Саффа с полумертвым Кардаголом собралась телепортироваться куда-то, но я ее за подол ухватил и вместе с ней переместился. Как-то не подумал о том, что Шеоннель за мой локоть нервно цепляется. Одним словом, он тоже с нами оказался в покоях Саффы. А сюда-то она раненого зачем притащила? Я так у нее и спросил.

— Его магией лечить невозможно, только немагическими средствами. Травами, например, — объяснила Саффа. — У меня все здесь, так что не вижу смысла размещать Кардагола в его покоях или, что еще хуже, в больнице юсаровой. И шли бы вы отсюда, мальчики.

Я бы гадость какую-нибудь ляпнул, но Шеоннель меня опередил, поинтересовавшись:

— Тебе помощь нужна?

— Нет… то есть да. Рану промыть надо. Шеон, раздевай его.

Шеоннель не мудря, просто срезал с Кардагола камзол и рубашку. Рана была ужасная. Рваная дыра в боку и, если мне не показалось, там ребро сломанное виднеется. Хороший, однако, ритуальный ножичек. Да еще и отравленный, если я Шеоннеля правильно понял.

— Что за яд, ты знаешь? — поинтересовался я.

— Они разные яды используют. Я попробую определить, — неуверенно отвечал полуэльф.

— В этом нет необходимости, — вмешалась Саффа, с торжествующей улыбкой демонстрируя нам пузырек, — не зря мы универсальное противоядие в Альпердолионе готовили. Вот и пригодилось. Держите Кардагола.

Волшебница щедро плеснула содержимое бутыли прямо в рану. Наша жертва заорала. Даже дергаться пытался, но мы с Шеоннелем навалились на него, не давая особо трепыхаться. Интересно, Саффа точно знает, что делает? Взять и плеснуть не понятно чем в открытую рану. Да она же ему все внутренности сожжет! Вон уже шипит и пенится эта гадость.

— Саффа, ты, что решила его добить? Можно было сделать это менее мучительным способом, — пробормотал я, отворачиваясь. Как-то не очень мне приятно смотреть на то, как исходит белой пеной развороченный бок Кардагола.

— Это зелье выжигает яд. Неприятное зрелище и ощущения болезненные, но для жизни неопасно, — удовлетворенно изучая рану, поведала Саффа. Да уж, это вам не обморочные фрейлины.

— Что дальше? — поинтересовался Шеоннель. Смотрю, а он позеленел слегка. Ха! Ну, хоть кому-то хуже, чем мне.

— Дальше вправляем сломанное ребро и зашиваем рану, — объяснила волшебница, — вы как, все еще намерены мне помогать?

— А что делать-то надо? — спросил я, героически выдавливая из себя улыбку.

— Я сейчас дам ему обезболивающее, но вам придется подержать его, пока я буду ребром заниматься и зашивать. Ему, полагаю, все равно больно будет.

— Ничего, переживет, — проворчал я, — он мне вот при слабенькой анестезии сломанные ребра лечил и ничего, нормально.

— Когда это он тебе ребра лечил? — заинтересовалась Саффа.

— Да там, в прошлом, после того как сынок его меня попинал немножко.

— Ага, понятно, — буркнула Саффа, разжала Кардаголу челюсти и влила что-то из очередной бутылочки. Сколько их тут у нее, бутылочек этих?

Он закашлялся, но что-то вроде бы проглотил и глаза открыл. Живучий гад. Смотрит на меня, но, вроде бы, не узнает.

— Что, котик, хреново? — жизнерадостно спросил я.

Кардагол, естественно, не ответил, снова глаза закрыл.

— Держите, — скомандовала Саффа.

Ну, мы и держали. Не знаю как Шеоннель, а я не стал смотреть, как она лезет в рану и ребро ему на место ставит. Кардагол все-таки заорал, а потом затих и не дергался, пока она рану зашивала. Надо полагать, сознание потерял.

— Спасибо, что помогли, — поблагодарила волшебница, закончив штопать, — дальше я сама справлюсь.

— А еще что-то надо? — озадачился я.

— Раздеть и отмыть от крови.

— А тебе обязательно этот подвиг самой совершать? Не проще ли позвать кого-нибудь из прислуги?

— Чтобы эти криворукие ему рану потревожили? — возмутилась Саффа. — А ты бы вообще шел к Дусе, ей, наверное, плохо сейчас.

Ах, ну раз ей так хочется остаться наедине с Кардаголом и обтирать его влажной тряпочкой, то конечно, мне тут делать нечего. Мне лучше к Дусе.

Дверь распахнулась, будто от пинка, и в помещение ввалился злой Вальдор, волоча за собой пьяного в дрова Мерлина. Вот это номер!

— Отрезви его! Быстро! — прорычал король.

Саффа немедленно произнесла отрезвляющее, дед заругался, грозя всех в мерзких жаб превратить. Вальдор ухватил его за воротник, без всякого уважения встряхнул и велел разуть глаза и посмотреть, что вокруг происходит, пока он пьянствует.

Мерлин обвел помещение грозным взором, увидел окровавленного Кардагола и сделал вывод:

— Лин застукал этого озабоченного у Саффы в постели и прирезал.

— Что Вы такое говорите, Мерлин? — возмутилась Саффа.

— А Мерлин у нас, как всегда, пьяный бред несет! — рявкнул Вальдор и, не сбавляя тона, посветил деда в последние события.

— И незачем так орать, — строго изрек дед, когда Вальдор закончил, — ничего с вашим Кардаголом не случится. Вот ни за что не поверю, что перед тем, как шить, Саффочка яд не нейтрализовала!

— Ты лучше скажи, что нам с Терином и Кирдыком делать, — предложил Вальдор.

— А ничего не делать. Разве что убирать из-под них, если вдруг под себя сходят.

Дед хихикнул.

— Не вижу ничего смешного, — заметила Саффа.

— Так не тебе убирать же, так что могла бы и повеселиться, — поучительно изрек Мерлин, — как только этот маньяк-завоеватель в себя придет, заставь его защиту снять, чтобы можно было магически лечить и сразу меня зови. Я его в один момент подлатаю. А как только он в порядке будет, так и остальные сразу в себя придут. Командование армией, так и быть, я на себя пока возьму.

— Еще чего не хватало! — возмутился Вальдор, — у меня свой командующий есть.

— Это кто? Генерал Доран что ли? А когда он, друг Вальдор, в последний раз воевал? — ехидненько осведомился дед, — если мне память не изменяет, было это во времена правления твоего батюшки. Ты уверен, что дедушка Доран тот, кто нам нужен?

— Не уверен, — честно признался король, — но в том, что нам нужен дедушка Мерлин, законченный алкоголик, я еще больше не уверен!

— Вообще-то, если ты не забыл, это мой зять воюет, так что мне и принимать командование, пока он в отключке.

Вальдор бросил на деда зверский взгляд, прорычал что-то ругательное, потом добавил, что он подумает и, чуть ли не бегом, выскочил из помещения.

Мерлин осмотрел рану Кардагола и погладил Саффу по голове, проворковав:

— Умница, хорошо все сделала, лебедушка ты моя, — потом бросил зверский взгляд на меня и припечатал, — а ты дурак, внук!

— Да-да, чуть, что так сразу я, — проворчал я, — еще немного, и я к этому привыкну. Пошли, Шеон, не будем мешать нашей лебедушке Кардагола обмывать. Да и надо бы нам стресс снять. Уверен, девочки тетушки Луизы уже по нам соскучились.

Дед неодобрительно нахмурился, Шеоннель покраснел, а Саффа даже бровью не повела. Ну, раз так, тогда вот точно без шуток сейчас в бордель отправлюсь!

Шеоннель грустно вздохнул, взял меня за локоть и телепортировал. В сад, конечно же, не в бордель.

— Не хочешь ты ни к каким девочкам, Лин.

— Знаешь, Шеон, когда ты свой дар эмпата не демонстрировал, ты мне больше нравился, — заметил я.

— Извини. Но мне надоело смотреть, как вы друг друга мучаете. Ты же простил ее.

— Да, я и не злился особо, — признался я, — просто то, что она сделала, было так… хм… даже не знаю, как.

— Неожиданно? Шокирующе? — предложил свои варианты Шеоннель.

— Наверное, да. И еще глупо.

— Ей простительно. Она же молодая очень была.

— Это эльфы в 15 лет молодые и дурные, а люди в таком возрасте уже соображают, что делают, — буркнул я.

— Лин, пойдем к Дульсинее, — внезапно сменил тему Шеоннель, — ей сейчас поддержка нужна.

— Это маме-то? Не думаю. Она сейчас, скорее всего, в скверном настроении, и мы под горячую руку попадем.

— Она очень ранимая, — возразил Шеоннель, и снова телепортировал меня без разрешения.

Да что же такое-то? Он что, решил, что свобода от опеки дает ему право таскать меня за собой, куда захочется? Ну, я ему как-нибудь в другой раз скажу, что я об этом думаю, потому что сейчас не время. Сейчас мы оказались в покоях моих родителей. Там была мама. На удивление тихая. Сидела на подоконнике и в окно смотрела. Может быть, полуэльф прав, и ей действительно поддержка нужна, а я как засранец последний чуть по бабам не сбежал.

— Мам, — тихо позвал я.

— Шли бы вы отсюда, — буркнула мать, — в бордель, что ли сходите, развейтесь.

— Ну что я тебе говорил! — прошипел я Шеону, — а ты уперся «ей поддержка нужна»!

— Но я чувствую… прости, Дульсинея, я понял. Ты хочешь остаться одна, — пробормотал Шеон и, кажется, опять собрался меня куда-то утащить.

— Стоп! — рявкнул я, — если ты еще раз самовольно меня телепортируешь, я тебе в глаз дам! Не посмотрю что ты у нас несовершеннолетний эльф!

— Так, мальчики, а не пойти ли вам выяснять отношения куда-нибудь в другое место? — прикрикнула мать, зловеще махнув тапком.

— Сваливаем!

На этот раз нас переместил я. Недалеко. В коридор на том же этаже.

— Давай, Шеон, расходится. Ты прав, в бордель я не хочу, хочу просто отдохнуть. Да и тебе не мешало бы.

— Так я и сделаю, — согласился полуэльф, — только сначала с Вальдором поговорю.

— Ну, если хочешь на еще один посыл нарваться, то удачи тебе, — напутствовал я и переместился в свои покои.

И, как ни странно, лег спать. Не то настроение было, чтобы приключений искать. И я даже уснул. И вроде бы снилось мне что-то такое приятное, только не помню что. Но точно знаю, что просыпаться очень не хотелось. Но пришлось. Потому что меня бесцеремонно встряхнули и прошипели:

— Просыпайся!

Я открыл один глаз, посмотрел на склонившуюся надо мной Саффу и проворчал:

— Какой кошмарный сон.

— Тебе не повезло, Эрраде, это не сон. Это я собственной персоной, — насмешливо фыркнула волшебница, — поднимайся. Тебя Его величество видеть хочет.

— А не оборзело ли его величество? Он забыл, что я не его подданный? Какого хрена ему надо от меня среди ночи?

— Лин, не будь свиньей. На него столько свалилось, а ты…

— Саффа, иди отсюда, — ласково попросил я, — мне переодеться надо. Не хочу тебя в соблазн вводить.

Она что-то невнятное буркнула и исчезла.

Чудесно! А сказать мне, где именно меня Вальдор ждет она, конечно же, забыла! Ладно, учитывая все обстоятельства, ждет он меня, скорее всего, в своем кабинете. И мне при общении с ним желательно вести себя по-нормальному, без глупостей. Саффа права, ему сейчас и без меня хреново.

* * *

Ношусь, как бешеный, по дворцу. Кому от меня только не попало! С ума схожу. Что делать не понимаю. Не понимаю! Кому было нужно напасть на Кардагола, я представляю. Дафуру, конечно же. Но вот сам способ исполнения. И эти вот последствия. Что я буду делать, если Терин умрет? А Кир? Так, Вальдор, возьми себя в руки. Да не могу я! Не могу удержать себя!

— Вальдор… отец!

Что? Что?!

Останавливаюсь, в недоумении глядя на Шеоннеля. Именно он осмелился схватить меня за рукав. Он только что назвал меня отцом. Прислушиваюсь к себе. Нет, в душе не теплеет. Не до того.

— Вальдор, посмотрите на меня.

Так, вдох. Еще один. Я, кажется, могу разговаривать.

— Что тебе, Шеон?

— Вальдор, я хотел обсудить с Вами то, что случилось.

— Хорошо, я тебя слушаю.

— Это была эльфийская магия.

— Я слышал тебя. Я понял.

Шеон отрицательно качает головой.

— Нет, не поняли. Это была эльфийская магия высшего уровня. Не все ею владеют.

— Но ты же смог наложить ту иллюзию! раздраженно выкрикиваю я, — нас же не раскусили!

— Я смог, — покорно произносит Шеон, — кроме меня это могут лишь несколько магов. Я мало, что умею, отец…

Вот, опять!

— Но то, чему меня учили… Я… Я не такой уж плохой маг.

Я, кажется, его обидел.

— Прости, Шеон…

— Не нужно извиняться. Я самоучка. И это заклинание узнал случайно. Я просто хочу, чтобы Вы были осторожны. И не стоит считать меня ребенком. Я, все-таки, полуэльф. Я раньше повзрослел, Вальдор.

А вот сейчас мне стыдно. Понимаю, что до сего момента я относился к сыну, как к игрушке. А он, оказывается, взрослый мужчина. Да еще и маг. Ох, сколько на меня сегодня всего свалилось!

— Если Кардагол не выживет, умрут и Терин и Кирдык. Ты понимаешь это, отец?

Киваю.

— И пострадают все, на кого действовала магия Кардагола. Все, папа, и ты тоже.

— Но я-то почему?

— А разве Аннет выглядит на свои годы? Разве ты ее не любишь?

И вот тут я забываю, как это — складывать буквы в слова. Меня омолаживал Мерлин. Но вот Аннет… О, темные боги! Что же мне делать?

Так, стоп. Хватит паниковать. У нас же есть Мерлин. Если что, он все исправит. Надеюсь. И очень надеюсь на то, что он проникнется осознанием сложности ситуации и перестанет пить. Или хотя бы ограничит себя в этом. Хотя, о чем я? Мерлин ни в чем не может себя ограничить.

Иду в кабинет. Вызываю к себе Николая. Едва тот появляется, начинаю орать:

— Почему такое возможно в моем дворце?! Куда ты смотрел? Почему не обеспечил безопасность гостей? Ты начальник службы охраны или кто? Может, ты слишком стар для этой должности?

Николай краснеет, и усы у него шевелятся.

— Ну, отвечай!

— Мною были предприняты все возможные меры, государь.

— Да, а на нож Кардагол сам напоролся?!

— Это была магия.

— Да, Николай, это была магия. А кто мешал тебе привлечь магов для охраны гостей? Ты подходил ко мне с этим вопросом? Ты просил у меня средства на это?

— За магическую безопасность отвечает Саффа, — бурчит Николай. Тут я понимаю, что, возможно, требую от него лишнего, однако это не повод для умолкания.

— Хорошо, — говорю, — допустим, Саффа. Но! Во-первых, убийца находился под воздействием заклинания, это да, но убивал-то он Кардагола ножом? Не так ли? А если бы это был кто-то из гостей? Я правильно понимаю, что любой мог подойти к Кардаголу и ранить его? Ревнивый муж какой-нибудь, ну не знаю? Это нормально, Николай? Отвечай мне!

— Простите, Ваше величество, — бормочет он, — возможно, мне следует подать в отставку.

— А вот нет, Николай! Вывод неверный. Тебе следует пересмотреть систему безопасности. И это не возможно, а точно. И заняться ты должен этим именно сейчас. Все, иди. И попроси кого-нибудь позвать ко мне Саффу. С ней я тоже хочу побеседовать.

Придворная волшебница с порога заявляет:

— Это моя вина.

— В чем? — интересуюсь я, откидываясь в кресле. Присесть не предлагаю. Хочу посмотреть, как она будет оправдываться. Желание загрызть кого-нибудь уже почти утихло, но Саффа и в самом деле виновата, а наказание нерадивых следует производить непосредственно после совершения проступка. Так оно эффективнее.

— Я не смогла предотвратить нападение на Кардагола.

— Конкретнее. Что именно ты не сделала?

— Я должна была обнаружить человека, находящегося под воздействием заклинания и обезвредить его.

— Отлично, — говорю я, улыбаясь, — а технически в данном случае ты могла это сделать?

Смотрит на меня озадаченно.

— Я не понимаю суть вопроса.

— Ты могла увидеть, что на нападавшего наложена эльфийская магия высшего уровня?! — раздраженно уточняю я.

— Н-нет.

— Почему?

— Меня этому не учили.

— Отлично.

Я умолкаю, давая волшебнице возможность самой пошевелить мозгами и выдвинуть нужное предложение.

— Мне, наверное, следует поработать с Шеоннелем, — наконец, несколько неуверенно произносит она, — Да?

— Да, дорогая, да! Тебе следует начать работать с Шеоннелем. Во-первых, мальчишку нужно учить. Во-вторых, ты и сама можешь узнать у него много нового. Не стоит его недооценивать. В-третьих, если для обеспечения безопасности дворца тебе нужны еще маги, говори, подыскивай кандидатуры. Не стоит тянуть все самой. Тем более, сейчас, после поездки к эльфам. Найми боевых магов, если нужно. Пусть Каро их проверит. И еще, все вопросы безопасности, пожалуйста, согласуй с Николаем. Вы вдвоем, вернее, даже втроем с Каро должны сделать так, чтобы здесь и нам и нашим гостям ничего не угрожало. Ты поняла, Саффа? Сейчас, после поездки в Альпердолион, это особенно актуально!

— Почему сейчас?

— Потому что! Все ясно?

— Да, Ваше величество.

— Да, как там Кардагол? Как он себя чувствует? Жить будет?

Саффа мрачно глядит на меня своими черными глазищами и тихо произносит:

— Я не знаю, будет он жить или нет. Его невозможно вылечить магически. Но я стараюсь.

— Старайся. Он очень важен для нас, Саффа. Делай все, что можно. Нужна будет помощь, обращайся. Все сейчас в твоих руках. Не подведи меня, хорошо? Ну, все, девочка, иди. Если Лин с тобой, скажи, пусть зайдет.

Не ожидал, что ранение Кардагола причинит мне столько неприятностей. Мне ведь и самому в голову неоднократно приходила мысль о том, что неплохо бы прикопать его тельце где-нибудь в клумбе с розами.

Пока не пришел Лин, быстро переодеваюсь, благо эту науку я освоил в Альпердолионе. Сейчас мне нужно надеть что-нибудь простое и удобное. И не забыть оружие.

Мне нужно быстро попасть в лагерь. Быстро, потому что Ханна плохо себя чувствует, а Аннет все же — не тот человек, на которого я мог бы оставить управление государством.

— Вальдор, я здесь. Помощь нужна? — спрашивает Лин.

Надо же, и на его физиономии сегодня нет обычной ухмылки. Парень серьезен и сосредоточен.

— Да, — говорю, ухмыляясь, — придется тебе поработать моей лошадью.

— Я готов.

— Нужно проверить войска. Срочно. Сопроводишь меня, хорошо?

— Вальдор. Ты можешь мной распоряжаться.

— Лин, я думал, что такую фразу никогда от тебя не услышу! — смеюсь я.

— Когда отбываем?

— Сейчас.

Но переместиться не успеваем, потому что в кабинет практически врывается Гарлан.

— Ваше величество, к вам гонец из Альпердолиона. Говорит, срочно.

— Впускай.

В кабинет строевым шагом входит эльф. Я его не знаю. Даже забавно, думал, ко мне пришлют борэля Наливая. Впрочем, он, вероятно, слишком важная эльфийская шишка для этого. Капитан Зеленой стражи или как там еще.

Эльф опускается передо мной на одно колено и протягивает пакет.

Отступаю на шаг.

— Лин, проверь!

— Чисто, — отвечает княжич.

Принимаю пакет, открываю. М-да, нечто подобное я и ожидал. Не думал только, что так скоро. Рахноэль приветствует коллегу и сообщает ему о том, что Альпердолион заключил военный союз с Арвалией и направляет в помощь последней свои войска.

Приехали.

— Передайте королю Рахноэлю, что я все понял, — мрачно заявляю я гонцу. Тот кивает и удаляется.

А я стою, забыв про присутствие рядом Лина. Пытаюсь понять, что делать. Я должен срочно выводить Зулкибар из союза с Эрраде. В противном случае, как там, безвременная кончина всех моих потомков до седьмого колена. Интересно, сколько у меня есть времени до того, как последствия клятвы будут запущены.

— Мы отправляемся? — спрашивает Лин.

Качаю головой.

— Н-нет. Найди Мерлина. Скажи, пусть принимает командование на себя. Полностью. И скажи, пусть ко мне сюда никого не пускают. Мне нужно подумать.

Мне, действительно, следует поразмыслить. Для начала, кому могло понадобиться нападать на Кардагола. Эльфийская магия высшего уровня.

Конечно, эльфам, учитывая их взаимодействие с Арвалией, перевод в недееспособное состояние всего военного руководства очень выгоден и удобен. С другой — само покушение выглядело как-то неуклюже, некрасиво. И не завершилось успехом. Профессионализм наемников-эльфов широко известен. Неужели они не смогли бы убить человека, подобравшись к нему вплотную? С другой стороны, а знал ли нападавший о том, что Кир и Терин воскрешенные? Более того, что убийство Кардагола повлечет за собой и их вывод из строя? Хм, в прямом смысле. Если уж об этом не знали мы? Сам-то Кардагол в курсе, что жизни оживленных им людей настолько сильно завязаны на нем? Насколько я понял, его магия носит в большей степени экспериментальный характер. Кардагол — единственный Повелитель времени в истории нашего мира. По крайней мере, единственный известный.

Смущает меня еще и то, что применение эльфийской магии очень уж явственно указывает на эльфов, а, как мне кажется, они сейчас должны со мной заигрывать. Да, давить, напоминая о клятве, но, в то же время, показывать преимущества сотрудничества с ними. С этой позиции террористический акт, совершенный эльфом в моем дворце, не свидетельствует о добрых намерениях Рахноэля.

Жаль, очень жаль, что так мало исходных данных. И очень боюсь того, что покушение повторится.