Я обнаружила Храм Мудрости на духовном плане чисто случайно. Я в то время работала с молодым человеком по имени Джон, страдавшем кое-какими чисто физическими недугами, и он однажды захотел узнать, нет ли где-нибудь в духовном царстве такого места, где бы он мог немного подлечиться или, по крайней мере, получить полезную информацию по этому вопросу. Мне такое место было неизвестно, но я всегда готова немного поэкспериментировать: а вдруг да найдется! И если вся прочая информация в этой книге была получена от субъектов, погруженных в состояние транса и находившихся при этом в духовном теле на так называемой стадии посмертного существования между двумя жизнями, то на этот раз все было иначе. После того как Джон погрузился в глубокий сомнамбулический транс, я намеренно отправила его в духовное царство, чтобы посмотреть, сможет ли он найти место, как-то связанное с целительством, если только такое место вообще существует.

Когда я закончила отсчет времени, Джон оказался среди изумительного по красоте эфирного ландшафта, который, как его уведомили, являлся частью Храма Мудрости – обширного комплекса, состоящего из нескольких отделов: Храма Здоровья, Храма Судьбы и Библиотеки. Мне часто становится немного грустно оттого, что я не могу видеть и наслаждаться теми зримыми чудесами, которые видят мои субъекты. Подобно слепому, мне приходится полагаться лишь на их словесные описания, а слова часто просто не в состоянии хотя бы приблизительно передать те красоты, которые открываются субъектам в других измерениях.

Дж.: Я нахожусь в Храме Здоровья. Это место настолько прекрасно, что не поддается описанию. По форме он представляет собой круглый зал или ротонду со сводчатым потолком, в котором проделаны украшенные драгоценными камнями и самоцветами окна, через которые в помещение струится яркий радужный свет: голубой, красный, зеленый, желтый, оранжевый, бирюзовый. Короче, здесь представлены все цвета, какие только можно вообразить, за исключением черного и белого. Нет только этих цветов, зато все остальные имеются в изобилии, и через окна в потолке на пол ротонды, прямо по центру, падают лучи изумительной красоты. Входит один из служителей Храма, улыбаясь, подходит ко мне, берет за руку и говорит: "Ты пришел сюда исцелиться, не так ли? Твоя душа исстрадалась, и теперь самое время омолодить ее, не так ли? Стань в центре этой лучистой энергии и омойся в ней".

Д.: Это место именно для этого и предназначено?

Ответа не последовало. Судя по телодвижениям и выражению лица Джона, он испытывал в этот момент какое-то возвышенное и глубокое чувство. Я не особенно беспокоилась, поскольку переживание, владевшее Джоном, судя по всему, было весьма и весьма приятного свойства.

Д.: Расскажи, пожалуйста, что происходит в данный момент.

Опять не отвечает. Видимо, Джон настолько отдался своим чувствам, что сейчас ему не до слов. Он несколько раз конвульсивно дернулся и застыл. Так прошло несколько секунд.

Д.: Скажи, что ты чувствуешь.

Дж.: Меня окружают разноцветные огоньки, они кружат вокруг и… словно щупают меня и в то же время очищают. Это настолько необычное, непередаваемое ощущение, что я на какое-то время просто лишился дара речи.

Д.: Я хотела убедиться, что с тобой все в порядке. Так ты говоришь, это очень приятное ощущение?

Дж.: Приятное – не то слово. Экстатическое! (Опять на несколько секунд воцаряется молчание, в течение которых его тело продолжает конвульсивно подрагивать.) О, это необыкновенное чувство! Я будто заново родился. (Опять 2-3-секундная пауза.) О, как ЭТО замечательно! Как непередаваемо замечательно! Эти разноцветные волны энергии успокаивают боль и изгоняют все болезненные ощущения. Служитель Храма берет меня за руку, выводит из этого лучистого потока и по пути напутствует: "Ну вот, теперь твоя душа очистилась от этого скопления негативной энергии, которая тебя окружала. Ощути чувство покоя, которое наполняет тебя. Ты должен сконцентрироваться на нем, ибо оно обладает чудодейственной целебной силой". (Долгий, глубокий вдох и выдох.) О, это было удивительное чувство. Это чудесное место предназначено для людей, чье физическое тело подверглось мучительным страданиям или было подточено болезнью. Когда они оказываются по эту сторону жизни, их направляют именно сюда, в эту ротонду, чтобы их астральное и духовное тела полностью обновились и исцелились. Затем эти души, покинувшие физическое тело, принимают духовные поводыри и отводят в различные места, где каждая из них начинает работать над изучением собственной эволюции. И таких душ длинная очередь. Однако, учитывая то, что я все еще нахожусь в человеческом теле, которое нуждается в срочном лечении, мне сказали, что не будет ничего страшного, если я стану первым и первым пройду в помещение, которое они называют "Палатой красок и света".

Д.: Наверное, для того, кто находится в человеческом теле, довольно необычно оказаться в таком месте?

Дж.: О да. Служитель говорит, что не многие пользуются такой возможностью во время астральных путешествий. "А могли бы, – добавляет он. – Мы здесь именно для того, чтобы оказывать помощь страждущим душам, причем даже тем, которые все еще инкарнированы. Если бы только они захотели прийти сюда, мы бы их встретили с радостью и любовью. Ибо процесс исцеления немыслим без энергии любви и неотделим от нее". Это в самом деле чудесное место, наполненное гармонией и любовью. Это не больница, и не госпиталь, и не что-то в этом роде, а именно прекрасный чудотворный храм в виде высокой ротонды с окнами, украшенными камнями всех цветов и оттенков. Окна, высотой около пяти или шести футов, инкрустированы самоцветами. Свет струится через них прямо в центр ротонды, и если ты стоишь в центре, то весь оказываешься в потоке лучевой энергии. Именно здесь я и нахожусь. О, это удивительное и поистине упоительное ощущение!.. Служитель мне говорит: "Если хочешь быть здоровым, Джон, то постарайся, чтобы тобой постоянно владели позитивные чувства. Это очень важно. Твоя духовная миссия – помогать и служить людям, Джон. А о болезнях не беспокойся. Они сами уйдут из твоего тела под влиянием целительной энергии. Если хочешь сбросить излишний вес, то мысленно представь ту телесную форму, которую тебе хотелось бы иметь, сконцентрируйся – и она реализуется сама собой. Концентрация – очень важный фактор. Табак и алкоголь очень вредны для твоего духовного роста, поэтому от них нужно отказаться. Эта энергия наносит ущерб твоему телу, как физическому, так и духовному, причиняет тебе боль и страдания, поэтому с такой энергией духовный рост невозможен. Со временем, если ты, конечно, сам этого захочешь, твоя душа сможет выявить и воплотить все то естественное и прекрасное, что ей присуще, и тем самым сможет привлечь к себе здоровую энергию. Так что о здоровье не беспокойся: мы тебя вылечим и ты обязательно исцелишься. А если захочешь вновь посетить этот храм, то лишь пожелай этого – и ты здесь окажешься". Он весь так и лучится любовью. Он крепко меня обнимает и говорит: "А теперь тебе пора покинуть это место".

Д.: Прежде чем мы уйдем, я бы хотела спросить его об этих людях, стоящих в очереди. Что это за люди? Те, кто умер от болезней?

Дж.: Да, он говорит, что эти люди умерли после долгой мучительной болезни, а также те, кто много страдал в жизни, прежде чем попасть сюда. Это люди, умершие от различных болезней вроде рака или погибшие в результате автомобильных аварий и тому подобных инцидентов. Правда, очередь здесь чисто условная. Просто чувствуется некий порядок или некая очередность, но не так, как в обычных очередях, где люди стоят один за другим. Так или иначе, но здесь каждый знает, когда его черед идти в эту палату со световой энергией.

Д.: Кто их туда сопровождает: служащие храма или духи-проводники?

Дж.: Да, здесь есть и служащие, и духи-проводники, но очень многие пришли сюда с членами своих семей.

Д.: Которые пришли их встретить после смерти?

Дж.: Да, именно они и привели их в это место.

Д.: Значит, прежде чем проследовать дальше, вновь прибывшие должны, так сказать, очиститься или излечиться?

Дж.: Да, эта процедура необходима, поскольку они умерли мучительной смертью.

Д.: Это первое что ждет людей, переступивших порог смерти?

Дж.: Да, ибо если они, будучи в физическом теле, сильно страдали от болезней или умерли мучительной смертью в результате аварии и других несчастных случаев и в их эфирном теле скопилось много негативной, болезненной энергетики, то вначале их подвергают лечебной процедуре с помощью целительных энергий. Им необходимо вначале вылечить эфирное тело, и только после этого они переходят в астрал и могут работать на этом уровне. Поэтому попасть в это место жизненно важно для этих людей. Их помещают в центр ротонды, где фокусируются все световые лучи, те изливаются на них, охватывают со всех сторон и устраняют все следы негативных энергий, скопившихся в эфирном теле. После этого они присоединяются к членам семей или другим сопровождающим, и те уводят их в различные места или зоны астрального мира.

Д.: Я раньше никогда не слышала об этом Храме Здоровья. Хочу поблагодарить твоего гида за столь полезную информацию.

Дж.: Он улыбается в ответ и говорит, что его долг – служить людям. В этом его призвание, его сущность, его жизнь – жизнь в смысле предназначения, а не бытия. Он весь – как теплая лучистая энергия. Энергия любви. Его прикосновения магически трепетны, как прикосновения матери, которая с любовью и нежностью баюкает ребенка и прижимает его к себе. Именно такова любовь, исходящая от него. Он говорит, что этот Храм – место сбора и встречи всех страждущих душ, воплощенных или развоплощенных, ибо благодать этого места предназначена равно для всех. Многие люди, обладающие психической или целительной энергией, говорит он, могли бы создавать на земле образ или проекцию этого храма, чтобы и другие тоже могли исцеляться с его помощью. "Ты сам все видел и сам прошел через процесс исцеления, Джон, -говорит он, – поэтому очень важно, чтобы ты описал это место, чтобы и другие тоже могли им воспользоваться. Возьмем к примеру Долорес. Она может пользоваться им в своей целительской практике и помогать другим людям. Она могла бы направлять их в состоянии гипноза в этот Храм, а мы бы их принимали и оказывали им помощь. Было бы просто чудесно, если бы Долорес этим воспользовалась. Ибо, отдавая себя и свои силы людям, она будет духовно расти и развиваться". Таково его послание тебе, Долорес.

Д.: Я очень благодарна ему за эти слова. А есть ли какие-то правила или предписания, касающиеся того, кто может, а кто не может приходить сюда?

Дж.: Он говорит: "Мы принимаем здесь все души без исключения, если только они отваживаются предпринять такое путешествие. К сожалению, далеко не все этого хотят, а многие настолько обременены своими заботами, что даже и не помышляют о подобном. Но если они захотят прийти и основательно подлечиться, то мы всегда к их услугам". Они могут прийти сюда, говорит он, если у них накопилось много негативной энергии, а потом они могут уйти, пройдя необходимый курс лечения. Их никто не неволит. Да и, как правило, они сами здесь не задерживаются. А не хотеть прийти сюда они могут только в одном случае: если для них это не столь важно. Таков закон. Именно так он и сказал: "Таков закон. Душам виднее, что им во благо, а что во вред. Мы занимаемся лишь телом, в котором воплощена душа, а не сознанием. И если именно душа является хозяином тела, а не наоборот, то она понимает, что к чему, и знает этот закон. Целительная энергия не наркотик, и стать зависимым от нее невозможно. (Смеется.) Я еще не знаю такую душу, которая бы под влиянием целительной энергии стала "наркоманом". Это просто исключено".

Д.: Значит, если я направлю в это место кого-нибудь из моих клиентов, погрузив его в состояние транса, то он сможет пройти через ту же процедуру, что и Джон, и излечиться? При условии, конечно, если он этого захочет?

Дж.: Служитель говорит: "Да, если он захочет, то мы ему поможем. Если ты психически настроишь и направишь к нам человека в состоянии медитации или гипноза, то мы придем ему на помощь. Такова природа нашей энергетики. Я думаю, для тебя не составит особого труда направить его к нам. Воспользуйся этой возможностью. Мы, служители, устроены так, что нашей воле подчиняются все сотворенные вещи. Это, так сказать, некий духовный дар, которым наделен каждый из нас. Да и для тебя, Долорес, это тоже был бы прекрасный способ задействовать часть своих духовных способностей".

Д.: Прекрасная идея, особенно если учесть, что многие люди действительно обращаются ко мне за советом по поводу здоровья.

Дж.: Он говорит, что было бы замечательно, если бы ты погружала больных людей в состояние транса и направляла их в этот Храм Света. Лучшей помощи для них и не придумаешь, ибо здесь они могли бы лечить не столько физическое, сколько эфирное тело, а именно эти два тела и составляют сущность инкарнированного человека.

Д.: Но я думаю, что любое улучшение состояния эфирного тела немедленно сказывается и на состоянии тела физического?

Дж.: Совершенно верно. Однако самое важное для человека – это позитивный настрой… Кстати, вот еще одно поистине примечательное место. Оно, как бы это сказать, все словно соткано из золота. Все стены в золотом орнаменте и просто лучатся чистотой и великолепием.

Д.:А что это за место? Оно за пределами Храма?

Дж.: Нет, мы по-прежнему в Храме. Я расхаживаю по нему туда и сюда и веду разговор со служителем. Он показывает мне различные виды лучевой энергии и игру их цветового спектра. Такое впечатление, словно находишься в шкатулке с драгоценностями. Это настолько восхитительно, что и словами не передать. Сам по себе Храм тоже излучает электрическую энергию золотистого цвета, точнее – цвета червонного золота, который действует очень благотворно и целительно. А в стены вделаны опалы филигранной работы и различные виды драгоценных и полудрагоценных камней. Окна же, пропускающие свет, украшены бриллиантами.

Д.: Я очень благодарна ему за то, что он позволил нам посетить этот дворец и излечил тебя. Хочешь уйти оттуда?

Дж.: Да, он обнял меня и попрощался.

Д.: Нам действительно пора уходить, чтобы не задерживать других, которые ждут своей очереди исцелиться.

Дж.: Да, людей здесь хватает. И каждый ждет своей очереди окунуться в этот целительный свет.

Д.: Теперь мы знаем, что такое место существует, а это очень важно. Но там, должно быть, есть и другие места, о которых мы пока еще ничего не знаем. Ты сказал, что все эти здания являются частью единого комплекса? Ты не мог бы вместе со мной совершить, так сказать, небольшую прогулку, чтобы посмотреть, какие там еще есть чудеса?

Дж.: Охотно. Служитель говорит, что следующий за этим Храм Судьбы, называемый также "Гобеленовым залом", тоже является одним их важнейших элементов комплекса. Так что я теперь направляюсь туда по очень красивому коридору, стены которого выложены то ли лазуритом, то ли мрамором. В конце коридора большая дверь. Я открываю дверь и вижу за ней… искрящийся яркий свет.

Д.: Что это за свет? Откуда он берется?

Дж.: Передо мною человек, точнее -духовное существо. Он говорит, что является главным распорядителем Храма Судьбы, хранителем гобелена, и приглашает меня войти. (Храм Судьбы был уже мною описан в книге "Разговоры с Нострадамусом", том И.) Это, можно сказать, священное место, воздух которого насыщен непередаваемым волшебным ароматом -чем-то вроде свежего морского ветерка с привкусом соли и цветочных благоуханий. Почти как фимиам. А сам Храм представляет собой невероятно красивую комнату, очень и очень высокую, высотой примерно двести или триста футов. А впрочем нет, думаю, его высота чуть побольше ста футов; во всяком случае, это более точная оценка. Потолок имеет округлые своды, вроде церковного нефа, с окнами. В стенах тоже окна, тоже очень высокие и озаряющие внутреннее пространство ярким светом. А с потолка свешивается множество люстр, очертаниями немного напоминающих лампу Алладина… Не могу сказать, сколько их, возможно пятнадцать или двадцать. Стены и потолок, похоже, сделаны из мрамора, а в самом помещении, в разных его концах, на фоне огромного гобелена расставлена мебель – стулья и столы, не сказать, чтобы современные, но и не старые, зато очень удобные… Так и хочется присесть. Хранитель говорит, что учителя иногда приводят сюда учеников, чтобы объяснить им чудесный, но довольно запутанный орнамент гобелена. Такое впечатление, будто я нахожусь в специальном музее, который создан именно для изучения переплетений орнамента на гобелене. Давайте и мы его рассмотрим. Он очень красив и по виду напоминает металлический занавес – в том смысле, что он весь соткан из очень изящных сверкающих металлических нитей… (Внезапно задерживает дыхание.) Господи, такое впечатление, словно занавес дышит. Как будто… как будто он живой. Я хочу сказать, что он вздымается и сверкает. Некоторые участки искрятся, а некоторые словно затемнены. Очень трудно описать все это в точности. Словно перед тобой нечто живое, но не страшное, не пугающее, а, наоборот, удивительно прекрасное, сотканное из различных нитей… Нет, это действительно нечто великолепное, чудесное, непередаваемое. Нет на Земле такого шедевра, с которым можно бы сравнить этот занавес. Невозможно даже выразить, насколько он чудесен… будто наэлектризован и вибрирует… Хранитель гобелена говорит мне, что каждая нить – это отдельная жизнь.

Д.: Да… Чересчур сложно, на мой взгляд.

Дж.: Возможно, но все вместе образует восхитительный орнамент. Вечный и, так сказать… О, я словно вижу перед собой целый мир. Глядя на этот гобелен, я могу видеть все, что происходит на Земле, все события в целом и каждое в отдельности.

Д.: Что ты имеешь в виду?

Дж.: Я хочу сказать, что если пристально вглядеться в гобелен, то можно увидеть повседневную жизнь людей, ибо в нем отражена, подобно живой нити, жизнь каждого человека. Хранитель гобелена объясняет, что каждая жизнь, когда-либо прожитая человеком, представлена на гобелене в виде отдельной нити. Здесь, как на огромной панораме или на мозаичном полотне, увязаны между собой все нити человеческих жизней, все души, когда-либо воплощавшиеся на Земле. Здесь прекрасно видно, как связана и переплетена каждая отдельная жизнь со всеми другими жизнями, как она с ними пересекается и как в конечном счете влияет на судьбы всего человечества. Другими словами, на этом гобелене представлено абсолютное единство всех земных людей – человечество Земли. Оно едино, но слагается из великого множества маленьких частей – индивидуумов. И ни один из них не сможет существовать без других, ибо все мы взаимосвязаны и влияем друг на друга.

Д.: Ну, если этот занавес действительно соткан из жизней всех людей, то он и в самом деле живой. Хранитель не будет против, если мы рассмотрим его поподробней?

Дж.: Нет, он не против. Он знает, что мы не праздные любопытствующие, а пришли сюда с определенной целью. Он говорит: "Пожалуйста, подходите и разглядывайте, но только не вглядывайтесь. Я не хочу, чтобы вы рассматривали и углублялись в жизнь других людей, поскольку это знание на данный момент им ни к чему и может только навредить". (Джон вновь принимается описывать гобелен.) Он просто огромный, на мой взгляд, никак не меньше двадцати-двадцати пяти футов в высоту. А что касается длины… О, мне кажется, он уходит в бесконечность. Во всяком случае мне потребуется несколько часов, чтобы пройти эту часть гобелена из конца в конец, ибо он тянется на милю, а может, и больше. Он занимает всю левую стену и освещен во всю свою длину светом, льющимся из окон. Правда, здесь все же есть некий предел, дальше которого я не имею права ступать.

Д.: Почему?

Дж.: Хранитель говорит, что на той части гобелена отражена духовная эволюция всех человеческих душ и доступ к ней имеют лишь духовно просветленные люди… Это как дорожный знак, который предостерегает: "Стоп! За эту черту не заходить!" (Смеется.) Хотя, конечно же, никакого знака нет. Это не знак, а скорее некое чувство, подсказывающее тебе, что дальше этой черты идти не следует. (Вновь возвращается к описанию.) Это все равно, что любоваться прекраснейшим из всех когда-либо созданных произведений искусства. Гобелен будто соткан из различных волокон, а точнее, струн, самых разных по величине – от коротких и относительно тонких до струн размером с электрический провод и толщиной с мое запястье.

Д.: Ты же говорил раньше, что это нити.

Дж.: Да, я назвал их нитями, потому что они переплетены между собой подобно нитям, но на самом деле они не такие тонкие и… Нет, это скорее струны, переплетение различных струн – от коротких и тонких струн до струн большей длины и размеров. Многие из них как веревки, и чем дальше, тем толще они становятся. Они окрашены в различные цвета: зеленый, красный, желтый, оранжевый и черный. Да-да, среди них есть и несколько черных. Они резко выделяются на фоне остальных, и не столько из-за цвета, сколько потому, что кажутся почему-то гораздо короче других. Мда, это довольно странно.

Д.: Эти цвета что-то обозначают?

Дж.: Сейчас спрошу. Да, хранитель говорит, что они обозначают ту духовную энергию, которая в данный момент превалирует в душе того или иного человека.

Д.: В таком случае, что означает черный цвет по сравнению с более яркими цветами?

Дж.: Черный цвет, отвечает он, ничего не означает. Черным помечен тот, кто избрал для себя необычную судьбу.

Д.: Вот оно что. А я думала, что черный цвет указывает на то, что у этого человека более черная, более мрачная жизнь, чем у прочих.

Дж.: Нет, он говорит, что на гобелене не отражено ничего негативного. Просто черным помечены те души, которые избрали необычный жизненный путь. И добавляет: "Но об этом лучше не спрашивайте. В данный момент вам это знать ни к чему, тем более что вы пришли сюда с другой целью".

Д.: Да, он прав. Я хотела задать несколько вопросов иного характера. Ты сказал, что сюда приходят учителя со своими учениками и объясняют им, что означают узоры или орнамент гобелена. Интересно, используют ли они какую-либо особую методику при изучении прошлых жизней?

Дж.: Я как раз вижу одну из таких групп. Учитель одет в длинную просторную рубаху и, судя по выражению лица, настроен очень радушно и благожелательно. Он указывает на гобелен и объясняет ученикам то, что там происходит или уже произошло. То есть разъясняет смысл живого, переменчивого орнамента и рассказывает, что означают различные переплетения нитей на нем. В руках он держит что-то вроде светящейся указки. Она золотистого цвета, а на самом кончике… что-то вроде кристалла… Нет, это не кристалл, а самый настоящий алмаз, который светится изнутри. Он ведет указкой вдоль одной из нитей на гобелене, и эта нить, струна, веревка, называйте как хотите, при этом вспыхивает и озаряется внутренним светом. Он анализирует различные аспекты и характеристики данного жизненного периода и объясняет, как происходила духовная эволюция этого человека и насколько он преуспел в духовном развитии. Ученики берут сказанное на заметку, но не так, как поступаем мы, делая записи ручкой в блокноте или в тетради, а просто запоминая.

Д.: Он объясняет ученикам их собственную жизнь, чтобы они могли уяснить какие-то вопросы, касающиеся будущего, или просто выбирает наугад одну из жизней? В качестве примера, так сказать?

Дж.: У меня такое впечатление, что они изучают именно свои прошлые воплощения и прослеживают все хитросплетения своей нити, чтобы понять, как она вплелась в орнамент общей судьбы человечества. Это то, что древние называли "Хрониками Акаши". (Я немного оторопела, потому что в первый раз столкнулась с Хрониками Акаши в таком виде.) Да, это Хроники, но такие, понять которые могут лишь духовно развитые души. Хранитель говорит, что есть другие Хроники Акаши, в виде книги, но они предназначены для душ менее развитых.

Д.:(я по-своему поняла сказанное, поэтому задала вопрос) Выходит, не у каждого человека есть своя нить жизни на этом полотне?

Дж.: Почему же? У каждого. Каждая жизнь представлена на полотне отдельной нитью, но лишь духовно развитые души имеют к нему доступ, ибо только они способны понять концепцию гобелена. Менее развитые души тоже имеют доступ к Хроникам Акаши, но эти Хроники представлены не в виде гобелена, а в виде книги, которую они могут просматривать или перелистывать. Это вроде того, как если бы ребенок пришел в научную библиотеку Института ядерной физики в надежде найти там сказки, вместо того чтобы пойти в местную детскую библиотеку.

Д.: То есть менее развитые души не поняли бы увиденного, если бы пришли сюда?

Дж.: Именно. И не поняли бы потому, что у гобелена есть некий иной, внепространственный смысл. На самом деле Храм Судьбы куда более сложное и многоплановое место, чем можно себе представить. Он не ограничивается только данным уровнем, а уходит в иные, более высокие уровни измерения, поэтому и сам гобелен заканчивается не здесь, а, так сказать, "под шапкой самого Бога", то есть там, где берет начало весь Свет и все Творение. Иными словами, если идти вдоль гобелена, то в конце концов окажешься в самом сердце несравненного пламени Божьего.

Д.: Спроси, а много ли людей из числа ныне живущих на Земле видели этот гобелен? Или они здесь очень редкие гости?

Дж.: Да нет, напротив. Он говорит, что ты удивилась бы, если бы узнала, сколько людей из числа ныне живущих на Земле посетило этот зал. Многие приходят сюда, чтобы просто полюбоваться этим несравненным произведением искусства. Он говорит, что этот гобелен часто служит источником вдохновения для самых разных творчески одаренных людей: живописцев, скульпторов, художников по тканям и так далее. Они специально приходят сюда, потому что этот гобелен – один из величайших шедевров искусства среди всех, когда-либо созданных. Элементы этого декора встречаются и в росписях современных дикарей, и в восточных орнаментах, и в узорных вышивках североамериканских индейцев.

Д.:А как эти люди попадают сюда?

Дж.: Одни попадают сюда в астральном теле во время сновидений, другие – во время путешествия по духовным мирам в часы медитации, астральной проекции или погружения в гипноз вроде того, к которому в данный момент прибегаешь ты.

Д.: Наверно, необычно посещать это место, когда ты еще находишься в физическом теле.

Дж.: Хранитель говорит: "Нет, ничего необычного в этом нет. По крайней мере, это не так уж и необычно, как можно подумать. Ты бы удивилась, если бы узнала, сколько людей приходит сюда, хотя, разумеется, далеко не все представители рода человеческого готовы в настоящее время к посещению этого Храма".

Д.: А он знает, что ты еще не умер?

Дж.: Знает. Пока мы прогуливаемся по залу, он говорит, что ему известно, что я все еще нахожусь в физическом теле. Он говорит, что видит серебряную нить, соединяющую меня с телом.

Д.: О, так он знает, что ты по-прежнему связан с телом? И что мы оказались здесь только потому, что проводим своего рода эксперимент?

Дж.: Да, он все понимает. У большинства людей, приходящих сюда, нет серебряных нитей, которые связывают их с телом.

Д.: А кому-либо из тех, кто все еще связан с земным телом, когда-нибудь было отказано в посещении этого Храма?

Дж.: Хранитель говорит: "Можешь удивляться, но такие случаи действительно были, и нам пришлось попросить некоторых людей покинуть это помещение. Один, например, пытался вырвать нить своей жизни из материи гобелена, считая, что это лучший способ покончить со своим существованием. Этот человек страдал на земном плане одним из видов умственного расстройства и не сознавал в тот момент, что находится на духовном плане. Он был совершенно растерян, поэтому нам пришлось отправить его назад. Сейчас он находится на излечении в психиатрической больнице, где ему регулярно делают успокоительные инъекции, чтобы он не мог, как раньше, легко и быстро входить в состояние транса. Ибо он действительно пытался повредить гобелен, вернее повредить то, что принял за свою нить жизни, хотя на самом деле это была не его нить, а нить другого человека".

Д.: Хочется верить, однако, что таких людей единицы, тех, кто вытворяет подобные вещи.

Дж.: Да, случаи, подобные этому, крайне редки. Просто тому человеку в его физической инкарнации были даны большие духовные силы, а он счел инкарнацию иллюзией, думая, что все еще находится в ментальном теле, причем в состоянии неуравновешенности. В результате его пришлось физически изолировать и применить сильнодействующие лекарственные препараты, чтобы предотвратить выход в астрал. Исследовать и анализировать собственный узор жизни позволено не каждому, а лишь величайшим служителям мира; а этот человек был не из таких. К счастью, интеллектуальная сторона его натуры настолько развита, что даже в ситуации полной изоляции и наркотического оглушения будет немало способствовать его духовному росту.

Д.: Ну, в таком случае без хранителей или стражей там действительно не обойтись.

Дж.: Не обойтись. Иногда здесь происходят странные вещи, поскольку это, так сказать, портрет времени и во всем должны соблюдаться баланс и равновесие. Поэтому вдоль гобелена на всем его протяжении предусмотрены меры безопасности, поддерживающие этот процесс в стабильном состоянии.

Д.: Ты сказал, что иногда некоторых людей просят прокинуть этот зал. Почему? Потому что они пытаются увидеть то, что им не следует видеть, или по какой-то другой причине?

Дж.: Хранитель говорит, что мы, люди, видим что-то лишь потому, что там, за занавесом, нам присуще чувство времени, и мы можем, держась за свою струну, как бы проходить сквозь время. Однако большинству людей, особенно тем, кто находится в физическом теле, ни к чему знать свое будущее, если только они не собираются использовать это знание в целях духовного развития.

Д.: Именно этим людям и отказано в доступе?

Дж.: Он говорит, что никому не отказано в доступе, ибо этот Храм – оазис мира и любви. Если же кого-то и просят покинуть зал, то лишь потому, что этот человек либо пытается испортить гобелен, либо ведет себя недостойным образом. "Нам приходится быть начеку, – говорит хранитель, – поскольку иногда, хотя и редко, такие вещи действительно случаются. В недавнем прошлом, например, сквозь занавес проникла мощная разрушительная энергия, в результате чего на Земле начали происходить ядерные взрывы и испытания, и многие люди очень быстро начали уходить из жизни -только потому, что и они тоже прошли сквозь занавес. Поэтому-то мы и находимся здесь, чтобы оказывать им посильную помощь".

Д.: Да, там в самом деле происходит немало странных вещей. Я благодарна хранителю за то, что он поведал нам о них. Мы в этом смысле очень любопытны.

Дж.: Он говорит: "Да, я все понимаю. Но не беспокойся. Нам известно о твоей миссии, и мы следим за духовным ростом твоей души. Я здесь именно для того, чтобы помогать всем вам".

Д.: Мы постараемся использовать эту информацию как можно разумней и в положительных целях. А вот если бы я попыталась использовать ее с негативной целью, мне бы разрешили сюда прийти?

Дж.: "Нет, – говорит хранитель, – ибо здесь ничего невозможно скрыть или утаить. Нам ваши побуждения известны лучше, чем вам самим".

Д.: Именно поэтому я изо всех сил стараюсь использовать полученные знания в положительных целях, есть ли там еще что-то, что бы ты хотел посмотреть, прежде чем мы уйдем из Храма?

Дж.: В данный момент я рассматриваю собственную нить жизни. Вплетаясь в орнамент, она почему-то меняет свой цвет: иногда она серебряная, а иногда медная… Хранитель говорит, что мне пора уходить. "Тебе пока ни к чему это знание, – говорит он. – Со временем ты все сможешь увидеть, но в данный момент это ни к чему". (Пауза.) Он рассказывает мне об эволюции моей души, о задачах, стоящих перед ней… Словно призывает меня к действию. (Смеется.) Он говорит, что когда-то я был подобен лучу света, но в процессе развития моя душа потускнела. Вот почему мне пришлось вернуться на Землю, чтобы пройти там школу земной жизни.

Д.: Чтобы ты смог очиститься?

Дж.: Да, ибо лучше поняв универсальные законы жизни, и особенно закон любви, я смогу вернуть себе первоначальный облик и стать лучом света. А в школе земной жизни это сделать проще, чем инкарнируясь в других измерениях. Проще и быстрей.

Д.: И что ты чувствуешь, когда слышишь все это?

Дж.: Ну, сказать по правде, мне это не особенно нравится. Меня это сильно смущает и сбивает с толку. Как будто меня наказали, а за что, я и сам не знаю… Ах да, он совершенно прав: это я во всем виноват. Я попытался уклониться от возложенной на меня ответственности, поэтому мне и пришлось инкарнироваться. Удивительное дело, но он разговаривает со мной совсем не так, как некоторые люди, мнящие себя всезнающими, – назидательно и поводя. перстом; наоборот, он говорит очень мягко, доброжелательно и с любовью. Он очень добр ко мне. Вот он обнял меня на прощание и говорит: "Желаю удачи!"

В этот момент я все же поддалась искушению и спросила: "Интересно, а моя нить там тоже есть?"

Дж.: Есть. Твоя нить ярко-медного цвета, который чем дальше, тем все больше усиливается. Как, впрочем, и сама нить. В начале она очень маленькая и тонкая, но потом становится все больше и больше, переплетаясь и влияя на множество других нитей. Это поистине волшебный занавес… (Резко меняет тему.) Хранитель просит нас уйти. "Вы рассматриваете собственную жизнь, – говорит он, – а на данном этапе для вас это может быть вредно".

Д.: Это всего лишь человеческое любопытство.

Дж.: Он ведет меня к лестнице. (Смеется.) И говорит: "Почему бы тебе не прогуляться вон туда и не посмотреть, что там?"

Д.: Боится, как бы мы чего не пронюхали лишнего?

Дж.: Да. "Вы и так увидели достаточно много", -говорит он. Я думаю, он боится, как бы мы ненароком не подсмотрели наше будущее.

Д.: Что ж, его тревога вполне понятна. Потому что, узнай мы, что с нами случится, стали бы мы делать то, что намеревались? Ладно, так ты думаешь, нам следует уйти из Храма?

Дж.: Да, я уже вышел из Храма Судьбы и спускаюсь по лестнице, хотя все еще нахожусь в Храме Мудрости. Я прохожу через зал. Такое впечатление, что все стены здесь сложены из драгоценных камней – алмазов, рубинов, оливина и хрусталя. Очень красиво. Он весь лучится и сияет. Такое чувство, словно… О, это не передать словами! Чувство полного покоя и умиротворения… Прямо передо мною Библиотека. Я вхожу в нее. Она выглядит так, словно все полки и двери сделаны из самоцветов, которые лучатся внутренним светом. Я нахожусь в огромном читальном зале, все полки которого забиты книгами, свитками и всевозможными рукописями. Отовсюду льется свет удивительной красоты. Все помещение озарено этим светом. Оно украшено золотом, серебром и самоцветами, которые отражают этот свет так, что он ничуть не утомляет глаза и ты можешь читать сколько захочешь, не уставая. Похоже, что и все здание сделано из того же удивительного материала. Библиотека духовного мира была мне уже знакома по прошлым путешествиям. Благодаря стараниям моих субъектов я бывала здесь много раз. Многие не раз упоминали о ней в своих рассказах, и их описания если и расходились, то не очень существенно. Хранитель Библиотеки был неизменно добр и любезен со мной, всегда старался помочь и утолить мою тягу к знаниям, поэтому и на этот раз, попав в это место, я воспользовалась возможностью почерпнуть информацию по самым разным вопросам.

Д.: Это одно из самых любимых моих мест. Мне вообще нравятся помещения, где хранятся книги и рукописи. Там есть люди?

Дж.: Есть, но они в другом конце зала. Помещение очень большое, размером с внутреннее пространство кафедрального собора. Вон там стоит какой-то человек -вернее дух, потому что он весь светится. Он беседует с учениками о подготовке к земной школе; правда, слушают его лишь несколько человек, а другие стоят группами или молча расходятся по разным концам зала, неся книги и манускрипты. Атмосфера здесь… (Джон на несколько секунд замолк, видимо, подбирая слово.) Как в академии, что ли. То есть повсюду царит атмосфера сосредоточенности, внимания и в то же время чистоты и безмятежности. Все, кто здесь присутствует, – это ученики или те, кто осваивает науки, поскольку в каждом чувствуется некая целенаправленность. Все помещение наполняет тихая музыка -как будто где- то вдалеке еле слышно позвякивают серебряные колокольчики. Чарующая мелодия!

Д.: Да, похоже, место в самом деле очень красивое.

Дж.: Красивое и очаровательное. Все светится, сияет, а все присутствующие облачены в красивые одежды, которые на первый взгляд кажутся прозрачными, но сквозь них словно просвечивают наэлектризованные цвета. Это аура присутствующих.

Д.: Там есть кто-нибудь за старшего или кто-нибудь из служителей? Кто-нибудь, кто помог бы нам получить нужную информацию?

Дж.: Да, здесь есть распорядитель, он же -хранитель Библиотеки. В данный момент он сидит за столом и что-то пишет. "Чем-нибудь помочь?" -спрашивает он меня.

Д.: Он не очень занят в настоящий момент?

Дж.: Нет. Он сам говорит: "Нет, нет, нет, я не занят. Это просто чудесно, что вы здесь. Я всегда к вашим услугам. Это так важно – помочь посетителям в нужный момент".

Д.: Прекрасно. Не может ли он снабдить нас кое-какой информацией?

Дж.: Он говорит, что существуют определенные ограничения на доступ к информации.

Д.: Что это за ограничения? Мне бы не хотелось нарушать установленные правила.

Дж.: Он говорит: "Нельзя заглядывать в свое будущее. Это строжайше запрещено, иначе могут возникнуть непредсказуемые последствия, приводящие к дисгармонии в жизни".

Д.: Мы и не собираемся. Есть ли другие ограничения?

Дж.: Это основное и единственное, говорит он.

Д.:А людям, находящимся в физическом теле, разрешено посещать Библиотеку?

Дж.: Он говорит: "Да, они попадают сюда во время астральных путешествий или во сне. Хотя, собственно говоря, любое сновидение – это и есть астральное путешествие. Они попадают сюда, но не всегда сознают происходящее, поскольку часть их сознания словно окутана туманом. Люди, воплощенные в физическое тело и сознательно ищущие нас, здесь появляются довольно редко. Таких очень и очень немного". Он показывает мне помещение. Здесь есть ротонда или что-то вроде большой беседки, где люди, собравшись в группы, изучают и обсуждают различные предметы. Они могут, если пожелают, входить в смотровые комнаты, расположенные по периметру зала, чтобы найти нужную информацию. В этих комнатах хранится все знание, но не так, как в компьютере. Здесь людям не нужны компьютеры, ибо вся информация ретранслируется прямо в мозг с помощью мысленных импульсов. Хранитель говорит, что мы можем зайти в рукописный архив, где можно найти все что угодно и куда обычно ходят люди, любящие читать и писать. Это помещение является частью библиотечного комплекса.

Д.: Оно расположено в другом конце Библиотеки?

Дж.: Да, и предназначено для не очень развитых людей, а, так сказать, для душ средней развитости, которые не могут обойтись без печатного слова, поскольку информация, поданная в таком виде, кажется им более осмысленной и лучше воспринимается их сознанием.

Д.: Значит, принцип смотровых комнат им не понятен?

Дж.: Почему же? Понять-то они его могут, но просто таков их выбор: они предпочитают учиться, читая книги.

Д.: Выходит, они набирают нужные книги, а потом сидят над ними, читают, а возможно, и пишут?

Дж.: Верно. Причем пишут прямо в книгах. Некоторые так и делают.

Д.: Неужели это позволено? Разве это не изменяет содержания самих книг?

Дж.: Хранитель говорит: да, позволено. Все позволено, лишь бы это шло на благо души и способствовало ее развитию. Ведь иногда дети рождаются уродливыми, хилыми, болезненными или с ужасными физическими изъянами. А почему? Потому что все позволено, поскольку все служит одной цели -достижению духовного совершенства.

Д.: Странно, я всегда считала, что в книгах запрещено писать, поскольку это вечные записи, которые нельзя менять или искажать.

Дж.: Вечен только гобелен. К нему действительно нельзя прикасаться. Но, говорит хранитель, все, что необходимо для духовного роста души, допускается. Для некоторых людей это книги. А для более развитых душ это информация другого рода – визуальная.

Д.: Высокоразвитые души, насколько я понимаю, это люди, которые приобщаются к знанию в смотровых комнатах?

Дж.: Да.

Д.: Интересно, а есть ли какие-то ограничения в отношении того, кто может, а кто не может входить в Библиотеку?

Дж.: В принципе таких ограничений нет, но… Души с низким уровнем энергии не могут войти в пределы Библиотеки. Они испытывают страх перед энергетикой этого помещения и потому, говорит хранитель, даже не пытаются войти сюда.

Д.: А почему они боятся?

Дж.: Потому что несут в себе негативные качества, унаследованные от прошлых форм существования, такие, как жадность, ревность, вожделение и прочие, существенно снижающие уровень вибраций. В результате большую часть времени они проводят на том плане, который хранитель называет низким астральным миром. Им действительно трудно, да и попросту невозможно попасть сюда, потому что сама энергетика этого уровня словно выталкивает их отсюда.

Д.: Выходит, они не могут приобщиться к знаниям?

Дж.: Он говорит: "Почему же? Мы находимся здесь именно для того, чтобы помогать им. Фактически библиотеки имеются повсюду, в том числе и в низком астральном мире, который настолько обширен, что без труда вмещает великое духовное братство подобных душ. Но эти библиотеки практически не пользуются спросом, поскольку низкоастральные души постоянно стремятся к соответствующему познанию в физической форме, то есть постоянно стремятся вернуться в земную среду обитания. Вот почему они задерживаются в местах, которые мало способствуют духовному развитию человека, а, наоборот, скорее разлагают его и приводят к деградации".

Д.: Любопытно все же, почему нам разрешили посетить Библиотеку?

Дж.: Потому что почувствовали тягу к знаниям.

Д.: Выходит, им известна причина, которая привела нас сюда в поисках информации?

Дж.: Известна. Они все понимают. "Самим фактом своего вхождения в этот яркий круг света ты дала нам понять, что принадлежишь к миру высокого астрала, – говорит хранитель. – К тому же нам ясно видны мотивы и побуждения, лежащие в основе твоих исканий. Здесь ничего нельзя скрыть или утаить".

Д.: А он разрешит нам просмотреть кое-какую информацию?

Дж.: Он говорит, чтобы мы шли в смотровую комнату.

Д.: Где это?

Дж.: Он как раз ведет меня туда.

Д.: Хорошо. Мне интересно знать, что представляют собой различные планы существования. Мне кажется, что было бы куда проще увидеть их все в совокупности в смотровой комнате, чем посещать каждый из них. Но, возможно, это сопряжено с рядом трудностей. Если бы хранитель снабдил тебя информацией об этих планах или показал их, это значительно упростило бы дело. Может он это сделать?

Дж,: Да. Он говорит, что астральный мир подразделяется на три части, или плана: низший, средний и высший.

Д.: Прежде всего меня интересуют низшие планы, поэтому давайте начнем оттуда. Не может ли он рассказать, что они собой представляют и какого рода люди или души обитают там?

Дж.: Хорошо. Мы уже вошли в смотровую комнату, и он показывает мне эти планы, сопровождая показ словами: "Просто сконцентрируйся на том, что хотел бы увидеть, и все нужные образы сами появятся перед тобой". Вот они, на стенах.

Д.: Там что-то вроде экрана или что?

Дж.: Нет, это не экран. Они просто окружают тебя со всех сторон, а я стою в центре и смотрю на них. Хранитель говорит, что зрелище низшего астрала само по себе может вселить ужас. "Мы молимся за этих низкоастральных существ, как молились бы за тех, кто привязан к Земле. Они не имеют человеческого облика, но тоже связаны с Землей". Они похожи на… О Господи! (С отвращением.) Какая мерзость!

Д.: Что, что ты видишь?

Дж.: Только что на моих глазах произошло убийство. (С явной неохотой.) А целая толпа духов смотрит на все это и кричит: "Вот это да! Как его раскромсало! Нет, вы только посмотрите на всю эту кровь и кишки!"

Д.: Ты хочешь сказать, что они упиваются зрелищем убийства земного человека?

Дж.: Там двое чернокожих, которые затеяли между собой перестрелку из-за наркотиков. За ними все и наблюдают…

О Господи! Да этих духов здесь тысячи!.. Только послушайте, что они кричат: "Смотри, вот еще один идет! Ну и что дальше? Посмотрите-ка на эту девчонку. Здорово ее насилуют! Давайте, давайте посмотрим". Короче, они упиваются всей этой жестокостью. Хранитель говорит мне: "Они должны смотреть на все это, чтобы понять, как сами жили. А они именно так и жили, в атмосфере растления и дегенерации". Эти духи, говорит он, должны многому научиться, наблюдая за подобным зрелищем.

Д.: Ты хочешь сказать, что после смерти они просто остались в этих низких сферах или что?

Дж.: Нет, они не сами остались, а были вынуждены остаться. Они просто не могут подняться выше. Видишь ли, их вибрационный уровень (духовный, разумеется) очень низок. Они перенасыщены плотными вибрациями и потому не могут подняться выше. Все, что им остается, – это наблюдать за физическим миром. И взаимодействовать с ним.

Д.: Это что, некая разновидность ада, в нашем понимании этого слова?

Дж.: Именно так: разновидность ада. Хотя в принципе это и есть самый настоящий ад. Ибо, пока они не научатся реинкарнироваться в более благородной среде и не станут более возвышенными сущностями, они так и будут без конца попадать в одни и те же ситуации, проигрывая их снова и снова. Хранитель говорит, что некоторые из них – это даже и не люди, а бестии. Так и сказал: "Бестии".

Д.: Мне всегда казалось, что такого места, как ад, в действительности не существует.

Дж.: В религиозном смысле не существует. Но для них это ад. Потому что в земной жизни они злоупотребляли алкоголем и наркотиками или предавались вожделению и низменным желаниям в такой степени, что стали зависимыми от них. Эти желания и после смерти по-прежнему владеют ими, но они не могут их утолить. Поэтому для человека очень важно, еще до того как он уйдет из жизни, избавить- слот этих… оттого, что мы называем пороками, потому что они остаются при нем и он переносит их с собой в духовное царство. Хранитель говорит: "Например, у нас здесь множество людей, безумно желающих закурить, но закурить они не могут, потому что здесь нет сигарет. Поэтому они находят курящих земных людей и буквально зависают над ними. И это же касается духов, которые принимали наркотики, или духов, которые убили или хотели убить кого-то и сделали это желание нормой своей жизни. Поэтому они постоянно будут толпиться вокруг убийц и террористов".

Д.: Ты хочешь сказать. что они всеми способами пытаются вернуть или вновь испытать те же чувства, которые ими владели при жизни?

Дж.: Именно так, пытаются. Вот почему они толпятся вокруг людей, которыми владеют те же чувства. Люди, которые в жизни шли на поводу своих вожделений или сладострастия, будут постоянно зависать в тех местах, атмосфера которых насыщена вожделением и сладострастием, как, например, публичные дома, дома свиданий и тому подобные. Хранитель говорит, что это обитатели низшего астрала.

Д.: Это напоминает некий замкнутый порочный круг, из которого им никак не выйти. Но ведь как-то они могут уйти с этого плана?

Дж.: Хранитель говорит, что именно поэтому так важно, чтобы живущие на Земле молились за своих родных и близких, ибо это поможет им узреть Свет. Этот ад – их собственный, который они сами для себя создали на Земле и в котором живут после смерти. Но, говорит он, когда они насытятся всем этим зрелищем, когда почувствуют, что с них достаточно, тогда к ним явятся духи-покровители. Достаточно им сказать, например: "Я устал смотреть на всех этих людей, делающих то, что я уже не могу и не хочу делать", – как перед ними тут же предстанут духи-покровители, которые окружат их заботой и вниманием и начнут обучать их методам преобразования себя. Но, говорит он, когда приближается срок вновь возвращаться на Землю, за дело беремся мы и начинаем их готовить к этому процессу. Он говорит, что их направляют в компьютерную комнату, то есть некую сферу, где они, так сказать, проходят повторный осмотр на предмет их духовной переоценки, где планируется время и место инкарнации, а также что именно, какие уроки они должны извлечь в процессе земной жизни. Им показывают и объясняют, как наиболее быстро и эффективно можно использовать свою жизнь для достижения поставленных целей, потому что, говорит он, "вся ситуация может мгновенно измениться и столь же мгновенно должна быть пересмотрена, так как Земля может оказаться слишком высоким планом развития для этих духов, и тогда МЫ быстро отправляем эти души в…" (Джон неожиданно рассмеялся.) Это звучит примерно так: "Ну что ж, дружок, ты опоздал и упусти свой шанс, ну а следующий корабль отправится только на Арктур". (С юмором.) Это действительно звучит забавно. У нашего гида хорошее чувство юмора. (Смеется.) Он изъясняется несколько высокопарно, зато весел, смеется, то и дело отпускает шутки в таком примерно роде: "Увы! Ничего не попишешь. Шанс упущен. Поэтому отправим-ка мы тебя на одну из планет вокруг Арктура".

Д.: Что это за планеты? Из разряда так называемых "черных миров"?

Дж.: Да, он говорит, что это низко-развитые планеты, планеты, переживающие либо начальные, либо промежуточные этапы эволюции сознания – в отличие от Земли, которая находится на более высоком уровне эволюции. Но Земля постоянно меняется, поэтому не все духи смогут вернуться на нее. Духи, за которыми мы наблюдаем, – это низко-вибрационные сущности, то есть их души генерируют очень плотный уровень вибраций. Хранитель говорит: "Души с более высоким уровнем вибрации – совершенно другие. Когда они оказываются по эту сторону жизни, они обычно сразу же направляются в Храм Мудрости и Знаний, поскольку прежде уже бывали здесь, и не раз".

Видимо, именно там расположены школы.

Д.: Другими словами, они не попадают в "порочный круг"?

Дж.: Нет, не попадают. "Кроме того, -говорит хранитель, – есть среднеразвитые души. Для этих душ характерно то, что они обычно стремятся испытать радостные, счастливые ситуации, которые сами же и создают, поэтому живут, окруженные домочадцами или членами семьи, тоже находящимися по эту сторону жизни. К их услугам имеются дома, озера с пляжами, катера, лодки и прочее в том же духе".

Д.: То есть то, к чему они привыкли в земной жизни?

Дж.: Именно. Для них по берегам озера выстроены различные дома, а там, где берег круче, находятся самые красивые дома. Там и живут эти люди, если сами того захотят, особенно те, кто с трудом приспосабливается к астральному миру. В этих домах они проводят большую часть времени.

Д.: Ты хочешь сказать, что они, как правило, предпочитают жить в домах, напоминающих их земное жилище?

Дж.: Именно так. Они могут выбрать себе дом, который как две капли воды похож на тот, в котором они жили на Земле.

Д.: А имеется ли в этих домах мебель, предметы обихода или прислуга?

Дж.: Да, есть и мебель, и предметы обихода, и прислуга. Все, что им хочется. Так, если они хотят мебель в стиле арт-деко, они получают эту мебель. Если хотят мебель в стиле ротанг, то получают мебель в стиле ротанг. А если хотят в стиле Людовика XIV, то получают в стиле Людовика XIV. Короче, какой бы стиль они ни пожелали, они это получат. (Смеется.) Как видишь, это не слишком развитые души. Все они живут здесь, ожидая следующего воплощения. Похоже, что только высокоразвитые души посещают Библиотеку и другие места этого комплекса. Прочие же все еще сильно привязаны к Земле.

Д.: Возможно, это происходит потому, что им пока не под силу усвоить что-то большее.

Дж.: Совершенно верно. Как говорится, в самую точку.

Д.: Возможно, они считают, что это все, что существует по ту сторону жизни.

Дж.: Да, обычно такие представления свойственны недалеким и тривиально мыслящим людям, а таких людей большинство. Хранитель Библиотеки говорит: "Как гласит старая пословица: "Рыбак рыбака видит издалека". Запомните это. Мир живет в соответствии с этой пословицей. Люди, обладающие высоко-духовной сущностью и высокой энергией, притягивают себе подобных, а люди, наделенные низкой энергией, притягивают к себе низко-духовные сущности". Люди же этого уровня хотят сохранить присущий им стиль жизни; он им просто необходим, ибо привычный уклад жизни помогает им разобраться в себе и многое для себя выяснить. Вот почему важное место в их жизни, особенно в последних инкарнациях, занимает семейная карма – потому что степень развития духовности привязывает их к среднему уровню. Есть низкоастральные, среднеастральные и верхнеастральные уровни. А эти люди принадлежат к среднеастральному уровню. Вроде жителей провинциальной Америки. У них прекрасные, уютные, ладно скроенные дома, а сами они преимущественно общаются с друзьями, родственниками и предаются воспоминаниям о "добрых старых временах". Время от времени к ним в гости заходят духи-покровители, беседуют с ними и сообщают, что пора бы начать готовиться к следующей жизни. И слышат в ответ: "Ну, если можно, мы бы хотели еще немного побыть в кругу семьи. У нас еще есть время? И так ли уж это необходимо для нашего духовного развития – возвращаться на Землю?" А покровитель отвечает: "Да, я понимаю, но, с другой стороны, вам еще нужно расти и расти, чтобы подняться до уровня этого Храма". А они вроде как боятся. Они предпочитают придерживаться позиции, которую можно выразить словами: "Мне до этого нет дела, и лучше бы мне этого не знать".

Д.: Обыватели, одним словом. А обывателям всегда свойственно прилепляться душой к тому, что близко, привычно и знакомо.

Дж.: Да, но при этом они не хотят идти дальше. Хотя в большинстве своем это приятные, милые люди, которые вполне счастливы тем, что имеют. Ладно. Теперь мы направляемся в верхний астрал. Хранитель говорит, что здешние астральные уровни чем-то напоминают уровни жизни различных социальных слоев или классов на Земле. Среднеастральный класс крепок, мил и приятен – словно ты побывал у радушных родственников-провинциалов. А верхнеастральный класс… О, этот утончен, изыскан и предпочитает самые живописные ландшафты. Здесь можно встретить великолепные сады и самые причудливые астральные проекции гор, океанов, морей, озер и водопадов. Люди этого класса очень обаятельны, и все они живут здесь, вокруг Храм Мудрости. К слову сказать, сам Храм расположен в прекрасном, сверкающем драгоценными камнями городе, окруженном высокими горами. Там, в горах, тоже живут верхнеастральные сущности, но все они регулярно посещают Храм, потому что ценят красоту, комфорт и чувство общности. Но многие из них по-прежнему привержены уютной семейной жизни. Хранитель говорит, что высокоразвитые души очень любят такой образ жизни, поэтому предпочитают жить в небольших, но прекрасных виллах, расположенных на склонах гор. Это поистине сказочное зрелище.

Д.: Насколько я понимаю, духи селятся в тех зонах или сферах, которые им знакомы по прошлой жизни и которые отвечают их вкусам и привычкам. И живут там, пока не подготовятся к переходу на следующий, более высокий уровень. Верно?

Дж.: Верно. Хранитель говорит, что хотя ты еще немного не доросла до этого уровня, но верхний астрал -это именно тот уровень, который ты изберешь, когда окажешься по эту сторону жизни. Он говорит: "Это место как раз для тебя. Оно великолепно. Правда, среднеастральный уровень тоже важен, ибо там обитает большинство земных душ, но средний уровень есть средний уровень – ни больше, ни меньше. Там обитают славные, крепкие умом люди, которые вовсе не плохи и в меру радушны и добры, просто они предпочитают жить по старинке, окруженные друзьями и родственниками. И им требуется время, много времени. Но когда их в конце концов все же приглашают в компьютерную комнату, значит, пришло время возвращаться на Землю".

Д.: А что им еще остается.

Дж.: Действительно. И это, увы, печально. Хранитель говорит: "Вот почему у тех, кто принадлежит к верхнему астралу, гораздо больше возможностей выбора. Знание дает свободу".

Д.: Однако, насколько я понимаю, в конце концов все проходят через компьютерную комнату?

Дж.: О да, все. Это своего рода процедурная комната. Правда, хранитель говорит, что, в отличие от других, низкоастральным сущностям дается больше времени, больше жизней, чтобы они смогли изжить свой негативизм. К сожалению, он не может показать мне компьютерную комнату, поскольку туда разрешен доступ только духам-покровителям. Он говорит, что это очень важная часть храмового комплекса и что даже я в моем астральном теле не смогу попасть в нее.

Д.: Да нам это и ни к чему. Мы не собираемся ее осматривать. Мы хотели бы просто узнать о том, что там происходит.

Дж.: Это процедурная или, если хотите, примерочная комната, где души, так сказать, примеряют на себя тела, в которые они затем воплотятся. Но, по его словам, когда собирается инкарнироваться дух с высшего астрального плана, это выглядит несколько иначе. Это что-то вроде наших сенаторов или высших должностных лиц, имеющих льготные удостоверения. (Смеется.) Несколько таких душ только что отбыли. (Опять смеется.) По крайней мере, у меня такое впечатление. Да, хранитель говорит, что я прав, несколько таких душ действительно только что отбыли. Он говорит, что мор и страдания людей, умерших от голода в Эфиопии, да и другие стихийные бедствия были вызваны тем, что правители в прошлой жизни потакали своим слабостям. Теперь же эти души, говорит он, перешли на более высокий духовный энергетический уровень.

Д.: Просто им не нужно позволять слишком долго задерживаться в жизни. Вернее, им нужно давать жизнь, которая была бы долгой ровно настолько, чтобы они успели возместить или искупить часть своих прежних слабостей.

Дж.: Или успели настрадаться. Дабы это привело их в чувство и научило тому, что основная задача – расти духовно.

Д.: Стало быть, в компьютерной комнате планируются и разрабатываются окончательные кармические связи людей с семьями и прочее в том же духе?

Дж.: Да, это что-то вроде огромного аналитического компьютерного центра. Во всяком случае, насколько я вижу, внешне она напоминает такой центр, но войти в нее я не могу. Перед ней выстроилась очередь из душ, ждущих приглашения войти и буквально горящих нетерпением. Однако, когда прибывает высокоастральная душа, ей дается, так сказать, право пройти без очереди. И стоящие в очереди знают, что она не должна ждать, а должна как можно быстрей пройти эту процедуру. Ибо она устремляется в другом направлении.

Д.: Выходит, только низкоастральные души вынуждены жить на Земле ужасной жизнью и умирать в странах, вроде Эфиопии, от эпидемий и голода? Именно они рождаются и живут в таких местах?

Дж.: Нет, ничего подобного. Хранитель говорит, что они просто расплачиваются за жизнь, в которой загубили свое тело или довели его до гибели. Каждый, говорит он, может оказаться на их месте. Если сам губишь свой храм, то сам и страдаешь от этого.

Д.: А те представления о Небесах или Эдемском саде, которые распространены среди людей, соответствуют ли они хотя бы одному из этих астральных планов?

Дж.: Хранитель говорит, что больше всего напоминает Небеса верхний астрал, поскольку он очень красив.

Д.: Это его версия Небес?

Дж.: Нет; он говорит, что люди, верящие в Небеса* рай или ад, – это люди со средним уровнем сознания, то есть люди, относящиеся к среднеастральному классу. После смерти они попадают не в рай и не в ад, а в милый, уютный загородный домик, расположенный среди живописного сельского ландшафта. Вот что их здесь ожидает. Здесь нет ни ангелов, ни херувимов с лирами в руках.

Д.: Я как раз думала об этом. Неужели там нет никого, кто бы ПЛЫЛ на облаке С лирой в руке? (Смеется.)

Дж.: Здесь нет облаков. Но верхний астрал очень красив. Он буквально изобилует великолепными, непередаваемо красивыми красками, напоминающими блеск самоцветов и пестроту садовых цветов. Он вполне мог бы сойти за Небеса.

Д.: Ну, это всего лишь параллель или довольно приблизительное сравнение с настоящими Небесами, во всяком случае с тем, как их представляют люди. А есть ли другие, еще более высокие планы, или этими тремя все и ограничивается?

Дж.: Хранитель говорит, что в верхний астрал попадают только высокоразвитые люди, то есть люди с достаточно высоким уровнем духовности. Но есть и еще более высокие уровни. "Однако, – говорит он, – ты все еще связан с физическим телом, Джон, поэтому какой прок интересоваться этими вещами? Есть вещи и поважнее. Не заглядывай вперед. С твоим уровнем сознания, Джон, довольно и этого".

Д.: А когда достигаешь этих высших уровней, то можешь оттуда вернуться на Землю и вновь инкарнироваться?

Дж.: Нет. Хранитель говорит, что тогда перед тобой встают более важные задачи, над которыми ты должен работать в масштабе Вселенной, и, как правило, ты уже не воплощаешься физически, если только не ставишь перед собой какую-то великую цель. Он говорит, что все величайшие провозвестники человечества, когда-либо приходившие на Землю и основывавшие там религии, такие, например, как Христос и Будда, были именно существами с высочайших астральных планов.

Д.: Я полагаю, что они недаром воплощались на Земле, а с какой- то высшей целью.

Дж.: Да, с очень важной целью.

Д.: Интересно, неужели цель эволюции – достижение высших астральных планов?

Дж.: Не только. Хранитель говорит, что когда-нибудь мы поднимемся за пределы высшего астрала и войдем в сферу вечного духовного обновления и вечной молодости, чтобы стать духами Вселенной. И тогда мы больше не будем привязаны к астральной сфере Земли. Я не совсем понимаю то, что он говорит, да он и сам это видит. "На данном уровне развития тебе этого не понять", – говорит он. (Смеется.)

Д.: Так какова же наша конечная цель?

Дж.: Совершенство. Мы постоянно совершенствуемся и растем. Ты знаешь из законов физики, что энергию невозможно убить или уничтожить. Она всегда была, есть и будет, но просто на пути к своему истоку может изменять свою форму. И к тому времени, когда она достигнет этого истока, она окажется той же чистой энергией, какой и была в своей первоначальной эманации. Хранитель говорит, в равной мере это же относится и к законам духовной физики. "Здесь ключ ко всему, – говорит он. – Обдумайте это хорошенько".

Д.: Значит, конечная цель -совершенство? И для того, чтобы достичь этого совершенства, необходимо прожить на Земле несколько жизней, чтобы затем навсегда покинуть ее?

Дж.: Хранитель говорит, что в процессе каждой земной жизни человек нарабатывает и приобретает различные качества, которые необходимы ему на пути к совершенству. А для этого нескольких жизней недостаточно. Для этого требуется триста, четыреста, пятьсот, а то и шестьсот жизней.

Д.: Еще бы! Ведь многим людям необходимо множество раз повторить один и тот же урок, пока они его усвоят, не так ли?

Дж,: Верно. Хранитель говорит, что наиболее развитые души справляются с этим всего за десять жизней, хотя среднее число жизней составляет примерно 120. (Внезапно меняет тему.) Он говорит, что мы уже достаточно видели и теперь нам пора уходить. Он выводит меня из Библиотеки, и я спускаюсь по лестнице в прекрасный сад, настолько прекрасный, что от одного его вида перехватывает дыхание. "Почему бы напоследок не осмотреть и его?" – говорит он, видимо прощаясь и давая тем самым понять, что аудиенция закончена. Я остаюсь один и прогуливаюсь по этому восхитительному саду. Повсюду фонтаны, каналы, акведуки. Поют птицы. Цветы источают упоительный аромат. Мне навстречу идет какое-то ярко светящееся существо, видимо, хранитель сада. Вот он подходит и говорит: "В этом саду вы найдете прототипы всех цветов, деревьев, водоемов, озер и фонтанов, которые существуют на Земле, но только здесь они гораздо красивее". Здесь все уникально. Цветы – как алмазы и самоцветы с тонкой огранкой, источающие волшебный аромат. Такое впечатление, будто это место опрыскали самыми лучшими, самыми дорогими духами, какие только есть в мире… Я просто пытаюсь передать аромат цветов, которым напоен воздух. Словно сама природа раскрывает вам свои объятия и одаривает нежностью своей любви. О, какие великолепные бабочки! Здесь все прекрасно, все удивительно! Воистину, этот сад -прообраз всех садов в материальном мире. Но и этот мир тоже реален. Именно так. Астральный мир столь же реален, как и мир физический, а этот сад – прототип наших земных садов.

Д.: Да, но земные цветы цветут, распускаются, а затем увядают…

Дж.: Нет, эти цветы вечные. Они никогда не меняют своей формы и не подвержены тлению. Вот почему они производят впечатление идеального совершенства – как драгоценные камни.

Д.: Как идеальна совершенная роза или что-то вроде этого?

Дж.: Да. Каждый лепесток – само совершенство. Поэтому все цветы – это как идеальные по своей форме и исполнению самоцветы.

Д.: А деревья? Они так же совершенны, как и цветы? И тоже являются совершенными образчиками земных деревьев?

Дж.: Да, хранитель сада говорит, что деревья в материальном мире являются всего лишь слабым отражением здешних деревьев.

Д.: Неужели? Мне всегда казалось, что, напротив, астральный мир со всеми его реалиями является отражением материального мира.

Дж.: Нет, нет. Он говорит: "Этот мир гораздо лучше и прекраснее. Все то прекрасное, что создается в вашем мире, имеет точную копию в этом мире. Как, впрочем, и сама Земля, которая всего лишь отражение мира духовного. Ваш мир, по сравнению с миром духовным, очень груб и жесток". Вот что сказал хранитель этого прекрасного сада.

Д.: Выходит, каждое место имеет своего хранителя или стража?

Дж.: Да, каждое место этого храмового комплекса имеет своего стража… О, какое прекрасное озеро!

Д.: Где?

Дж.: В саду. На одном из его берегов высятся дома самых различных типов и конструкций. И при этом все, что тебя окружает: и фонтаны, и Храм, и горы, и ландшафт, – несет на себе отпечаток вечности и совершенства. Яркость и насыщенность красок поистине поразительны. У меня нет слов, чтобы описать всю невероятную красоту этого места… Ну вот, и хранитель сада тоже говорит, что пора уходить. "Экскурсия закончена, – говорит он. – Пора возвращаться назад. Возвращайся, Джон".

Д.: Хорошо. Нет ли там еще какого-нибудь места, которое стоило бы осмотреть?

Дж.: К сожалению, нет. Правда, хранитель говорит, что в Храме есть еще боковые приделы – что-то вроде яслей или дошкольных учреждений для делающих первые шаги на духовном поприще, но эта информация на данный момент нам абсолютно не нужна.

Д.: Прекрасно. Скажи ему, что я интересуюсь всеми этими вещами не просто из любопытства, а для того, чтобы те, кто боится смерти, узнали, что их ждет за смертным порогом. Это главная моя задача. Может быть, они перестанут бояться, когда узнают реальное положение дел.

Дж.: Он понимает цель твоих поисков. Это прекрасная и достойная цель, говорит он. Но, добавляет он, есть вещи, которые мы не станем раскрывать, поскольку людям их знать ни к чему.

Д.: Что ж, я его понимаю. Вполне разумная позиция.

Дж.: "Береги себя, -говорит он. – Будь счастлива и благословенна, и да пребудут над тобой Свет и Любовь. И да осияет тебя белый свет, и пусть он тебя защитит и осчастливит!"

Д.: Спасибо. Видимо, он хочет сказать, что больше не ждет от нас вопросов или не склонен давать какую-либо информацию. Так?

Дж.: (удивленно) Он исчез.

Д.: Хорошо. Где ты находишься в настоящую минуту? (Пауза) Ты что-нибудь видишь?

Дж.: Меня словно окутал серый туман. Словно я нахожусь среди облаков. Это все, что я вижу.

Д.: Хорошо. Видимо, они хотят, чтобы мы перестали задавать вопросы. С тобой все в порядке? Боюсь, у тебя нет особого выбора, не так ли? (Смеется.)

Дж.: (в недоумении): Меня там больше нет.

Д.: Очень хорошо. Кое-что мы все-таки узнали, и этого вполне достаточно.

Я вывела Джона из состояния гипноза и привела в сознание, хотя и была немного обескуражена тем, что мы не смогли продолжить исследования. Однако канал общения прервался, и у нас не оставалось другого выбора. Создавалось такое впечатление, будто существа духовного мира позволили нам дойти до некой точки и не больше того, и когда решили, что нам пора уходить, просто взяли и вытолкнули нас за дверь, захлопнув ее за нами. Контакт полностью прервался. Случай достаточно необычный, но он наглядно показал, что мы далеко не единственные, кто контролировал этот сеанс.