Нельзя сказать, что Сиракузовы были несмышлеными — и поэтому Вера занималась сними. Они были лодырями. И Вера для них, как сказал Михайла Михайлович, служила своего рода катализатором.

— Когда вы будете проходить химию, — сказал мне Михайла Михайлович, — вы узнаете, что такое катализатор. Если вещество плохо работает, к нему всегда подпускают катализатор — и вещество сразу начинает хорошо работать.

— Значит, это вещество и есть Сиракузовы?

— Именно, — сказал Михайла Михайлович.

И я ещё больше уверился, что он держит ничью сторону (иначе бы он не поставил двойки Сиракузовым и не напустил бы на них катализатор).

Всё изменилось в среду, когда Михайла Михайлович сказал, что нас ожидает новая контрольная — на этот раз по географии — и чтобы к послезавтрему мы принесли контурные карты.

— А где мы их возьмём? — спросили Сиракузовы, потому что, хотя мы всего раз работали с этими картами, Сиракузовы уже заранее их невзлюбили, то есть они говорили, что разведчикам или топографам такие карты нужны, но быть разведчиками или топографами они не собирались: Пётр, например, хотел стать врачом, а Павел — хорошим специалистом по кровельному железу.

— Эти карты вы можете купить в магазине у Ферапонта Григорьевича Каменева, — ответил Михайла Михайлович. — Недавно я покупал. Там ещё есть.

И вытащил из портфеля три штуки, показывая, какие карты должны быть.

— Впрочем, других там нет, — пояснил Михайла Михайлович.

— А с фамилиями писать или без фамилий? — снова спросили Сиракузовы.

— На этот раз с фамилиями, — сердито сказал Михайла Михайлович.

По правде, мне, как и Сиракузовым, тоже не нравились эти карты. Ещё раньше я видел такие у Веры; дают тебе, говорила Вера, листочек бумаги, на котором синим нарисованы какие-то линии, и давай озвучивай: пиши, как какая линия называется Волга, например, или Ока…

Совсем как в опыте с летучими мышами: им тоже завязывают глаза, натягивают в комнате множество верёвочек и смотрят, что из этого выйдет.

После уроков я побежал к Ферапонту Григорьевичу и объяснил ему своё положение: я не хотел, чтоб меня считали летучей мышью, я хотел работать с развязанными глазами.

— Е-рун-да! — сказал Ферапонт Григорьевич. — Кто тебя считает? А если даже и считают? У нас был штурман, так он ориентировался в мореходных картах с завязанными глазами. Потому что знал, что такое карта… — Лицо Ферапонта Григорьевича даже порозовело от удовольствия. — Это мясо, это рыба, это железо, это хлеб жизни, чёрт возьми!

— Ну уж, — сказали.

— Точно, — сказал Ферапонт Григорьевич. — Это я тебе говорю как бывший моряк, ушедший на пенсию. А с тех пор, как я ушёл, карты не стали хуже. Посмотри учебник. Погляди говорящие карты. И тогда с контурными тебе нечего будет делать!..

— Вы думаете? — не очень уверенно спросил я.

— Думаю, — твёрдо ответил Ферапонт Григорьевич.

Тогда я, всё ещё не веря, протянул ему шесть копеек и попросил дать сразу три карты: одну для школы, а две — для дома, для тренировки.

— Вот это другой разговор! — И лицо Ферапонта Григорьевича расплылось в широченной улыбке.

Я никогда ещё не видел, чтобы он так приветливо улыбался. Он даже снял свою морскую фуражку и стал драить козырёк рукавом. А потом снова надел и сунулся под прилавок.

— А то прибежал: мышка… кошка…

Я думал, сейчас он достанет карты, но он там всё шарил и шарил и всё говорил про мышку и кошку, и, по мере того как он шарил, на лице его появилось озабоченное выражение, а потом оно сменилось безграничным удивлением.

— Нет, — наконец сказал он.

И уставился на меня.

— Чего нет? — спросил я.

— Контурных карт!

— А где они?

— Ммм… — сказал Ферапонт Григорьевич, — проклятый склероз… Где-где!.. Скупили! Что ты так смотришь на меня?

Я подумал и убрал свои шесть копеек.

Некоторое время мы молча и с интересом изучали друг друга.

— Следующий! — наконец сказал Ферапонт Григорьевич, хотя никого, кроме меня, в магазине в тот момент не было. — За те же деньги вы, можете купить фирменные карандаши фабрики «Сакко и Ванцетти», — сказал он мне.

И лицо его сразу сделалось не по-родственному официальным.

Пятясь, я покинул магазин. И пришёл в себя только на улице.

«Так, — сказал я, — так… Кто-то скупил… Допустим.

А зачем же он тогда расхваливал эти карты, если заранее знал, что их скупили?»

И тут вдруг отчаянная мысль пришла мне в голову: их не скупили! Они лежали у него там, под прилавком, он только делал вид, что ищет, решив спасти меня и обоих, нелюбимых им, Сиракузовых от верной двойки!

Тёплая волна благодарности затопила меня.

«Какой человек! — думал я. — Верный. Отзывчивый. Настоящий».

Через час по штакетниковому забору, как в старые добрые времена, ударили палкой.

Это были Сиракузовы.

— Купил карты? — сухо и не глядя, спросили они.

— Нет, — сказал я.

— Мы тоже. Под прилавок заглядывал?

— Нет, — сказал я.

— Мы тоже. Но пока молчи. В пятницу Михайла Михайлович сам всё узнает.

И снова мы разошлись во враждебном молчании.