставалось всего несколько часов.

Саша молча оглядывал ее, как будто заново узнавая, и она отчетливо читала нескрываемое изумление, сквозящее в его лице.

– Я знаю, вы удивлены, князь, – проговорила она первой, буквально выдавив из себя слова, – но давайте все объяснения мы оставим на более позднее время. Я уполномочена военным министром графом Чернышевым отдавать приказы его именем, а если потребуется, и именем государя императора, когда они направлены на благо Российской империи. – Она заметила, как при ее словах Александр качнул головой, словно убеждая себя, что не ослышался, но все же смолчал, и молчанием своим заставлял ее говорить дальше. – Всякое подтверждение тому вы можете получить в любое время из канцелярии министерства, – продолжала она, – но только прошу, не занимайтесь этим сейчас. Доверьтесь мне. Поверьте, я не пришла бы к вам, совершив недопустимое по инструкции, выданной мне в министерстве, деяние, – я открыла себя перед вами, хотя не имею права на то даже перед великими князьями империи, только перед самим государем Николаем Павловичем. Но теперь я пришла, чтобы просить вас о помощи, князь, и в свою очередь предупредить о грядущем нападении муллы Казилбека. – Она замолчала на мгновение, проглотив слюну в пересохшее от волнения горло, но заговорила потом поспешно, боясь, что, если он перебьет ее, если она услышит его голос, – она утратит прежнюю решимость и не сумеет достичь необходимого. – Я знаю наверняка из самого надежного источника, который можно вообразить себе, почти что от самого имама Шамиля, что мулла Казилбек пойдет нынче ночью тропой вдоль лощины у реки Шапсухо и станет атаковать вас с моря. У вас еще есть время приготовиться и встретить его…

– От реки Шапсухо к морю? – К ее удивлению Саша вполне спокойно принял ее сообщение. – Я так и думал. – Он кивнул головой и, пройдя несколько шагов вперед, остановился прямо напротив Мари-Клер, обдав давно сохраняемым ею только в памяти ароматом свеженастоенной гвоздики с корицей, от которого прежде кружилась не раз ее голова. Теперь же она снова увидела перед собой, совсем близко, его поблескивающие в свете одной-единственной свечи, горящей в палатке, зеленоватые глаза под строго очерченными черными бровями, суровые бледные очертания рта. – Я благодарен вам, мадемуазель, что вы подтвердили мои размышления. Я полагаю излишним спрашивать у вас, откуда вам стало известно о той тропе, и тем более о том, как о тропе узнал мулла Казилбек. Из того, что он прежде не воспользовался ею, я делаю вывод, что он тоже не знает здешних мест…

– Вы совершенно правы, полковник, – проговорила Мари-Клер, не в силах отвести взгляда от его лица и против воли поддаваясь его обаянию. – Мулла Казилбек, так же как и Шамиль, прибыли сюда из Чечни, и они ориентируются на местности примерно так же, как и мы. Им открыл тайный путь тот человек, который знает здесь каждую травинку. Я очень прошу вас, Саша, – она, решившись, прикоснулась рукой к его груди, – если обстоятельства сложатся так, что сама я не смогу довести до сведения военного министра и даже самого государя важнейшее сведение, которым обладаю, – сделайте это за меня или передайте кому-то из ваших офицеров. – Она видела, как и в без того в серьезных глазах Александра мелькнула тревога. – Со всем осознанием сказанного мною, я передаю вам, а через вас, его высокопревосходительству военному министру, что флигель-адъютант государя императора, полковник Кавказкого гвардейского полуэскадрона Хан-Гирей предал интересы империи и вступив в сговор с Казилбеком, открыл ему дорогу в тыл вашего авангарда. Более того, он готовил покушение на генерала фон Клюгенау, который остался жив только благодаря зоркости вашего казака, поставленного в секрет…

– Хан-Гирей теперь тоже здесь, на Кавказе? – Брови Александра сердито вздрогнули. – Ему-то что нужно здесь, неужто пожелал пройти в герои? Или соскучился по родным местам? Как только не испугался – его не любят его бывшие соплеменники и вполне могут подстрелить. Насколько я помню, его по той же причине прежде палкой на Кавказ не загнали бы…

– Да, так и есть, – согласилась с ним Мари-Клер, – кстати, в племени бжедухов уже знают о приезде полковника и охотятся теперь за ним, – сообщила она. – И я полагаю, что он не уйдет от их кровной мести. Генерал-майор Шамхал Мусселим-хан, увы, погибший нынче утром, – голос Мари дрогнул, – узнав о том, что Хан-Гирей намеревается предать интересы государя и империи, успел послать к бжедухам гонца с известием о его возвращении. Как мне сказали, в юности Хан-Гирей бежал в Петербург из-за того, что обесчестив горскую девушку, отказался жениться на ней, и она утопилась в реке Шапсухо, не вынеся позора. Теперь же ее братья, узнав о его прибытии на Кавказ, не упустят случая свести с ним счеты за оскорбление.

– Как же Хан-Гирей попался в такую петлю? – усмехнулся Саша с сарказмом.

– Не по доброй воле, Александр, – ответила ему Мари, все так же не отрывая ладони от его груди. – Хан-Гирея послал с личным поручением императора военный министр граф Чернышев. Рассчитывая, что до бжедухов не дойдет весть о его возвращении и он успеет устроить свои дела, Хан-Гирей пошел на сговор с Шамилем, дабы склонить того разыграть покорность перед государем императором при въезде императора в Еленчик. Сначала он хотел склонить к союзу с русскими Сухрай-кадия, но тот погиб, – Мари-Клер говорила намеренно быстро, чтобы Саша не заметил ее излишнего волнения при упоминании имени черкесского вождя. – Теперь он рассчитывает на Казилбека. Если Казилбек не сумеет захватить хребет Нако по тропе, указанной ему Хан-Гиреем, то бжедухскому хану нечем станет торговаться с Шамилем. Он поспешит вернуться в Тифлис, чтобы отсидеться там до лучшего времени. Вот по дороге туда его и подстережет месть бжедухов…

– Теперь уж Казилбек ни за что не захватит хребет Нако, – уверенно подтвердил князь Потемкин, и его большая, красивая рука с длинными пальцами, на одном из которых блеснул украшенный крупным бриллиантом перстень с вензелем государя Александра Павловича, подарок Саше от отца, накрыла сверху узенькую, влажную от волнения, руку Мари-Клер. – Мы не позволим ему того, – продолжал он, смягчившись, – и я благодарен, вам, мадемуазель, что своим предупреждением вы укрепили меня в моих намерениях. Только скажите мне, Маша, – Александр взял Мари за руку, приподняв ее, и почувствовал, как вся она горяча и дрожит, а через руку ему передалась дрожь всего ее тела, – как все-таки вы оказались здесь? Что это за кармелитский монастырь на реке Шапсухо, про который мне только что твердил Афанасий? Я никогда не слышал здесь о кармелитах…

– Я все расскажу вам, Саша, если мне позволит то военный министр граф Чернышев, – она с сожалением покачала головой, – так же как вы, я несу свою службу России, но она весьма своеобразна и очень секретна. Сейчас же, даже имея позволения своего начальства, я не могу тратить время на разговоры о том. У меня есть еще одно очень важное к вам дело, Александр. Не скрою, от того, как мне с вашей помощью удастся исполнить его, зависит судьба многих лет нашей борьбы на Кавказе. Я очень вас прошу помочь мне. Зная о приближении муллы Казилбека, я не решаюсь воспользоваться данным мне правом приказать вам, потому я только прошу.

– Я слушаю, Маша. – Александр слегка наклонился к ней, выражая внимание, и его близость заставила ее потупиться. – Я все сделаю, говорите.

– Мне нужно до батальона солдат, князь, и смелый командир над ними. Я не могу просить вас лично возглавить этот отряд, так как ваше присутствие необходимо здесь, на хребте Нако, который с рассветом начнет штурмовать Казилбек, но выберете его для меня сами…

– Для чего вам нужны солдаты? – осведомился у нее Александр серьезно. – Или это тоже секрет имперской важности?

– Нет, – быстро ответила она. – Я не отважилась бы требовать послать солдат в бой, оставив скрытной цель экспедиции. Вот уже почти что пять лет, – продолжала она, полуотвернув от него лицо, так что края платка, вздымающиеся вокруг ее шеи, скрывали его почти наполовину, – по поручению военного министра я ищу здесь, в окрестностях реки Шапсухо, тайный завод черкесов, на котором они перемешивают английский и турецкий порох со своим и снабжают им свои отряды. Мне никогда не удавалось так близко подобраться к исполнению своей цели, как сейчас. Вы понимаете, Александр, – она взглянула на него блестящими от волнения синими глазами, прорезанными красноватыми прожилками от непролитых слез и усталости, – как человек военный, вы не можете не понимать: если мы лишим Шамиля и его сподвижников пороха – мы лишим его всего. Имаму нечем станет стрелять, и тогда он пойдет на замирение с Россией гораздо скорее, чем его уговорит по поручению государя полковник Хан-Гирей, генерал фон Клюгенау или кто-либо еще. У верховного имама просто не останется другого выхода – иначе он вынужден будет просто исчезнуть с лица земли как духовный лидер горских народов, уступив свое место более сговорчивым вождям.

– Теперь я узнала, – говорила она, глядя Саше в лицо, – что контрабандисткие корабли из Турции, которые везут английский порох для завода, должны через три с половиной часа пристать к месту впадения в море реки Джубги, текущей параллельно с Шапсухо, и там их встретят люди Шамиля, в частности старший сын Хаджи-Мурата, Юсуф, чтобы отвезти порох на завод. Черкесский порох очень плох – это известно, обычно они смешивают его с иностранным. Вы понимаете, полковник, что партия, доставляемая на двух кораблях, весьма велика. Я предполагала, что Шамхал Мусселим-хан, мой давний и верный помощник, самоотверженный слуга государя, выследит со своими людьми, куда черкесы отвезут груз, а после того мы доложим генералу Вельяминову, и он осуществит вооруженную экспедицию на завод. Но увы… Мусселим-хан убит, – у Мари вырвался невольный вздох, – его выдал мюридам предатель Хан-Гирей, как, впрочем, и меня саму. Люди Шамхала разбежались, боясь мести черкесов, и выслеживать теперь Юсуфа некому. Нам остается только захватить их всех на месте выгрузки и заставить Юсуфа самого отвести нас на завод… Для всего, князь, у нас только три с половиной часа, – повторила она напряженно. – Если мы опоздаем, то упустим самую вероятную возможность всерьез поставить Шамиля на грань полного краха… И тогда уж нам останется только пенять на себя – турецкого и английского пороха, доставленного двумя кораблями, им хватит надолго.

– Мы не опоздаем. – Саша слегка откинул голову и наконец отпустил ее руку в раздумье. Потом прошелся по палатке, повернулся. – Мы не опоздаем, – повторил он, – потому что мы не пойдем за ними по суше, а отправимся морем, чтобы сократить время…

– Но каким образом? Где вы возьмете корабль или хотя бы шлюп? – воскликнула Мари-Клер. Она вовсе не предполагала столь благоприятной возможности и впервые за долгое время, полное для нее печали, слегка улыбнулась. Она не могла не согласиться, что переправа морем намного укоротит русскому отряду путь.

– Здесь недалеко, в бухте Уланы, стоит под охраной бриг «Меркурий», – ответил ей Александр и поправил мохнатую шапку, размышляя по ходу. – Бриг привозил провиант для строительства крепости в бухте, которое ведется по приказанию генерала Вельяминова, чтобы запереть бухту вот от таких вот незваных молодцов, как эти самые турки с порохом. Как мне докладывали недавно, бриг все еще не отплыл назад – капитан присылал ко мне, просил принять письма в Россию, чтобы переслать позднее с фельдъегерем. Корабль – боевой. – Князь Потемкин усмехнулся. – На этом бриге Александр Иванович Казарский, флигель-адъютант государя, если помните, в тот самый год, когда вы приехали в Россию, мадемуазель, атаковал два больших турецких корабля недалеко от Еленчика и выиграл у них сражение. На бриге восемнадцать пушек – они дадут жару контрабандистам. Теперь им командует капитан Серебряков – я напишу к нему, и он не откажется помочь нам в нашем деле, – добавил князь с решительностью. – С вами, Маша, пойдет третий батальон тенгинцев, при них – поручики Лермонтов и Долгорукий. Полагаю, они сумеют показать себя достойно, так как оба известны мне храбростью и хладнокровием… Вы согласны с моим предложением, мадемуазель? – Его глаза снова взглянули на Машу, и она вдруг смутилась так же, как будто и не было десяти пронесшихся между ними лет. Совсем как в самый первый раз, в их первую встречу в имении его матери в Кузьминках, когда он выпрыгнул из окна своей спальни – такой молодой, такой ослепительно красивый…

– В том, что касается военной стороны дела, – произнесла Мари, потупив взор, – я даже и не смею советовать вам, князь. Я с радостью приму ваше решение, тем более что оно мне представляется весьма удачным…

– Тогда не будем терять времени. – Александр откинул полог палатки и крикнул: – Афонька! Дай мне бумагу и чернила, – приказал он выскочившему из-за терновника денщику, – и срочно зови ко мне поручиков Лермонтова и Долгорукова. Ужин на сегодня отменяется. Предстоит немного пострелять. Так и скажи им.

– В одно мгновение, Ляксан Ляксаныч, – подав князю письменные принадлежности, Афонька побежал за офицерами, кинув на Машу еще один полный любопытства взгляд. Присев под персиковым деревом, рядом с нетронутым ужином, разложенным Афонькой на конской попоне, еще влажной от полоскания ее в реке Шапсухо, – к ужину, как заметила Мари-Клер, теперь добавились и ее рисовые лепешки, – Александр приготовился писать к капитану Серебрякову. Расположившись рядом с ним, но не так близко, чтобы не мешать, Мари-Клер спросила у князя:

– Я понимаю, что сейчас не время, но скажите мне, Саша, как чувствует себя княгиня Елизавета Григорьевна? Здорова ли она? Как поживает Анна Алексеевна? Вы наверняка получаете письма от них… Признаться, я тосковала здесь о вечерах в Кузьминках, – и замерла, ожидая ответа.

– Да, матушка пишет мне аккуратно, – проговорил Александр, задумчиво глядя перед собой, – она, по счастью здорова. Подмосковная природа действует на нее гораздо лучше петербургской сырости, и проклятая лихорадка, мучавшая ее до того тридцать лет, почти совсем унялась. Конечно, она бывает в столице, так как не представляет себе существования без любимого Таврического.

Государь Николай Павлович теперь, к всеобщему нашему удивлению, очень благоволит к ней и не пропускает ни одного приезда матушки в Петербург, чтобы не позвать ее с графом Анненковым к себе на чай в семейном кругу. Тому удивляемся не только мы, но и его августейшая родительница Мария Федоровна призналась, что уж никак не ожидала подобного. А государыня императрица Александра Федоровна гневается, хотя и сдерживает себя, – она не хочет повторить судьбу супруги императора Александра. Впрочем, у нее есть повод.

Николай Павлович, прежде не жаловавший танцев, теперь почти постоянно танцует на балах и открывает их обязательно в полонезе с моей матерью. Вот уж забава, мадемуазель, все это императорское семейство. – Александр замолчал, снова сосредоточившись на послании.

– А Анна Алексеевна, – робко перебила его мысли Мари-Клер. – Вы уж простите меня, князь, но столько лет я провела вдали от всего…

– Анна Алексеевна по-прежнему в своем Богородицком монастыре. Но вышла там в верховные монахини, скоро станет настоятельницей. Она часто ездит теперь в гости в поместье генерала Ермолова, и он также часто посещает ее. Не скажу, что их обоих посетила поздняя любовь, – Саша слегка дернул плечом, – скорее, общение друг с другом помогает им скоротать одиночество и даже остановить время, воскрешая в разговорах прежние счастливые дни. А Денис Давыдов женился, – сообщил он Маше с улыбкой, предупредив ее дальнейшие расспросы, – теперь уж окончательно вышел в отставку и живет помещиком у себя в Бородино, наслаждаясь немеркнущей славой своей деревеньки и полей с холмами вокруг нее. Он их теперь засевает злаками. Писал мне, что немало выкопал французских скелетов на бывших наполеоновских позициях. Да и наши все еще попадаются там. Всех похоронил с почестями. У него там самое большое кладбище на всю округу… Пушкин же убит на дуэли, – перестав писать, Саша поднял на Мари глаза, их глубокий, зеленый цвет потемнел от грусти. – И Бестужев – тоже убит, – добавил он. – Здесь, на Кавказе…

– Я знаю, – кивнула она, – я пыталась спасти его. Но не смогла. Всего-то немного опоздала…

– Мы обнаружили его перстень в одном из аулов, где черкесы держали его в плену, – продолжил Саша, ничем не выразив удивления.

– Они сбросили его в пропасть, уже мертвого. Тот самый Юсуф, старший сын Хаджи-Мурата, лично зарубил его, – произнесла она с горечью. – Теперь могилой поэту стала река Шапсухо…

– Что ж, выходит, нам необходимо потолковать с Юсуфом о многом, – мрачно пошутил Потемкин, и оба замолчали, глядя друг на друга, словно только теперь осознавая сколь долгое время были разлучены и сколь многое изменилось с ними и с теми, кого они знали и любили за прошедшие годы.

– Вы звали, Александр Александрович, – придерживая мохнатую папаху, к палатке полковника подбежал поручик Лермонтов. Вскоре за ним показался и князь Долгорукий. Афонька плюхнулся на траву рядом с Мари-Клер и положил ей на колени ветку дикой розы, шепнув: – С возвращеньицем, мадемуазель Маша. Добро пожаловать. – Она с благодарностью приняла его подарок и прикоснувшись к руке княжеского денщика, улыбнулась ему.

– Вам надлежит господа, – тем временем обратился князь Потемкин к своим офицерам, – возглавив третий батальон Тенгинского полка, который я передаю вам, немедленно выступить в бухту Уланы и, погрузившись там на бриг «Меркурий», следовать до впадения в море реки Джубга. К месту назначения следует подойти как можно более скрытно. По полученным мною сведениям, черкесские командиры заранее собирают на берегу силы, и до поры до времени они не должны догадываться о нашем присутствии. Задача заключается в том, чтобы выследить и захватить направляющиеся к Джубге корабли турецких контрабандистов, которые везут порох, а также уничтожить всех тех черкесов, которые окажутся в том месте, кроме сына Хаджи-Мурата Юсуфа и его ближайших помощников. От них вы должны узнать о местонахождении порохового завода и, нынче же ночью направившись туда, захватить и подготовить его к уничтожению. Всю операцию, господа, надлежит завершить до рассвета, так как следующим днем вы станете мне необходимы здесь. Вот вам письмо к капитану Серебрякову, командиру брига «Меркурий», – он вручил исписанный лист поручику Лермонтову, – во всем остальном вы поступаете в распоряжение госпожи…

Яркие, зеленые глаза Саши, напоминающие два неотполированных куска малахита, перекинули взор на Мари-Клер, и она тихо добавила к его словам:

– Камергера, камергера Его Величества…

Черная бровь полковника приподнялась немного, но он не счел уместным выражать недоумение иным способом:

– Вы поступаете в распоряжение госпожи камергера, – повторил он, – и уполномоченной военным министром графом Чернышевым, – продолжил уже от себя, – следовательно, должны исполнять ее приказы так же, как исполняли бы мои. Все ясно?

– Так точно, ваше превосходительство.

– Тогда я желаю вам удачи, господа, – заключил Александр. – И очень надеюсь всех вас еще встретить здесь живыми. Мы тоже с оставшимися офицерами не собираемся обрадовать муллу Казилбека нашей смертью. – Потом, повернувшись к Мари-Клер, князь добавил с мягкостью: – Вас я тоже буду ждать, госпожа камергер Его Величества, и надеюсь, мы куда в более приятной обстановке еще побеседуем о наших общих друзьях. – Казалось, он с нежностью обнимает ее зеленеющим взором, но ощущение это, охватившее Мари-Клер, длилось всего мгновение. – С богом, господа! – услышала она от князя.