Оказавшись в молодом подлеске, он позволил себе расслабиться, давая волю разбушевавшимся чувствам. Закружилась голова и он облокотился о ствол молодого ясеня, с тихим стоном сползая на землю по его коре. Так дальше нельзя. Надо что-то делать. Он ведь себя не контролирует. В любой момент может сорваться, отколов нечто безумное, на фоне которого его недавняя вспышка покажется детским капризом. Что же делать? Как быть?

Когда горячее пламя в его груди немного улеглось и Ирис смог мыслить более-менее здраво, в его голову пришел ответ. Не долго думая, он бросился на поиски Каракала.

Юный Дэйв как раз заканчивал трапезу на небольшой поляне, окруженной со всех сторон молодыми деревьями. Он подавился от неожиданности, когда перед его мордой внезапно оказался Ирис, сверкая в разные стороны безумным взглядом.

— Мне нужна твоя помощь, — заявил провидец.

Раль удивлённо склонил голову на бок, начиная осознавать, что что-то явно пошло не так. Судорожно проглотив остаток кролика, он вопросительно приподнял бровь, глядя на маленького хранителя.

— Сегодня ночью ты ведь работал с моим сознанием? — задал риторический вопрос провидец. — Каракал, я могу наделать глупостей. Я не знаю, что со мной происходит. Но мне всё сложнее контролировать это чувство. Ты меня понимаешь?

Хранитель зверей отрицательно помотал головой.

— Слушай, только ты мне можешь помочь. Проконтролировать моё сознание. Притупить, если надо, эмоции. Каракал, пожалуйста. Я не справляюсь.

— Сделаешь это — прокляну, — послышался позади них недовольный голос.

— Бэлл? — удивлённо выдохнул провидец.

— Нет, мама твоя, — отозвался слышащий, скрестив на груди руки. — Ты что творишь? Зачем себя подавляешь? Почему просто не возьмёшь и не признаешься ей?

— Откуда ты? — отшатнулся Ирис.

— Такое не заметит разве что слепой. Или Диази, — насмешливо фыркнул Бэлл.

— Ты не понимаешь. Я не могу! — отчаянно мотнул головой провидец. — Я итак её сегодня напугал.

— Хотел бы я это видеть, — хмыкнул слышащий. — Интересно, какое оправдание твоему поступку она найдёт на этот раз?

— Слышащий, — рыкнул Ирис. В его сознании всколыхнулась злость.

— Что? — иронично приподнял бровь фей.

— Не вмешивайся. Я буду поступать так, как сам того пожелаю, — поджал губы юный маг, вновь повернувшись к Дэйву. — Каракал, так ты мне поможешь?

Хранитель зверей растерянно захлопал глазами.

— Не знал, что мой лучший друг — трус, — презрительно выдохнул Бэлл.

— Что? — переспросил, закипая, Ирис. — Не смей…

— Смотри, а то опоздаешь, — искривил губы в издевательской усмешке слышащий.

— Что ты имеешь в виду? — спросил провидец, ощущая, что в душе от страха растекается жидкий лёд.

— Как знать? — загадочно улыбнулся Бэлл. — Всё-таки представление у озера было просто потрясающим. Ты не находишь?

— Не смей, — прорычал провидец, ощущая как душу поочередно поглощает то страх, то ярость, то бессилие.

— Всё лишь в твоих руках, — склонил голову на бок Бэлл. — Но советую поспешить. А то мало ли.

С неба внезапно стали падать снежинки. И это не смотря на то, что вовсю сияло солнце. Трое хранителей синхронно подняли головы вверх, узрев нависшую над ними тёмную тучку, что посыпала ребят снегом, остужая пространство.

— Мда, — приподнял брови слышащий. — Слабовато. Заморозить у тебя меня явно не получилось. Пошли, Каракал, — махнул рукой Бэлл и пошел в сторону леса, слыша со стороны Ириса сдавленный то ли рык, то ли стон.

Вскоре его догнал Раль. Всё сильнее углубляясь в лес, хранители ещё долго слышали приглушенные ругательства провидца.

— Жестоко ты, — тяжко вздохнул Каракал. — Не боишься попортить отношения с другом?

— Уж лучше так, чем наблюдать это безумие. Может ревность прибавит ему решительности?

— Не знал, что любовь… такая, — передёрнул плечами хранитель зверей.

— Меня больше волнуют его спонтанные выбросы силы, — поджал губы Бэлл. — Это же надо, то чуть бурю не напустил. Теперь вот снег вызвал.

— Не хочу влюбляться, — мотнул головой Дэйв. — Это же сумасшествие какое-то!

— Ты знаешь? — задумчиво хмыкнул слышащий. — Я тоже.

Ирис не возвращался более часа. Встревоженные его отсутствием хранители обедали в тревожном молчании. Бэлл задумчиво грыз хрустящий, сладковатый корень. Каракал лежал в стороне, прикрыв глаза и положив массивную голову на передние лапы.

— Ну, где же он? — с тревогой в голосе спросила Диази. — Это я виновата. Я его обидела. Напомнила о том видении. Не надо было мне это делать.

Камомила закашлялась, оплевав фруктовым пюре окружающее пространство, после чего посмотрела на подругу взглядом полным возмущенного неверия.

— Огромное тебе спасибо, — язвительно сказал Бэлл. — Моим штанам явно не хватало этих живописных пятен.

— Ой, извини, — смутилась фея, попытавшись убрать красные пятна с одежды слышащего магическим способом. В итоге добилась лишь того, что его штаны стали твёрже метала.

— Я с вас балдею, — возмутился фей. Рядом искренне смеялся Каракал, чуть слышно порыкивая. Диази кусала губы, сдерживая смех.

— Я сейчас, — паникуя, воскликнула магеса и щелкнула пальцами. По штанам пошли тонкие трещины.

— Подай мою сумку, — тяжко вздохнув, попросил Диази Бэлл.

Немного покраснев, фея выполнила его просьбу.

— Отвернитесь, — потребовал слышащий.

После чего постучал по ноге костяшками пальцев. Трещины расширились, после чего с громким хрустом штаны развалились на мелкие осколки.

Именно в этот момент появился Ирис. Удивлённо приподняв брови, он обозрел эту странную картину. Катающегося от хохота по земле Дэйва. Прыгающего на одной ноге, продевая ногу в штанину, полуголого Бэлла. И фыркающих от смеха, явно смущенных девчонок.

— И что всё это значит? — наградил он слышащего убийственным взглядом.

Бэлл от неожиданности шлёпнулся на пятую точку. Скривился, потирая копчик.

— Да Кама тут магические эксперименты проводила, — хмыкнул тот, таки влезая в запасные штаны.

— Уже исполняешь свою угрозу? — сухо поинтересовался юный маг.

— Фу, как грубо, — отмахнулся слышащий. — Предпочитаю более тонкие методы.

— Что ты имеешь в виду? — заинтересовалась Камомила, поворачиваясь.

— Да так, — склонил голову на бок Бэлл, смерив друга насмешливым взглядом. — Мы тут занялись изобретением лекарства от глупости. Но, похоже, пока у меня это получается лучше.

— Слышащий, — прорычал маг, делая шаг в сторону друга.

— Остынь, — хмуро сказал тот. Некоторое время они играли в гляделки под удивлёнными взорами девчонок. Каракал весь подобрался, готовый вмешаться в происходящее в любой момент.

В конечном итоге, оба друга резко разорвали зрительный контакт. Ирис сцепил зубы и стремительно стал удаляться, бросив через плечо.

— Пошли дальше.

— Ты же не обедал! — встревожено сказала Ди.

— Я не голоден.

— И когда поцапаться успели? — удивлённо вскинулась Кама.

— О, это ещё не сора, — насмешливо сказал Бэлл. — Так, легкая разминка.

Колдовать Ирис напрочь отказался, от чего их продвижение значительно замедлилось. Провидец был хмур, периодически бросая на слышащего убийственные взгляды. Диази затихла, искренне переживая за друзей. Даже предприняла попытку их помирить, от чего Бэлл лишь закатил глаза, подавляя вздох полный бессилия. Камомила то сканировала взглядом спину Ириса, то бросала многозначительные взгляды на слышащего. Тот хмурился, всем своим видом говоря ей: "не вмешивайся". Каракал шел позади всех, грустно повесив голову. Его маленький друг, который так ему помог, нуждался в поддержке. А вместо помощи юному Дэйву пришлось вступить в заговор с этим хитрющим чернявым хранителем. Нет, ему конечно виднее. Он дружит с Ирисом достаточно долгое время. Но отказывать в просьбе провидцу было очень тяжело.

Ближе к вечеру на горизонте показался лес сокрытого пути. Уставшие друзья немного оживились. Этот длинный день довольно сильно морально всех утомил.

В этом странном лесу росли исключительно ивы, создавая своими тонкими, нависающим над землёй, ветвями островки тени. В их узловатых стволах устроило свои жилища множество зверей и птиц. Эти немного странные деревья были довольно компанейскими, позволяя лесным жителям устраиваться в дуплах максимально комфортно. Так же этот лес отличался великим множеством неглубоких озёр, которые тем ни менее были полны живности. В камышах, громко крякая, плавали утки. Громко переговаривались лягушки.

Когда они вошли в его пределы, мир уже погрузился в сумерки. Ребята устали настолько, что не стали даже разжигать костёр. Перекусив, на скорую руку, они закутались в пушистые покрывала и погрузились в тревожный сон.

Утро встретило их многоголосым пением птиц. С дерева на дерево то и дело прыгали пёстрые белки. В располагающемся неподалёку озере надсадно орали лягушки.

— Как же они меня задолбали, — массируя виски, признался Бэлл.

— Пошли, освежимся, — Диази пихнула в бок Каму.

— Здравая мысль, — кивнула фея, отправляясь с подругой в сторону озера.

Слышащий проводил их задумчивым взглядом и насмешливо посмотрел в сторону друга, что усиленно переупаковывал свою сумку. Ирис собрал слишком много провианта, и теперь туда всё никак не желала помещаться книга провидца Дурмана. Плюнув на это, он вытащил её, облокотился об узловатый ствол и погрузился в чтение.

— Непрошибаемое спокойствие, — подивился слышащий.

Каракал задумчиво кивнул.

Ирис действительно немного пришел в себя. За вчерашний день он настолько сильно устал, что проспал всю ночь без сновидений. Это освежило его сознание, придав дополнительные силы на блокировку эмоций. Хотя в голове то и дело прокручивался разговор с Бэллом, приводя его в ярость. Пусть только попробует что-то сделать. Пусть только посмеет.

После водных процедур, ребята устроили совещание, обсуждая, что делать дальше.

— Поселение хранителей дорог находиться у самого большого в этом лесу озера. Это, конечно, неплохой ориентир. Но лучше бы в книгах более чётко указали направление, — недовольно сказала Диази.

— Надо провести воздушную разведку, — сказала Камомила, расправив крылья.

— Воздух, это по моей части, — придержал фею на месте провидец, отправляя на разведку ветер. — Скоро будет результат.

— Как удобно, — отозвался Бэлл, схлопотав в свою сторону убийственный взгляд.

— Да хватит вам уже! — воскликнула Диази тоном, полным беспокойства.

— Не переживай, — похлопал её по плечу слышащий. — Это у нас игра такая. Кто кого первый пришибёт взглядом.

Ирис приглушенно зарычал.

— Прекрати его дразнить, — возмутился Каракал по телепатической связи.

— Не могу, — честно ответил слышащий. — Он так прикольно реагирует!

— Слышащий, — угрожающе рыкнул Раль. — Я на его стороне, чтоб ты знал.

— Ну вот, — тяжко вздохнул Бэлл. — Один, совсем один.

— Ирис, как там разведка? — вмешалась в назревающий конфликт Камомила.

— Нашел, — поджал губы провидец. — Это довольно далеко, так что надо выдвигаться. Мне бы хотелось оказаться у их поселении до захода солнца.

Погрузив сумки на плечи, ощущая, как сгущается атмосфера, а в воздухе повисает всё больше и больше вопросов, они молча шли по лесу, подсознательно поражаясь насколько густо тот заселён. Звери чувствовали себя здесь явно очень фривольно. А великое множество грибов, кустов, густо усыпанных ягодами, были способны прокормить всех его жителей. Здесь действительно было здорово. Тихий шелест листвы успокаивал душу. Легкое журчание воды настраивало всех на миролюбивый лад. Всех, кроме Ириса. Ведь провидец продолжал всё это время вынашивал план то ли мести, то ли контрмер по отваживанию Бэлла от Диази. Душа его кипела возмущением и злобой. Да как он смеет? И это лучший друг?

Ближе к вечеру, друзья вышли к поселению хранителей дорог. Это было дивное место, окруженное старыми, почти древними ивами. Некоторые из них росли совсем рядом друг с другом, переплетаясь стволами между собой, создавая просторные укрытия, в которые не мог проникнуть ни дождь, ни ветер. Обычно, между такими укрытиями располагались широкие тропы, что изгибались змейкой, уводя друзей вдаль. Поселение было наполнено тихим шепотом листвы, будто древние деревья постоянно о чём-то рассказывали. Между листьев, путаясь, плавно летали светлячки, с немалым любопытством разглядывая пришельцев. Сияя зеленоватым светом, они плавно летали вокруг хранителей, иногда имея наглость садиться тем на плечи, и даже на голову.

Но самое сильное впечатление на друзей произвели хранители дорог. Высокие, статные, сильные и гордые. Они оглядывали хранителей взглядом, в котором абсолютно отсутствовали любые эмоции. То и дело слышался цокот копыт, после чего им навстречу выходил очередной местный житель.

— Извините, — несмело спросила Диази, взлетая вверх, чтобы посмотреть в спокойные, медного цвета глаза странного существа. Тот медленно перевёл на неё взгляд, утвердившись на ногах-копытах. Сильные руки, укрытые чёрной шерстью, лоснящейся здоровым блеском, скрестились на широкой груди. На волосатом, по-своему красивом лице, с длинной бородкой, отразился проблеск эмоций. А может фее это просто показалось? Она окинула взглядом широкие, закрученные спиралью рога хранителя дорог и сглотнула внезапно образовавшийся ком в горле.

— Как пройти к порталам? — как ни в чём не бывало, спросил Бэлл. Он-то воспринимал эмоции не по жестам и мимике, а напрямую.

— Идите дальше, — указал пальцем странный хранитель на тропу, по которой они шли. — Недалеко.

— Благодарю, — кивнул слышащий.

Каракал, для которого эмоции хранителя дорог, так же не были тайной, уловил направленное на себя пристальное внимание и добродушно ощерился. Правда, вскоре повышенный интерес к своей персоне стал Дэйва угнетать.

Хранители всё шли по тропе. Девчонки немного напугано притихли. Ирис сканировал пространство с помощью ветра. Вскоре они вышли на берег широкого озера, над ровной гладью которого зависли многие сотни светлячков, разгоняя вечерние сумерки.

— Красиво, — с придыхание сказала Диази, глядя, как зеленоватый свет отражается от водной глади.

— Там, — указала Камомила пальцем на противоположный берег.

На невысоком взгорке росла группа ив, образовав широкое кольцо. Их тонкие, висячие ветви создавали колыхающуюся завесу. Над этим странным скоплением деревьев кружило особенно большое количество светлячков, создавая ровное, почти мистическое сияние. Друзья переглянулись и заспешили вдоль берега озера к цели. По дороге они встречали всё больше и больше хранителей дорог, провожающих ребят безразличными взглядами, от чего по спине у них то и дело пробегали мурашки.

— Их что-то тревожит, — нахмурился Бэлл, провожая взглядом очередного местного жителя, что прошел мимо, даже не обернувшись.

— Здесь слишком тихо, — заметил Ирис.

И, правда, только сейчас друзья заметили, что кроме светлячков, здесь больше нет живности.

Когда они подошли к странной группе деревьев, уже стемнело. Пройдя вдоль сплошной стены из ивовых стволов, то и дело отодвигая в сторону свисающие ветви, друзья вскоре нашли проход между деревьями. Одна проблема, путь им преграждал сурового вида и внушительной комплекции страж.

— Нам необходимо пройти, — поджал губы Бэлл, заранее зная ответ. Остальные остановились позади, нерешительно переступая с ноги на ногу.

— Священный портал закрыт для тех, в ком нет решимости, — не меняя выражения лица, промолвил хранитель дорог.

— Что ты имеешь в виду? — хмуро спросил Каракал.

— Что он сказал? — громким шепотом спросила Камомила.

— В вас нет твёрдости. Ваши души рвутся в разные стороны, не желая искать компромисса.

— Что бы это могло значить? — озадачилась Диази.

— Они издеваются, — возмутилась Кама. Как обычно, в ситуации, когда она терялась либо была напугана, в душу феи проникала злость.

— Ты нас пропустишь? — вновь спросил слышащий.

— Нет, — качнул головой хранитель дорог.

— Ты не понимаешь, рогатый, — прошипела Камомила. — Наша миссия очень важна. За нами следует слуга Хаоса. Кто будет виноват, если он настигнет нас завтра?

— Портал не примет в своё лоно тех, кто колеблется, — твёрдо сказал местный житель, глядя на фею полными безразличия бронзовыми глазами.

— Никаких шансов, да? — угрюмо спросил Ирис, после того как слышащий озвучил ответ.

— Говори прямо, не юли, — потребовала Камомила, топнув по усыпанной тонкими листьями земле миниатюрной ножкой. В зелёных глазах феи вспыхнули не предвещающие ничего хорошего искры. — Как мы можем соответствовать вашим глупым условиям, если даже не можем понять их сути.

— Ваши души привязаны к разным местам, — грустно промолвил строгий хранитель.

— Кажется, я поняла, — потёрла ладонью лоб Диази. — Он имеет в виду, что мы хотим очутиться в разных местах. У нас нет по настоящему искреннего желания оказаться у проклятой топи.

— Да уж, — передёрнул плечами Ирис.

— Выход должен быть! — ударила кулаком по ладони Камомила. — Мы же здесь! Все вместе! Зачем тащиться к нужному месту пешком, если можно туда телепортироватся?

— Что ты предлагаешь? — мрачно спросил провидец.

— Внушение. У нас два сильных разумника. Что может быть проще?

Переглянувшись между собой, ребята потрясённо взглянули на фею. Чтобы Камомила сама предложила влезть себе в голову?!

— Звучит разумно, — почесав подбородок, сказала Ди.

— Кто? — уточнил Каракал, не отрывая взгляда от напоминающего статую стража.

— Наверное, я, — передёрнул плечами Бэлл. — Я имею хоть какое-то представление о месте, в которое нам надо попасть. Но это будет тяжело. И неприятно. Для достоверности, придётся применить частичное слияние сознаний.

— А ты это потянешь? — усомнилась Диази.

— Если вы не будете сопротивляться.

Под направленным на друзей флегматичным взглядом хранителя дорог, они выстроились кругом, напряженно глядя перед собой.

— Каракал, особенно это тебя касается. Не сопротивляйся, — напряженно сказал слышащий и сразу после того, как Дэйв кивнул, распылил своё сознание, проникая в разум остальных.

Это было больно. Очень больно. В какой-то момент ему показалось, что он сходит с ума. Загодя разрушенные ментальные щиты, что помешали бы магическому действу, больше не могли спасти его от чуждых его душе эмоций. Он думал, что его голова взорвется, пока стабилизировал баланс сил. В этом ему очень сильно помогли Диази и Раль, делясь своим спокойствием с остальными. Слышащий был уверен, что остальные сейчас тоже переживают не самые лучшие минуты. Но они никогда не узнают, насколько тяжело быть ведущим у сцепленного воедино разума пяти живых существ.

Когда улеглась первая волна, Бэлл смог заняться внушением, подведи мысли хранителей к тому, что им просто жизненно необходимо оказаться в проклятых топях. Через некоторое время в сторону хранителя дорог повернул свои головы единый в своих проявлениях организм, сверкая пятью парами глаз. Но могучий местный житель даже не пошевелился, не желая уступать дорогу.

— В чём дело? — спросил Бэлл голосом Ириса, что находился к стражу ближе всех. — В нас больше нет двойственности желаний.

— Портал не обращает внимание на внушение. Он считывает лишь истинные желания.

— Ах, ты ж! — закричала-зашипела Камомила, из-за ярости умудрившись разорвать контакт сознаний. Бэлл зашипел от боли, прерывая слияние с остальными, обнимая руками голову. Каракал пошатнулся. Диази с Ирисом очумело моргали, не в силах придти в себя. — Ты, — прорычала магеса, утвердившись на ногах. — Весело было?

— Кама, не горячись, — положила руку на плечё к подруге Диази, ощущая, как та дрожит от еле сдерживаемого гнева.

— Это был первый прецедент подобного рода, — склонил голову на бок хранитель дорог, глядя на друзей пустым взглядом.

— Экспериментировал, значит? — оскалилась Камомила. Её руки начало спиралью обволакивать пламя. — С дороги, рогатый. Пожалеешь.

— Не горячись, — попытался вмешаться Бэлл.

Но фея уже сделала несколько стремительных шагов, приближаясь к стражу. А в следующий миг со всей силы врезалась в невидимую преграду, отшатнувшись и зашипев от боли.

— Они ведь знают о работе портала гораздо больше нашего, — вновь схватила за плечё подругу Диази, стараясь достучаться до её сознания. — Вдруг это опасно?

— Опасно? — переспросила с угрозой в голосе фея, потирая расшибленный лоб. — Я сейчас покажу, что значит опасно! Вы же не думали, что эта дурная силовая стена меня остановит?

Тело Камомилы стало охватывать пламя, спиралью поднимаясь вверх и волнами опадая вниз. Ди отшатнулась, махая обожженной правой рукой. Ирис призвал ветер, но вместо того, чтобы направить его на вразумление взбешенной подруги, он неосознанно направил холодный поток на ладонь Диази.

— Да вы все с ума по сходили! — закричал Бэлл. Он-то магией стихий не владел, а после слияния разумов сопротивляемость к ментальной магии у Камы увеличилась в разы.

От пылающей ярким светом фигуры Камомилы, стремительно отделился пылающий багровым цветом смерч и понёсся в сторону застывшего каменной статуей хранителя дорог. Уловив затопивший сознание стража страх и безнадёгу, с громким рыком перед атакующим заклинанием, содержащим в себе прорву энергии, выскочил Каракал.

— Нет! — закричали Ирис с Бэллом, в то время как Диази потрясённо замерла, забыв о боли в руке.

Багровое пламя на несколько долгих мгновений окутало лиловую фигуру хранителя зверей, заставив шокировано застыть на месте даже Камомилу.