Гроза бушевала всю ночь. И если сначала она приносила Каракалу истинное наслаждение, то через несколько часов он готов был взвыть. Холодные потоки воды не давали согреться, тело сотрясала крупная дрожь. Он захлёбывался в усиливающихся потоках воды, выстукивая зубами дробь. Пытаясь согреться, Каракал продолжил свой путь в этой непроницаемой, изредка разрываемой молниями, мгле. Но итак подорванные долгим путешествием и лишениями силы заставляли его спотыкаться на каждом шагу. Мышцы налились холодным свинцом, движения стали механическими. Перебарывая муть, застилавшую глаза, он старался собрать воедино распадающееся на осколки сознание.
Наконец, ближе к утру, дождь начал слабеть. Тучи рассеивались, в скором времени позволив пробиться сквозь них несмелым лучам солнца. По степи всё продолжал гулять холодный ветер, не позволяя согреться. В конечном итоге, силы покинули юного Дэйва, лапы подогнулись. Он упал в созданную недавно прошедшей грозой лужу, погружаясь в тёмное, вязкое забытье.
Очнулся ближе к вечеру, ощущая невероятную слабость. Каждое, даже мимолётное движение отзывалось головной болью. Мышцы выворачивало спазмами. Несколько раз попытавшись подняться, он понял всю бесполезность этих попыток. Прилагая неимоверные, просто запредельные усилия, он отполз в сторону от лужи, в которой всё это время проспал.
Перед глазами всё плыло. Мир колебался, будто древесный кораблик, несмело дрейфующий по волнам. Цвета мира то вымывались, блекли. То принимали абсолютно непередаваемые оттенки. Солнце ускользало за горизонт, лишая его надежды на тепло и поддержку. Сегодня оно почему-то выглядело бордовым, почти чёрным. Небо серело, бледнея, тускнея. Вскоре на нём вспыхнули первые звёзды.
Странно, хоть телу было невыразимо холодно, в груди разливался невыносимый жар. Дыхание из лёгких вырывалось с каким-то непонятным клекотом. Там что-то непрестанно сипело и булькало. Мир шатался, закручивался в воронку. Ночь темнела, насыщаясь мраком. В какой-то определённый момент ему стало казаться, что он вновь в мире пещер. Что вокруг огромная, невыразимо мрачная пещера. А звёзды — это сверкающие, освещающие всё вокруг драгоценные каменья.
Непонятно было, в какой именно момент он стал путать сон и реальность. Но сознание его уже воспринимало окружающую действительность по-своему. Раль был уверен, что находиться в пещере свершений. И выступивший из сумрака ему навстречу бывший вожак, его неизменный ночной кошмар, Агвантибо, лишь сильнее утвердило его в этой мысли.
* * *
Ночь для Бэлла выдалась бессонной. Решив не будить сладко спящих друзей, он заботливо укутал их в пушистые покрывала, а сам уселся перед костром, бездумно глядя на изменчивые языки пламени. В какой-то момент усталость всё же заставила его прилечь, но сон слышащего был прерывист и тревожен. Поднялся он тоже раньше всех остальных, вновь разжигая огонь. Бэлл разогрел остатки цветочного нектара, чтобы прогнать из тела утреннюю прохладу. В сознании царило отупение. Он копался в себе, стараясь понять, каким образом возможно хоть частично заблокировать подаренный ему дар. Но пока не находил такой возможности.
Первым проснулся Ирис. Он поднялся на локтях, сонно моргая глазами и оглядываясь. Заметив, что друг не спит, он тихо поднялся и пошел к нему, стараясь не издавать лишних звуков. Но новые возможности, подаренные вчера Эрами, но всё ещё не укоренившиеся в теле, сделали провидца на редкость неуклюжим. Не сделав и десятка шагов, ноги его запутались в тонкой, густой траве и юный маг упал, издав при этом громкий и довольно забавный звук. Чувствительные уши девчонок тут же уловили шум. Они вскочили на своих местах, за озирались, ища его источник. Бэлл задумчиво хмыкнул.
— Давайте сюда, — позвал слышащий. — Тут ещё нектара горячего осталось. Думаю, будет в самый раз.
Настороженно оглядываясь по сторонам, друзья подошли к костру, рассевшись кружочком. Некоторое время они молча пили горячий, сладковато-тёрпкий напиток.
— Что это было? — хрипло спросила Камомила.
— Бэлл, Эры тебе объяснили, что сделали? — дрожащим голосом спросила Диази.
— Мда, — протянул слышащий. — Они пришли подарки подарить. Тьфу, — скривился он.
— Подарки? — удивлённо спросил Ирис. В голове у него со страшной скоростью прокручивался разговор с покровителем.
— Угу. Если я правильно понял, то они усилили нити силы у Камы, сделав её довольно сильным магом. Ну, где-то как главу совета.
— Что? — воскликнула фея, со страшной скоростью копаясь в своих ощущениях. И правда. Сила стала подчинять неизмеримо легче. Потоки энергии ощущались совсем по другом. Зачерпнуть их резерв стало плёвым делом. — Ничего себе, — восхищённо выдохнула она.
— Ирис, они максимально усилили и разработали твои силовые линии. Теперь ты можешь оперировать любым количеством энергии, не рискуя пережечь каналы. Похоже, — прищурился он. — Такого сильного провидца у фей ещё никогда не было. Нет, ты достиг бы подобных результатов и сам, но это бы заняло не одно десятилетие. К тому же они усилили твою связь с ветром.
— Щедро, — хмыкнул юный маг ощущая, что достиг того уровня, к которому всё это время стремился. Контакт с ветром происходил настолько неосознанно и непринуждённо, будто дыхание либо сердцебиение. Он не требовал дополнительных усилий.
— Ди. Они не стали инициировать тебя, — повернул свою голову к фее слышащий. Диази подавила разочарованный вздох.
— Но почему? — обижено спросила она.
— Сказали, что это очень опасно, — задумчиво пожал плечами друг. — Ещё сказали, что мы скоро поймём причину. Но они тоже усилили твои энергетические каналы. Сказали, что если по дороге ты пробудишь свой дар, тебе не придётся закреплять ритуалом ауру.
— Ито дело, — грустно улыбнулась фея, переводя свой взгляд на язычки пламени.
— А что у тебя? — тихо спросила Камомила.
Уголок рта у Бэлла внезапно нервно задёргался. Он отвёл взгляд, глядя на пламя, стараясь успокоиться.
— Что с тобой? — встревожено спросила Диази. — Я видела вчера. Ты плакал. Почему?
— Хаос, — выдохнул Бэлл, сцепляя зубы и прикрывая ладонями лицо. — Сложно догадаться?
— Они усилии твой дар? — несмело спросила Ди.
— Они сделали из меня сильнейшего в мире эмпата.
Над полем повисла напряженная тишина, прерываемая лишь негромким стрекотом кузнечиков.
— А… что в этом плохого? — не поняла ситуацию Камомила.
— Я бы посмотрел на тебя, — внезапно зло уставился он в глаза подруге. — Если бы ты не имея на то желание, чувствовала эмоции ВСЕХ живых существ, что тебя окружают.
Ирис судорожно втянул в себя воздух. В глазах Камы крупными буквами читалось потрясение.
— Бэлл, это сложно, — несмело вмешалась в разговор Диази. — Но этим даром можно научиться управлять. Ты сможешь по желанию его блокировать либо открываться.
— Как? — полным надежды голосом выдохнул слышащий.
Диази потёрла ладонями лицо, собираясь с мыслями.
— Делать нечего, сделаем днёвку. Надо вам научиться контролировать хоть частично свои силы. Вот ведь, — зло мотнула она головой. — И ведь непонятно где слуга Хаоса ошивается.
— Они сказали, что попробуют его запечатать, — тихо сказал Бэлл, с благодарностью глядя на подругу. — Но не могут гарантировать результат. Два дня назад почувствовав присутствие древнейших, слуга сокрыл свою силу, затаившись. Но думаю, пока он будет играть в салочки с Эрами, мы сможем достаточно увеличить расстояние между нами.
— Ито хлеб, — хмыкнула фея.
Так и начались их тренировки. Управлять ветром Ирис уже умел, но несмело подошел к Диази, попросив научить его читать нити судеб. Фея утвердительно кивнула, попросив подождать. Взгляд её стал гипнотизировать развалившуюся у костра подругу.
— А ты чего, не будешь учиться? — вопросительно приподняла бровь Ди.
— Не поняла, — удивилась Кама. — Это Ирис у нас не обученный маг. А я-то училась. Даже изучила все заклинания высшего порядка, невзирая на то, что они мне на тот момент, мягко говоря, были недоступны.
— Да ну, — искривила в усмешке губы Диази. — Тогда ты не откажешь мне в маааленькой просьбе.
— Какой? — насторожено переспросила подруга, несмело поднимаясь.
— Зажги маленький огнешар, — склонила голову на бок фея.
Камомила фыркнула, подняла правую ладонь, выставляя её перед собой. Над ней несмело затеплилась искорка, что вскоре превратилась в огнешар. Но на этом процесс не закончился. Шар стал расти, сначала достигнув размера огромного, спелого яблока, потом дыни или средней величины арбуза. В глазах магессы появилась паника. Она вскрикнула и в тот же миг огнешар взорвался, распространяя во все стороны горячую волну. Камомила захлопала глазами, из которых брызнули слёзы.
— Ничего себе, — уважительно выдохнула Ди. — Хорошо поработали. Даже я такого не ожидала.
Бэлл глядел хмуро, Ирис поджал губы, сдерживая смех, настолько комичным было выражение лица общей подруги.
— Что это было? — хрипло спросила Кама, требовательно посмотрев Ди в глаза.
— Ты не привыкла пользоваться столь обширным запасом силы, — поспешила пояснить Диази. — Грубо говоря, тебе придётся практически все заклинания переучивать. Хотя, так как технику процесса ты уже знаешь, это не должно занять много времени.
— Чего же сразу не сказала? — возмутилась фея, потирая лицо, помнящее жар от неудавшегося заклинания.
— Ну, — чуть улыбнулась Ди. — Как говорило Древо Предтеч. Это было бы слишком скучно.
Кама обожгла подругу злым взглядом и утопала под прикрытие каких-то пышных кустиков — тренироваться. Ирис, не скрываясь, заржал в голос.
— Мдя, не знал что ты такая язва, — весело заметил Бэлл.
— Да ладно, — пожала плечами фея. — Ничего же страшного не случилось. Ты подожди у костра. Я пока введу в курс дела Ириса.
Слышащий кивнул, бросил последний, чуть насмешливый взгляд в сторону Камомилы и удалился к костру.
Диази уселась на мягкую, нагретую солнцем травку и похлопала ладошкой рядом с собой.
— Садись.
Ирис насторожено посмотрел на неё, но потом тяжело вздохнул и сел рядом, стараясь сосредоточиться. Но это было очень сложно. Ведь прямой взгляд неожиданной наставницы приводил его чувства в смятение. Мысли становились рассеянными, блуждая вдали от темы предполагаемого урока. Это походило на борьбу. Диази всё стремилась установить с ним зрительный контакт, а он всё отводил глаза.
— Гм, — нахмурилась фея, но решила не обращать на это внимания. — В книге учителя. Кстати, ты по-прежнему её с собой таскаешь. Там было написано, что каждый провидец обязан понять и принять прошлое, осознать неоднозначность и многогранность теперешнего. И тогда придёт понимание, сколь непредсказуемо будущее.
Ирис, не удержавшись, фыркнул.
— Я ничего не понял, — честно признался фей. Он развеселился настолько, что нашел в себе силы посмотреть ей в глаза, тепло улыбнувшись.
— Э, — стушевалась Ди, в свою очередь отведя взгляд. — Просто прошлое. Оно хранит в себе очень много граней. В зависимости от того, кто тебе рассказывает о прошедших событиях, они будут выглядеть совсем-совсем по разному. Это вроде как первый урок. Научиться беспристрастно воспринимать и понимать то, что уже произошло.
— А зачем мне прошлое? — спросил фей. — Меня всегда больше интересовало будущее.
— Сначала этому научись, — сердито пихнула его в плечо Диази. Ирис рассмеялся, осознавая, что соскучился по разговорам с ней. Ведь в последнее время кроме как о том, что их ждёт впереди они и не общались.
— Я весь внимание, — улыбнулся он, усаживаясь на земле поудобнее.
— Закрой глаза, — попросила Ди. — Расслабься. Попытайся проникнуть в суть этого места. Оно существует здесь многие века. Представь, миллион лет назад здесь могла протекать река, что потом ушла под землю. Или здесь могли ходить иные хранители. Эры, например. Совсем молоденькие, только сотворенные Создателем. Эта земля может хранить в себе миллионы загадок. Слейся с ней. Услышь её шепот. Учитель говорил, что земля всегда готова поделиться знаниями.
Тихий, завораживающий голос Диази проникал в его подсознание, погружая в полудрёму. Он честно пытался представить себе, какие события могли произойти в этом конкретном месте. Со всех сил старался проявить уважение к этой поляне, что стала местом их недолгого пристанища.
— Я пойду, — прошептала Ди. — А ты старайся. Ладно?
С этими словами фея отправилась к костру, где её с нетерпением ожидал Бэлл.
— Уф, — тяжело вздохнула фея, усаживаясь напротив слышащего. — Надо же такое. Когда учитель четыре года назад назвал нашу четвёрку необычной, он даже не подозревал, насколько был прав.
— Мдя, — согласно кивнул головой фей. — Так что ты можешь предложить мне в сложившейся ситуации?
— Бэлл, учиться подобного рода блокировке очень долго, — стараясь не смотреть другу в глаза, сказала фея. — Учитель потратил пол года, прежде чем я сумела установить ментальные щиты.
— Ты что? — шокировано спросил Бэлл. — А зачем тебе это было нужно?
— Вспомни среброглавый лес. Мало ли ещё в мире существ, способных провести ментальную атаку, — скривилась фея. — А тебя сейчас всё равно, что ментально атакуют, нашептывая свои мысли и чувства. Честно, я всегда восхищалась твоей сдержанностью. Я ведь очень подробно изучила ментальную магию.
Лицо слышащего удивлённо удлинилось. В глазах промелькнуло непонимание, что переросло в тёплое чувство благодарности.
— А я-то думал, почему ты всегда излучаешь так мало эмоций, — невесело усмехнулся Бэлл.
— То, что я хочу тебе предложить, довольно рискованно, — твёрдо посмотрела другу в глаза фея. — Но иного выхода быстро научиться ментальному щиту я не вижу.
— Валяй, — небрежно махнул рукой Бэлл, стараясь разрядить обстановку.
— Слышащий, это не шутки, — прорычала Диази. — Я хочу предложить тебе слияние сознаний.
— Что? — отшатнулся фей. — Шутишь? Я не смогу гарантировать твоей безопасности!
— Ты считаешь, что твоя воля сильнее? — скептически подняла бровь фея. — Не буду спорить, но я бы не была в этом так уверена. Я прошла довольно суровые тренировки. Да и мы не будем играть в перетягивание канатов. Ты просто дашь ненадолго мне контроль над своим сознанием, я проведу установку щита, а ты запомнишь, как это делается.
— Ты псих, — восхищенно выдохнул Бэлл.
— Возможно, — поджала губы Ди. — Но твоё моральное здоровья для меня важнее мнимого риска.
Со стороны могло показаться, что эти двое просто сидят, глядя друг другу в глаза. Но на ментальном уровне в их головах протекали совершенно невообразимые процессы. Слияние сознаний требовало безоговорочного доверия, и Бэлл всеми силами старался остаться невозмутимым, скрыв от подруги свое восхищение и благодарность. Он ведь всегда выставлял себя спокойным, даже безразличным. Было страшно вот так в один миг потерять эту маску.
Но оказалось, что боялся он зря. Деловой настрой Диази вмиг уничтожил посторонние эмоции. Как это ни странно, но фея действительно оказалась духовно горазд сильнее его. Без зазрения совести пройдя по грани его сознания, она стала плести ментальный щит, не отвлекаясь ни на что иное. Слышащий с восхищением, с замиранием сердца наблюдал за её филигранно точной, профессиональной работой, впитывая новые, жизненно необходимые знания как губка. Через пятнадцать минут всё закончилось. Диази отсоединилась от его сознания, разрывая зрительный контакт. И зашипела от внезапно пришедшей головной боли.
— Блин, отвыкла совсем, — сказала она, массируя виски.
Губы Бэлла непроизвольно растянулись в облегчённой улыбке. Тишина. Долгожданная тишина. Какое же это благо.
— Ты это, не расслабляйся. Созданный мною щит саморазрушиться сегодня к вечеру. Ты должен за это время запомнить рисунок.
— Я тебя обожаю, — преданно посмотрел фее в глаза слышащий, на что та задумчиво хмыкнула и отправилась в сторону Ириса, проверять как тот справляется с заданием.
Уже на подходе к месту, где пол часа назад оставила провидца, она заметила неладное. Когда фея оставляла Ириса, тот сидел в позе лотоса. А сейчас валялся на земле. Но вскоре всё встало на свои места, ведь до её слуха донеслось тихое посапывание. Ирис банально спал.
— Ах, ты ж, — прошипела фея наклоняясь и отвешивая нерадивому ученику подзатыльник. Ирис тут же подскочил, очумело оглядываясь.
— Прошлое во сне выискивал? — весьма недобрым голосом предположила она.
— Ну, Дии, — поджал губы Ирис. В этот миг он так сильно напомнил себя прежнего, что губы феи непроизвольно растянулись в искренней улыбке. Надо же, а ведь и правда. Как же сильно его изменило это путешествие. — Без тебя было так скучно, а кузнечики такую колыбельную пели, — мурлыкающим голосом, явно подлизываясь, сказал он.
Фея не выдержала и засмеялась радостно и звонко, запрокинув голову назад. Выражение лица Ириса тут же поменялось из шутливо виноватого в растерянно задумчивое. Он вбирал в себя очередной оттенок её смеха, очередную грань характера, ощущая, как неровно и тревожно бьется в груди сердце. Растворяясь в волне тепла, накрывшего его сознание. Любуясь той, что будто высшее существо испускало свет.
Отсмеявшись и опустив взгляд, Диази застала Ириса в позе лотоса с закрытыми глазами. Подивившись такой старательности, она нежно провела ладошкой по его белым, мягким волосам и тихо сказала на ухо.
— Старайся.
После чего ушла к Камомиле, ни разу не обернувшись. Даже не понимая, что последним своим действием убила шансы своего ученика сосредоточиться на корню.
Целый день друзья экспериментировали со своими новыми способностями. В особом восторге была Камомила, которая с удивительной легкостью разобралась со слабыми заклинаниями. От осознания того факта, что оперирование таким количеством энергии её нисколько не ослабило, она на радостях перешла к заклинаниям средней сложности. Закончилось всё тем, что она подорвала кустики, в тени которых всё это время тренировалась.
Вспышка и грохот вмиг разрушили царящую вокруг идиллию. И если Диази с Ирисом посмотрели в сторону, где тренировалась Кама с испугом и удивлением, то Бэлл схватился за голову и зашипел от боли. Кашляя и отплёвываясь из тучи поднятой пыли вскоре вышла магеса, то и дело смахивая с глаз выступающие слёзы. Но не успели Ди с Ирисом встревожено поинтересоваться, что же, собственно, произошло, как на Каму налетел Бэлл.
— Соображаешь, что ты делаешь? — голосом рассерженной кобры прошипел слышащий, схватив магесу повыше локтя.
— Ты чего? — округлила глаза так до конца не пришедшая в себя фея.
— Ты. Ты создавала эту жизнь? Ты помогала ей взрасти? Какое право ты имеешь всё рушить?!
— Бэлл, я… — растеряно захлопала глазами Кама.
— А если бы в тебя запустили заклинанием разрыва? — прищурил глаза слышащий. — Зачем тебе магическая сила, если ты, не успев её толком опробовать, уже направляешь её на разрушение!
— Я не хотела, ясно?! — фея выдернула руку из цепкого захвата Бэлла. — Я не специально!
— Им больно, слышишь меня? Больно настолько, что это чувство чуть не разрушило мои ментальные щиты, — сузил глаза фей. — Хоть бы извинилась.
После этих слов, Бэлл резко обернулся и стремительно отправился в сторону покореженных заклятьем кустов. Кама застыла на месте. В душе её боролись противоречивые чувства. С одной стороны она чувствовала за собой вину, но с другой. Чего он пристал? Она же действительно не хотела повредить растения! Да и сколько тех кустиков в мире существует! И эти восстановятся со временем! Это же не повод её обливать презрением. Кричать на неё.
Задумчиво хмыкнув, вслед за слышащим отправилась Ди. Не проронив ни слова, отправился к костру Ирис. Покопавшись в сумках, он достал конфискованную в свое время у Диази книгу и с головой погрузился в чтение. Камомилу окутало чувство неловкости, но гордость не позволила присоединиться к занятым лечением Диази и Бэллу. Последние провозились с повреждёнными кустами до вечера.
Как то незаметно на эту тему было наложено табу. Хотя Бэлл продолжал смотреть на Каму ну ооочень выразительным взглядом, но он так же не стал заострять внимание на этом конфликте. Когда мир стал погружаться в сумерки, слегка уставшие друзья расселись у костра, задумчиво глядя на языки пламени. Ирис отложил книгу провидца Дурмана, которую всё это время усиленно читал, заполняя пробелы в знаниях.
— Всегда мечтала посмотреть на места, где когда-то жили наши предки, — прервала тишину Диази.
— Да, мой старший брат, когда вернулся из десятилетнего путешествия, столько всего нарасказал, — кивнул Ирис. — Он же в лесу тысячи источников пол года проторчал. Всё выискивал скрытые знаки.
— А я в свое время в библиотеке окопалась, до того интересно было, что именно заставило фей сменить место жительства, — призналась Камомила.
— Знаете, что самое интересное? — сказала Диази, отпив глоток фруктового взвара из глиняной кружки. — Что даже в закрытом архиве об этом информации особо нет.
— Тебя пустили в закрытый архив? — приподнял брови Ирис.
— Нет, конечно, — отмахнулась фея. — Просто когда дело касается знаний, меня не остановят никакие охранные заклятия и замки.
Кама задумчиво хмыкнула, глядя на подругу насмешливым взглядом.
— И что тебе всё же удалось выяснить? — вмешался Бэлл.
— Ну, по полунамёкам я смогла додумать две версии событий, — призналась фея, подкидывая в костёр очередную веточку. — Первая, это некая глобальная катастрофа. Природного свойства. Она настолько разрушила поселение, что было проще переселиться в иные места, чем всё восстанавливать. А вторая, это сора с местными деревьями. Ну, вроде как после некоего конфликта они отказались сотрудничать, руша наши жилища.
— Будем на месте, я поспрашиваю, — отозвался Бэлл.
— Не получиться, — мотнула головой Диази. — Если первая версия верна, то согласно архивам, практически все деревья погибли. Остальные же растения живут далеко не двести лет.
— Вот и проверим, — вмешался Ирис. — Если верна вторая версия, то можно будет узнать подробности. А если первая, то растущие там деревья не смогут толком ответить на наши вопросы.
— Логично. Знаете что, давайте спать, — потянулась Диази. — Если повезет, то за пять или шесть часов мы доберёмся до леса тысячи источников. Говорят, что неподалеку от него живут русалки. Если повезет, сможем послушать их песни, — мечтательно закатила глаза фея.
— Звучит интересно, — хмыкнула Камомила и отправилась к сумкам доставать покрывала.