Утро следующего дня выдалось суматошным, сторожевые духи подняли всех до рассвета, всполошив тревожным воем округу. Все трое волков выскочили из шатра, заняв круговую оборону у входа. Гном с мечом, шаманка с посохом и молодой Фирад с кинжалом во всеоружии встретили дозорный разъезд коротышек. Десяток воинов-гномов в сопровождении гномьего шамана опустили нацеленные арбалеты.

— Чтоб тебя горные тролли полюбили, Фахадж, — сплюнул старший дозора.

Шаманка покачала головой, плевать на землю, которая тебя кормит — верх глупости. Вряд ли этот несдержанный гном знает о том, что опасно оскорблять стихию, в трудный момент мать-земля просто не придёт на помощь обидевшему её. Губить не станет, но и не поможет. А ведь горы тоже принадлежат матери-земле, так что этому неудачнику лучше бы не спускаться в штольни, добра не будет.

— Приветствую братьев-гномов, — сумрачно ответствовал Фахадж, — эта достойная орка и её ребёнок под моей защитой.

— А не много ты на себя берёшь, сын Фана? — сказал, словно выплюнул, один из всадников.

Фахадж не удостоил его ответом, он повернулся к орке и с поклоном пригласил её в шатёр. Краем глаза Исхаг успела заметить, как растерянно переглянулись всадники, как судорожно сжал плеть задавший вопрос. Да, всё непросто в королевстве гномов. Старый наставник был прав — гномы, люди и эльфы борются за власть и привилегии, даруемые властью. Дерутся, как цепные псы, за лучший кусок и лучшую самку. Этот невоспитанный гном, так грубо вопросивший Фахаджа, вскоре пожалеет об этом, орка недобро сощурилась у входа в шатёр.

Исхаг тихонько вызвала личного хранителя, мысленно произнесла короткую просьбу и отправила духа вслед разъезду. И тут же занялась лепечущим ребёнком, малышку надо обтереть настойкой, расчесать волосы… за круговертью обычных дел слегка подзабылась неприятная встреча. За завтраком шаманка пожелала поговорить с младшим гномом.

— Скажи, Фирад, случалось ли тебе плевать на землю в сердцах или просто так, от скуки?

Младший поднял глаза на шаманку.

— Случалось, уважаемая.

— А не припомнишь, происходило ли вскоре с тобой что-либо плохое? Незначительное, но не слишком приятное.

Фирад задумался. А ведь происходило и не раз! То ножом порежется, то камнем ногу ушибёт, то провалится в яму с ледяной водой.

— Бывало, ещё как бывало.

— Ты не задумывался отчего так происходит?

— Нет. А в чём тут соль?

— Соль смысла в том, что мать-земля, на которую ты плюнул, тут же тебе и ответила. Считай это подзатыльником от старшего в роду.

— Я понял твои слова так, — сказал старший гном, — что вы, орки, считаете землю живым существом?

— Мы не считаем, она и есть живое существо. Ты при случае полюбопытствуй у старшего встреченного нами разъезда… не случилась ли с ним небольшая неприятность вскоре после вашей беседы. И станет ещё понятнее что именно я стараюсь донести до твоего гномьего рассудка.

Она обернулась в Фираду.

— А тебя, молодой гном, предупреждаю только один раз: никогда не плюй в огонь, в воду и на землю. Если земля способна подстроить маленькую неприятную шутку, то остальные две стихии отомстят гораздо серьёзнее.

Фахадж задумался. Исхаг была на редкость немногословной всё время их совместного пути, но вот теперь шаманка решила заговорить. Она всегда говорила только в случае необходимости, не обременяя никого собственным мнением. И не похоже, чтобы орка шутила. Земля живое существо? Почему бы и нет? Если разумные существа — это её дети, и они живые, отчего же и наша мать не может быть живой? Мы, гномы выгрызаем из её лона руду и драгоценные камни, нанося незаживающие раны и нам даже в голову не приходит извиниться. Фахадж мотнул головой, с ума он сходит, что ли? Но решил всё же проверить сказанное шаманкой, как решил и поклониться в штольне матери-земле. Он положил себе попросить прощения за свой народ и поблагодарить землю за бесценные дары. Старая Исхаг плохому не научит и врать не станет, орки славятся своей прямотой.

— Спасибо за науку, — уважительно отозвался молодой гном.

Старый Фахадж тоже благодарно склонил голову.

— Но не старайся донести эту истину до каждого гнома, — рассмеялась Исхаг, — если не желаешь прослыть сумасшедшим. Мне не верят даже иные орки, что уж говорить о гномах. Просто уважай окружающие тебя стихии, этого довольно.

— Но ты ничего не сказала о воздухе.

— Воздух вполне разумная и живая стихия, но имеет короткую память, как мне кажется. А вот остальные три — вряд ли. Так что остерегитесь, уважаемые.

— Твой должник, — склонил голову Фирад.

После завтрака неспешно свернули стоянку, молодой гном выполнял посильную работу, стараясь не напрягаться. Он полностью взял на себя заботу о детёныше, и сейчас девочка охотно общалась с гномом на своём языке. Фирад только головой качал, не понимаю тебя, крошка. Малышка сердилась и стучала по широкому плечу кулачком, стараясь донести до сознания непонятливого гнома своё желание. Фирад вручил ей подаренный гребешок и пока Фахадж с шаманкой сворачивали лагерь, малышка деловито расчёсывала его небольшую бородку. Она так и уснула в гребешком в руке.

Фирад завернул девочку в меховое одеяло и помог Исхаг уложить детёныша в люльку. Шаманка покрыла головку ребёнка сшитым на живую нитку капюшончиком, всё же похолодало за ночь. Нехорошо, если малышка простудится, да ещё и в пути.

— Ты уверен, что рана на груди хорошо закрылась? — с сомнением спросила шаманка.

— Не сомневайся, всё в порядке,

— Тогда в путь!

… Снова потянулись холмы и к середине утра на горизонте уже проявились силуэты гор, казалось, заснеженные вершины вырастали прямо из ближайших холмов. Кристально прозрачный и холодный воздух радовал сердце, а свет первых лучей заставлял ярко искриться выпавший ночью снежок.

Заметив, что гномы болезненно щурятся, орка достала из перемётной сумы деревяшки, соединённые верёвочками и отдала гномам, показав, как нужно расположить деревяшки на глазах. Удивлённые гномы смотрели сквозь небольшие щели, прорезанные в кругляшах. И странно — глаза не болели и снежный покров не слепил.

— Как просто, — проворчал старший гном, — а мы всю зиму маемся в солнечные дни.

— Удобно для работы на поверхности, но ограничивает обзор.

— Это да, — вздохнул Фирад, — спасибо тебе.

— Ты заметила, уважаемая, что и полстражи не проходит, чтобы мы не сказали тебе слова благодарности? — удивлённо высказался Фахадж.

— Да? Не замечала.

— Истинно так. И неудивительно. Ты — хозяйка степи, а мы гости.

— Скоро положение поменяется, — невесело рассмеялась старая Исхаг.

— Ни о чём не беспокойся, нанести тебе вред не осмелятся. Это полностью исключено. Долг жизни — это всегда серьёзно для гномов.

Шаманка невесело хмыкнула и подумала, что долг жизни исчезает… чуть стоит исчезнуть держателю долга. Но выбора у неё нет. Она должна попасть в долину гейзеров, там можно растить девочку, не опасаясь нападений людей и эльфийских магов. Исхаг не сомневалась, что охотникам за погибшей семьёй вовсе не нужна была смерть родителей малышки. Скорее всего, охотились за их имуществом, она сразу же вспомнила странное полено, спрятанное среди прочих вещей. Этот артефакт не нашли по одной причине, он был не заряжен, хотя магический след и горчил на губах. Но живое пламя шаманского посоха выжгло следы магических возмущений. Именно поэтому ушастые их не нашли до сих пор. И не найдут, если кому-нибудь не придёт в голову зарядить это «полено», ну или вскрыть его.

Странное происшествие. Почему? Начнём сначала. Родителей маленькой полукровки убили. Но не ограбили. Вещи были разбросаны, да. Но не так, как это бывает, когда что-то усердно ищут. К погибшим никто не осмелился подойти, чтобы обыскать тела. Значит знали, что смертное проклятие заряжено, запущено и только дожидается, чтобы его потревожили. Его не потревожили, а спешно покинули место трагедии. Почему спешно? Обязаны были обыскать округу, чтобы найти то злосчастное полено… не обыскали. Обнаруженные оркой следы говорили о недвусмысленной спешке, с которой убийцы покинули место побоища. Они даже не забрали трупы погибших магов! Почему? Получается, что пославший погоню велел срочно вернуться. Каким именно способом велел? Кто он, командующий шестью магами и четырьмя воинами?

Постоянно размышляя об этом странном убийстве, Исхаг старательно уничтожала следы присутствия их каравана на землях орков. Конечно, её спутники не замечали, как она камлает в седле, расставаясь с очередной порцией крови, вызывая духов воздуха, огневичков, и прося земляных переворачивать камни, а также создавать ложные следы кочёвки их маленького клана. Как только она осядет с малышкой в безопасном месте, она скроет ту странную штуковину в земле. Пусть полежит до тех пор, пока шаманка не поймёт, что именно попало ей в руки. Или пока не сгниёт от старости. От мысли уничтожить непонятное она отказалась сразу, ибо неведомо, какие силы и проклятия запустит уничтожение неизвстного артефакта.

Их караван шёл к южным хребтам, становившимся всё ближе. Воздух немного потеплел, и волки перестали тревожно принюхиваться, выискивая опасность. Корноухий, весело скалясь, бежал слева от главы каравана, его подруги бежали рядом с Фирадом, а старый гном вдыхал казавшийся вкусным воздух всей грудью, радуясь скорому окончанию пути и встрече с семьёй. Жена и старшие сыновья заждались отца, путешествующего по делам рода. Милостью подгорных богов огня и горна с делами он справился успешно и даже сверх того. Фахадж ласково погладил висящую слева кожаную сумку с Секирой Судьбы. Только в руках истинного подгорного короля секира обретёт свой изначальный вид. Сейчас артефакт подгорных королей выглядит, как заслуженный боевой топор с потёртой временем рукоятью. Только рунный рисунок обуха, к счастью, незнакомый людям, может многое сказать знающему гному.

Фахадж плавно покачивался в седле, его радовало всё, что он видел вокруг — родные горы, медленно вырастающие над горизонтом, свежий воздух, который хотелось вдыхать полной грудью, низкое солнце над головой и даже усыпанный камнями путь. Сегодня они заночуют под защитой первой линии укреплений в доме его старого друга, эльфа Эльреги из рода Каменной Змеи, точнее, изгнанника из рода, о чём он тут же сообщил старой Исхаг.

— Ты уверен, что эльф примет в своём доме орку? Мы всегда резали в войнах, а такое не скоро забудешь.

— Он не воевал с орками. Его изгнали из Высокого Совета перворождённых именно за протест против последней войны эльфов против всех.

— Мой наставник говаривал, что это была война всех против всех.

— До некоторой степени это справедливо. Но зачинщиками были эльфы. Гномы называют это исторической правдой, и даже нынешние эльфы этого не оспаривают. Я приглашаю тебя в дом моего друга, потому что точно знаю — он не воин и не фанатик. Он маг.

— Благодарю, ты скажешь мне, когда я должна буду отпустить волков, чтобы они не беспокоили обитателей пограничной крепости. Если король разрешит мне поселиться в долине гейзеров, они последуют за мной. Как полагаешь, это возможно?

— Надеюсь, что возможно. Сделаю, что смогу. Думаю, если ты согласишься обучать гномьих шаманов орочьим шаманским практикам, то решение вопроса сильно упростится. Ты сильная шаманка и твой опыт пригодился бы в обучении гномов.

… Друг Фахаджа оказался не просто эльфом, а немолодым, чтобы не сказать старым, эльфом. Он радостно приветствовал всех, не делая различий между старыми друзьями и непонятной оркой с человеческим детёнышем за пазухой.

— Входите, да будет благословенна тропа, приведшая вас сюда. Амиса! Амиса! Куда ты опять провалилась? У нас гости! Брен! Брен! И этот пропал!

— Иду, иду, господин, — из боковой двери выплыла толстенькая женщина в сопровождении кудрявого юноши.

— Распорядись относительно ужина, подготовьте ванну для нашей гостьи, она и её дитя помоются с дороги первыми.

— Но… — женщина сделала большие глаза, и в испуге едва не села мимо табурета, — это ведь орка, господин!

— Дорогая Амиса, ты не поверишь, но я успел это заметить. Наша гостья орка, её дитя… человек. Мне повторить приказ на родном тебе языке с добавлением ругательств… или ты всё же соблаговолишь оторвать свой зад от табурета и займёшься делом?

Исхаг улыбнулась, показав клыки, и толстушка подпрыгнула.

— Думаю, если я стану на четвереньки и начну рычать, твоё приказание исполнится с похвальной быстротой, уважаемый хозяин.

— Не стоит пугать моих слуг, уважаемая…

— Исхаг.

— Молния, прекрасное имя для орочьей шаманки. Моё имя Эльреги.

— Идущий… красивое имя.

Эльф не смог скрыть удивления. Орка знает его язык? Невероятно. Очень интересная дама почтила присутствием его дом.

— Следуйте за мной, госпожа, — сухо сказала Амиса.

— С нами двадцать лошадей, груз и…

— Вам нужны все двадцать лошадей?

— Мне достаточно трёх, уважаемый хозяин.

— Тогда, если не возражаете, уважаемая Исхаг, мои люди продадут их, и вы получите деньги. Мы отберём трёх лучших для вас. Согласны?

Старая шаманка благодарно поклонилась.

— Где мои вещи?

— Пока их сложили в сарае, проводите уважаемую гостью.

Эльф жестом выпроводил слуг и предложил орке следовать за ними. Обернулся к Фахаджу с сыном.

— Располагайтесь у огня, пока вашу комнату приготовят. И поведайте вкратце о своих приключения. Что означает ваше путешествие в такой странной компании?

— Дорогой Эльреги, наши приключения могли бы окончиться навсегда четыре или пять дней назад. Старая Исхаг, как она себя называет, спасла наши шкуры от десятка каких-то негодяев, напавших внезапно. Вдвоём с сыном у нас не было никаких шансов отбиться. Она успела удивительно вовремя, среди нападавших был и лучник.

— На вас напали орки?

— Нет. Это были люди, сильные мечники, одетые в соответствии с временем года и, самое странное, они были одеты в добротную одежду. Вооружение правда, оставляло желать лучшего, но их было десять. Мой сын получил тяжёлую рану. Шаманка призвала воздушных духов, которые мгновенно расправились с нападавшими и не пожалела своей крови, вытаскивая из Небытия моего сына. Если вкратце, то это всё.

— Далеко не всё, дорогой друг, — эльф разлил вино по кубкам и предложил друзьям выпить, — а почему с ней этот ребёнок?

— Когда мы встретились в степи, ребёнок уже был с ней. И, поверь, я не спрашивал, откуда и как в степи оказалась эта малышка.

— Так это девочка?

— Да. И очаровательная.

— И с какой целью ты пригласил старую шаманку?

— От неё отрёкся родной клан. Исхаг оставили в степи, не дав зимней одежды, не выделив запасов. Чтобы уберечь и вырастить девочку, ей хотелось бы поселиться в долине гейзеров. Она сильная и опытная шаманка. Духи, призываемые ею, также сильны, особенно огневики. И она выразила желание следить за безопасностью в долине гейзеров, смиряя тамошних огненных духов.

— Похвальное желание. Думаю, Совет гномов удовлетворит твою просьбу. Слишком часто там происходят непредвиденные случайности с гномами.

— Думаешь, это чья-то злая воля?

— Кто это может сказать наверняка? Значит, дорогой друг, за тобой долг жизни?

— Именно. И я намерен просить тебя поддержать мою просьбу на Совете.

— Ты уверен, что поступаешь правильно?

Гном отпил из своего кубка.

— Я уверен в одном — благородная душа этой женщины достойна похвалы и уважения. Я обязан ей своей жизнью и жизнью сына. Путешествуя с нею по степи, я имел возможность наблюдать… Поверь, я теперь должен ей больше, чем жизнь. Она спасла нас от стаи оголодавших волков, подчинив себе дикую стаю и её вожака. Если бы не Исхаг, мы могли погибнуть во время бурана. Теперь я обязан частично вернуть долг, всего лишь помогая женщине попасть в долину гейзеров, чтобы в покое и безопасности вырастить приёмную дочь. И не забывай, она великая шаманка.

Эльф приподнял бровь.

— Великая?

— Это так же верно, как и то, что меня зовут Фахадж, сын Фана, внук Финиана.

— Подтверждаю, — сказал молчавший до сего момента Фирад, — госпожа Исхаг умная, сильная, достойная женщина. И великая шаманка.

Эльф задумался, потягивая вино и отозвался на стук в дверь.

— Войди, Амиса!

— Господин, девочка и её нянька выкупаны, переодеты в чистое. Орка кормит малышку на кухне. Сейчас готовят ванну для мужчин.

— Передай госпоже Исхаг, что ужин подадут едва только господа гномы смоют дорожную усталость. Подадите ужин на четверых в холл. И кстати, во что вы переодели госпожу? Она высокого роста и широка в плечах.

— И покрыта шерстью.

— Но вы ведь помогли ей высушиться?

— Она призвала огненного духа прямо в купальне и высохла в считанные мгновения. Её мех оказался не только сухим, но и словно расчёсанным.

— Так во что вы её переодели?

— Извините, господин, но пришлось взять кое-что из вещей вашего старого друга, того орка, что приходил прошлой зимой с Севера. Его шаровары и туника с бронзовыми накладками как раз пришлась впору. Мы подыскали также и обувь. Малышку нарядили в старые одежды моего младшего внука.

— Хорошо. Подготовьте всю одежду моего друга-орка, сколько бы её не было, упакуйте и отнесите в сарай к вещам каравана нашей гостьи. И найдите ей обувь. В первую очередь зимнюю. Ступай!

Амиса поклонилась и исчезла за дверью.

— Пойдём, друг, посмотрим, как там ваша ванна.

Гномы устало поднялись, и отправились вслед за хозяином. Пока гости отмывались с дороги, эльф полюбопытствовал чем занята необычная гостья. И имел возможность посмотреть процесс укладывания малышки спать после сытной еды и купания. Девочка сидела на коленях Исхаг лицом к ней, поддерживаемая лапами под спину, и увлечённо что-то объясняла шаманке на смешном и непонятном детском языке. Старое и поросшее серебристым мехом лицо шаманки являло тихую радость и какое-то странное очарование.

Как понял эльф, орка слегка колдовала, усыпляя малышку, но девочка вполне успешно сопротивлялась степной магии, что сродни даже не колдовству, а той уютной атмосфере покоя и любви, что пронизывает бытие старых дружных семей, где много детей, внуков и все любят друг друга. И ещё кое-что понял Эльреги, но благоразумно положил себе забыть об этом. Он наблюдал, как орка обучает крошку старинной эльфийской игре в «Четыре пальца», слышал смех ребёнка, похожий на перезвон праздничных колокольчиков, видел, как сильные и поросшие мехом лапы, нежно держат девочку под попку. Потом орка уложила её на сгиб руки, бережно подхватив под спинку, и ласково погладила по щёчке когтистым пальцем.

Старая Исхаг укачивала девочку, напевая заунывную степную колыбельную, бесконечную, как дорога кочевника, что ведёт его от рождения до смерти и не имеет конца.

Перехватив уснувшего детёныша поудобнее, Исхаг последовала за Амисой в отведённую для неё комнату, и уложила ребёнка на краю широкой низкой кровати, обложив подушками.

— Вас ждут к ужину, госпожа.

А старуха немногословна, отметила шаманка. Хорошо, если так. Будет плохо, если по Великой орочьей степи разнесётся слух о старой орке, что кочует с человеческим детёнышем. Впрочем, она вскоре предстанет пред Советом гномов, а там внимательных глаз и болтливых языков куда больше, чем в этом доме. Чистом доме, надо признать. Непривычном доме. Исхаг приходится двигаться плавно и аккуратно, чтобы не задевать плечами и боками мебель, да ещё и наклоняться в особо низких местах.

Орочья одежда пришлась впору. Длинная туника, бронзовые кольца, вшитые для защиты груди от скользящего удара мечом, серые шаровары и даже короткие сапожки сели на неё, как влитые. Стянув талию шаманским поясом, некоторое время Исхаг разглядывала свой наряд в зеркале и решила, что выглядит вполне пристойно. Осталось расчесать волосы подаренным гребешком. Заговорённая деревяшка сколола жёсткие волосы и старая Исхаг последовала недлинным коридором за провожатой.

Хозяин беседовал с новоприбывшими друзьями за широким столом, уставленным странной едой в странных сосудах. Зачем их так много? Чтобы наесться, достаточно одной миски и ложки. Впрочем, эльфы никогда не кочевали, им не понять уклада той жизни, где каждая вещь веками несёт одно и то же предназначение и имеет своё, веками не изменяющееся место. При таком существовании, когда твой дом — это вся степь, а шатром часто служит небо, каждая унция груза способна стать как причиной поражения, так и причиной победы. На лошадей много не навьючишь, каждая унция груза непременно учитывается, так что орки безжалостно оставляют в степи всё лишнее — на поживу желающим и никогда не обрастают множеством вещей.

Старая Исхаг безошибочно направилась к массивному табурету, игнорируя кресла. Они выглядят надёжными и выдерживают вес гномов, но в чужом доме лучше не рисковать. Усаживаясь, она обратила внимание на стоящие перед ней неглубокие… миски? Значит, в них можно положить еду. Чем? Она взглянула на эльфа, он встал и обойдя стол, налил всем вина и поставил рядом с каждым гостем ещё по бутылке.

— Это на тот случай, если вам, дорогие гости, захочется выпить ещё. Я рад приветствовать в своём доме гостью из орочьей степи и господ гномов.

— Уважаемый Эльреги, мне никогда не приходилось есть за таким столом. Ты объяснишь мне, как это делается?

— Конечно, просто наблюдай за мной. Твоя откровенность делает тебе честь, госпожа.

Эльф развернул и положил на колени салфетку из грубого льна, аккуратно взял блюдо за край и специальной ложкой положил на свою тарелку еду. Отщипнул от кусочка хлеба, что лежал на маленькой тарелке слева от него и принялся за еду. Исхаг повторила его действия и заодно ответила на лестную фразу.

— Нет чести в правдивом замечании, господин.

— Позволь не согласиться, множество людей и нелюдей бывали в моём доме, но никто не осмелился признаться в том, что чего-либо не умеет или не знает.

— Просто я не боюсь показаться смешной, уважаемый хозяин.

— Предпочитаешь казаться мудрой?

— Предпочитаю ею быть, ибо в моем возрасте казаться уже смешно.

Эльф непроизвольно сделал изящный жест, выражая удивление.

— Ты понимаешь эльфийский? Я впечатлён! Кто тебя учил?

— Мы все учимся у наших наставников, и я не понимаю почему тебя это удивляет. Я, например, не удивлена, что ты говоришь на орочьем, да ещё и с выговором клана Большой Совы.

— Действительно, в этом нет ничего удивительного. Я прожил в клане Большой Совы почти одиннадцать лет, изучая быт и обычаи орков.

— Зачем тебе это?

— Я учёный, а это такая беспокойная братия, не хуже орков… в определённом смысле. Отведай вот это блюдо — это жаркое из оленины.

Старая Исхаг кивком поблагодарила.

— Объясни мне, что такое «учёный»? Имеет ли это слово отношение к обучению?

— Учёными эльфы называют тех, кто долго упражняется в каком-либо виде деятельности и добивается в нём определённых высот, проще сказать, успехов. Это люди, познающие мир… каждый в своей области или в нескольких областях.

— Тогда мы, орки, тоже учёные, достигшие высот в области выживания в степи, что так немилосердна к слабым.

— Совершенно верно. А гномы… они тоже учёные в своей области — кузнечное дело, добыча руды и драгоценных камней, — вставил молодой гном.

— Но слово «учёный» подразумевает также, что эльф, орк или человек способен хорошо обучать других, передавая им свой опыт и знания в специальных домах, называемых школами, — заметил эльф.

— Понимаю тебя, у нас каждый шатёр может считаться этой… школой жизни.

Эльф рассмеялся, и далее ели в молчании. как принято в орочьей степи. Гномы не проронили ни слова во время трапезы ещё и потому, что слишком устали от волнений долгого пути. Хозяин простился с ними сразу после ужина, а старую орку пригласил разделить его вечер у огня, если она не слишком устала.

— Благодарю тебя, уважаемый Эльреги за гостеприимство и вкусный ужин.

— Это долг хозяина, госпожа.

— Ты желаешь меня о чем-нибудь спросить?

— Разумеется. Иначе я не стал бы тебя удерживать для беседы. Не желаешь ещё вина?

— Нет. Спрашивай.

— Ты можешь описать тех, кто напал на моих друзей? Меня интересует всё, что ты могла заметить, даже если это сущая ерунда.

Исхаг сосредоточилась, вспоминая.

— Сразу скажу, это наёмники, у троих татуировка в правой подмышке, трое с клеймами убийц. Скорее всего, сбежали из каменоломен. Ещё трое обычные головорезы. которые промышляют в степи, нападая и уводя орочьих детей для забавы богатых людей. Наших детей держат в клетках, как зверей, если ты помнишь. Там был и лучник, эльф-полукровка. Его лук я сломала в первую очередь.

— Во что они были одеты?

— Вся их одежда и оружие в моих тюках. Если пожелаешь осмотреть…

— С твоего разрешения, госпожа, завтра.

— Ещё на них были амулеты.

— Где они? — подался вперёд эльф.

— Прикажи принести мой мешок с вышитой руной «ате».

Эльф стремительно вышел, Исхаг ухмыльнулась, ой-бой, неужели хозяин лично побежал за мешком?! Ты скажи, как припекло гостеприимного господина Эльреги. Она не успела додумать, как воротился эльф, неся её мешок, и не смущаясь его потрёпанным видом, водрузил прямо на белоснежную салфетку столика, стоявшего меж их кресел. Укоризненно покачивая головой, шаманка спустила мешок на пол и вынула кожаный кисет, с ремешком, запутавшимся в цепи медальона покойного наставника.

— Откуда у тебя это? — эльф почему-то охрип.

— Это медальон моего наставника, ныне покойного главного шамана клана Черноногих. Он достался мне по праву.

— Значит старый Фарги покинул нас?

— Ты знал его? — Исхаг скорее встревожилась, чем обрадовалась.

— Знал, клан Большой Совы и Черноногие пятнадцать лет кочевали рядом. Конечно, я его знал! Как он умер?

— Нелепо. Отлетевшая щепка ударила его в ухо, пробив голову до самого мозга. Он умер мгновенно! Его медальон перешёл ко мне.

— То есть всех остальных шаманов медальон не принял?

— Именно, он обжигал чужие руки и дался только мне.

— Значит, старый Фарги заклял свой медальон на тебя. Удивительно. Как он работает?

— Он не работает. Мне не удаётся воспользоваться его силой, видимо, ему нужен кто-то другой. Должно быть, я — просто хранитель.

Эльф разлил по бокалам драгоценное вино Юга.

— Выпьем, уважаемая Исхаг, за благополучную жизнь твоего наставника за Гранью. Он был великим шаманом.

Эльф залпом выпил вино, стоя — по обычаю орков. Старая Исхаг также стоя склонила голову перед светлой памятью наставника Фарги.

— Теперь я понимаю кто учил тебя эльфийскому.

— Он многому меня учил, уважаемый хозяин. Вернёмся к амулетам, если ты не против.

Шаманка выложила на столик все снятые с наёмников побрякушки, двенадцать колец, два браслета, один кулон на кожаном, почти перетёртом шнуре и фибулу тонкой эльфийской работы.

— Начнём с лучника, — эльф безошибочно выбрал фибулу, принадлежавшую полукровке, — ничего особенного, заговор на удачу.

Эльреги медленно провёл рукой вдоль выложенных на салфетке побрякушек.

— Тоже ничего особенного, просто мелочь, не стоящая упоминания. Можешь продавать всё это без колебаний здесь, в нашей крепости. Выручишь небольшие деньги, с десяток золотых.

Старая шаманка кивнула, для уважаемого Эльреги десять золотых весьма небольшие деньги. Оно и понятно, эльф и маг просто не может быть бедным, как самый последний из орков. Покойный наставник всегда говорил, если у эльфа окончатся деньги, он начнёт гадить золотом. И о своём знакомстве с эльфом по имени Эльреги наставник и словом не обмолвился. Интересно почему? Этот эльф едва из кресла не выскочил, увидев медальон. И он же почтил память старого орка вставанием, как принято в степи. Исхаг слишком давно живёт на свете, чтобы безоглядно доверять непонятному эльфу, числящему себя «просто учёным». Уважаемый Фахадж может хоть сто лет ударять фамильным мечом о фамильный щит, клянясь всеми подгорными богами, что этот учёный эльф — друг народа гномов, и друг надёжный. Это его дело. Не могу спорить, может, народу гномов он и друг, но ни в одной эльфийской летописи не сказано, что этот Эльреги является другом старой Исхаг.

Наставник никогда не рассказывал ей о странном эльфе, целых одиннадцать лет живущем с ними бок о бок. Почему? Не хотел? Не считал нужным? Орка твёрдо решила, что побрякушек из числа своих трофеев продавать не будет. А если и будет, то не здесь.

Эльф следил за выражением лица необычной гостьи. Мысленно улыбнулся, даже за одиннадцать лет он так и не научился читать эмоции по орочьим… ну не называть же это лицом. Непростая, явно непростая шаманка оказала ему честь своим присутствием. Интересная дама. Если Совет гномов примет решение в её пользу, то дальнейшее развитие событий будет небезынтересным — для него. Кого эта Исхаг хочет обмануть, малышка наполовину эльф! Но тут же эльф сам себя остановил, орка ничего не скрывала и никого не пыталась ввести в заблуждение. Она и слова не сказала о ребёнке. Извечная привычка истолковывать происходящее, желая предугадать развитие той или иной интриги, сыграло с ним глупую шутку. Эта старуха никаких интриг не затевает и затевать не может. Стоит ли приписывать шаманке, говорящей на низком наречии эльфийского языка, такую… он щёлкнул пальцами, мысленно подбирая выражение.

И Исхаг вспомнила! Да, её наставник упоминал о некоем эльфе, что вот так щёлкал пальцами, и ещё и показал, как именно. Наставник тогда сидел у костра, вымотанный до своего предела и тихо бормотал под нос, пока она пыталась напоить его восстанавливающим эликсиром.

— Знаешь, у этих глупых Сов эльф завёлся… давно завёлся… как его на корм собакам не пустили… не знаю… но как пальцами пощёлкает… сразу у Большой Совы кто-то умереть пытается… а мне столько мороки…

— Как это «пощёлкает», наставник?

— А вот так…

Значит, этот сладкоголосый Эльреги и есть тот самый эльф? Исхаг задала себе вопрос, а почему она, ученица наставника Фарги, ни разу не видела этого эльфа, раз уж он жил с кланом Большой Совы, да ещё и бок о бок с Черноногими? Кочевал ли этот эльф все одиннадцать лет с кланом, как он утверждал? Вряд ли. Она бы обязательно встретила его. Первая ложь. Если есть первая, значит есть или вскоре последует и вторая ложь. Запомним. Получается, что её наставник был прав, когда говаривал:

— Степь только кажется плоской, на самом деле она круглая. Почему? Когда время придёт, ты поймёшь.

Да, наставник, время часто приходило, как ты был прав! Время пришло и сейчас. Старая Исхаг замкнулась в себе ещё тщательнее, чем обычно, и твёрдо решила не принимать от эльфа даже самых незначительных услуг. Услуга накладывает обязательства, а орк обязан оказать услугу в ответ. На этом стоит орочий мир, но Исхаг не желала связывать себя обязательствами сейчас, а с этим эльфом особенно. Орк свободен только тогда, когда никому ничем не обязан. И эльф чётко уловил момент, когда в комнате ощутимо похолодало. Он немногословно извинился за любопытство и пожелал гостье спокойной ночи.

— Моих лошадей, уважаемый Эльреги, я продам завтра. Куда их поместили твои слуги?

— Не беспокойся об этом, мои слуги справятся с этим.

— Не сомневаюсь, но отклоняю твоё великодушное предложение.

Эльф только досадливо щёлкнул пальцами, склонив голову, и шаманка тут же попросила духа-хранителя проследить за гостеприимным хозяином. Постарайся, чтобы он тебя не заметил, мысленно попросила Исхаг. Она только ощутила незаметное прикосновение к волосам, когда хранитель пересёк комнату. Эльф даже ресницами не пошевелил, значит присутствие постороннего не ощущает. Это хорошо. Исхаг поклонилась хозяину и отправилась в отведённую ей комнату. Понимая, что утром предстоит много хлопот, орка приказала себе уснуть. И уснула. И спала, никем не потревоженная до утра, а рано утром проснулся детёныш и первым делом, радостно смеясь, оседлал спину приёмной матери.

И снова завертелась суета, умывание девочки, кормление, переодевание. Амиса прониклась сочувствием и на всё утро избавила приёмную мать от хлопот с малышкой, что и позволило старой орке продать лошадей при незначительной помощи молодого Фирада. На вырученные деньги они тут же закупили муку, жидкое масло, а также тёплую одежду для малышки и самой Исхаг. Шаманка наотрез отказалась принять в подарок одежду незнакомого сородича и с наслаждением переоделась в войлочные шаровары тонкой выделки, прочную шерстяную тунику, прикрыв всё это жилетом из меха горного козла. Сапог на крупные орочьи ступни не нашлось, но сапожник пообещал скатать ей сапоги из войлока к концу дня. Орка учтиво поблагодарила необычно вежливого человека и подарила ему один из своих амулетов — на удачу. Сапожник благодарно прижал руку к сердцу и пообещал сделать у сапог двойные и толстые подошвы.

Она продала все трофейное оружие, оставив себе только два кинжала хорошей гномьей работы — по совету Фирада.

— Мало ли что случится в дороге, уважаемая Исхаг, а кинжалы в твоих руках далеко летают, я сам видел.

— Как надолго вы тут задержитесь?

— Отец управится с делами клана к вечеру, утром выходим. Не возражаешь?

Старая шаманка согласно кивнула, хотя ей очень хотелось покинуть гостеприимный дом, не задерживаясь. Потратив утро не без пользы, они вернулись в дом. Гном уселся к столу и занялся вычислениями, а Исхаг отправилась на кухню попросить молока для малышки. И немного опоздала, детёныш сидел на руках у Амисы и тянул через соломинку молоко из фляжки — совсем по-орочьи.

— Какая прелестная девочка, госпожа Исхаг.

Малышка увидела приёмную мать и заулыбалась, протянув ручки навстречу старой шаманке. Орка привычно подхватила девочку и поклонилась Амисе.

—. Я не госпожа. Зови меня просто Исхаг. Я очень благодарна тебе, уважаемая Амиса за доброту и расположение к моему ребёнку

— Пустое, Исхаг. Малышка не может не вызывать сочувствия. Ты не обидишься, если я предложу тебе одежду для неё? Одежду носил мой младший внук и давно из неё вырос. Моя семья сохранила не только наряды для маленьких, но и одежду детей постарше. Мы готовы подарить тючок-другой твоей дочке, если ты позволишь.

— Благодарю от всего сердца, — орка поклонилась и сняла серебряную побрякушку с пояса, — прими амулет для младшего внука. Предупредит об опасности.

Амиса с благоговением приняла серебряную рыбку, орочий амулет! Поверить невозможно, эта шаманка так легко рассталась с очень серьёзным амулетом — впору в испуге отказаться. Амиса сжала подарок в ладони.

— Пусть повесит на шею и носит на теле под рубахой. В случае опасности амулет нагреется. Запомни накрепко — этот амулет нельзя передавать другому, он потеряет силу и станет бесполезной побрякушкой. Понятно?

— Поверь, я очень тронута таким подарком, уважаемая.

— Позволь мне ещё раз обременить тебя просьбой, — шаманка поклонилась Амисе.

— Конечно, чем могу, тем и помогу.

— К вечеру мне надо отлучиться к сапожнику. Присмотришь за малышкой?

— С удовольствием. Не беспокойся об этом.

Как ни странно, но Исхаг не понадобилось покидать дом. Сапожник принёс свалянные сапоги прямо в дом уважаемого Эльреги, получил весьма щедрую плату и подарил подобные же сапожки дочери уважаемой шаманки — на вырост. Старая Исхаг благодарно поклонилась и пожелала удачи ему и его семейству.

Люди оказались далеко не такими монстрами, какими их описывали многочисленные сородичи. Она и раньше была уверена, что среди людей, как и среди орков есть добрые, щедрые, миролюбивые особи. И есть никчёмные пьяницы, воры и предатели. Да и наставник утверждал, что боги, создавая этот мир, населили его разными расами, но одарили каждую из них одинаковой душой, жаждущей счастья, процветания или власти, денег, удовольствий. Ей пока везло на хороших гномов. Случайно? Случайностей в этом мире нет, ещё наставник говаривал, что случайность — это закон мироздания, который ещё не постигнут. С возрастом она часто вспоминала наставника, поражалась широте его знаний и щедрости души старого орка, охотно делившегося с нею мудростью.

В ночных размышлениях о дальнейшем, шаманка твёрдо решила, что не станет избегать испытаний, посланных ей судьбой, как и не станет намеренно их искать. Её жизнь отныне подчинена единственной цели — вырастить девочку, обучить всему тому, чему дитя захочет учиться. Однако, Исхаг понимала — человек, пусть он даже наполовину эльф, должен жить с себе подобными. Тяги к кочевой жизни у ребёнка точно не будет, это даётся орку с молоком матери. Но чтобы жить среди людей, ей придётся многому научиться. И где взять учителей?

Размышления о жизни и благе ребёнка не покидали Исхаг даже во время беседы с Амисой. Шаманка забрела на кухню в поисках молока для детёныша, и обрела там не только молоко, но и многочисленные сведения о жителях пограничной крепости. Это пришлось весьма кстати, и шаманка запоминала имена, даты, происшествия, степени родства жителей небольшой крепостцы. Запоминала тонкости взаимоотношений, поинтересовалась наличием того, что хозяин дома назвал «школой». Орка выяснила, что таковая существует на средства господина Эльреги и растят в ней знахарей, заклинателей погоды и следопытов. Наставников там трое: эльф, человек и полуорк. А в учениках всего двенадцать человек, и не каждого принимают в эту школу. Господин Эльреги сокрушался в беседе с другими наставниками не далее, как третьего дня, что истинных целителей из этих детей не выйдет, но хороших знахарей крепость в любом случае получит. Старая Исхаг мысленно ухмыльнулась, господин Эльреги заботится о благе крепости. Эльф заботится о гномах? Интересно. Если ей разрешат поселиться в долине гейзеров, эльф постарается изучить её способности и привлечь к наставничеству. Но её собственный наставник неоднократно предостерегал — не стоит иметь более одного ученика, ибо не сможешь сберечь всех. Шаманские практики опасны. Далеко не сразу начинающий шаман научится владеть своей силой в полном объёме. Она положила себе отказать господину Эльреги, искушённому в переговорах и методах убеждения. Запугать её не получится, духи всегда придут на помощь, они ведь не только глотки могут резать. Как славно, что эта добрая женщина так словоохотлива, вот и сейчас, изрядно понизив голос, она рассказывает небывалое с её точки зрения.

— Старый орк, ну тот, чьи одежды ты отвергла, Исхаг… он ведь тоже шаман. Почитай, два десятка лет с моим господином дружит, Тень Белого Орла его имя. Так он говорил моему господину, что орочья степь скоро отдаст миру великого шамана. И, когда ты пришла, я было и подумала, что это ты и есть… ну… тот великий шаман.

— И, конечно, друг твоего хозяина предрекал миру великие бедствия?

— Да, а как ты узнала?

— Все великие, и это необязательно шаманы, приходят в мир в эпоху потрясений, так мне говаривал мой собственный наставник.

— Понятно, но я думаю, что этому шаману ещё предстоит вырасти и набраться сил.

Исхаг покивала, соглашаясь. Понятно, что даже великие шаманы великими не рождаются. Есть мать, отец, воспитатели, долгие годы практики, создание своих методов призыва стихийных сущностей. Ой-бой, как же это трудно!

Всё время их беседы детёныш смирно сидел на коленях Исхаг и, казалось, внимательно слушал. Девочка переводила взгляд с орки на Амису, только изредка меняя позу и задремала в тот момент, когда Исхаг поблагодарила кухарку и отправилась уложить детёныша в постель.

Она прилегла рядом с девочкой, сбросив обувь, и крупная лапа утонула в подушке. Малышка переползла под бок к старой шаманке с уже закрытыми глазами, повозилась, устраиваясь поудобнее и уснула крепким, как молодой орех сном. Маленькие кулачки, захватившие мех мёртвой хваткой, разжать не удалось, поэтому Исхаг так и спала лицом вниз, не меняя неловкой позы. В этой позе её и застал хозяин, попытавшийся тихо войти в незакрытую дверь. От неминуемой смерти его спасла только эльфийская гибкость.

— Вши-х-х! — просвистел на уровне шеи воздушный вихрь.

Эльф с проклятием выгнулся назад, и уже выпрямляясь, увидел Исхаг в боевой стойке. Непотревоженный ребёнок сладко спал меж подушек.

— Что ты себе позволяешь, орка? — прошипел Эльреги, — это мой дом!

— Ты предложил мне эту комнату сам, эльф, — медленно ответила шаманка, отслеживая руки старого мага.

Эльреги выпрямился, да… действительно, по орочьим законам он не может переступить порог жилья без разрешения.

— Извини, уважаемая госпожа, — эльф поклонился, — я не хотел тебя обидеть, просто отвык от орочьих обычаев.

Старая Исхаг медленно кивнула… а ты их знал, эльф? Войти в орочий дом без приветствия и просьбы — это объявление войны! Вторая ложь. И зачем тебе некая «школа», уважаемый друг и благодетель народа гномов? Видел ли хоть один из народа гномов твоё лицо таким, каким я его видела сейчас? Если бы видел, вряд ли бы тебе позволили заниматься школой. Коварство людей вошло в поговорку… об эльфах поговорок нет, ибо произнёсший подобную поговорку отчего-то быстро терял способность говорить и нередко вместе с головой.

Теперь Исхаг понимала в полной мере, как именно наставник формировал её отношение к миру — пару слов там, многозначительная фраза здесь, поистине капля точит и камень! Удивительно, но слова наставника всплывают словно сами собой в каждом из тех событий, что украшали или уродовали жизнь старой шаманки. Теперь-то орка понимает, что её наставник был не только сильным шаманом, но и величайшим из воспитателей. Он был жёсток, справедлив и очень честен с единственной ученицей.

Орка жестом пригласила эльфа войти, но хозяин отказался от этой чести, заявив, что обед состоится, как только в дом вернутся уважаемые гномы. Молодец, эльф! Пришёл сообщить старой орке, что обед скоро состоится. Сам пришёл, а не прислал слуг, которых тут достаточно. Спасибо за такую честь. У тебя хватает выдержки не задавать ненужных вопросов гостье, хватает милого эльфийского умения притворяться, но вот природную ненависть к оркам скрыть не удаётся. Да и что уж там прятаться перед дикой оркой! Эльф слегка искривил губы, дикарка всё равно не поймёт!

Эльреги откланялся. Исхаг попросила родовых духов запереть дверь и призвала хранителя. Дух-хранитель исправно доложил о визитах книготорговцев к старому эльфу, о предмете беседы хозяина со старшим гномом. Ничего подозрительного… разве что разговор на высоком наречии эльфов, который орка не поняла. И это всё.