В небольшом здании космопорта, располагавшемся в трехстах метрах от посадочной площадки, было непривычно тихо и безлюдно. Построенное в виде двух половинок цилиндров соединенных вместе, оно частично было отлито из толстого волокнистого стекла, схваченного надёжными конструкциями из мощных обручей. Эти «обручи» мерцали в лучах заходящего солнца голубоватыми кристаллами бериллиевой бронзы. Между ними протянулись продольные полосы толстых пластин, видимо, из керамических плит окиси циркония, которые в периоды пылевых бурь могли закрываться наподобие жалюзи.

Миновав ряд крепких дверей шлюзовых камер, я оказался в главном зале космопорта. Пол его был выложен чёрными, словно базальтовыми, квадратными плитами, которые оказались удивительно упругими. Они поглощали мои шаги, словно ворсовый ковёр, от чего тишина, стоявшая в этом просторном помещении, казалась завораживающей и таинственной. Внешние микрофоны моего скафандра доносили лишь редкие дробные перестуки работающих в глубине зала механизмов терморегуляторной системы. Сквозь громадные прозрачные наклонные стены из темноты мерцали колючие звёзды. Они отражались в полированных плитах пола, и зыбкая грань между небом и землёй стералась совсем.

Прямо в центре зала возвышалась округлая информационная колона ФВМ, опоясанная кольцом экранов, парившим над «звёздным» полом на высоте пяти метров. Стоявший около колоны невысокий человек, одетый, как и я, в лёгкий скафандр, торопливо зашагал в мою сторону, словно, давно поджидал меня здесь. Видимо, он тоже посчитал ненужным снимать свою защитную одежду, так как не собирался задерживаться здесь надолго.

— Вы, Сид Новак? — приблизившись, спросил незнакомец.

Защитное стекло на его шлеме было откинуто назад, и я увидел, что это был совсем ещё молодой юноша, возможно из числа стажёров. На его слегка вытянутом лице отчётливо читалась взволнованная озабоченность, хотя он и старался выглядеть сосредоточенным и по-взрослому спокойным.

Я утвердительно кивнул в ответ.

— Моё имя Зуко Пур, — представился юноша. — Я один из помощников Акиры Кензо. Он просил встретить вас и проводить к нам на станцию.

— А где же сам знаменитый экзоархеолог? — поинтересовался я. — Неужели так сильно занят своими раскопками?

— Нет. Это не так… — мотнул головой мой новый знакомый. — Видите ли, дело в том, что у нас произошли непредвиденные обстоятельства…

Юный помощник Акиры Кензо замолчал, и на его лице волнение отразилось теперь совершенно отчётливо. Я терпеливо ждал его объяснений. Наконец, совладав с собой, Зуко Пур продолжил уже более уверенным голосом:

— Акира Кензо находится сейчас в лазарете станции «Заря». Поэтому встретить вас послали меня.

— В лазарете? — насторожился и одновременно встревожился я. Похоже, что волнение юноши начало передаваться и мне. — Он что, болен? Что-то серьёзное?

Кажется, Громов был прав, посылая меня сюда. Люди науки порой так беспечны в отношении к самим себе, когда речь заходит о каком-нибудь важном открытии!

— Не совсем так, — покачал головой Зуко Пур. — Дело не в болезни… Всё случилось вчера днём, во время обследования центральной шахты так называемой Пирамиды ДМ… «Главной», как мы её зовём между собой. Акира Кензо ещё пошутил тогда, что вы прилетите сюда очень кстати… Ведь вы из Охранных Систем? Верно?

Зуко Пур смотрел на меня с нескрываемым интересом и лёгким смущением.

— Да, из Особого отдела… Так что же всё-таки случилось?

Я пристально посмотрел ему в глаза. От этого юноша смутился ещё больше. Торопливо предложил:

— Давайте поедем на станцию? Думаю, наш руководитель объяснит вам всё лучше меня. Я и сам ничего толком пока не знаю, ведь меня не было с ними в пирамиде в тот день…

— Только, — добавил он, — магниторов у нас здесь нет. Вам же известно, по какому принципу они работают?

— Разумеется. Сверхпроводящая катушка создаёт мощное поле, которое воздействует на дисперсионные диски, активируя в них магнитный момент, противоположный магнитному полю планеты. Возникающие при этом силы, нейтрализующут тяготение, и над сверхпроводящей системой возникает зона, где предметы теряют вес, — нарочито серьёзно произнес я и улыбнулся, глядя на молодого звездопроходчика, внимательно слушавшего меня.

— Всё верно, — с серьёзным лицом кивнул Зуко Пур, словно, и не заметил лёгкой иронии в моём голосе. — Но магнитное поле Марса слишком мало, чтобы мы могли вступать с ним во взаимодействие, даже многократно усилив его. Поэтому здесь магниторы не используются. Нам придётся воспользоваться обычным вездеходом. Вы не возражаете?

— А у меня есть выбор?

Я снова внимательно посмотрел на него. Юноша ничего не ответил. Знаком предложил следовать за ним. Мы вышли наружу, и я на минуту остановился около входа в станцию, поражённый необычным и загадочным марсианским закатом.

Крохотный белый шарик Солнца медленно опускался за далёкую гряду багряных холмов, оставляя высоко в небе над собой веера призрачного голубого света, похожего на грандиозную космическую корону. Уже через минуту Солнце провалилось в бездонную темноту, и температура на поверхности планеты стала быстро понижаться, так что нам пришлось включить обогреватели наших скафандров.

Марсоход походил на большую округлую черепаху, прозрачный «панцирь» которой покоился на трёх парах огромных «зубастых» колёс. Сзади пассажирской кабины располагалась небольшая платформа с продолговатыми цилиндрами батарей питания и несколькими антеннами, нацеленными в тёмное марсианское небо.

Мы забрались внутрь по тонкой алюминиевой лестнице, и Зуко Пур уверенно взял управление этим «кораблем» марсианской пустыни на себя.

Дорога до станции заняла не более часа. Я взволнованно следил сквозь прозрачный купол кабины за вздымавшимися у нас на пути пологими «барханами» из красноватого марсианского «песка»: выхваченные из темноты мощными осветителями марсохода, они неожиданно вырастали на нашем пути, словно, пытаясь напугать нас или преградить нам дорогу.

Звёзды мерно качались над их вершинами в такт движению марсохода, то исчезая из виду, то появляясь снова. Порой их холодные огоньки сливались с мерцанием разноцветных глазков на приборной панели управления, и тогда нереальность окружающего мира становилась ещё более ощутимой.

Завороженный невиданными ранее картинами, я чувствовал на душе небывалый подъём. Было волнительно и даже немного страшно от сознания, что ты сейчас находишься так далеко от Земли, на чужой, ещё мало обжитой планете. Но когда наша «черепаха» вырвалась из песчаного лабиринта на открытое пространство, и взору предстали тускло поблескивающие купола станции «Заря» в окружении ярких кольцевых огней, мне показалось что я, наконец, вернулся домой.

* * *

Помещение, в котором располагался лазарет станции «Заря», встретило меня прохладной, как от речной воды, свежестью и убаюкивающей тишиной. В воздухе стоял удивительно знакомый аромат луговых цветов и трав, обожжённых жарким летним солнцем. Видимо, кому-то была очень близка именно эта природная гамма запахов, и он настроил модулятор микроклимата в соответствии со своим вкусом. Казалось, что вот-вот должен раздаться протяжный и тонкий голос жаворонка, парящего где-то в вышине солнечного неба.

Я остановился у входа и огляделся.

В лазарете было уютно и просторно. Овально выгнутые наружу стены были молочно-белыми, а продолговатые лампы на потолке изливали равномерный жёлтый свет, усиливая впечатление ясного солнечного утра. Слева от входа вдоль стены выстроились ряды причудливых медицинских роботов на высоких членистых ножках. Они чем-то напоминали огромных божьих коровок, у которых вместо чёрных пятен на крылышках располагались разноцветные кристаллы, тускло светившиеся на тёмных куполовидных кожухах.

Прямо по центру помещения стояло несколько воздушных диванов. Прямоугольные каркасы их стабилизаторов лежали на полу выключенными, так что верхних плоскостей воздушных потоков сейчас не было видно, но на штангах регулирования мощности едва заметно мерцали крохотные оранжевые глазки, показывая полную готовность техники. Только один из диванов был включён. На нём лежал по пояс раздетый человек. Со стороны могло показаться, что он просто висит в воздухе, вопреки законам всемирного тяготения. Лица его я сейчас не видел, так как над ним склонился врач в серебристой «паутинке» медицинского халата.

Насколько я мог понять, шёл обычный осмотр пациента или какая-то несложная операция, так как врач время от времени отдавал короткие негромкие команды стаявшей рядом «божьей коровке». Та с готовностью выпускала из корпуса тонкие щупальца-манипуляторы, подавая врачу сверкавшие в лучах ламп инструменты. При этом робот смешно вытягивался на своих длинных тонких ногах, словно, от усердия угодить врачу.

Наконец, осмотр был закончен. Со словами: «Вот и всё, дорогой мой, Акира! Теперь ваша рука будет как новая!», — врач выпрямился и отступил на шаг. «Божья коровка» тоже отошла в сторону, послушно заняв своё место у стены.

Теперь я смог полностью рассмотреть лежавшего на диване человека. Он неспешно сел на воздушной постели, заботливо поправляя полупрозрачную повязку, охватывавшую его левое плечо и часть груди. Это был довольно молодой, тёмноволосый и тёмноглазый мужчина, явно невысокого роста, с ярко выраженными монголоидными чертами лица — утончёнными и даже изысканными. Столь же изысканным выглядело и его тело. Оно не производило впечатления мощи и силы, которое обычно исходит от тренированных атлетов с хорошо прорисованными мышцами. Но было не трудно заметить, что в этом теле скрыта невероятная энергия и дикая звериная грация. Она чувствовалась в каждом движении этого человека, в каждом повороте головы.

Я откашлялся, пытаясь привлечь к себе внимание, и взглянул на Зуко Пура, стоявшего рядом со мной. Юноша наблюдал за своим учителем с плохо скрываемым восхищённым почтением, которое вызвало у меня невольную улыбку. Подумалось: «Неужели этот ученый действительно так гениален?.. А может быть дело вовсе не в этом?»

Врач учтиво помог Акире Кензо надеть куртку традиционного комбинезона звездолётчика, и оба направились в нашу сторону.

— А! Вы, наверное, с Земли? — обрадовано воскликнул экзоархеолог, протягивая мне в приветствии руку.

Его кисть была немного узковата, а пальцы напоминали пальцы музыканта или художника, но, тем не менее, рукопожатие оказалось крепким и уверенным.

— Сид Новак. Сотрудник Охранных Систем, — представился я.

— Очень приятно, — кивнул Акира Кензо, открыто улыбаясь белозубым ртом и поблёскивая миндалинами проницательных глаз. — Моё имя, думаю, вам уже известно? Я, как вы догадались, представляю здесь Академию Пределов Знания. А это здешний врач, Рем Нил, — представил он человека в медицинской одежде.

— Очень приятно.

Мы обменялись с доктором рукопожатиями, и я снова посмотрел на Акиру Кензо.

— Что с вашей рукой? Ваш помощник говорил о каком-то происшествии.

— Да. Было дело, — экзоархеолог осторожно погладил своё забинтованное плечо. — Так, небольшой ожог. В общем-то, ничего опасного, но всё вполне могло быть и хуже.

Он помолчал, затем процитировал:

— «Светлый и тёмный дом Небес и Земли — Э.КУР — тот Дом Богов с вершиной острой, для пересечения Земли и Неба он был оснащён. Дом, что внутри сияет красным Светом Неба, лучом дрожащим мощным, бьющим далеко. От сияния его трепещет плоть. Ужасный зиккурат, гора всех выше гор, — великое и гордое творение твоё, и людям не постичь всех тайн его»…

— Это из шумерского «Мифа о Куре», — пояснил Акира Кензо, видя моё недоумение. — Но я всё больше склоняюсь к мысли, что это написано именно о Марсе… Не приходилось читать?

— Нет. Но, кажется, я что-то подобное уже слышал… Опять мифы?

— А что вас так удивляет? — экзоархеолог внимательно посмотрел на меня.

— Да, в общем-то, ничего, — пожал я плечами. — Потихоньку начинаю привыкать к этому.

— Правильно! — одобрительно кивнул Акира Кензо. — Современная историческая наука следует по пути мифов, раскрывая древние тайны, как когда-то Шлиман, последовав за Гомером, раскопал легендарную Трою. Ведь любой миф это не простая сказка или фантазия. В каждом мифе скрывается знание о реальных событиях! Правда, оно всегда подаётся в некой символически-отстраненной форме. Миф — это особый тип осмысления действительности. Это осмысление подаётся в том виде, в котором оно было доступно человеку в ту или иную эпоху, потому что иначе оно вообще не укладывалось бы в рамки человеческого сознания.

— Как же вам удаётся их разгадывать? — поинтересовался я.

— Ещё Плутарх говорил, что мифами нужно пользоваться не просто как историями, но необходимо выбирать из каждого полезное, руководствуясь сходством. Вот мы и стараемся следовать этому пути, отсеивая толстый слой мифической формы и по возможности вычленяя из него реальную картину исторических событий. Это порой очень сложно, потому что мы, современные люди, воспринимаем реальность в иной понятийной форме, в других категориях и образах. При этом сама реальность, изложенная в мифах, зачастую получается отторгнутой от нас необычным для нашего сознания пышным мифологическим декором.

— Получается, ваша работа в какой-то степени напоминает и нашу работу. Нам тоже часто приходится искать истину, отсеивая наслоения, за которыми она часто скрыта.

Акира Кензо на минуту задумался, слегка прищурив глаза. Затем доброжелательно улыбнулся и кивнул:

— Возможно, вы и правы. Мы можем казаться в некотором роде следопытами, отыскивающими в глубинах прошлого зёрна истины из которых вырастает древо нашей истории. Ведь, по сути, мифы представляют собой дописьменное изложение истории человечества — истории до конца не прочитанной, не осознанной, но тем и интересной. И здесь важны не только сюжеты, но и мельчайшие подробности.

Он на некоторое время замолчал, казалось, обдумывая что-то важное.

— Значит, это вас так в пирамиде задело? — спросил я.

— В ней, в родимой, — улыбаясь, кивнул экзоархеолог. — На самом деле, мы оказались слишком самонадеянными. Это же надо! Столько времени прошло — невообразимо сколько! — а они всё ещё работают. Вы представляете себе, какой источник энергии нужно иметь для этого?!. Нет, они определённо были могущественными и всесильными!

— Честно говоря, я вообще плохо себе представляю, о ком идёт речь, — признался я. — «Они» — это инопланетяне? Посланцы иной цивилизации? Вы нашли их следы здесь, на Марсе?

Акира Кензо посмотрел на меня с некоторым сожалением.

— Пока я не могу вам точно ответить на этот вопрос. Мы занимаемся изучением исторических фактов, уже пять лет, строя свой вариант истории человечества. Между собой мы называем их «боги». Да, да! Те самые боги, о которых твердят все мифы народов Земли. Откуда они пришли к нам, кто они и куда ушли впоследствии? На эти вопросы нам ещё предстоит найти ответы. Сейчас мы очень близко подошли к разгадке, и вот вам результат! — Он указал на свою раненную руку и сокрушённо покачал головой. — Результат поспешности и необдуманности наших действий!.. Но давайте пройдём к нам, в кают-компанию. Там будет намного удобнее разговаривать. Я расскажу вам всё по порядку, с самого начала… Если вы не возражаете.

Я не возражал. Мы прошли по стеклянной галерее, соединявшей здания станции, в следующий «купол», где в несколько этажей располагались жилые помещения. По дороге Акира Кензо не преставал увлечённо рассказывать свою историю.

— Несколько лет назад я работал в одной поисковой экспедиции по заданию Академии Пределов Знания на территории Северной Америки. Мы искали там информационные архивы, относящиеся к двадцатому столетию, которые могли бы пролить свет на некоторые утраченные технологии… Как вы знаете, после третьей мировой войны — Битвы Мары, и особенно после 2036 года не осталось почти никаких научных и исторических документов от так называемой «западной цивилизации». В Европе не сохранилось ни одной библиотеки, ни одного книгохранилища. Только те крохи, что русским тогда удалось заранее вывезти в Западную Сибирь…

Правда, к нашему счастью, на Индостане уцелел целый пласт древнего знания, да и в Африке с Китаем сохранилось очень многое. В Северной Америке же, пролежавшей почти пять столетий подо льдами, на раскопках одного большого города нам посчастливилось обнаружить древнее хранилище информации. По сути, это был единый гипертекст, в котором приходилось проводить настоящие «раскопки», вычленяя из многочисленного информационного хлама настоящие жемчужины научного познания прежних веков.

Акира Кендзо не без гордости посмотрел на меня.

— Вот там-то я и обнаружил довольно интересную информацию о том, что ещё в 80-х годах двадцатого столетия по старому летоисчислению на одной из военных баз Северо-Американских Штатов производились некие тщательно засекреченные эксперименты со временем. Задачи тогда ставились довольно примитивные. Одно из направлений исследований именовалось, как программа «Феникс-3».

— Любопытно. Что-то связанное с бессмертием?

Я с интересом посмотрел на экзоархеолога.

— Отнюдь. Цель этой программы заключалась в том, чтобы используя искривление времени достигнуть подземных районов в Пирамиде ДМ на Марсе — «Большой» или «Главной» пирамиде, как мы её теперь называем. Такое своеобразное «бесконтактное» космическое путешествие не покидая Земли. Ведь космическая техника того периода, как вы знаете, была слишком примитивной, чтобы организовать реальный полёт к «красной планете», хотя разговоров об этом и различных проектов тогда было много. К сожалению, им так и не суждено было стать реальностью.

В троём мы миновали несколько широких коридоров и поднялись по лестнице на этаж выше.

— О существовании загадочных марсианских объектов в районе столовых гор Сидония было известно ещё со времён первых автоматических аппаратов, сумевших сфотографировать поверхность Марса, — продолжал увлечённо рассказывать Акира Кензо. — Кроме того, в то время ходили слухи, будто бы ещё в 1962 году люди впервые высадились на Марсе и создали там некие поселения невольников, как, впрочем, и на Луне… Ерунда конечно полная, но, тем не менее, эти слухи были одной из причин разработки программы «Феникс-3». А питались они по большому счёту книгой трех авторов под названием «Альтернатива-3». В ней эти авторы живописали истории о нарушивших режим секретности астронавтах, об исчезнувших учёных и убийствах. А ещё в ней рассказывалось о колонистах — невольниках, которые никак не могли попасть в подземную часть марсианских пирамид, чтобы найти там свидетельства существования древней марсианской цивилизации.

Слушая экзоархеолога, я усмехнулся, мысленно представив себе эту картину. Искоса посмотрел на шагавшего рядом со мной Акиру Кензо. Шедший позади нас вдоль прозрачной стены, Зуко Пур едва слышно хмыкнул. Видимо, его тоже развеселила история, рассказанная учителем.

— Я понимаю ваш скептицизм, — спокойно заметил тот. — Эта мысль и мне показалась на первый взгляд чистой воды фантастикой. Но, тем не менее, она заинтересовала меня. Сразу вспомнились многочисленные египетские, шумерские и индийские древние источники, описывающие приход на Землю в незапамятные времена неких «богов»: «нетеру», «анунаков» или «адитьев», спустившихся с небес, чтобы восстановить послепотопный мир и дать людям свою мудрость. В этих мифах есть много такого, что вполне можно соотнести именно с Марсом… Но об этом, с вашего позволения, я расскажу позже. А сейчас, чтобы вы ясно себе представляли, чем мы здесь занимаемся, хочу подробнее остановиться на тех самых «загадочных объектах» Марса, которые мы изучаем здесь уже второй год. Могу даже показать, чтобы было нагляднее.

Через несколько шагов мы остановились перед широкой дверью из молочно-белого волокнистого стекла.

— Вот мы и пришли. Проходите! Здесь все свои.

Акира Кензо улыбнулся, сдвигая тонкую плиту двери в сторону и пропуская меня вперёд. Я смело шагнул в просторную кают-компанию, укрывшуюся на самом верхнем этаже здания.

Широкое окно, наполовину прикрытое защитными «жалюзи», занимало полностью одну из стен, и создавало впечатление, будто бы ты находишься в посту управления громадного космического корабля. Тёмное небо заполняло его до краёв, а на дне его, словно на дне бездонного колодца, колыхались мутные пятна звёзд. Вдоль окна по всей длине помещения тянулся широкий надувной диван из светлой искусственной кожи, на котором сидели трое: два юноши и девушка. Ещё одна молодая женщина стояла около окна, спиной к входу, и, казалось, задумчиво вглядывалась в глубину ночного неба Марса.

При появлении на пороге Акиры Кензо оба молодых человека поспешно встали, направляясь нам навстречу и радостно приветствуя своего руководителя. При этом они с любопытством поглядывая на меня. Один из них был столь же молод, как и наш спутник Зуко Пур. Видимо, он тоже прилетел сюда в качестве стажёра сразу же после окончания школы шестого уровня.

Девушка осталась сидеть на диване, закинув нога на ногу, свободно откинувшись назад и с любопытством наблюдая за нами. Её чёрные, коротко остриженные волосы были отброшены со лба назад, словно давая простор взмаху широких бровей, обрамлявших лучистые, глубокие и тёмные, как ночь за окном, глаза. Эти длинные и узкие глаза смотрели сейчас на меня пристально и с неподдельным интересом. Кончики пухлых губ её чувственного рта дрогнули в лёгкой усмешке. Она грациозно соскользнула с дивана, и, ловко минуя угол стола, подошла к нам.

Оказалось, что она совсем небольшого роста, что, впрочем, совершенно не портило пропорций её миниатюрной фигурки — ладной и энергичной, как у бывалой спортсменки или танцовщицы.

— Знакомьтесь! Это мои помощники, Иллик Шелли и Амоль Сайн, — представил своих друзей Акира Кензо. — А это Эйго Хара, — кивнул он на подошедшую к нам девушку. — Мой самый главный помощник!

Эйго протянула мне маленькую ладошку, и я осторожно пожал её, словно она была хрустальной. На губах девушки снова промелькнула лёгкая усмешка, и я только теперь разглядел удивительный цвет её глаз. Тёмными они казались лишь издалека. Проникновенно карие, глаза эти были подёрнуты волнами изумруда, словно неведомый мастер постарался вырезать их из уральского малахита, дополняя его яркостью и глубиной балтийского янтаря.

— Эйго ваш самый главный помощник? А как же я? — раздался звонкий женский голос, заставивший меня обратить свой взгляд к говорившей — той самой молодой женщине, до этого молчаливо стоявшей возле окна.

— Без вас, Светлана, я был бы здесь простым неопытным мальчишкой! — широко улыбнулся Акира Кензо, слегка приобнимая за загорелые плечи подошедшую помощницу.

Та ответила ему мягкой доверительной улыбкой. Откинув с лица прядь цвета спелой пшеницы, она обратила ко мне наполненный весёлостью взгляд и, подала в приветствии изящную тонкую руку.

— Светлана Норит.

— Сид Новак, — представился я, неторопливо скользя взглядом по её лицу.

Широкий лоб девушки, подчёркнутый прямыми тёмными бровями, слегка приподнятыми у висков, был обрамлён светлыми волнами волос, в которых вспыхивали загадочные красноватые искорки… Или это мне только казалось?.. Лицо её было будто вырезано из удивительно мягкого и тёплого дерева, и в тоже время оно несло в себе точёную чёткость черт: будь то твёрдый подбородок, или же слегка крупноватый, красиво очерченный рот, или тонкий прямой нос с закругленным кончиком. А её широко расставленные большие глаза, словно, отражавшие земное небо в лёгких стайках белоснежных облачков, могли заворожить, наверное, даже богов.

Во всяком случае, я был сражён ими в первую же секунду и даже не пытался скрыть этого.

— Но, зачем, же вы пришли сюда, Акира? — с лёгкой укоризной в голосе спросила Светлана, заботливо посмотрев на своего руководителя. — Вам сейчас необходим покой и отдых. Разве я не права?

Она взглянула на стоявшую рядом маленькую Эйго, словно, ища у неё поддержки.

— Действительно, ваша рана… — начала, было, та, но экзоархеолог решительно прервал её.

— Моя рана — сущие пустяки в сравнении с целью, к которой мы все идем! Она лишь будет мне напоминанием о моей глупости и поспешности в принятии ответственных решений… Но сейчас с нами представитель Охранных Систем, который, как я надеюсь, понесёт теперь ответственность за нашу безопасность и не позволит мне и вам неоправданно рисковать собой.

Акира Кензо доверительно посмотрел на меня.

— Сейчас мы готовим специального робота-проходчика, чтобы спустить его в шахту пирамиды, — пояснил он. — Это даст нам возможность обезвредить расставленные там «ловушки» или хотя бы обойти их стороной. Как только робот будет собран, мы возобновим свои исследования. У механников на это уйдет ещё два-три дня, так, что пока у вас есть время осмотреться, а у меня будет возможность посвятить вас во все детали этого проекта.

— Давайте расскажем нашему гостю о загадках Сидонии, — предложила Светлана, загадочно сияя глазами.

— Верно. Именно это я и собирался сделать, — согласился с ней Акира Кензо, решительно поворачиваясь к своим товарищам.

— Иллик! Принеси, пожалуйста, сюда мой информационный модуль-терминал. А ты Зуко вместе с Эйго подготовьте экран для показа. И погасите кто-нибудь свет, наконец! — нетерпеливо распорядился он.

Его помощники развернули гемисферный экран, скрывавшийся в небольшой нише между полок с мнемокристаллами, и я обратил внимание на висевшую над нишей стереодиораму.

Прозрачный кристалл открывал взору зрителей бескрайние морские просторы далёкой Земли. Могучие морские волны пронзительной синевы в мохнатых пенных шапках дробились в тучи брызг о чёрные камни далёкого острова. Там на скале вздымался в хмурое небо неясный контур старинной крепости с полуразрушенными серыми башнями. Угрюмый шар закатного солнца тлел у самого горизонта, озаряя багряными всполохами края зияющей в облаках пропасти. Какой-то безысходной печалью и тоскливой грустью веяло от этого морского пейзажа. И только одинокая стая птиц, отважно тянущаяся в неведомые дали по широкому красному лучу света, как по призрачной дороге, вселяла в душу зрителя радость надежды…

Когда освещение в кают-компании погасло и все расселись на диване в нетерпеливом ожидании рассказа экзоархеолога, из светящихся глубин ожившей полусферы ударили лучи далёкого солнца, расстилая в безмерном пространстве трепещущий и невесомый золотистый ковёр.

Далеко впереди по привычному пути, летела маленькая планета, огибая громадное кольцо своей орбиты. По красноватому оттенку её поверхности можно было без труда узнать Марс. Постепенно приближаясь, он занял вскоре всё пространство экрана — холодный и такой же таинственный, как и много веков назад. Таким его и видят пилоты челночных кораблей, доставляющих сюда оборудование и грузы для планетарных станций. Таким его видел и я несколько часов назад.

— Марс издревле привлекал внимание людей, — неторопливо заговорил Акира Кензо, словно читая лекцию по астрономии или планетологии.

Но я догадался, что его слова обращены, прежде всего, ко мне.

— Этот интерес вполне оправдан, ведь планета эта поистине является кладезю загадок, уносящих нас в далёкое-далёкое прошлое. Я прав, Амоль?

Экзоархеолог обратился к смуглому молодому тёмноволосому человеку, пристроившемуся около полки с фильмами.

— Амоль наш астроном, и, без сомнения, в перспективе выдающийся! — пояснил Акира Кензо для меня.

Немного смущаясь, молодой астроном потупил взор тёмных пронзительных глаз, но через мгновение уже совладал с собой и утвердительно кивнул.

— Да, действительно, — сказал он звонким баритоном. — На Марсе немало загадок. Взять, хотя бы, его орбиту. Как все вы хорошо знаете, она имеет необычно вытянутую эллиптическую форму. Это отличает её от круговых орбит других планет земной группы. Орбита эта ежегодно приносит Марс близко к Солнцу, а затем относит планету, очень далеко от нашего светила. Длительные наблюдения дают нам все основания полагать, что марсианская орбита когда-то в прошлом была нарушена. Именно поэтому у неё такая форма и очень большой эксцентриситет. В пользу такого вывода говорит так же и ось вращения самой планеты. Она на протяжении продолжительных периодов выписывает в пространстве дикие «кренделя», существенно меняя угол наклона планеты по отношению к Солнцу от четырнадцати и девяти десятых до тридцати пяти и пяти десятых градусов.

Амоль Сайн поднялся со своего места и подошел к висевшему в воздухе красноватому шару планеты, встав сзади голограммы.

— А если внимательно посмотреть на поверхность планеты, то можно понять, что изломы марсианской коры ясно свидетельствуют о том, что структура Марса перенесла серьёзное перенапряжение. В результате в какой-то момент произошло существенное изменение в числителе вращательного равновесия планеты. Попросту говоря, скорость вращения планеты так же претерпела сильные изменения, — пояснил Амоль Сайн. — Согласно законам небесной механики, Марс должен был бы оборачиваться вокруг своей оси за восемь часов. На самом же деле один оборот у него занимает почти двадцать пять часов!

— Ещё одна любопытная особенность Марса, — вдохновенно продолжал молодой астроном, — заключается в полном отсутствии у него магнитного поля… Почти полном. Это и не позволяет нам использовать здесь традиционные магниторы, как скажем на той же Терре. Хотя у нас есть бесспорные данные о том, что когда-то магнитное поле планеты было довольно сильным. У нашей науки так же имеются сведения о крупном и очень резком всеобщем сдвиге марсианской коры вокруг внутренних пластов планеты, произошедшем в относительно недалёком геологическом прошлом Марса. Например, нашими экзогеологами обнаружены типичные покровные слоистые полярные отложения в ста восьмидесяти градусах друг от друга на экваторе планеты, то есть в прямо противоположных местах, как и следовало бы ожидать от бывших полюсов.

Амоль Сайн сделал жест, охватывающий изображение планеты, и как бы попытался повернуть её вокруг своей оси. Затем он уверенно продолжал:

— Теперь нам так же достоверно известно, что когда-то Марс обладал плотной атмосферой, которая позволяла сформироваться на его поверхности океанам, озёрам и рекам. Здесь шли частые проливные дожди, и большое количество воды всё ещё присутствует в виде льда на его полюсах и в подповерхностных слоях. Причиной всех этих аномалий явилась грандиозная катастрофа, потрясшая Марс совсем недавно — около пятнадцати тысяч лет назад, а возможно даже и меньше того. Примечательно, что именно в этот период на Земле произошёл чудовищный катаклизм, повлекший за собой резкое завершение последнего ледникового периода. И не исключено, что природа этого катаклизма идентична природе катастрофы, разрушившей Марс. Но об этом, наверное, лучше расскажет сам Акира Кензо.

Астроном посмотрел на экзоархеолога.

— Спасибо, Амоль, за интересный вступительный обзор, — поблагодарил его тот. — Действительно, следов давнишней катастрофы на Марсе мы видим предостаточно. Может быть, завтра мы поднимемся на Лунное плато, чтобы воочию убедиться в этом?

Он вопросительно посмотрел на меня. Я не возражал: когда ещё представится такая возможность попутешествовать по Марсу?

— Да, конечно!

— Вот и замечательно, — удовлетворённо кивнул Акира Кензо. — А сейчас давайте вернёмся к нашему разговору, а то мы немного отвлеклись от основной темы. Хочу сказать, что загадочные объекты Сидонии далеко не единственные из сохранившихся искусственных сооружений этой планеты, которые нам удалось обнаружить. К примеру, есть ещё так называемый «Четырехугольник Элизия». Он находится на востоке, почти через полпланеты отсюда, на плато Элизий. В центральной части его расположены треугольные пирамидальные структуры, к настоящему времени почти полностью разрушенные.

Тщательных исследований мы там пока ещё не проводили, но нет совершенно никаких сомнений в их рукотворном происхождении. Поражают размеры этих циклопических сооружений. Диаметр основания у некоторых из этих треугольных пирамидальных структур составляет около трех километров. Есть там и многоугольные «платформы», диаметр которых превышает шесть километров. Район же Сидония, где мы с вами сейчас находимся, представляет собой квадрат пятьдесят пять на пятьдесят километров. Он на Марсе более всего изобилует многообразными формами искусственного происхождения.

— И вы полностью уверены в их искусственности? — с сомнением спросил я, внимательно глядя на экзоархеолога.

— Дорогой, Сид! — мягко улыбнулся тот. — По-моему, лучшим доказательством тому может служить моя рука. Вы же не думаете, что я где-то здесь прислонился к раскалённой печи?

Девушки в дальнем конце дивана тихо захихикали от его слов.

— Нет, конечно, — смутился я, взглянув в смешливые глаза светловолосой красавицы Светланы.

Акира Кензо удовлетворённо кивнул и продолжил свой рассказ:

— Так вот, как видно на этой голограмме, сделанной со спутника с большим разрешением, основная масса интересующих нас объектов сконцентрирована на сравнительно небольшом участке поблизости от станции «Заря».

В ответ на его слова гемисферный экран развернул в воздухе, прямо посредине кают-компании трёхмерное изображение марсианской поверхности, словно покрытой окалиной.

На переднем плане едва мерцающей плоскости, опиравшейся только на призрачные тонкие нити, отчётливо читались группы пирамидальных объектов. Они возвышались над всей остальной поверхностью подобно пикам одиноких гор, среди которых особенно впечатлял пик, расположенный ближе всего ко мне.

Как я понял, это и была знаменитая Большая Пирамида, голубоватые полупрозрачные контуры которой вздымались к невидимому небу. Чуть правее и дальше неё на поверхности голографической модели угадывался большой курган или «купол», за которым просматривалась громадная плоская возвышенность, изрезанная на вершине странными впадинами, отдалённо напоминавшими черты человеческого лица. На северо-запад от этой горы было отчётливо различимо скопление множества пирамидальных структур довольно внушающих размеров, а так же других непонятных объектов размером поменьше.

Я насчитал здесь целых восемь «пирамид».

Акира Кензо проделал какие-то быстрые манипуляции на своём модуль-терминале, и в следующую минуту все значимые объекты на поверхности голограммы оказались заключенными в светящиеся контуры.

— Здесь можно видеть, что основные объекты Сидонии подразделяются на несколько групп, — пояснил экзоархеолог. — Мы пользуемся старыми обозначениями, поскольку они наиболее полно отражают внешнюю форму этих объектов. Но любой волен усмотреть в них что-то ещё. Так вот, прежде всего, на что хотелось бы обратить внимание, это так называемый, «Форт» с его двумя различными прямыми краями. Затем объект под названием «Город», который представляет собой скопление массивных прямолинейно расположенных пирамидальных структур.

Среди них можно видеть несколько более мелких пирамид, а так же ещё меньших построек, составляющих комплекс из шестнадцати овальных холмов, четыре из которых находятся на одной прямой с Большой пирамидой. Каждый из этих «холмов» имеет в диаметре от девяноста до ста двадцати метров и возносится на высоту тридцати метров. Сканирование показывает наличие внутри, под напластованием осадочных пород, ступенчатых трапецевидных сооружений, очень напоминающих древнеегипетские гробницы-мастаба. Что находится внутри них, мы пока не знаем, но сомнений в том, что они носят искусственных характер, у нас нет.

Акира пробежал пальцами по экрану своего терминала, и все холмы вспыхнули ярким оранжевым светом.

— Эти «холмы» разбросаны вокруг «Города» и вытягиваются к югу. Четыре из них образуют «перекрестие» — некий «городской центр» — и находятся на одной линии не только с Большой пирамидой, но и со ртом «Лица». Нужно заметить, что меньшие пирамиды в «Городе» расположены точно под прямым углом к большим пирамидам. Это хорошо видно на этом снимке. «Город», судя по всему, был целенаправленно расположен таким образом, чтобы его обитатели могли насладиться идеальным видом марсианского «Лица».

Слова экзоархеолога сопровождались изменениями голографической модели, висевшей в воздухе: световые линии последовательно отмечали все перечисленные Акирой Кензо углы и направления.

— Может быть, я ошибаюсь, — неуверенно сказал я, — но, на мой взгляд, это самое «лицо» похоже на невысокую, сильно выветренную гору… Вы уверенны, что это действительно чье-то «лицо»?

— Вполне, — кивнул экзоархеолог. — Раньше многие учёные делали ту же ошибку, что и вы, не имея возможности исследовать эту структуру в непосредственной близости. Всё дело в том, что данный район находиться в переходной зоне между молодыми поднятиями Ацидалийской равнины и более древними возвышенностями земли Аравия. На этих широтах вечная мерзлота может существовать у самой поверхности планеты, способствуя разрушению положительных форм рельефа, таких как горы, холмы и другие возвышенности, вплоть до их полного сглаживания.

И на «лице» и вблизи него хорошо видны следы эрозии, вызванной этими процессами. К тому же, не стоит забывать о том, что оно находилось на планете лишенной плотной атмосферы многие тысячелетия, в гораздо более суровых и разрушительных условиях, чем все исторические памятники Земли. И мы совершенно не знаем, когда именно оно было здесь построено и кем. Понимаете? Спросите любого геолога, как воздействуют подобные условия на горные породы, и вы поймете, почему мы с вами видим сегодня то, что видим. Возьмите, хотя бы нашего, земного Сфинкса и поместите его на этой равнине на десяток тысячелетий… Как вы думаете, что от него останется нашим потомкам?

— Думаю, мало что, — сказал я, вспомнив, в каком плачевном состоянии находился этот древнейший земной монумент после Битвы Мары и всех последующих бедствий и потрясений, пока, наконец, его не заключили в специальный защитный саркофаг вместе с отвалившейся головой.

— Тогда не стоит удивляться теперешнему виду марсианского «сфинкса», — подытожил Акира Кензо. — Кроме того, мы можем и сегодня найти там явные следы восстановления изначальных форм, путем специальной обработки камня и «заливки» им образовавшихся трещин — следов длительной эрозии. А это лучшее доказательство его рукотворности! К тому же, это была не обычная плавка камня, которую сегодня используем и мы в строительстве своих домов, а нечто совсем иное. Не исключено, что здесь применялась неизвестная пока нам технология «размягчения» камня — так называемая «пластилиновая техника», которой когда-то владели земные «боги». Её следы мы можем видеть в древних сооружениях практически по всему миру. Исследуя следы, оставленные древней высокотехнологичной цивилизацией, мы находим удивительные камни, которые обрабатывались специальным способом, при котором твёрдые горные породы, такие как гранит или базальт, сначала доводились каким-то образом до состояния пластичной мягкой массы: камень размягчался, обрабатывался и застывал, приобретая прежнюю твёрдость.

Подобные же камни можно обнаружить и в пятидесяти километрах к северу от древней столицы инков Куско, в древнейшем комплексе относящимся ещё к допотопным временам — так называемой «цитадели» Оллантайтамбо — одном из ярких примеров удивительной строительной техники «богов». Эта техника неподвластна нам до сих пор и была бы для нас желанным наследием наших неведомых далёких предшественников…

Я с интересом слушал экзоархеолога, впервые видя перед собой человека науки столь сильно, почти до фанатичности, увлечённого своим делом. Казалось, для него нет ничего более важного в жизни, чем эти исследования. Ощущением этой значимости он невольно заражал и окружающих его людей. Я убеждался в этом, видя, как смотрят на Акиру Кензо его молодые помощники — с благоговейным трепетом, почти как на бога.

— Но я опять отвлекся, — смущенно улыбнулся экзоархеолог. — Так много всего накопилось, столько хочется рассказать каждому новому человеку, чтобы родилось понимание важности наших открытий для науки в целом, и для каждого из нас в частности. Я ещё не утомил вас?

— Ни сколько, — покачал головой я.

— Хорошо. Тогда продолжим? Итак, кроме перечисленных мною основных объектов Сидонии, мы имеем ещё «Купол», который представляет собой массивный курган, покрытый толстым слоем пепла и пыли. По нашим подсчетам, проведённым на основании электромагнитного сканирования со спутника, толщина этого слоя колеблется от двадцати, до пятидесяти метров в некоторых местах.

— Ого! — воскликнул я.

— Да, да, — кивнул экзоархеолог. — «Купол», судя по всему, был каким-то сопутствующим сооружением, непосредственно связанным с Большой пирамидой и с «Лицом». Как у нас на Земле, на плато Гиза, Храм Сфинкса и Храм долины изначально находились в тесной взаимосвязи с пирамидой Хефрена, и всем комплексом пирамид в целом. Внутри «Купол» выглядит как глубокий «колодец» — пятьдесят два метра! — вырубленный прямо в скальном грунте.

Сверху этот «колодец» перекрыт кладкой из массивных каменных блоков, которая действительно напоминает купол. Это удивительное сооружение, как по своей архитектуре, так и по безукоризненной технике исполнения. Нечто подобное можно наблюдать только в Большой галерее Великой пирамиды. Кроме того, в стенах этого «колодца» имеется несколько шахт или туннелей. Все они почти квадратного сечения со стороной от десятка сантиметров до трёх метров. Эти «шахты» могли когда-то играть роль неких каналов передачи энергии. Но это только моё предположение, — добавил Акира Кензо, — которое основано на явно техническом характере всего комплекса данных построек.

Экзоархеолог посмотрел на меня загадочно.

— Мы воспользовались техникой «неразрушающего контроля» и провели дополнительное глубокое электромагнитное сканирование окрестностей «Купола». И как вы думаете, что нам удалось обнаружить?

— Боюсь даже предположить, — нервно усмехнулся я.

— Под поверхностью, на некотором удалении от «Купола» находятся обширные пустые полости. Все они правильной прямоугольной формы и расположены в среднем на глубине тридцати метров под грунтом. Эти пустотные полости соединены с самим «Куполом» теми самыми горизонтальными «шахтами-туннелями», и один из этих туннелей ведёт к южной стороне Большой пирамиды, а затем уходит под сам монумент. Два других же тянутся к четырехгранной Пирамиде НК — Малой пирамиде, расположенной в сорока километрах к западу от «Лица», вот здесь, около «Форта» и «Городской площади», — Акира Кензо с помощью своего модуль-терминала подсветил нужное место на голограмме.

— Остальные идут в сторону «Лица», — продолжал он, — и обрываются где-то здесь, в пяти километрах от него. Возможно, они когда-то обрушились, а может быть, так было задумано изначально. Но самым интересным объектом Сидонии, несомненно, является Большая пирамида, или Пирамида ДМ, как её называли наши далёкие предки. Это название пошло от фамилий астрономов, впервые рассмотревших эту пирамиду на снимках с космических аппаратов в двадцатом веке. Их звали Ди Пьетро и Моленаара. Я ничего не путаю? — Акира Кензо обернулся к Амолю Сайну.

— Нет, всё верно, — утвердительно кивнул тот.

— Замечательно! Так вот, эта пирамида является пятигранной и располагается, как видно на этой карте, в шестнадцати километрах на юго-запад от «Лица». Подобно Великой Пирамиде в Гизе она почти идеально выстроена по линии север-юг по отношению к оси вращения планеты. Самая короткая сторона её основания равна полутора километрам, а самая длинная ось вытянута на три километра. Высота её многократно превосходит высоту Великой Пирамиды и составляет почти восемьсот метров. Но самое удивительное не в этом. Данная пирамида, в отличие от своих земных сестёр, строилась не из обработанных каменных блоков, уложенных в единую конструкцию…

Акира Кензо сделал короткую паузу, словно, давая мне возможность подготовиться к восприятию предстоящей информации.

— Она построена из цельной природной скалы! Вы понимаете, что это значит? Кто-то, пока неведомый нам, взял стоявшую здесь гору и каким-то сказочным инструментом срезал под правильными углами её склоны, получив почти идеальные плоскости образующие пятигранную пирамиду гигантских размеров!

— Это невозможно! — не поверил я, пытаясь представить себе масштаб подобных работ. От этих мыслей у меня даже дух захватило.

— И, тем не менее, это так, — уверенно закивал экзоархеолог. — Следы подобного инструмента до сих пор можно обнаружить на теле пирамиды. Возможно, первоначально использовалось нечто вроде мощнейшего излучателя или гигантской дисковой пилы. Здесь я просто теряюсь в догадках, — признался Акира Кензо. — Таким образом, был получен, так сказать, «черновой» вариант пирамиды, который затем был тщательно выровнен чем-то вроде фрезы, опять же, невероятных размеров.

— Фантастика! — не удержавшись, воскликнул я. — То есть, кто-то просто пришёл и несколькими взмахами какого-то неведомого инструмента срезал со скалы лишнее, не испытывая при этом совершенно никаких сложностей в проделывании такой работы?

Изумлённый, я посмотрел на Акиру Кензо.

— Сколько вы говорите высота этой пирамиды?

— Около восьмисот метров.

— Да, это впечатляет! Подобная работа достойна рук настоящих гигантов!

— Вы правы, — охотно согласился Акира Кензо. — К тому же, это очень близко к известной нам строительной технике «богов» на Земле: и в Гизе, и в Южной Америке мы видим похожие технологии и следы на камне от неведомых нам инструментов. С помощью них совершенно произвольно резались камни во всех трёх пространственных направлениях по кривым самой сложной формы. Причём, эти инструменты позволяли работать не только с отдельными камнями, но и с целыми скалами. Пример подобной обработки мы можем увидеть в Мачу-Пикчу, где при необходимости строители просто отрезали от скалы лишние куски, чтобы затем создать единую конструкцию из скал и подготовленных блоков.

— То есть, вы хотите сказать, что здесь, на Марсе, и у нас на Земле, возможно, строили одни и те же зодчие? — догадался я, с интересом глядя на экзоархеолога.

— Нельзя буквально приравнивать и тех и других, — с улыбкой сказал тот. — Думаю, строительство на Марсе и на Земле велось в различные исторические периоды, возможно отделённые друг от друга десятками тысячелетий. Поэтому я бы говорил о единой «расе зодчих», создававших эти удивительные памятники, сначала здесь, а затем перебравшихся и на нашу планету. Поэтому во множестве земных мифов мы и встречаем описания неких таинственных «гигантов», которые якобы были причастны к строительству всех мегалитических построек на нашей планете…

Собственно, в этом и заключается основная суть всей моей гипотезы, которую мы здесь проверяем по поручению Академии Пределов Знания. Доказательства моей правоты лежат на поверхности Марса. Во множестве они есть и на нашей Земле, как в древнейших сооружениях, так и в содержании различных мифов, которые в том, или ином виде дошли до нас. Это удивительный и долгий рассказ. Если вам действительно интересно узнать обо всём этом, я, как и мои помощники, будем рады со временем посвятить вас во все тонкости. Ведь вы теперь надолго с нами? Я правильно понял?

— Думаю, да.

— Прекрасно, — кивнул Акира Кензо. — Тогда я для начала хочу поведать вам о самом главном — о том, что нам удалось обнаружить среди объектов Сидонии. Не возражаете?

— Нет, конечно. Пожалуйста, — охотно кивнул я.

— Замечательно, — Акира Кензо улыбнулся своей мягкой улыбкой Будды. — Так вот, не менее интересно и взаимное расположение объектов Сидонии. Вот, посмотрите сюда, какая любопытная вырисовывается геометрия…

Экзоархеолог сделал какие-то наброски на экране своего информационного модуль-терминала, и сразу же его манипуляции отразились на висевшем в воздухе перед нашими глазами кусочке марсианской поверхности.

— Большая пирамида здесь явно соотнесена с другими объектами: с центром «Города», «Лицом» и вершиной «Купола». Если продолжить её грани, то мы сразу это увидим…

Экзоархеолог удлинил грани пирамиды аккуратными белыми линиями, после чего эти линии оказались точно в тех местах, о которых он только что говорил.

— Как видим, фасад Большой пирамиды имеет три грани, расположенные под углом в шестьдесят градусов. Центральная ось указывает на «Лицо». Край слева от этой оси указывает на центр «Города». Край справа от центральной оси указывает на вершину «Купола». Кроме того, если соединить линиями тот же центр «Города» с вершиной диагональной оси «Лица», а затем из концов этой диагональной оси опустить параллели на две северные грани основания Большой пирамиды, то мы обнаружим, что главные соотношения во взаимном расположении этих объектов основываются на тетраэдрическом угле. Так же в этих соотношениях присутствует значение полярного диаметра Марса, и расстояние от Большой пирамиды до диагональной оси «Лица» составляет отношение один к трехсот шестидесяти от этого диаметра… Как вы думаете, могут ли быть подобные величины случайными?

Акира Кензо внимательно посмотрел на меня.

— Думаю, что вряд ли.

— Я, то же придерживаюсь этого мнения, — снова улыбнулся экзоархеолог, а его молодые помощники откликнулись весёлым оживлением.

— Можно мне добавить? — попросила Светлана, по-ученически вытягивая вперёд руку.

— Да, конечно! — кивнул Акира Кензо, явно довольный тем, что девушка попросила слова.

Светлана поднялась со своего места, приблизилась к нам и, бросив на меня короткий взгляд, уверенно начала:

— Думаю, все присутствующие знают, что ещё в пятом веке до новой эры, посвященные в математические и геометрические тайны знаменитого греческого философа Пифагора, сообщали о себе тайным знаком.

Зуко Пур нетерпеливо, по школьному вскинул руку, прося слова. Светлана благосклонно кивнула.

— Встретив незнакомца, пифагореец предлагал ему яблоко, — сказал юноша, и щёки его покрылись румянцем волнения. — Если тот так же оказывался из их тайного братства, он разрезал это яблоко поперек, показывая тем самым его середину в форме пентаграммы. Ведь пентаграмма была для пифагорейца священным символом.

— Верно, — подтвердила Светлана. — Она указывала на «золотое сечение» или отношение «фи». Это отношение было названо так по имени древнегреческого скульптора Фидия, который использовал его в своих произведениях. Как известно, «фи» имеет непосредственное отношение к пропорции и является идеальным отношением двух отрезков, которое производит величайшее эстетическое впечатление на человеческий глаз. Оно так же проявляется в самой священной из геометрических фигур — vesica piscis или попросту — «рыбьем пузыре». Эта фигура состоит из двух пересекающихся равных кругов. И центр каждого из них расположен на окружности другого круга.

По представлениям древних геометров эта композиция представляла союз духа и материи, неба и земли, и в ней проявлялись не только «фи», но и константы священного ряда квадратных корней из чисел два, три и пять, а так же пять твёрдых тел правильной формы. Кроме того, vesica piscis бралась за основу при создании некоторых памятников древности, таких как Великая пирамида в Гизе. И если взять хорошо известную всем знаменитую фигуру человека Леонардо да Винчи — «человека в круге»…

— Эта фигура является символом Академии Пределов Знания! — внезапно выпалил Зуко Пур, но тут же осёкся и покраснел до кончиков ушей.

— Верно, — улыбнулась Светлана, сияя бирюзой своих глаз. — Наложив эту фигуру на очертания Большой пирамиды, мы увидим, что они совпадут…

Она взяла из рук Акиры Кензо его модуль-терминал и, скользнув пальцами по экрану, указала в сторону мерцавшей в воздухе Сидонийской равнины. Поразительно, но очертания знаменитой фигуры действительно точно совпадали с очертаниями загадочного марсианского сооружения.

— Таким образом, — спокойно продолжала Светлана, — мы можем видеть, что Большая пирамида поразительно отражает в себе человекоподобные пропорции, которые построены на поверхности другой планеты совсем рядом с главным гуманоидным подобием — «Лицом». Разве это не повод задуматься над тем, кто же всё-таки построил эти удивительные сооружения и что он, возможно, хотел сказать нам?

Она обвела присутствующих внимательным вопрошающим взглядом.

Я заметил, как Эйго Хара зябко передёрнула плечами, словно морозный воздух марсианской ночи вдруг проник внутрь крохотного уютного земного мирка. Наши взгляды на мгновение встретились, и я ободряюще улыбнулся девушке. Уголки её губ дрогнули в сдержанной улыбке, но глаза остались по-прежнему задумчивыми и слегка печальными.

— Здесь, на поверхности Марса, — продолжала Светлана своим звонким голосом, — мы имеем математически богатую фигуру, чья геометрия, помимо классических геометрических пропорций «Золотого сечения», включает так же и математические основы шестиугольника и пятиугольника. Двадцать внутренних углов её модели вместе с угловыми отношениями и тригонометрическими функциями избыточно выражают три величины квадратных корней из чисел два, три и пять, а так же две математические константы: число «фи» и число «е» — основание натуральных чисел. При этом, за исключением квадратных корней из чисел два и три, эти константы появляются не одни, а в семи различных математических комбинациях. Величины «е», «фи», «е/Ц5» и «е/Ц3» повторяются четыре раза каждая, по крайней мере, в двух разных режимах измерений.

— Иными словами, Большая пирамида может служить настоящим учебником тех же самых числовых форм, которые пифагорейцы считали божественными из-за их универсальных гармонических качеств, — закончил за неё Акира Кензо.

— Верно, — кивнула Светлана, бросив на него взгляд пылкого обожания, которым, наверное, одаривает юная ученица своего ментора в школе шестого цикла.

Она вернулась на свое прежнее место, а Акира Кензо продолжил свой рассказ с прежним энтузиазмом.

— Философы-пифагорейцы видели в «весика писцис» мощный символ соединения неба и земли, духа и материи. Это очень перекликается и с принципом, главенствующим во всей земной древнейшей архитектуре, яркими примерами которой могут служить комплекс пирамид и храмов на плато Гизы, древние города в Андах и Мексике, а так же Ангкор в Юго-Восточной Азии. Этот принцип отражал некую двойственность — дуализм, суть которого выражалась в формуле: «как наверху, так и внизу», и была направлена на то, чтобы обратить на землю космические силы в стремлении человечества познать «божественное» и бессмертие души.

Акира Кензо бросил беглый взгляд на экран своего терминала и процитировал:

— «И я, сказал Гермес, сделаю человечество разумным, дам ему мудрость и сообщу правду. И я никогда не перестану работать на благо жизни смертных, всех и каждого, чтобы природные силы, действующие в них, находились в согласии со звёздами, что над ними».

— Если же говорить о выдающихся монументах некрополя Гизы, — продолжил он, отложив в сторону модуль-терминал, — то они без сомнения являются частью великой схемы, направленной на то, чтобы побудить отдельно избранных, последними из которых были египетские фараоны, овладеть тайной космической мудростью, связывающей землю с небесами. То же самое мы наблюдаем и здесь, на Сидонийской равнине, и это тайное знание зашифрованно здесь в Большой пирамиде и других древних монументах. Примечательно и то, что вершина Большой пирамиды приходится на сорок и девять десятых градуса северной широты, а тангенс этого угла равняется 0.865 — это точная величина отношения «е» — «фи», которое четырежды повторяется и во внутренней структуре самой пирамиды. Поэтому этот пятиугольный памятник пока неведомой нам цивилизации как бы говорит нам, что он знает, где находится — на Марсе.

— Я хотел бы ещё кое-что добавить, — вступил в разговор Амоль Сайн.

— Да, разумеется, — одобрил Акира Кензо.

— Хотелось бы отметить, что другой особенностью значения в сорок и девять десятых градуса северной широты, — начал молодой астроном, — которая проходит через вершину Большой пирамиды, является то, что она противолежит ближайшей угловой линии под углом точно в девятнадцать с половиной градусов — тем самым тетраэдрическим углом, о котором уже упоминал Акира Кензо. Тетраэдрические числа Большой пирамиды являются, по-видимому, весьма значимыми для всех объектов Сидонийской равнины.

— Те же специфические размеры мы обнаружили и в других структурах Сидонии, — уверенно продолжал рассказывать Амоль Сайн. — Особенно хорошо они прослеживаются в «Городе», во взаимном расположении комплекса из шестнадцати «холмов». Сгруппировав все холмы в треугольники, мы, провели там тщательные измерения с высокой точностью, чтобы построить меркаторову проекцию для обработки её на ФВМ. Во всех группах мы получили значения углов соответствующие углам плоскости, образующейся внутри тетраэдра, если сделать поперечное сечение от одной оси таким образом, чтобы оно разделило пополам противоположную грань. Иными словами эти значения равнялись соответственно: семьдесят с половиной и два раза по пятьдесят четыре и семь десятых градуса. А если углы этого тетраэдрического поперечного сечения выразить в радианах, то мы увидим, что все они будут являться простыми линейными функциями тетраэдрической константы равной тем же девятнадцати с половиной градусам.

— Верно, верно, — довольный, закивал Акира Кензо.

— Но и это было не всё, — продолжал Амоль Сайн. — Есть там и другие любопытные объекты вроде странного кольца небольших пирамид и более крупной пирамиды на краю обнажения скальных пород, вот здесь.

Он указал соответствующее место на голографической модели Сидонийской равнины.

— Так вот угол между так называемым «утёсом», находящимся вот здесь, к востоку от «Лица», и этой пирамидой так же равен девятнадцати с половиной градуса. А ещё точные геодезические измерения позволили нам установить, что «слеза» на левой щеке «Лица» лежит в точке, равноудаленной от «Городской площади» и Большой пирамиды, и это расстояние равно девятнадцать с половиной дуговой минуты окружности Марса! Кроме того, расстояние от «слезы» до большого контрфорса Большой пирамиды соответствует, как уже говорил Акира Кензо, одной трехсот шестидесятой полярного диаметра Марса.

— Да, а система деления кругов и сфер на триста шестьдесят градусов, как мы знаем, пришла к нам из глубокой древности и является всё тем же наследием забытой цивилизации «богов», — заметила со своего места Светлана. — Таким же наследием, как и изобретение цифры «нуль».

Я удивлённо посмотрел на девушку. Её лучистые глаза таинственно мерцали тусклым багрянцем, словно песчаные марсианские холмы, виденные мной по дороге сюда. Заметив моё удивление, экзоархеолог пояснил:

— Ведь что такое «нуль»? Это пустота, превращающая любое число в бесконечность. Это змея, кусающая собственный хвост, символизируя тем самым бесконечность времени, которая и есть сама Вселенная! При этом нуль это ещё и своеобразный коридор в пространстве и во времени, который позволяет достичь громадных величин не путем постепенного сложения простых чисел, двигаясь по спирали, а практически мгновенно. Даже внешний вид этой цифры очень напоминает вход в некий туннель, и не случайно границу между Вселенной Света и Вселенной Тьмы мы называем «нуль-пространством».

— Ещё одним доказательством «божественности» нуля может служить древнеегипетский знак — анх, — напомнила Светлана. — Он был обязательным атрибутом всех богов Древнего Египта. Этот знак, как вы помните, сочетает в себе две фигуры: крест, являющийся символом солнца, звезды, солнечного божества, а так же круг… или же его можно интерпретировать как тот же нуль. Иначе говоря, этот символ как бы говорил людям о принадлежности его обладателей к группе божеств, способных пронизывать пространство и время. Им владели «солнечные существа», пришедшие к нам из глубин космоса по некому коридору-туннелю.

— А не мог этот анх быть неким оружием богов? — осторожно задал вопрос я, исподволь наблюдая за реакцией Акиры Кензо.

— Оружием?

Мои слова, казалось, озадачили экзоархеолога.

— Даже не знаю, что вам на это ответить… — обескуражено протянул он и покачал головой: — Я как-то не задумывался над подобным толкованием этого предмета… Зачем вам это?

Акира Кензо недоумённо посмотрел на меня.

— Да так, просто подумалось почему-то, — склонил голову я и перехватил пристальный взгляд светловолосой красавицы Светланы.

— Так о чём это я?.. — на мгновение Акира Кензо даже растерялся. Он задумался, собираясь с мыслями. Затем воскликнул: — Ах, да! О туннелях сквозь пространство и время!

Экзоархеолог поднялся со своего места и не спеша прошёлся по кают-компании.

— Нужно отметить, что все эти математические вычисления очень любопытны и, несомненно, говорят нам о некоем послании, которое было явно преднамеренно оставлено на поверхности Марса, и не случайно в этом послании окружность планеты так часто повторяется в связи с тетраэдрической константой. Все это как бы побуждает нас поместить вписанный тетраэдр в планетарную сферу самого Марса.

Но самое интересное всё же находится внутри Большой пирамиды! Эта пирамида пронизана глубоким отверстием, которое раньше, изучая снимки с космических аппаратов, принимали за обычный ударный кратер, но в действительности оно является туннелем, проходящим сквозь всю структуру этого сложного сооружения. Более того, этот туннель уходит глубоко под основание пирамиды. Фотоинклинометрические реконструкции пирамиды навели на эту мысль ещё в конце двадцатого столетия, но убедиться в её правильности мы смогли только здесь и сейчас. Правда, что находиться там, в глубине скалы, нам пока неизвестно.

Акира Кензо снова взял в руки свой модуль-терминал и картинка, висевшая в воздухе, сменилась. Появилось большое светящееся трёхмерное изображение марсианской пирамиды, видимо, представлявшее её модель. Затем оно сменилось вертикальным разрезом этого странного сооружения. Чуть выше расположились изображения трех пирамид поменьше. Это были, как я понял, разрезы трёх самых больших египетских пирамид, представленные здесь, скорее всего, для сравнения их внутренней структуры со структурой марсианской пирамиды.

— Просканировав Большую пирамиду методом всё того же «неразрушающего контроля», нам удалось определить её внутреннюю структуру, правда пока ещё не в полном объеме. Как я уже сказал, что находится в скале, под пирамидой мы пока не знаем. Если же посмотреть на разрез пирамиды, то хорошо видно, что устройство её внутренних помещений очень напоминает внутреннее строение Великой пирамиды в Гизе.

Акира сосредоточил внимание на экране своего модуль-терминала, пробегая по нему кончиками пальцев, как виртуозный пианист по клавишам инструмента.

— Отчётливо видно, что наверху, вот в этом месте находится нечто вроде террасы, откуда и начинается тот самый туннель.

Экзоархеолог подсветил соответствующий участок изображения.

— Этот туннель опускается почти вертикально вниз, пронизывая тело пирамиды как бы насквозь, затем тут, на отметке в четыреста десять метров от её основания он переходит в наклонную галерею по размерам вполне сопоставимую с Большой галереей в Великой египетской пирамиде.

Тонкий светящийся луч стремительно заскользил по разрезу пирамиды, словно, следуя за словами Акиры Кензо.

— Эта галерея тянется на сто двадцать метров вниз, под углом в сто тридцать градусов, оканчиваясь горизонтальным проходом восьмидесяти метровой длины. В конце него начинается новая галерея, опускающаяся ещё глубже в скалу. Потом опять горизонтальный коридор той же длины и новая галерея, уходящая уже под само основание пирамиды…

— Вот здесь, — Акира указал нужное место на схеме, — на уровне второго горизонтального коридора мы и столкнулись с неким устройством, которое не дало нам возможности продвинуться дальше. Это было нечто навроде излучателя, сработавшего автоматически, когда мы пересекли какую-то запретную границу…

Экзоархеолог помолчал, словно припоминая что-то, затем негромко произнес:

— Я помню яркий красный свет, какой-то зловещий свет! Мне сразу вспомнилось древнее шумерское сказание о Гильгамеше, правителе города Урук, который задумал попасть в Небесную Обитель богов, чтобы обрести бессмертие. Для этого он отправился к Земле Тильмун, откуда боги возносились на небеса. Вход в это место, высеченный прямо в недрах горы охранялся жуткими стражами: «Наружность их страшна, а взгляд сулит их смерть. Бросая молнии, вершины скал срывают. Они хранят Уту, ревниво наблюдая, на Небо как вступает он и возвращается на землю»…

— Совсем, как в Большой пирамиде! — смущенно улыбнулся Акира Кензо — А потом острая боль в плече и я потерял сознание. Хорошо, что ребята оказались рядом.

— И очень вовремя! — заметил Иллик Шелли, молчавший до сих пор. — Не подоспей мы на помощь, кто знает, что было бы с вами от этого излучения!

Его янтарного оттенка глаза вспыхнули негодованием и осуждением, а на пухлых, как у маленького ребёнка, щеках проступил румянец волнения. Он провёл рукой по высокому лбу, словно стирая выступившую испарину, и сокрушённо покачал чубатой головой.

— Знаете, — вдруг начала Эйго Хара, волнуясь, — а мне сейчас подумалось, что устройство этой пирамиды очень напоминает проходы, камеры и коридоры «земли Сокар» в пятом отделении Дуата у древних египтян. Их изображение я видела в одной из гробниц. Помните, на гранитной стеле, установленной между лап Великого Сфинкса, было сказано, что он стоит возле «Дома Сокара»? А в «Книге о том, что находится в Дуате» описаны все двенадцать разделов Дуата, и «земля Сокар» занимает там Пятый раздел… Но ведь Дуат в понимании древних египтян это определенный участок неба, в который отправился освобождённый дух Осириса, где он основал своё небесное «царство Осириса» для мёртвых — космический «тот свет» на правом берегу Млечного Пути… Может здесь есть прямая связь?

Девушка вопрошающе посмотрела на Акиру Кензо.

— Интересная мысль, очень интересная! — одобрительно закивал головой экзоархеолог и предложил: — Но давайте подумаем над ней позже? Уже второй час марсианской ночи, — устало сказал он, взглянув на часы. — Завтра вы мне нужны бодрыми и отдохнувшими. Так что, спать, всем немедленно спать!

— Пойдемте, Сид, — обратился он ко мне. — Я покажу вам вашу комнату. А утром я познакомлю вас с нашим геологом, Кави Рамом.

Он положил руку мне на плечо, и мы вышли из кают-компании первыми. Ребята неохотно поднялись со своих мест и понуро последовали вслед за нами.

* * *

Спать совсем не хотелось. Я стоял около окна и смотрел в казавшееся лиловым предрассветное небо, украшенное красивыми розовыми облаками, состоявшими из кристалликов льда.

Они летели с северо-востока высоко над поверхностью планеты, и казались невесомой сетью, которую в этот ранний час накинул на планету неведомый гигант. С наступлением дня, когда взойдет солнце и температура поднимется, эти облака растают, бесследно исчезнув до следующего утра. На равнине сгущался туман. По мере того, как ветер поднимал воздушные массы над возвышенными плато, в небе появлялись новые, белёсые облака, толпившиеся над далёкими горами Фарсида.

Я опустил взгляд вниз.

Прозрачный шатёр оранжереи, пристроившейся к жилому корпусу станции с восточной стороны, позволял видеть густую зелень причудливых растений, пронизанную ярким жёлтым светом. Зубастые листья едва заметно колыхались, отмечая невидимое движение воздуха за толстым стеклом потолка, вызывали в душе воспоминания о тихом шорохе земного леса и нестройном птичьем гомоне.

Легкая грусть пронзила сердце обжигающей искрой и тут же ушла. Я поискал глазами на небе, но отсюда Земли не было видно. Лишь яркий Фобос пересекал чуть наискосок звёздное небо, совершая свой стремительный путь с запада на восток.

Вернувшись к столу, на котором стояла крохотная серебряная пирамида мнемокристала, я осторожно провёл пальцами по одной из её граней. Тот час в комнате вспыхнул яркий сноп света, развернулся переливающимся цветным веером и сфокусировался в воздухе над столом голографической проекцией марсианского глобуса. Я присел на корточки около стола, глядя сквозь мерцающий шар, и увидел, как на оконном стекле появилось моё радужное отражение.

Из-за отсутствия реального уровня моря, высоты и глубины на Марсе отсчитывали от эквипотенциальной поверхности трёхосного эллипсоида вращения. Ступени различных высот послойно меняли свои цвета, поднимаясь со дна котловин к вершинам гор: от густо-зелёного, до медно-красного. Таким образом, создавалась иллюзия объёмной поверхности планеты.

Высшей её точкой была вершина вулкана Олимп — свыше двадцати одного километра! К юго-западу от него находилось поднятие Элизий — огромная возвышенность, увенчанная горой Элизий, которая поднималась над окружающими равнинами на девять километров. К юго-востоку от Олимпа, на расстояние в полторы тысячи километров на экваторе планеты находилась ещё более громадная возвышенность — поднятие Фарсида, протянувшаяся на шесть тысяч километров, и вздымавшаяся на высоту в восемь километров. На ней, расположенные на одной линии под углом в сорок пять градусов к экватору с северо-востока на юго-запад, высились три потухших вулкана: Гора Аскрийская, Гора Павлина и Гора Арсия — горы Фарсида. Они тянули свои пики на высоту почти двадцати километров от условного «нуля» и были видны с космических кораблей даже во время сильнейших пылевых бурь.

Я задумчиво очертил пальцами призрачные контуры грандиозного поднятия, по размерам сопоставимого с Африкой к югу от реки Конго, и остановился у её восточного края.

Здесь Марс казался расколотым какими-то катастрофическими силами надвое. Поверхность планеты, словно, взрывала чудовищная извилистая борозда, протянувшаяся с запада на восток на четыре с половиной тысячи километров почти параллельно экватору между пятой и двадцатой параллелями южной широты. Крутизна склонов в ней достигала в некоторых каньонах двадцати градусов.

«Долина Маринеров», — прочитал я крохотные светящиеся буквы.

Вот он, грандиозный шрам, оставленный на теле планеты той ужасной катастрофой, о которой говорил Амоль Сайн! Назван так в честь первых исследовательских аппаратов, подлетевших к Марсу полторы тысячи лет назад, и сфотографировавших его поверхность. На западной окраине этого грандиозного каньона находилась уникальная система пересекающихся долин — Лабиринт Ночи.

Я не уставал поражаться масштабам этой планеты. Всё на ней было «самое-самое»: самая высокая в Солнечной системе гора, и вот эта, самая глубокая пропасть, достигавшая в глубину шести километров при максимальной ширине в семьсот километров.

Я проследил глазами за её восточной оконечностью, которая поворачивала на север, к экватору и вливалась в хаотическую местность. Из северной части её, словно, глубокие трещины в древней скале, начинались широкие и длинные каналы, глубоко врезанные в марсианскую поверхность — Симуд, Тиу и Арес. Они пересекали дно огромной котловины, в которой находилась станция «Заря» — равнины Хриса — где к ним присоединялись другие каналы, самый протяженный из которых — Касей — тянулся на три тысячи километров.

Вот оно, живое доказательство огромных потоков воды, когда-то с невероятной скоростью стекавших из южного полушария планеты в северное, поскольку текли они под уклон — доказательство древней катастрофы и, возможно, столь же древней жизни…

В дверь тихо постучали. От неожиданности я вздрогнул. Это был всего лишь древний рефлекс, заложенный в каждом человеке природой ещё в тёмном прошлом. Действительно, бояться на станции было не кого. Но кто мог прийти ко мне в столь поздний час? Может быть это Акира Кензо?

Я шагнул к двери и удивился ещё больше, когда увидел на пороге Светлану. Она улыбнулась, видимо, моему ошеломленному виду, и, слегка потупив взор, спросила:

— Можно войти?

— Да, конечно!

Я отошёл в сторону, сконфуженный своей нерасторопностью. Она смело прошла в мою комнату, на минуту остановилась около светящегося марсианского глобуса. Задумчиво бросила:

— Изучаете топографию Марса?

— Пытаюсь, — улыбнулся я, закрывая дверь и внимательно наблюдая за своей ночной гостьей.

Она была невысокого роста, наверное, выше Эйго, но, тем не менее, не на много. Подобные ей женщины всегда нравились мне — не выше метра шестидесяти или чуть больше. Я никогда не любил слишком высоких девушек.

Под тонким белым платьем с фиолетовыми цветами угадывалась стройная сильная фигура, а во всех её движениях сквозила какая-то особенная, едва уловимая грация. Цветы на платье при каждом её шаге тускло мерцали, сменяя окраску от густо-фиолетового до бледно-василькового. И сама ткань становилась полупрозрачной и невесомой, ещё больше подчеркивая изгибы и линии тела девушки.

Светлана остановилась около окна, вполоборота ко мне, и задумчиво посмотрела на звёзды.

Я терпеливо ждал, остановившись в двух шагах от неё.

— Вам нравится Марс? — наконец, спросила она, не оборачиваясь и продолжая смотреть в окно.

— Пожалуй… Я ещё плохо знаком с этой планетой.

Светлана посмотрела на меня прямым открытым взглядом.

— А я обожаю Марс! Эйго — она наш протоэкзобиолог — уверена, что в прошедшие времена Марс был полон жизни. Здесь цвели сады, текли реки, и возможно даже пели птицы… Может быть, вам покажется это странным, но в душе я ощущаю некую причастность к Марсу, словно моя судьба во всех рождениях была сплетена именно с ним, — доверительно призналась она.

Я внимательно посмотрел в её светящиеся вдохновенной радостью глаза. Багряных всполохов в них больше не было. Сейчас они казались тёмными, почти чёрными, наверное, из-за расширившихся зрачков.

— Это не от того, что я связана с ним своей работой, хотя само по себе это тоже говорит о многом и важно для меня, — продолжала девушка. — Оказавшись здесь впервые, я ощутила в душе совсем иную связь. Она спрятана где-то глубоко во мне, в самых тёмных и не подвластных познанию глубинах моей души, словно, я уже бывала здесь раньше, когда-то давным-давно, может быть тысячелетия назад. И в этой прежней моей жизни Марс был чем-то очень значимым для меня… А у вас такого никогда не бывало?

Её глаза пытливо изучали моё лицо.

— Возможно иногда, во сне… — пожал я плечами. — Знаете, эти странные сны, в которых мы оказываемся в удивительно знакомых и в тоже время никогда не виденных в реальности местах? Эти картины всегда необычайно яркие и красочные. Но Марса в них ни разу не было… Хотя однажды, совсем давно, я видел во сне какую-то удивительно красивую планету. Там было жемчужно-розовое небо и огромный аметистовый океан. И я, словно, парил над ним, не ощущая собственного тела. Может быть, искал кого-то?.. Этот сон врезался в мою память, и я помню его до сих пор во всех подробностях, хотя с тех пор прошло уже, вероятно, несколько лет…

Я грустно усмехнулся, и прочитал во взгляде Светланы лёгкое волнение.

— Что-нибудь случилось? — осторожно спросил я.

— Нет. Всё в порядке, — принужденно улыбнулась она. — Просто ваш сон удивительно перекликается с одним моим видением… В нём тоже был огромный океан, над которым паришь, словно невесомая тень, и это ощущение, будто ищешь кого-то…

Светлана замолчала, снова отвернулась к окну, сложив на груди руки, и я заметил, как на её обнаженных плечах появилась «гусиная кожа».

— Что же привело вас на Марс? Работа? Или интерес к исследованиям? — сдавленным голосом спросила она.

— По правде сказать, к исследованиям я имею лишь косвенное отношение, — честно признался я, подходя к окну и останавливаясь сбоку от девушки. — Меня привела сюда моя работа. А, что привело вас ко мне в столь поздний час?

Светлана искоса посмотрела на меня. В её глазах сейчас отражались разноцветные всполохи голограммы висевшей за нашими спинами. Они скользили по её щекам к высокой шее и прятались в густых волосах, вспыхивая крохотными красными искорками.

— Знаете, — задумчиво произнесла она, — Акира Кензо выдающийся учёный в своей области и ему очень дорог этот проект… Я имею в виду «Тени Предков». Ведь он хочет отыскать истоки того светлого и чистого, чем отличается наш сегодняшний мир от прежних эпох…

— Да, я знаю об этом, — кивнул я. — Это действительно очень важная цель… Но вы не ответили на мой вопрос.

Несколько секунд она внимательно изучала моё лицо, затем решительно спросила:

— Почему вы спрашивали Акиру про оружие?

— Оружие? — почти натурально удивился я.

— Да. Помните, когда он рассказывал про египетский анх?

— Ах, вот вы о чём! — усмехнулся я. — Не знаю… Просто так, пришло в голову. Я видел изображения этого предмета на древних фресках, и мне показалось, что он может быть каким-то техническим приспособлением или устройством, а не просто символом жизни.

Светлана не сводила с меня пристального взора, и я заметил, как губы её сжимаются всё плотнее.

— Скажите мне, что происходит у нас на Земле? Что-то меняется, да? Что-то, чего мы все не замечаем за повседневными делами, за потоком открытий и радостных свершений?.. Это что-то нехорошее и тёмное? Так? — встревожено говорила она, придирчиво всматриваясь в меня.

— Послушайте, Светлана! — Я взял её за плечи и слегка встряхнул. — Зачем все эти нелепые фантазии? Ничего плохого в Трудовом Братстве не происходит, поверьте! С чего вдруг вам пришло это в голову? Я нахожусь здесь в целях вашей безопасности, только и всего. Такова наша работа — оберегать людей в любом уголке вселенной…

— Оберегать от чего? Разве нам грозит какая-то опасность? — Голос её дрогнул волнением, а её глаза по-прежнему заглядывали в самую мою душу.

— Вы словно ребёнок! — снова усмехнулся я, стараясь выглядеть непринуждённо. — Нет, конечно! Но что может поджидать на чужой планете исследователей, таких, как вы, которые, к тому же, занимаются изучением загадочных и непонятных сооружений? Вы же сами видели, что случилось с Акирой Кензо!

— Такое бывает в работе археолога. — Девушка опустила голову, теребя подол своего платья. — И что же вы сделаете, чтобы уберечь нас от этого?

В её голосе прозвучала легкая усмешка.

— В следующий раз я пойду первым, — спокойно сказал я, беззаботно улыбаясь ей.

Она посмотрела на меня снизу: недоверчиво и с сомнением, но потом тоже улыбнулась.

— Хорошо. Я, наверное, пойду к себе. Извините, что пришла к вам посреди ночи со своими глупыми сомнениями. Я не хотела вторгаться к вам так неожиданно.

— Ерунда! — беспечно отмахнулся я. — Мне было приятно побеседовать с вами.

— Мне тоже.

Она в последний раз взглянула на меня и быстро вышла, бесшумно затворив за собой дверь. Проводив её взглядом, я снова повернулся к окну. Прижался горячим лбом к стеклу, по которому ощутимо лились холодные струйки воздуха. Марсианская ночь кончалась. Над далёким восточным горизонтом медленно поднималась прозрачная розовая дымка. Гася низкие звёзды, она сгоняла к полюсу лохматые облака.