Он жил, лишь пригубливая дни, и не испив ни глотка. А с вечера до утра уходил далеко от повседневных забот и суеты, и только грёзы удерживали от того, чтобы навечно не закрыть за собой дверь. Колыбелью этих грёз стали мечты о чудесном воскрешении возлюбленной. Кривой старикашка, совсем ослепший и на второй глаз, едва шаркающий больными ногами по коридорам своей огромной гостиницы, приходил к Орландо каждый день и спрашивал, не начал ли таять лёд в Пещере Слёз. И Орландо в очередной раз слушал какую-то нереальную даже для чародея историю о том, как эльфы умели останавливать смерть и научили этому магов, как несколько тысячелетий назад древний правитель Страны Северных и Южных Народов попросил колдуна Элвиса остановить смерть своего слабого здоровьем сына. И малыш, упрятанный на много лет в башне родительского замка, вдруг очнулся в день своего совершеннолетия и явился на праздничную трапезу, посвящённую ему же, совсем взрослым, крепким и здоровым юношей.

Орландо жил надеждой на чудо. Но чем дальше уносило время от происшедших событий, тем яснее становилось осознание того, что в душе его зародилось, стало прорастать, вот-вот заколосится неведомое прежде чувство — чувство мести. Он всё чаще рисовал в своём воображении плоды отмщения. Теперь молодому чародею хотелось не просто очистить мир от скверны, проистекающей с Северных гор. Теперь объектом мести стало конкретное лицо — самое чёрное в этом мире, и уничтожить его следовало в первую очередь за то, что оно лишило жизни её. А Орландо лишило счастья, которое, казалось, он заслужил годами одиночества без тепла и истинной, а потому — единственной любви.

Южане готовились к новому наступлению. К армии присоединялись не только жители южных городов и поселений. Войска пополнялись ополченцами с севера. Люди, потерявшие кров, но к счастью сохранившие жизнь, не чаяли вернуться на родную землю хотя бы даже с войсками и с оружием в руках отвоёвывать теперь пустые, покрытые снегом леса и холмы, ещё недавно любовно возделанные поля и огороды. Элизабет трудилась с утра до позднего вечера. В сопровождении Колина, который теперь следовал всюду за своей наставницей наподобие телохранителя, она обходила лагеря ополченцев и устраивала мастер-классы, научая новоиспечённых воинов владеть хлыстом, вести бой, двигаться в поединке, отражать неожиданные удары. Надо сказать, что Колину доставалось. Правда, мало кто понимал, что парень довольно часто поддаётся красавице-воительнице.

Однажды после показательного боя Лизи услышала в толпе смотрящих среди кучи ругательств для связки слов хриплый мужицкий голос:

― Эти игры в поддавки не для меня! В наше время женщины сидели дома и растили детей. А теперь они учат нас воевать. Ха! Меня учить не надо, тем более, таким дешёвым способом. Может, когда он ласков с нею в бою, она не так сильно кусается в пастели? — Мужик похабно заржал, поддерживаемый дружным потоком ругательств и скабрезностей со всех сторон.

Колин как молодой петушок распушил перья и был готов отстаивать честь любимой учительницы в бою. Но Элизабет его одёрнула, изрядно встряхнув ещё не водворённым на место хлыстом.

― Не стоит, Колин. Нам нужны здоровые воины. — И тихонько добавила: — Пусть больные на голову, но, хоть надеюсь, здоровые телом…

― Что-о?!

Народ расступился, и Лизи увидела огромную груду мяса и костей, которую, если обрядить в доспехи, невозможно было бы отличить от файрбонинга. На короткой и толстой шее — башка со стриженными «под горшок» рыжими волосами. Эта башка разинула рот, являя всем, казалось, по два или три ряда, торчащих в разные стороны и наезжающих друг на друга, зубов. Глаза налились кровью, а в руках уже трепыхалась неоновая плётка с короткой рукояткой, которая просто утонула в огромном кулачище человека-горы.

― О, да у тебя есть хлыст! — не унималась Элизабет. — А я думала, что твой поганый язык — единственное оружие. Наверное, даже файрбонинги сгорят от стыда, стоит тебе только открыть рот.

Мужик неспешно стал продвигаться сквозь толпу в сторону острой на язычок воительницы. Колин пытался как-то замять дело, призывая в союзники присутствующих женщин и казавшихся доброжелательными некоторых свидетелей ссоры мужского пола. Но камень уже катился с горы, и удержать его не было никакой возможности.

― А девчонка наглая! Покажи этой столичной цыпочке, Рок! Давай, Рок, не дрейфь! Подпорти дамочке причёску! — неслось со всех сторон. Но это было лишним. Честь громилы была задета, и даже если бы толпа удерживала его, он не отступился бы.

― Может, со мной устроишь показательный бой, красотка? Я уж поддаваться не стану.

Рок и Элизабет стали ходить кругами по огромной площадке, что предоставили им для схватки. Языки едва удерживаемых хлыстов лизали ноги и щебёнку, кое-где уже истёртую в мелкий гравий. Силы явно были неравными. Колин волновался, но что-то ему, часто учёному и не на шутку битому молодой наставницей курсанту, подсказывало: «Нет. Исход боя совсем не предрешён, как думают многие».

― А ты попробуй, Рок, поддайся! Может и тебе достанется немного нежности от леди! — выкрикнул кто-то из толпы.

Это рассмешило громилу, и он оскалился в кривозубой улыбке, чем не замедлила воспользоваться Элизабет. Она как гидра выбросила вперёд содержимое капсулы и больно укусила Рока в шею.

― А такие ласки тебе нравятся, великан?!

Улыбка на лице Рока сменилась свирепым оскалом, из шеи текла кровь. Он согнул ноги в коленях и приготовился к нападению. Его хлыст обхватил тонкую талию соперницы и притянул её к самому лицу.

― Фу… — брезгливо сморщилась Лизи и выскользнула из смертоносной петли, снова больно ужалив громилу в правое запястье. Он зарычал и бросился на девушку, подмял её под себя, накрыв всем телом, угрожая раздавить как лягушонка. «Эй ты, образина! Ну-ка пусти её»! — донёсся до Лизи тревожный возглас Колина. Девушка рассмеялась сопернику в лицо и вытекла из-под навалившейся туши, вмиг обратившись в податливую пластическую массу. Собрав себя стоя у ног великана, она тихонечко позвала:

― Ро-о-ок…

Человек-гора растерялся и не сразу понял, что ведьмочка обвела его вокруг пальца. Он хоть и был сыном колдуна, в магии с детства не силён. Этого Рок не учёл, вызывая на поединок мадам Элизабет. Но был уверен в своей боевой мощи и не собирался сдаваться. Пока неповоротливое туловище пыталось поставить себя на ноги, Лизи легонько пнула Рока в зад. Тот снова растянулся во весь свой гигантский рост у ног девушки.

Толпа шумела и гоготала. Многие одобрительно подбадривали теперь уже Элизабет. А она ударила плетью и вспорола землю вокруг великана, потом обвила тушу Рока, приподняла её над головой и запустила в кучку опешивших приятелей, что ещё минуту назад не сомневались в победе своего товарища. Великан сидел на земле, как беспомощный младенец, и ошалело таращился в никуда.

― Вы напрасно так рискуете, мадам Элизабет, — несмело произнёс Колин по пути на постоялый двор.

― Чего ты испугался, дурачок? Ты же знаешь, меня не так-то просто одолеть. Кстати, этот громила был прав в одном: игра в поддавки не делает нам чести.

― Никто не поддавался…

― Наше дело — показать, как сражаться. И неважно, кто из нас одержит победу. Просто надо использовать побольше приёмов и продемонстрировать все возможности оружия.

― Извините, мадам Элизабет.

― Дурачок…

― Почему вы считаете меня глупым? Я ведь был лучшим курсантом школы.

― Ну был… И что?

― Я не дурачок.

― Согласна… Извини, — Элизабет, наверное, впервые извинилась перед Колином, хотя часто была неправа с ним. Очень часто. Парень растрогался:

― Да ладно… Пустяки.

― У тебя есть что-нибудь выпить, Колин?

― Что? — парень обалдел. От этой непредсказуемой наставницы можно было ждать чего угодно, но «выпить» — этого он никак не ожидал. — Что выпить?

― Ну, не чай, конечно.

― Нееет, у меня ничего нет. Но тут можно зайти… Выпить… А вы уверены, что..?

― Пошли.

Когда Лизи напилась, то стала много и беспричинно смеяться, привлекая внимание окружающих. В заведении были не только добропорядочные граждане и воины-южане. По углам щемились какие-то тёмные личности, и Колин понимал, что столь нескромное поведение красивой девушки могло спровоцировать самые непредсказуемые действия.

― Ну, теперь надо подраться…

― Сегодня вы уже отличились, мадам.

― Ну и что? Когда он напивается, то всегда затевает драку…

― Кто?

― Мой… папаша, дурачок, — сболтнула глупость Лизи. — Он пьяница и дебошир.

― Это неправда, мадам. Я хорошо знаю вашего отца. Он талантливый волшебник и порядочный семьянин.

― Талантливый… Порядочный… Почему, как ты думаешь, это всегда так скучно, когда порядочный?

― Я не понимаю.

― А он бы понял…

― Кто?

― Папаша, дурачок…

Домой Колин нёс Элизабет на руках. Как ребёнка. Она была лёгкой и очень красивой в серебристом сиянии луны. Он даже поцеловал её… один раз. Потом ещё раз…

Женщины, дети и старики, покинувшие северные леса, селились в окрестностях Оттела, Ремена и Раволса, рыли себе землянки, устраивали шалаши. Чума отступила, и все, а особенно Елена и Эдуард, радовались этой маленькой победе.

Они теперь целыми днями просиживали за книгами и планировали новый поход в кузницу Берингрифа. Теперь чародеи собирались прихватить с собой воду из озера в Форест Феори и навсегда покончить с огнедышащим жерлом внутри Чёрной горы. Всё следовало предусмотреть: и сопротивление водяных, и незаметное проникновение в кузницу и точный расчёт количества воды, необходимой для уничтожения колдовского огня Кейвдэвла. Экспедиция в кузницу хранилась в строжайшем секрете. О ней знали члены магического совета и четвёрка молодых чародеев, которым и предстояло осуществить всю самую опасную часть плана.

Даже члены военного совета не знали о рискованных замыслах магов. И многое бы отдал Тёмный Лорд, чтобы проникнуть в их тайну.