Ларрен
Можно сказать, что я не напрасно опасался встречи с Повелителем времени. Хотя и не потому, что он мог учуять запах артефакта. Нет! Но он так на меня смотрел!!! Как на жертву!
В очередной раз появляется сожаление о том, что я дал себя уговорить. Смотрюсь в зеркало, и чувство двойственное. С одной стороны, там отражается девушка, которую я и сам бы хотел. Стройная, но не тощая, грудь, попа, все в наличии, личико чистое, зубки белые. С другой — это явно попахивает каким-то извращением. Чего вообще ради эта прелестная незнакомка повторяет все мои движения?! Кошмар!
Кардагол смеется, и эти два мелких паразита тоже хихикают в сторонке. Стискиваю зубы.
— Стоп, — вдруг заявляет архимаг, — мальчики, полагаю, что со своим уровнем магической силы вы там всех собак на себя навешаете. Вы не думали о том, что неплохо бы ее… хм… слегка заретушировать?
— Это как? — тут же интересуется Лин.
— Сделать так, чтобы она не слишком в глаза бросалась. Вы ж не думаете, что прекрасную Роксуанту пустили бы в самое святое, если бы у нее был уровень силы, как у Великого Кардагола?
— Великого? — фыркает княжич.
— А то!
— Так не я же иду в гарем, и не Шеон.
— Смешной ты, зайчик! Ты думаешь, на рынке Дарана каждый день два сильных мага девиц продают?
— Понятия не имею, что творится на этом рынке!
— Лин, не нужно, — вмешивается вечный дипломат Шеоннель. — он прав. Я только не знал о том, что это возможно.
— Для меня мало, что есть невозможного! — высокомерно заявляет Кардагол, после чего мурлыкает какое-то неидентифицируемое заклинание и удовлетворенно произносит, — а вот теперь вы, зайчики, если глубоко не копать, похожи на волшебников чуть сильнее Ларрена. Одним словом, ерунда.
Молча проглатываю последнее высказывание.
— Не обижайся, Лар, — тут же произносит архимаг, — на правду не обижаются. А сейчас, я так полагаю, вы хотите со мной попрощаться?
— Ага, пока! — недовольно буркает Лин.
Позволяю Лину утащить себя обратно в Зулкибар. Да куда угодно, лишь бы подальше от Кардагола. Мне и Аргвара хватает с его понятными намеками и загадочными претензиями. Спасибо. Не надо.
Перед отбытием Шеоннель внимательно меня оглядывает и заявляет:
— Где-то я слышал, что таких красивых женщин в Шактистане не принято показывать кому-либо.
— Что ты предлагаешь, — в очередной раз взрываюсь я, — покрывалом меня занавесить?!
— Можно и покрывалом, — задумчиво проговаривает Лин и набрасывает на меня кусок ткани, к счастью, полупрозрачной.
— Я, — говорит, — в борделе это позаимствовал, с ним Зулима иногда для гостей танцует.
В Зулкибаре у нас буквально час на сборы. Лин торопит. Понятно, мы и так достаточно много времени потратили. В итоге берем лишь деньги, мотивируя это тем, что все нужное можно купить на месте, да дорожный мешок, набитый какой-то нетяжелой рухлядью. Мы решили, что путешествовать без поклажи — слишком уж подозрительно.
Шеоннель накладывает на Лина и на себя иллюзию. Легкую, как поясняет он. Просто делает глаза Лина голубыми (оба), а волосы — темно-русыми. Сам же тоже становится достаточно непримечательным шатеном эльфийской наружности.
Через час мы в Шактистане. В каком-то проулке. Я сразу чувствую запах — влажности, гниющих фруктов, пыли.
Лин берет меня за руку. Первая мысль — одернуть, но я душу ее в зародыше. Я же сейчас невольница, не более того. Мое дело — подчиняться.
Некоторое время идем между близко стоящими домами, вернее, между их глухими стенами. Окон нет. Растительности — тоже. Под ногами — высохшая красная земля.
Выходим к рынку. Слышно его издалека. Такой специфичный разноголосый шум. Не только говорящие на разных языках разумные, но и лошади, ослы, птицы — все вносят свой вклад в разноголосицу. Впрочем, все рынки звучат похоже.
Идем медленно. Впереди мы с Лином, чуть позади — грустно опустивший уши Шеоннель. Мы договорились заранее, что он изображает из себя слугу Лина, а потому нечего ему радоваться жизни, пусть тащит себе дорожный мешок и молчит.
Пытаемся обойти рынок по периметру.
— Нам нужна гостиница! — ору я. А иначе свою мысль просто не донести. Не услышат.
— Знаю! — отвечает княжич. Надо же, сейчас он сам на себя не похож — деловой, собранный, — я выяснил у Андизара. Остановиться лучше в "Розе пустыни". Приличный, но относительно недорогой трактир. Должен быть где-то недалеко.
Спрашивать, где это, опасаемся. Мы и так привлекаем много внимания. Иностранец в сопровождении невольницы и эльфа. Думаю, вырядись Лин каким-нибудь жителем Шактистана, было бы проще, но увы, никто из нас не знает язык.
Побродив по рынку часа так с полтора, наконец, неожиданно, выходим на эту самую "Розу". Вывеска написана на трех языках — шактистанском, зулкибарском и эльфийском. Ну, и для тех, видимо, кто читать не умеет вовсе, над дверью прикреплена табличка с изображением уродливого красного цветочка на желтом фоне.
Проходим внутрь. Нас приветствует любопытный на вид разумный. Он, вроде бы, на шактистанца похож — такой же невысокий и темноволосый, но уши у него явно заостренные, эльфийские, и по-зулкибарски он говорит без акцента. Видимо, не такая уж закрытая страна — этот Шактистан, раз в ней встречаются подобные экземпляры.
Одет он в халат длиной до щиколоток, а на голове тряпка повязана. Вроде бы белая, но на нее нашито множество разноцветных лоскутов. От этого голова встречающего похожа на разукрашенную ребенком капусту.
— Комнату снять? — интересуется полукровка.
— Да, — важно произносит Лин, — мне и моей невольнице. А также слуге.
Шеоннель почтительно кланяется. Голова его опущена, как и подобает вышколенной прислуге. Бедняга принц!
Я, изображая из себя невольницу, стою, не шевелясь, на шаг позади княжича.
Несколько нервирует мысль о том, что едва ли наброшенное на меня покрывало способно скрыть формы, которыми меня наградил Кардагол. Вон, у этого, со странным головным убором, слюна на пол так и капает. Право слово, лучше бы меня в мешок упаковали!
— Меня Хайят зовут, — поясняет наш встречающий, умудряясь одновременно глядеть на княжича и облизываться в строну "прекрасной Лорелеи", — могу предложить Вам, господин, комнату на втором этаже. Прекрасный вид на сад, широкий диван. И, в качестве приятного дополнения, ежедневные букеты цветов в номер.
— Беру! — высокомерно бросает княжич, — а что для моего слуги?
— А для него у нас тоже найдется помещение.
— Мне нужно, чтобы он постоянно был рядом!
— Всенепременно.
— Пойдет! Проводите нас, уважаемый!
Лин, задрав нос к потолку, шествует вперед, я семеню следом. Шеон топает чуть позади меня, тяжело и громко вздыхая. Кажется, он переигрывает.
Комната, в которую нас поселили, и в самом деле, неплоха. Хайят, получив в качестве чаевых серебряную монету (на мой взгляд, это было слишком уже щедро), удаляется в сопровождении нашего полуэльфа. Могу оглядеться.
Помещение достаточно просторное, было бы светлое, если бы не темно-красные, украшенные геометрическими узорами, ковры на стенах. Здесь немного пахнет затхлостью, из чего делаю вывод, что оно не особо часто используется. Видимо, слишком дорого для прибывающих. Ну да княжич у нас маг, если денег не хватит, знает, откуда их телепортировать.
На тумбе у стола стоит обещанный букет каких-то чахлых желтых цветочков. Запах у них тоже как-то не очень, кислятиной отдает. Помимо тумбы в комнате имеется платяной шкаф со шторкой вместо двери (ага, было бы, что туда еще вешать) и, конечно же, низкая и достаточно широкая, чтобы на ней без помех могли разместиться два человека, лежанка.
Часть комнаты закрыта ширмой, за которой обнаруживаются лохань с чуть теплой водой и ночная ваза.
Лин плюхается на лежанку и тут же вскрикивает:
— Ох, что ж она жесткая-то такая?!
Я же, наконец, могу снять с себя покрывало. Оно меня слегка нервирует — изображение, как в дымке, трудно сфокусировать взгляд, и оттого мне повсюду мерещится угроза.
— Мне не нравится, как ты ходишь! — вдруг заявляет Лин, — ты как-то плохо задом вертишь!
— Я сейчас чей-то зад… — тихо проговариваю я, но закончить мысль княжич мне не дает, он вдруг начинает смеяться, и, как мне кажется, с какой-то истеричной ноткой в голосе.
Лин
Ларрен такая очаровашка, когда злится. А эта его угроза… одном словом — я валяюсь!
— Что за планы у тебя на мой зад, сладенькая? — прожравшись, поинтересовался я.
Лар одарил меня таким взглядом, что я бы, наверно, даже испугался… если бы на его месте кто-нибудь другой был. Ну, или если б он хотя бы в своем настоящем облике был, а не в девичьем.
— Расслабься… хи-хи… Лорелея, — посоветовал я.
— Лин, прекращай, это не смешно, — буркнул Ларрен.
— Не смешно, — согласился я, — не смешно, что такая красотка ходит, как мужик. Давай, потренируйся, попробуй попой повилять.
Я поудобнее устроился на диване и приготовился смотреть, как моя краса неописуемая будет дефилировать по помещению. Однако краса явно была не расположена к подобному представлению и одарила меня зверским взглядом.
— Нет-нет! Наложницы так не смотрят! — воскликнул я. — Ты же султана на фиг отпугнешь, если так на него глянешь. Попробуй посмотреть нежненько. Давай, Лар, у тебя получится! Посмотри на меня так, будто я блондин твоей мечты.
От этого моего заявления мордашка красотки злобно исказилась. Это нелюбовь к блондинам? Или персонально ко мне?
— Я сейчас на тебя так нежненько посмотрю, что мало не покажется, — пригрозил Ларрен и, сжав кулаки, шагнул ко мне.
— Побьешь? — округлив глаза, испуганно спросил я и сжался на диване, всем своим видом демонстрируя тихий ужас. — Ларик, так нечестно, у меня на тебя рука не поднимется сдачи дать, ты же дама!
— Сам ты дама! — прошипел Ларрен.
— Нет, дама у нас ты, — возразил я. — Хватит, Лар, я не шучу, у тебя походка неправильная и смотришь ты как озверевшая воительница, а не нежная невольница. Нам это не нужно. Ты должен быть прекрасной и кроткой девой. Лучшей в мире наложницей, которая знает наизусть "тысяча и одну позу".
Лар открыл рот, явно собираясь рассказать мне, в какой из этих самых поз он меня сейчас отымеет, если я не заткнусь, но тут в дверь постучали, и он благоразумно промолчал.
— Войдите, — пригласил я.
— Вы здесь ссоритесь? — спросил мой "слуга" Шеоннель, проскользнув в комнату. — Лин, ты Ларрена дразнишь?
— Я всего лишь пытаюсь сделать из него женщину, — оправдался я. Полуэльф как-то странно на меня посмотрел. — Эй, ты это о чем подумал сейчас?
— Ни о чем, — едва заметно усмехаясь, заверил Шеоннель.
— Ему моя походка не нравится, — наябедничал Ларрен.
— Лин прав, — к разочарованию Лара, Шеон поддержал меня. — Я погулял тут немного. Послушал, посмотрел. Нам повезло — очередные торги состоятся завтра. Аукцион рабов проводится несколько раз в неделю, в торговом доме господина Нарула. Это у рынка, тут неподалеку. Султан посещает почти каждый аукцион. Ходят слухи, что недавно он остыл к своей любимой наложнице и завтра будет обязательно, чтобы выбрать новую девушку для своего гарема. Нам нужно сегодня записаться и показать товар. Но сначала надо что-то сделать с походкой Ларрена.
— Вот и я ему о том же! — вдохновенно воскликнул я, — я ему советую попой активнее вилять, а он злится и зверем смотрит. Вот скажи, Шеон, разве может кроткая наложница смотреть зверем?
— Не может, — согласился со мной полуэльф.
— Будем учить, — вынес я приговор, и мы с Шеоннелем сурово уставились на заметно приунывшего Ларрена. Ну, понятно, с нами двумя не поспоришь.
Весь следующий час мы учили нашу красавицу правильно ходить. Красавица послушно выполняла команды, бледнела от злости и даже краснела иногда. Ну да, я наверно перегнул с шуточками. Особенно когда в заключение ляпнул:
— Молодец, Лорелея, у меня даже почти встал на тебя.
А Лар возьми и ляпни возмущенно:
— Почему это почти?
— Вот если бы я не знал, что на самом деле ты не девица, то встал бы совсем, — серьезно объяснил я.
Лар не выдержал, зарычал и набросился на меня с кулаками. К счастью, до меня он так и не добрался, был перехвачен Шеоннелем. Полуэльф нашу красу ненаглядную бережно за талию обнял, прижал к себе, в попытке успокоить, получил локтем в бок, ойкнул и отпустил. Ларрен отскочил от него подальше, одарил нас обоих свирепым взглядом и прошипел:
— Еще одна шутка и я откажусь продолжать это!
— Все-все, мы молчим! — торжественно заверил я. — Приводи себя в порядок, и отправляемся на площадь. Шеон, во сколько там все начинается?
— Через час. Я пойду, запишу нас и буду там ждать.
Ларрен
Да, мальчишки меня довели. Со смирением у меня всегда были проблемы, готов это признать, да-да. Не могу я воспринимать эту ситуацию, как должное! И сейчас мое состояние постоянно колеблется от тихого бешенства до громкого озверения.
Эти два юных болвана явно не понимают, что я чувствую в этой дурацкой ситуации. А мне противно. Нет, не забавно, не весело. Мне просто ужасно! Им не нравится моя походка! А они задумывались хоть когда-нибудь, что у женщин центр тяжести другой? А я-то привык к своему! Мое тело было сильным, тренированным, послушным, а, главное, предсказуемым. А сейчас я получил это и представления не имею, как заставить его нормально двигаться!
Еще и взгляд их мой не устраивает. Нет, я должен таять от умиления! Особенно учитывая то, что эти двое просто не в состоянии вовремя заткнуться.
Только моя угроза отказаться принимать участие в этом балагане заставляет Лина немного притихнуть, а полуэльфа — заняться полезным делом — записать нас на продажу меня. А звучит-то как по-дурацки…
Записываться нужно в здании, расположенном у южных рядов рынка — длинном, с явно нетипичной для здешних мест скатной крышей.
Шеоннель нас встречает у дверей и быстро проговаривает:
— Давайте уже, скоро наша очередь подойдет.
Входим в коридор. Узкий, с лавками вдоль стен. На них располагаются невольницы и их хозяева. Вонь стоит неимоверная. Пахнет потом, грязным телом и духами.
— Быстрее! — проговаривает Шеон, идя вперед широким уверенным шагом. Хорошо ему. А я вот в юбке путаюсь.
Полуэльф толкает одну из дверей, и вот мы втроем оказываемся в другом помещении — почти пустом. За круглым столом, неустойчиво стоящем на одинокой толстой ножке сидит усталый пожилой человек в традиционной для Шактистана одежде (сапоги, длинная рубаха, темные собранные в мелкие складочки штаны, жилет, маленькая круглая шапочка на голове) и что-то пишет в потрепанном толстом журнале.
— Показывайте, — бросает он по-зулкибарски, не поднимая на нас взгляд.
— Прошу прощения, уважаемый, — надменно произносит Лин, — что именно мы должны Вам показывать?
Человек поднимает глаза — красные и слезящиеся. Еще бы, здесь пахнет не лучше, чем в коридоре. Не уверен, что к такому можно привыкнуть.
— Товар, — терпеливо поясняет он.
Княжич театральным каким-то жестом сдергивает с меня покрывало. Стою, пытаюсь улыбаться.
— Иллюзия? — интересуется шактистанец.
Шеоннель опускает глаза и розовеет, а Лин начинает возмущаться, как-то неестественно взмахивая руками:
— Как можно?! Натуральная красота! Лорелея, повернись!
Проклиная княжича, Аргвара и собственную дурость, медленно поворачиваюсь вокруг своей оси.
— Ну, это мы посмотрим, натуральная или нет, — проговаривает шактистанец, опуская глаза на бумагу и что-то на ней черкая, — документы о собственности на нее где?
Лин начинает растерянно хлопать глазами, и тут в разговор вступает Шеоннель:
— Посмотрите внимательнее, уважаемый, девица вне закона. Ее собственником является любой изловивший ее. Вы же знаете.
Шактистанец поднимает на меня глаза, вглядывается с интересом, после чего задает сакраментальный вопрос:
— А она девственница?
На это даже Шеон не знает, что ответить. А я так вообще ресницами хлопаю, благо они у меня теперь длинные. Девственница ли я? Если в плане того, познал ли я прелести плотской любви вообще — безусловно, нет. Однако, если принять во внимание то, что ни один мужчина не воспользовался моим свеженьким девичьим телом, то конечно, да, я девственница. Похоже, аналогичные мысли посещают дурную голову и моего "хозяина".
— Девочка еще! — уверенно заявляет он.
— Ну-ну, — отзывается шактистанец. — проверим.
Пока я отгоняю непрошенные видения способов проверки и вообще пытаюсь вспомнить, как дышать, приемщик добавляет:
— Условия выставления на аукцион вам известны? Если нас все устроит, мы забираем двадцать пять процентов от стоимости сделки, плюс еще дополнительные расходы.
— Какие такие расходы?! — возмущается Лин.
Ах, этот собачий выкормыш на мне еще и нажиться вздумал?! Я княжича имею ввиду.
— Дополнительные, — спокойно проговаривает шактистанец, — а сейчас мне необходимы качественные характеристики товара. Откуда она?
— Из Эрраде, — бодро отвечает княжич.
— Возраст?
— Восемнадцать.
— Старовата… Происхождение.
Лин задумывается, а я стою, ругаю себя почем зря. Идиот! Придурок! Осел! Почему мы не обговорили это ранее? Зачем мы сунулись сюда без подготовки? Ну ладно эти два малолетних балбеса, но я-то почему? Мне что, здешнее яркое солнце голову напекло?! Или изменив пол, я лишился и разума?
— Она незаконнорожденная дочь одного из лордов, — тихо произносит Лин, бросая на меня виноватый взгляд.
Шактистанец тоже на меня косится. На сей раз с интересом.
— Благородная? Хм, это неплохо. А что умеет?
Тут глаза Лина принимают отчетливо квадратную форму, но княжич быстро приходит в себя:
— У моей невольницы прелестный голос, позвольте ей самой рассказать о себе.
Шактистанец фыркает. Воспринимаю это как знак согласия и по возможности мягко проговариваю:
— Я играю на бахтейне и…
А вот что сказать в качестве "и…" затрудняюсь. То, что я почти любому могу объяснить, что он не прав, что кулаками, что мечом? Что у меня богатый опыт по изъятию утаиваемого? Или что я недолго побыл наместником Арвалии? Или что редко, кому удается обыграть меня в кости? Могу про образование свое упомянуть, будь оно неладно. Какие у меня еще могут быть достоинства, могущие заинтересовать покупателя?
— Лорелея очень скромна, — вдруг добавляет Лин Эрраде, — она прекрасно поет.
Ага, неприличные частушки про эльфов. Их я исполняю просто замечательно. С чувством и толком. Особенно когда пьян.
— Ну, пусть споет! — тут же заявляет шактистанец, откидываясь назад.
— Без бахтейна не могу, — бормочу я.
Вот едва ли они его здесь найдут! Семиструнный бахтейн и в Эрраде-то редкость!
— А ты так!
Так… ну ладно, сами напросились
мне ушастый говорил,
что я некрасивая
просто он перекурил
морда, блин, спесивая
ой-ёй-йё, ой-ёй-ёй,
начинаю бой с травой
Далее петь не решаюсь. Но и этого хватает для того, чтобы Шеоннель в очередной раз залился краской, Лин застыл, а шактистанец начал хрюкать.
— Скажи мне, деточка, — продолжая улыбаться, интересуется он, — а откуда на тебе печать "вне закона"?
— Дядя поставил! — выпаливаю я. И это правда.
— За что?
А вот эта история у меня заготовлена. И я немедленно выдаю слезливую сказку о злобном дяде-чародее, который после смерти моей мамы решил, что я могу претендовать на часть наследства отца, который меня почти признал. И чтобы этого не случилось, подговорил еще более злобного мага Таурисара, чтобы на меня наложили печать собственности, а потом, когда дядю замучили угрызения совести, он с подачи того же Таурисара исправил печать на "вне закона" и велел мне убираться. А потом я скиталась… скиталась… И эти вот меня изловили.
После этой трогательной истории шактистанец отчего-то спрашивает у меня лишь одно:
— И после этого ты все еще девственна?
— Везло, — угрюмо буркаю я.
После чего в воздухе повисает напряженная пауза.
— Хорошо, — наконец говорит приемщик, обращаясь уже к Лину, — сейчас придет маг, осмотрит товар, после чего поговорим о цене.
Так, дышать нужно спокойно. Сильно сомневаюсь, что здесь найдется маг уровня Кардагола. Но все может быть. Все может быть…
Открывается дверь позади шактистанца и в комнату входит эльф. Да, эльф. Как бы он там не прятал свои длинные уши под чалмой, черты лица, пусть даже сейчас и загорелого, скрыть не удается.
Он бросает взгляд на Лина, немного дольше рассматривает Шеоннеля, который коротко ему кланяется, приветствуя соплеменника, после чего поворачивается ко мне. Минуты две маг пристально меня разглядывает и произносит по-эльфийски низким и хриплым, нетипичным каким-то для ушастых голосом:
— Иллюзии на девочке нет.
Облегченно выдыхаю. И тут же добавляет:
— Только вот… Она — волшебница. Но… очень слабенькая.
Ну, слава всем богам, что я очень слабенькая, хм, волшебница!
— Как ты используешь магию, прелестное дитя? — интересуется эльф, на сей раз на моем языке, заглядывая мне в лицо. Пытаюсь улыбнуться как можно обворожительнее. По крайней мере, надеюсь, что это выглядит именно так, а не как оскал моего Кота, когда я его дергаю за хвост в воспитательных целях.
— Я знаю лишь очищающее, господин. Мама говорила, что ничего большего девушке уметь и не нужно, — произношу я.
— Какая умная мама, — бормочет эльф, — все чисто. Я свободен?
— Пока да, — заявляет шактистанец.
Эльф удаляется. Приемщик некоторое время разглядывает Лина, после чего, как бы нехотя, произносит:
— Пожалуй, я мог бы взять Ваш товар на реализацию, только…
— Что только? — нетерпеливо восклицает княжич.
— Старовата она…
— Зато играет на этом, как его, на фигне какой-то музыкальной!
— И не сказать, чтобы очень красива…
— Что?! Да ты посмотри, она просто прелестна! Она сногсшибательна!
Так, к этому нужно еще привыкнуть. Я — прелестна. Я — прелестна… Я — сногсшибательна. Было бы чем сшибать…
— Она не очень хорошо поет.
— У нее есть чувство юмора.
— Она — маг.
— Да! Вот именно! Она — маг! Не думаю, что у вас маги-рабыни на дороге так и валяются!
Шеоннель в торговле участия не принимает, а Лин вот так распалился, будто всю жизнь только об этом и мечтал — продать меня в гарем, да подороже.
— Хорошо, — вроде как, сдаваясь, произносит приемщик, — три руми.
Лин аж подпрыгивает на месте.
— Сколько?!
— Это стартовая цена.
— Три руми?!!! Вы с ума сошли, уважаемый, посмотрите на нее еще раз. Если Вы выставите ее за три руми, покупатели решат, что это бросовый товар.
— Ну, пять.
— Пять?! Да за пять руми я не смогу купить себе и осла!
— Вы преувеличиваете, уважаемый. Осла Вы можете приобрести и за полтора руми.
— Это будет фиговый осел!!!!
— Что значит — фиговый?
— Плохой! Я не езжу на плохих ослах!
Очень любопытно, а Лин ослов-то вообще видел когда-нибудь? И когда это он успел узнать, что и сколько здесь стоит? И вообще, отдал бы меня уже, не торгуясь. Чувствую себя умственно неполноценным. Что самое неприятное, судя по всему, это ощущение меня нескоро покинет.
— Семь руми! — выкрикивает шактистанец. — И если я не смогу ее продать сегодня, Вы возместите мне все убытки!
После чего он бьет ладонями по столу.
— Семь с половиной, — бормочет княжич.
— Семь!!!
— Ну ладно, семь так семь. Но это только стартовая, я правильно понял?
— Да!
— Угу, ладненько, аукцион, я так понял, завтра с утра?
— После восхода.
— Отличненько, мы тогда пошли.
Лин хватает меня за руку. Приемщик поднимается с места и сразу становится видно, что он невысок ростом и пузат.
— Товар оставьте, — велит шактистанец.
— Как оставьте? — недоумевает Лин.
— Товар остается здесь. Сделка совершена.
Ошарашенный княжич выпускает мою руку из своей, шактистанец падает обратно на табурет.
— Сложно с вами, с иноземцами, — сетует он, — нам же нужно ее подготовить, привести в товарный вид.
— Какой товарный вид?! — кричит Лин.
— Она у Вас волосатая!
Я? Машинально хватаюсь рукой за подбородок.
— У нее на руках — волосы! — добавляет приемщик.
Где? Вот эти три белые волосинки?!
Шактистанец машет рукой и брезгливо как-то произносит:
— Все, идите отсюда, — ничего с девицей вашей не случиться. Я обещаю.
Лин послушно поворачивается к выходу, но Шеоннель тихо интересуется:
— А бумагу?
— Какую бумагу?
— Подтверждающую, что Вы приняли ее у нас. Причем не больную.
Шактистанец тяжело вздыхает, берет один из лежащих на столе листочков, рисует на нем несколько закорючек, после чего передает бумагу полуэльфу.
А я остаюсь стоять. Стою и с тяжелым сердцем наблюдаю за тем, как выходят из комнаты Лин и Шеоннель. Я, конечно, мужчина. Молодой, здоровый, сильный мужчина. Как бы я при этом ни выглядел. Но на душе сейчас противно и тоскливо, как будто меня и в самом деле продали.