— Как такое могло случиться? — спросила Элли, уставившись на створку, словно надеясь, что та под воздействием ее взгляда закроется сама. — Я не понимаю.

Девушки перешептывались, пригнувшись и укрывшись среди деревьев. Их лица уже были прикрыты лыжными масками.

— По идее ворота не должны оставаться открытыми, — пробормотала Зои. — Возможно, их просто забыли закрыть?

— Может, Радж приехал? Открыл ворота, проезжая на территорию — да так и оставил?

В глазах Зои, поблескивавших сквозь отверстия в маске, проступило скептическое выражение.

— Радж, как же… Держи карман шире…

— Да, это на него не похоже, — согласилась Элли. — Но мы ведь знаем, что делать в подобных случаях, не так ли, Зои? Я сама здесь все осмотрю, ты же двинешься по направлению к школе, осматривая подъездную дорожку и прилегающую к ней местность. Если заметишь что-нибудь подозрительное — кричи. Если я не отзовусь, беги в школу за помощью. Все понятно?

Кивнув, Зои припустила в сторону школы. Элли с тревогой в сердце наблюдала за ней, пока та не растаяла во мраке ночи.

И тяжело вздохнула.

На расстоянии Зои казалась особенно маленькой и хрупкой.

В следующую минуту Элли, отбросив посторонние мысли, стала двигаться от дерева к дереву, Она вспоминала ночь встречи с Кристофером, в частности, думала о том, как набросился на нее неожиданно материализовавшийся из темноты Гейб.

Тогда, перед нападением, до ее слуха не донеслось ни малейшего звука или шороха.

Элли с сильно бьющимся сердце продолжала идти по снежной целине так тихо, как только могла, отдавая себе отчет в том, что оставляет за собой в снегу цепочку четких отпечатков, позволявших злоумышленнику следовать за ней без малейших трудностей. Однако перед собой она никаких следов и отпечатков человеческих ног не видела. Снежный покров, насколько хватал взгляд, представлялся девственно чистым и белым.

«Что я здесь делаю? Куда иду, что ищу? — думала она со страхом. — Ведь это сумасшествие. Мы с Зои всего лишь дети».

Добравшись до ворот и ничего не заметив по пути, она глянула сквозь открытую воротную створку в темное пространство, окружавшее школьные владения по ту сторону забора.

Но никого и ничего не увидела.

Она уже собиралась зашагать по подъездной дорожке в сторону школы, чтобы присоединиться к Зои, как вдруг ее внимание привлек некий предмет, находившийся на дороге за периметром школьной ограды.

Она прищурилась, силясь разглядеть его, но он находился слишком далеко от ворот.

С ветки дерева у нее над головой сорвался снежный ком и обсыпал всю ее серебристой пудрой. Она начала было смахивать снег с плеч, как вдруг из-за облака вышла луна и залила неровным голубоватым светом местность, в том числе и участок дороги за периметром. Элли снова всмотрелась в предмет на дороге, но по-прежнему не могла разобрать, что это такое. Потом, приглядевшись, к большому своему удивлению поняла, что видит большую куклу в чем-то розовом…

Неожиданно установилась мертвая тишина, но, возможно, у нее от напряжения просто заложило уши.

Когда Элли открыла рот, чтобы крикнуть и позвать Зои, у нее перехватило горло и она не смогла выдавить из себя ни единого звука.

А еще через секунду она выбежала из ворот, помчалась что было сил по дороге к странному предмету и, вновь обретя возможность говорить, закричала на пределе голосовых связок, зовя Зои. Дальше все происходило, словно в ночном кошмаре, когда ты бежишь словно в густом сиропе или патоке. Руки и ноги двигаются отвратительно, неестественно медленно, и вместо сердца — сосущая пустота.

Там, на дороге, лежала Джу. Ее ноги судорожно подергивались, а голубые, как незабудки, глаза, смотрели в темное небо.

— Джу? — Элли сорвала зубами перчатку с руки и, шепча себе под нос молитву, приложила дрожащие пальцы к ее шее. Но руки у нее онемели и ничего не чувствовали. Единственное, что она ощутила — это холод. Джу была холодной, словно мраморная статуя.

— Что там, Элли? — Зои вышла за ворота, но дальше не пошла и лишь смотрела на нее полными страха глазами. Элли слышала, как подрагивал у нее от испуга голос.

— Это Джу! — крикнула Элли. — Не подходи сюда, а поворачивайся и как можно быстрей беги в школу. Скажи, что он пришел, что чертов Натаниэль здесь! И зови на помощь людей, Зои!

— Она жива? — спросила Зои.

Страх и злость опалили Элли, словно огнем. Поэтому, когда она заговорила снова, из ее горла вырвался яростный вопль:

— Беги и ни о чем не спрашивай! Беги, Зои, беги!

Тогда Зои повернулась и понеслась к школе так быстро, как только могла. Впрочем, Зои не успела отбежать достаточно далеко, чтобы не услышать, как Элли внезапно разрыдалась.

— Джу, ты меня слышишь? — Встав рядом с ней на колени, Элли пыталась обнаружить у нее на теле рану или кровоподтек. Поначалу она ничего не заметила, но когда из-за тучи снова вышла луна, увидела расползавшееся по белому снегу зловещее темное пятно.

— О Господи!

Это зрелище на мгновение лишило Элли всех чувств и способности воспринимать окружающий мир. Ужас волной захлестнул ее.

— Джу! Я не знаю, что делать. — Собственный голос показался ей незнакомым — слишком детским, тихим и жалобным. Капавшие из глаз горячие слезы становились холодными, как только начинали стекать по щекам. На секунду она прикрыла глаза, чтобы сосредоточиться и собраться с мыслями. Надо остановить кровотечение.

— Элли…

Неожиданно послышался тихий, затрудненный шепот Джу, и Элли мгновенно распахнула глаза.

— О господи, Джу! Что случилось? Кто это с тобой сделал?

— Элли… — вновь послышался шепот Джу, такой тихий и неразборчивый, что Элли пришлось приблизить ухо к ее губам. — Это Гейб… — Она медленно облизала пересохшие губы. — Он обманул меня…

Какой же слабый у нее голос и какая же она бледная!

— Послушай! — Паника вновь нахлынула на Элли, и ей сразу стало трудно дышать. Элли боролась с начинающимся приступом, всеми силами стараясь сохранить спокойствие, ведь Джу нуждалась в ней, и она не могла себе позволить дать слабину. — Все будет хорошо. Сейчас подоспеет помощь. Ты только продержись немного, Джу… О’кей?

И в этот момент ее накрыла тьма.

* * *

Элли чувствовала, что не может пошевелить ни рукой ни ногой. Кроме того, она ничего не видела, но понимала, что каким-то чудом движется в пространстве. Потом пришло осознание: ее несут! Кто, куда, зачем — неизвестно…

Элли закричала и попыталась высвободиться из черного мешка, который ей накинули на голову. В ней словно взорвалась адреналиновая бомба, она принялась вслепую бить в стороны ногами, обутыми в тяжелые зимние ботинки. Один раз ей удалось заехать кому-то носком ботинка в солнечное сплетение, о чем свидетельствовали сдавленный стон и с шумом вырвавшийся из легких воздух. Удар, судя по всему, оказался весьма чувствительным, поскольку хватка похитителя заметно ослабла, и ее ноги коснулись наконец заснеженной земли. Тормозя движение каблуками ботинок, она едва не выскользнула из рук злодеев, но тут кто-то из них нанес ей сильный удар кулаком, от которого она упала на снег, а ее ребра ожгла такая сильная боль, что на какое-то время она вновь лишилась способности двигаться.

После этого ее подняли и понесли дальше. Но на этот раз держали куда крепче, причем рука одного из похитителей сжимала ей горло, будто в немой угрозе придушить, если она будет продолжать кричать или оказывать сопротивление.

Чуть позже знакомый до боли голос Гейба произнес:

— Будешь орать и брыкаться, тоже умрешь.

Через пару минут она услышала металлический щелчок и почувствовала, что ее затаскивают в машину. При этом она сильно ударилась плечом о дверь, а головой — о какой-то еще предмет.

— Поосторожнее с ней, — произнес другой, незнакомый ей голос. — Он сказал, чтобы ей не причиняли вреда. И ты слышал это собственными ушами.

— Она в порядке, — бросил Гейб, забираясь в машину после нее. — Поехали.

Элли уперлась ногой в борт, чтобы хоть как-то уберечься от качки и толчков, когда машина тронулась с места. Сначала она ехала медленно, но постепенно набирала скорость и через несколько минут покатила по дороге, которую Элли не могла видеть. Зато чувствовала, что автомобиль едет по очень скользкому покрытию, вероятно по льду, поскольку машину то и дело заносило.

— Веди как следует! — гаркнул Гейб почти над ухом у Элли, отчего она едва не подпрыгнула.

После этого машина пошла медленнее.

«Я должна сбежать. Что, если Зои запоздает с помощью? Я просто обязана вернуться к Джу».

— Ты не должен был этого делать, — произнесла она, обращаясь к Гейбу. При этом очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно и ровно, несмотря на то что зубы у нее клацали от страха.

Вместо ответа Гейб мерзко засмеялся.

— Думаю, тебе лучше отпустить меня прямо сейчас, пока никто не всполошился, — продолжала гнуть свою линию Элли. — Не представляю, что может хотеть от меня Натаниэль.

— Заткнись, — прорычал Гейб и с такой силой ее толкнул, что девушка ударилась головой о дверцу и у нее зазвенело в ушах.

Зато при этом ей удалось выпростать руки из-под нижнего края мешка, чего никто не заметил.

Довольно долго они ехали совершенно прямо, никуда не сворачивая, и Элли затаилась в ожидании подходящего момента, слыша лишь рокот мотора и хриплое дыхание Гейба. Он находился так близко от нее, что у девушки от осознания этого на коже выступили мурашки.

Элли не имела ни малейшего представления, как далеко они успели отъехать от школы, когда машина неожиданно резко повернула на несколько большей, чем нужно, скорости. Даже абсолютно ничего не видя, Элли отлично представляла себе, как в этот момент выкручивает руль водитель, борясь с заносом на обледеневшей дороге. Именно в этот момент она прыгнула, вытянув руки в том направлении, где должен был находиться водитель, и в следующее мгновение ощутила под пальцами его теплые волосы и твердый череп.

А потом, как ее учили, воткнула два пальца с острым маникюром ему в глаза.

Водитель завопил, машина пошла юзом.

Выругавшись, Гейб схватил ее за руки и потащил на себя, но Элли не отпускала водителя, и чем сильней тянул ее в свою сторону Гейб, тем яростнее она впивалась ногтями в лицо и глаза его напарника. В следующую секунду Элли поняла, что машина начала выходила из-под контроля. Судя по всему, Гейб тоже это понял, поскольку оставил девушку в покое и перегнулся через сиденье, чтобы перехватить руль. Но так и не успел этого сделать, поскольку машина со страшным лязгом и грохотом во что-то врезалась, после чего мир перевернулся.

* * *

По прошествии некоторого времени Элли начала задаваться вопросом, жива ли она — или уже на пути в лучший мир.

Она все еще ничего не видела, а все ее тело, каждую его клеточку, пронизывала сильнейшая боль.

Левая рука почти не двигалась, что-то твердое врезалось в спину.

И что самое ужасное, ей на лицо капала какая-то холодная жидкость. Вцепившись кончиками пальцев в грубую материю, закрывавшую от нее мир, она начала стаскивать с себя черный мешок, который злоумышленники надели ей на голову. Это ей удалось с большим трудом, поскольку плечо при каждом движении будто горело огнем.

Теперь она получила возможность видеть, но вокруг было так темно, что неясные блики и тени никак не хотели складываться в законченную картину. Наконец до нее дошло, что она смотрит на баранку автомобиля, находящуюся у нее над головой.

Глядя в полном недоумении на руль и болтающиеся в замке зажигания ключи, она наконец осознала, что лежит на крыше салона перевернувшегося автомобиля.

Повернув не без труда голову влево, она увидела залитое кровью лицо с остекленевшими голубыми глазами, сразу же напомнившими ей о Джу. Потом поняла, почему не может двигаться. На нее всей массой своего тела навалился Гейб. Возможно, он уже умер, но она нисколько не была в этом уверена.

Тихонько подвывая от ужаса, она вытащила из-под него левую руку, потерявшую всякую чувствительность, после чего попыталась спихнуть Гейба с себя, используя как правую руку, так и обе ноги. При этом ее правое плечо пронзала такая дикая боль, как если бы кто-то тыкал в него ножом. Как бы то ни было, ей понадобились все ее силы и терпение, чтобы освободиться от ставшего вдруг очень тяжелым Гейба, после чего она совершенно лишилась энергии и некоторое время лежала без движения, опасаясь, что от многочисленных травм и огромной слабости может погрузиться в беспамятство.

Но тут включился внутренний голос.

«Выбирайся наружу, Элли, — верещал он на такой высокой ноте, что у нее начало звенеть в голове. — Вылезай из машины. Немедленно!»

Хотя она могла двигаться лишь с большим трудом, ей через минуту или две удалось пробраться к двери. Левая рука совершенно не действовала и висела плетью. Элли отметила это обстоятельство с каким-то холодным, даже отстраненным удивлением и любопытством.

Действуя одной только правой рукой, она дотянулась-таки до дверной ручки и потянула за нее. Но ничего не произошло, дверь не открылась. Тогда она потянула сильнее и услышала наконец, как щелкнул замок. Вздохнув с облегчением, Элли толкнула ее, но дверь приоткрылась всего на несколько дюймов. Судя по всему, ее заклинило в сугробе или переплетении ветвей росшего на обочине густого кустарника.

Чуть не плача от растекавшейся по телу боли, Элли вернулась на прежнее место, после чего, опершись спиной о безжизненное тело Гейба, подтянула к груди колени, а затем, с силой распрямив ноги, с размаху ударила подошвами ботинок в толстое дверное стекло.

Потом ударила еще раз. И еще.

При каждом ударе она кричала от боли, но с каждым таким ударом дверь приоткрывалась еще на дюйм или полтора. Три-четыре удара — и дверь открылась ровно настолько, сколько ей было нужно, чтобы выбраться из салона.

Она выползла из машины в прямом смысле вперед ногами, после чего некоторое время стояла в снегу на четвереньках, переводя дух, собираясь с силами и тихо, по-собачьи, поскуливая.

Сквозь ветви окружавших ее деревьев струился голубоватый лунный свет. Схватившись за нижнюю толстую ветку правой рукой, она медленно поднялась на ноги, стиснув зубы, чтобы не закричать снова.

Потом медленно обошла машину по широкой дуге и замерла в изумлении. Дороги нигде не было видно, а перевернутый автомобиль, лежал, казалось, посреди густого леса.

Не имея ни малейшего представления, где находится, и не получив ни одной подсказки от пребывавшего в заторможенном состоянии сознания, она просто двинулась, прихрамывая, в противоположном от машины направлении, ориентируясь по оставленной колесами в снегу колее. Так она брела какое-то время, показавшееся ей бесконечным, пробираясь сквозь заросли папоротника и кустов и обходя купы деревьев, пока не поднялась на насыпь и не вышла наконец к узкой грунтовой сельской дороге.

Левая рука болталась у плеча, словно некий посторонний предмет, и это так испугало Элли, что она старалась придерживать ее менее поврежденной правой, чтобы левая не слишком раскачивалась при ходьбе. Но какие бы страхи и боли ни мучили ее, она, хотя и хромала, шла довольно быстро, интуитивно стремясь оказаться от разбитой машины как можно дальше.

Через некоторое время она добралась до места, где машину занесло и она пошла юзом, пока окончательно не вылетела с дороги.

Элли продолжала упорно идти в противоположную от места катастрофы сторону, хотя дорога странным образом расплывалась у нее перед глазами. Казалось, что-то мешало ей нормально видеть. Она подняла руку к лицу, чтобы протереть глаза, а когда отвела ее, обнаружила на пальцах кровь.

«У меня кровотечение, — подумала она без каких-либо эмоций, как если бы просто констатировала факт. — Что ж, ничего удивительного».

На некотором расстоянии от нее послышался шум работающего автомобильного мотора, но она не могла понять, с какой стороны доносится этот звук; тем не менее попыталась ускорить шаг, хотя и раскачивалась, как пьяная, из стороны в сторону. Однако из-за сделанного ей усилия кровь из раны на голове потекла еще сильней и теперь капала на дорогу с каждым ее шагом, так что за ней протянулся кровавый след, хорошо заметный на белом снегу.

К тому времени, когда на дороге появился наконец автомобиль, двигавшийся в ее сторону, она до такой степени выбилась из сил, что не смогла даже отойти на обочину, а просто замерла на месте и, подняв над головой правую руку, глядела в слепящий свет фар.

Машина остановилась.

Она слышала, как распахнулась дверца, но ничего не видела из-за заливавшего дорогу света.

Время, казалось, опять замедлило свой бег, и минута растянулась в века.

— Кто вы? — пробормотала она сквозь сжатые зубы, и тотчас спросив себя, задала ли она вопрос вслух или нет.

— Элли, это ты? Господи, что с тобой случилось? — послышался мужской голос.

В следующую секунду мужчина вышел из круга слепящего света, и Элли увидела его исказившееся от ужаса лицо.

Радж Пэтел!

Как только он протянул к ней руки, она рухнула в его объятия.