— Что значит Мисси ушла? — Кэт оценивающе посмотрела на доктора Теда Тредмонта. Он был грубой личностью, невероятно прямолинейным и с плохими манерами.

— Даркнес проверял ее несколько часов назад.

— Куда он ее отвел?

— Ты сначала ответишь на мой вопрос, а затем я отвечу на твой. — Он снова попытался посветить фонариком ей в глаз.

Отмахнувшись, она схватила его за руку и вырвала фонарик. 

— Куда он ее забрал?

— Не знаю. Он мне не докладывает о своих действиях. Даркнес — один из самых грубых представителей Видов. Я напомнил ему, что официально не отпускаю ее, но он сказал, что если я не уйду с его пути, то окажусь на одной из больничных коек. Он даже не стал ждать, когда подкатят инвалидное кресло. Он что-то сказал о том, что ноги у нее не сломаны, и она в состоянии ходить сама. А теперь веди себя хорошо, а то вызову медсестру, чтобы та тебя держала.

— Я бы не делала этого на вашем месте, — предупредила она. — Я себя прекрасно чувствую.

— У тебя закрытая черепно-мозговая травма. И я хочу, чтобы ты ответила на некоторые мои вопросы. Также мне нужно проверить реакцию твоих зрачков на свет. У тебя могут быть серьезные последствия от травмы головы. 

— Теперь понимаю, почему Даркнес рычит на тебя. Я в порядке.

— Ты возбуждена. А это признак того, что у тебя могут быть неврологические проблемы.

— Моя единственная проблема в том, что ты продолжаешь нервировать меня. Думаешь, Даркнес грубый? Я просто хочу знать, где моя лучшая подруга.

— Не знаю. Возможно, он отвез ее к главным воротам.

— Черт. 

Она скинула с колен одеяло и потянулась к поручням, чтобы опустить их.

— С дороги.

— Ты никуда не пойдешь.

— Я должна найти Мисси. Она, наверное, от ужаса с ума сходит. В сумке лежит набор для оказания первой помощи. У меня достаточно одежды для нас обеих. Нужно снять номер в отеле и продумать следующий шаг.

Опустив поручни кровати, она слезла с нее. Доктор пытался остановить, но Кэт оттолкнула его. Она чувствовала себя сильной, когда стояла. Головокружений не было.

— Вернись в кровать, юная леди.

— Мне нужно что-нибудь надеть. Не собираюсь выходить из ваших ворот, сверкая при этом задницей. Мне придется уговаривать таксиста, чтобы тот отвез нас домой. Я смогу ему заплатить после того, как доберусь до сумки. Уверена, он согласится, если я пообещаю ему в качестве чаевых пятьдесят долларов.

— Вернись в кровать или позову медсестру.

— Валяй. Может, она мне одолжит форму или еще что-нибудь, что я смогу надеть.

Доктор Тредмонт пробормотал проклятье и повернулся к двери. Кэт добралась до туалета и уставилась на свое отражение в зеркале. Она все еще была очень бледной, но холодная вода все исправила.

Найдя в шкафу зубную щетку, она почистила зубы и руками поправила волосы. Услышав голоса за дверью, она поняла, что доктор выполнил свою угрозу. Она вышла из туалета, уже готовая к словесной битве.

Даркнес и доктор Тредмонд столкнулись лицом к лицу. Филд, Новый Вид, с которым она до этого разговаривала, топтался в дверях. Она молча наблюдала за развернувшейся сценой в палате.

— Не смей угрожать Кэт, — рычал Даркнес.

— Я несу за нее ответственность, — ответил Тредмонт. — Филд? Заставь его покинуть палату.

Филд вытаращил глаза и сделал шаг назад в коридор.

— Ни за что.

— Эй, — перебила Кэт, — Даркнес, где Мисси? Ты ведь не выставил ее за главные ворота?

Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. 

— Нет. Она в безопасности.

Кэт прислонилась к двери.

— Спасибо, а то я уже представила ее там, среди протестующих.

Он нахмурился.

— Ты подумала, что я подвергну ее риску?

— Доктор Тредмонд намекнул, что ты мог так поступить. Когда я заснула, ты ушел, а когда очнулась, то он засыпал меня вопросами. А я не в лучшем настроении. А затем, когда я захотела увидеть Мисси, он сказал, что ты забрал ее. Ты был не в восторге от того, что я пыталась защитить ее от Мэйсона. — Ее атаковали подозрения. — Она заперта или еще что-нибудь в этом роде?

— Нет, — прорычал он. — Она со своими питомцами. Несколько женщин из Видов присматривают за ней.

Кэт с облегчением выдохнула. 

— Я хотела бы, чтобы меня к ней отвези. — Она посмотрела на Филда. — Можешь найти мне какую-нибудь одежду? Все, что угодно, лишь бы с закрытой синой.

Он кивнул и скрылся за дверью. Доктор Тредмонт, всплеснув руками, повернулся и последовал за ним.

— Никто меня не слушает. Я всего лишь чертов доктор, который всю ночь и большую часть дня не спал, присматривая за своей пациенткой.

— Спасибо, — выкрикнула Кэт ему в след. Понизив голос, она уставилась на Даркнеса. — Он такой напористый.

— Он хорош в своем деле.

— Очевидно. Я все еще здесь, и ты говорил, что я была при смерти. Просто не люблю, когда мне светят в глаза. Какие документы я должна подписать, чтобы выйти отсюда. Мне и Мисси нужно поехать домой. Ну, то есть к тому, что от него осталось. К моей машине. Она должна быть целой. Мне надо забрать сумку из багажника и поселиться в отеле.

Даркнес прищурил глаза, но ничего не сказал. Кэт обошла его, подошла к двери и выглянула в коридор. Филд нес небольшую стопку сложенной одежды. Он остановился перед ней.

— Надеюсь, подойдет. Я заглянул в ординаторскую, где Триша и Алли хранят запасные леггинсы и футболки. У вас примерно один размер. Штаны, правда, могут быть коротковаты, так как ты выше девушек.

— Спасибо, — Кэт взяла одежду и вернулась в комнату, закрыв за собой дверь.

Даркнес по-прежнему стоял у ванной комнаты, когда Кэт бросила одежду на кровать и потянулась за спину, нащупывая завязки на халате.

— Не поможешь?

Убрав ее руки, он начал развязывать завязки.

— Так это твой план? Поселиться в отеле?

— Да. У меня есть кое-какие сбережения. Завтра мы будем искать новое жилье. Отдадим животных на передержку, и хотя это дорого, но я смогу с этим справиться. Мисси также понадобится компьютер. Если несколько дней она не пишет, то сходит немного с ума. Знаю, что она хранит в интернете резервные копии всех своих работ. Одной проблемой меньше. Она может писать, где угодно, пока у нее есть интернет и электричество. У меня есть еще одна дебетовая карта и кредитка, спрятанные в подкладке сумки. У нас все будет хорошо. Надеюсь, моя страховка сможет покрыть то, что случилось с домом. Хотя очень сомневаюсь в этом, так как я почти взорвала его, но полицейские протоколы помогут. Это было сделано под принуждением.

Она скинула больничную рубашку и надела футболку. С леггинсами пришлось повозиться из-за бинтов, но Кэт справилась и затем посмотрела вниз.

— Не думаю, что ты сможешь найти для меня лифчик моего размера? Чувствую себя как-то странно без него. Обувь тоже не помешает, — она повернулась, чтобы взглянуть на Даркнеса.

— Полиция скроет правду.

Кэт наклонила голову.

— Что?

— Никто не хотел, чтобы правда о Мэйсоне или о том, что в действительности произошло, просочилась в прессу. ФБР и ОНВ оказались бы не в выгодном свете.

— Они решат, что я взорвала дом, чтобы обмануть страховую компанию. Будет проведено расследование, чтобы установить причину взрыва.

— Уже все улажено. Это будет представлено, как несчастный случай.

— ОНВ собирается скрыть это? — Кэт была поражена. — Они так могут?

— Ты можешь проконсультироваться с нашим юридическим отделом, и они помогут разобраться с проблемами во внешнем мире и решат вопрос со страховкой дома. Сейчас не стоит об этом волноваться.

Кэт удивленно смотрела на него.

— Ты хоть понимаешь, что меня могут арестовать за подачу ложных показаний? А если они докажут, что я сама включила газ и подожгла занавески? Уничтожить свой дом, а потом получить страховку, чтобы покрыть долг по ипотеке — это преступление. Я не хочу в тюрьму. Журналисты могут поцеловать меня в задницу, но я скажу правду.

Даркнес вздохнул и наклонился, чтобы поднять ее на руки.

— Ты слишком много говоришь.

— Опусти меня.

Он не обратил на неё никакого внимания и продолжил идти к двери. Чуть сместив Кэт на руках, он повернул ручку, затем просто с ноги открыл дверь и пошёл по коридору. Кэт обняла Даркнеса за шею.

— Я могу сама идти. Ты отведешь меня к Мисси?

— В конечном итоге, но сначала нам нужно поговорить.

Она изучила его суровое выражение лица. Он выглядел злым и решительным.

— Хорошо. Только не начинай снова скулить, что я подвергла себя опасности ради моей лучшей подруги.

— Я не скулю.

— Нет. Ты рычишь и скалишься.

Его губы сжались в линию, но он ничего не сказал. Вестибюль был пуст. Входная дверь открылась автоматически, и он вынес Кэт наружу. Она взглянула на небо, понимая, что день уже практически закончился.

Солнце еще светило в небе, но скоро оно сядет за горизонт. Даркнес остановился перед джипом и усадил Кэт на пассажирское сидение.

— Спасибо.

Он обошел автомобиль и залез на сиденье водителя.

— Прекрати.

— Прости. Это то, что люди говорят, когда другие люди делают что-то хорошее для них. Это называется быть вежливым. Ты должен тоже попробовать как-нибудь. Куда мы едем, если не к Мисси?

— Увидишь.

— Хорошо, — она пристегнулась. — Мы играем в игру с несколькими словами?

Он завел двигатель и рванул с места. Она схватилась за сиденье обеими руками, гадая, что он задумал. И поняла, что он не направился в сторону главных ворот.

— Куда ты меня везешь?

— Не хочу, чтобы нас подслушивали. Нам нужно кое-что обсудить.

— Отлично. Но это все же не ответ на мой вопрос.

— Я везу тебя в мой дом.

Они проехали мимо мужского общежития. Кэт повернулась к Даркнесу и нахмурилась.

— Твой дом там.

— Я переехал.

— Куда?

— Туда, где никто не сможет услышать, если там будут кричать.

— Великолепно.

Звучало не очень хорошо. Она знала, что Даркнес в ярости из-за того, что она рисковала жизнью, и ему пришлось пройти через много препятствий, чтобы её спасти. Она была благодарна ему за все, что он сделал. Он, наверное, заслужил право злиться. 

Слева показалась небольшая будка охранника с воротами, перегораживающими двухполосную дорогу, в которые он и повернул. Дакрнес остановился, и из будки вышел Новый Вид.

Офицер ушел обратно, после того как махнул, чтобы они проезжали. Ворота медленно открылись, и Даркнес въехал на территорию Хоумлэнда, которую Кэт до этого еще не видела.

— Что это?

— Жилая зона для Видов. Он похож на ту, где расположены гостевые домики, но коттеджи здесь больше.

— Не знала, что они отличаются.

— Теперь знаешь.

Она впилась ногтями в сиденье. Даркнес действительно раздражал ее. Он проехал целую улицу красивых домов, повернул направо и затем налево. Заехал на подъездную дорожку к милому коричневому одноэтажному дому. Выключил двигатель и поставил машину на ручник.

— Не двигайся.

— Хорошо.

Он вышел и пошел по тротуару к входной двери. Она понятия не имела, почему он оставил ждать ее в машине, если только не должен был посетить кого-то первым.

Через минуту он вернулся и подошел к ней. Он просто наклонился, отстегнул ее ремень и поднял с кресла. Кэт обняла его за плечи, пока он понес ее по подъездной дорожке.

Входная дверь была открыта настежь, и он вошел в дом, а потом ногой захлопнул дверь. Он остановился. Кэт огляделась. Вокруг было открытое жилое пространство, из которого было видно гостиную, обеденную зону и стойку, которая отделяла их от кухни.

— Милое местечко.

— Спасибо. — Он пересек комнату и направился через длинный коридор.

— Куда мы идем?

— В мою комнату.

Они прошли мимо открытой двери справа. Наверное, комната для гостей. Кэт мельком увидела следующую дверь, скорее всего, ванная. Он остановился в конце коридора и повернулся, чтобы убедиться, не ударится ли Кэт о дверной проем, пока он проходил в главную спальню дома.

— Здесь просторней, чем в твоей квартире.

— В доме две спальни и две ванных комнаты. Он не такой большой, как другие дома в жилой зоне, но именно его я выбрал. — Даркнес подошел к кровати, опустив Кэт на край, выпрямился и отошел на несколько футов.

Усевшись поудобнее, Кэт затаила дыхание. 

— Хорошо. Ты привез меня сюда. Давай. Накричи на меня. Скажи мне, что я сделала, чтобы так разозлить тебя. Я готова.

— Тебе нельзя рисковать собственной жизнью ради кого-то другого. Ты слишком близко подошла к смерти. Это неприемлемо.

Она была удивлена его рациональному тону. 

— Мы уже проходили через это. Мисси моя лучшая подруга, а Мэйсон не оставил выбора. Где она?

— Я устроил Мисси с ее животными в женском общежитии. С ней все в порядке. Моя подруга позаботится о том, чтобы ей было комфортно. Женщины позаботятся о ней и проследят, чтобы у нее было все, чтобы здесь начать новую жизнь.

Не этого ответа она ожидала. 

— ОНВ не против?

— Я сказал, что устрою тебя на работу в ОНВ. Я сделал запрос, и тебе больше не нужно работать на ФБР. На твое усмотрение. Вы с Мисси вместе. Ты о ней заботишься. А это значит, что мы о ней тоже заботимся.

Они не останутся без дома. Было бы тяжело жить, деля квартиру с одной спальней с Мисси, но они уже так жили сразу же после окончания школы. Мисси, вероятно, из гостиной сделает офис. Так она не будет мешать Кэт спать. 

Также она могла бы махнуть рукой на расследование в отношении Мэйсона и все то напряжение, которое она испытывала на работе. Полиция не сможет арестовать ее, если ее обвинят в поджоге. Это было почти слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Даркнес сделал все это возможным. 

— Я не знаю, как отблагодарить тебя в полной мере.

— Прекрати так говорить, — прорычал он, бросив на нее свирепый взгляд.

Это заставило её тоже стать немного раздражительной. 

— Отлично. Пошёл ты. Так лучше?

— Только если это предложение.

Это замечание заставило Кэт разинуть рот. Она посмотрела на мужчину. Даркнес сделал шаг вперед и присел рядом на кровать, сжимая между своими разведенными ногами ноги девушки. Ошеломленная, она смотрела мужчине в глаза. У Даркнеса был голодный взгляд, который Кэт слишком хорошо помнила.

Она уперлась ладонями в грудь мужчины. 

— Неа. Я на это снова не пойду. Мы же расстались, помнишь?

— Все меняется.

— Но не ты. Мы хотим не одного и того же. Ты ясно дал понять, что не хочешь ничего, кроме секса. А для меня это гораздо больше.

Опустив руки на кровать рядом с Кэт, Даркнес наклонился над ней. 

— Кэт, я собираюсь тебя поцеловать.

— Ты не целуешься.

— Я сделаю исключение для тебя.

Она смотрела на его губы. Даркнес открыл рот и провел языком по губам, прежде чем наклониться ближе. Она наклонилась назад, гадая, было ли это наказание за то, что она разозлила его. Он через многое прошел ради нее. Сначала спас ей жизнь, потом нашел работу и дом в ОНВ.

— Не надо.

— Почему нет? — тихо проговорил он, его хриплый голос звучал весьма сексуально.

— Это просто жестоко.

— Я не понимаю.

— Нет, понимаешь. Было достаточно трудно уйти в прошлый раз.

Даркнес поднял одну руку и потянулся за спину, вытаскивая что-то из заднего кармана. Щелкнул металл, и мужчина показал ей пару наручников. Девушка взглянула на них и посмотрела мужчине в глаза.

— Нет.

Он выгнул брови.

— Я не собираюсь позволить тебе приковать себя к изголовью и снова проделать все те штуки.

Вид бросил наручники через комнату. 

— Я позволю тебе прикасаться ко мне везде, где тебе захочется. Я вытащил их, чтобы дать понять, что больше не буду тебя ограничивать.

— Какая же ты сволочь. Что я такого сделала, чтобы заслужить это?

— Ты забралась мне под кожу. 

Мужчина поднялся, и от этого движения Кэт упала на спину, все ещё прижимая руки к его груди, сохраняя всего несколько дюймов между их телами.

Даркнес поднялся над ней, запирая девушку в ловушку под собой. 

— Ты почти умерла. Сперва, подняв с тебя крышу, я не слышал твоего дыхания. Думал, что потерял тебя навсегда.

— Так вот как ты решил поступить? Дать мне то, что я хочу, а потом сразу же об этом пожалеть?

Ему хватило наглости улыбнуться.

— В последний раз, когда ты ко мне прикоснулась, я потерял контроль.

— С чего ты взял, что подобное больше не повторится? Ты такой самодовольный?

— Я слишком был увлечен ощущениями от твоих рук, что забыл воспользоваться презервативом. Ты могла случайно забеременеть. 

— Да, эти пять дней ожидания я никогда не забуду.

— В этот раз все будет по-другому.

— Нет. Я покончила со случайным сексом.

— Между нами нет ничего случайного.

— Вот и я о том же.

Даркнес поднял одну ногу и осторожно подтолкнул девушку. Она сжала их вместе, покачав головой. 

— Нет.

— Раздвинь ноги для меня.

— Даркнес, не искушай меня становиться стервой.

— Я и не искушаю.

— Правильно. У нас будет секс, а что потом? Ты снова скажешь мне уйти? Эти предложения насчет проживания и работы были враньем?

— Ты не будешь жить в женском общежитии.

— Но ты же сказал, что там живет Мисси.

— Живет. Это ее новый дом.

— Ей позволили остаться в Хоумлэнде, а мне нет?

— Ты останешься здесь со мной.

Кэт, наверное, неправильно его поняла.

— Это наш дом, — сказал Даркнес, подталкивая ее ноги опять. — Наша спальня. Наша кровать.

Он внезапно повернулся, забирая ее с собой. 

— И больше никаких сожалений.

Кэт потянулась и оказалась сверху на Даркнесе. Она оседлала своими ногами его бедра, расположившись напротив его груди, пока окончательно не села сверху.

— В какую игру ты играешь?

— Я не играю. Ты очень важна для меня. Я не хочу тебя потерять.

Даркнес выглядел искренним, и это еще больше разозлило Кэт.

— Ты что, разыгрываешь меня?

Даркнес зарычал, его настроение полностью соответствовало ее.

— Я похож на того, кто рассказывает шутки? Я получил для нас дом. Нам больше не нужно жить в мужском общежитии, где другие самцы смогут услышать все через стены.

— Ты не заводишь отношения. Ты не позволяешь кому-либо приблизиться к тебе. Что изменилось? Я почти умерла? Именно это то, что ты сказал?

— Да.

— Что на счет завтра или следующий недели, когда до тебя дойдет тот факт, что я слишком близко? Ты снова закроешься и возведешь вокруг себя стены? Нет, спасибо.

Даркнес сел, почти сбросив ее со своих колен. Он обернул свои руки вокруг ее талии и дернул Кэт на себя, практически прижимая ее к своей груди, пока они полностью не слились в единое целое.

— Я пытался игнорировать эмоции, которые ты всколыхнула во мне. Я очень сожалел об этом, когда ты покинула Хоумлэнд.

— В который раз?

— Оба раза.

— Но ты позволил мне уйти во второй раз.

— Что ты хочешь от меня, Кэт? Я получил дом и обещаю больше ни разу не приковывать тебя во время секса. Я хочу разделить с тобой свою жизнь.

— Перечислить тебе список недостатков?

— Давай.

— Тебя никогда не бывает дома. Я ведь уже жила с тобой.

— Я буду отлучаться всего на несколько часов и проводить больше времени с тобой.

Кэт очень хотелось верить ему.

— Ты не любишь разговаривать. А я — да.

— Я сейчас разговариваю с тобой.

— Это все потому, что ты хочешь заняться сексом. Это желание мотивирует любого парня превратиться в обаяшку, если он будет думать, что таким образом стащит с девушки трусики.

— Ты хочешь доказательств, что я собираюсь сделать все возможное, чтобы быть лучший самцом для своей пары?

Кэт не могла поверить в то, что Даркнес использовал это слово.

— Пары?

— Пары, — прорычал он. — Это то, что ты хочешь.

— Но этого не хочешь ты.

— Я хочу тебя.

— Для секса.

— Пойди мне на встречу в этот раз, Кэт, — тон Даркнеса стал мягким. — Я стараюсь.

В глазах Кэт появились слезы, но она сморгнула их.

— Я не хочу, чтобы мое сердце было разбито.

— Я не обижу тебя.

— Ты не сделаешь этого. Ну, в это я верю.

Даркнес был расстроен. Он ожидал, что Кэт позволит ему поцеловать ее и согласится переехать к нему. Но вместо этого она сидела у него на коленях, и он чувствовал, что удерживает ее на месте. Она бы попыталась отстраниться от него, если бы Даркнес позволил ей это. А он не собирался сдаваться.

Кэт хотела, чтобы он разговаривал с ней. Ему было очень трудно выражать свои чувства. Но потерять ее было не вариантом.

— Я испытываю к тебе чувства.

Кэт поерзала у него на коленях.

— Я чувствую. У тебя встал.

— Просто ты в моих руках.

— Мне нужно больше, чем просто секс.

— Мне приснился кошмар, когда ты тогда спала около меня.

— Я догадываюсь.

Даркнес сверкнул клыками.

— Могу я закончить рассказ?

— Конечно.

— Ты была сверху на мне, касалась меня, а потом сон превратился в кошмар.

— Все становится лучше и лучше. Я прошу прощения, что так травмировала тебя.

Даркнес перевернулся, подминая Кэт под себя. В этот раз ей не удалось сжать ноги — он раздвинул их с помощью своих бедер. Даркнес был очень аккуратен, удерживая большую часть своего веса на руках и не придавливая ее повязки. Он очень не хотел навредить ей каким-либо способом.

— Этот сон был про женщину, которая предала меня. Я доверял Галине. Она пыталась всадить кинжал в мое сердце после того, как я узнал, что она является причиной смерти моих братьев. Во сне ты превратилась в нее, и она на самом деле убила меня. Я ослабил свою бдительность из-за тебя, и во сне я умер именно по этой причине.

Выражение лица Кэт было грустным.

— Это отстойно.

— Именно это заставило меня держать тебя на расстоянии. Я думал, что смогу игнорировать эмоции, которые ты будишь во мне, или они вообще исчезнут, если ты уйдешь из моей жизни. Но ничего не прошло. Ты говорила, что это произойдет, и была права. Расстояние не заставит меня хотеть тебя меньше. Когда тебя нет, это делает меня несчастным.

Руки девушки массировали его через рубашку. 

— Это я могу понять.

— Ты почти погибла, и все, о чем я мог думать, это то, как сильно сожалею, что отослал тебя прочь. У меня больше не будет шанса вернуть тебя в свою жизнь. — Он проглотил комок в горле. — Как ты это называешь? Пощечина реальности?

Губы Кэт изогнулись и она улыбнулась. 

— Так и было, да?

— Да. Я видел будущее, которого не хотел. В нем не было тебя. Мне будет нелегко измениться, но я хочу попробовать. Все, что мне нужно сделать, это подумать о том, чтобы спать без тебя рядом со мной и знать, что ты не будешь первым, что я увижу, когда проснусь. Это мрачная перспектива. Я хочу, чтобы ты была в моей жизни. Ты сделаешь её лучше.

— Проклятье. — Девушка переместила руки на его плечи, обняв. — Поцелуй меня.

— Ты будешь жить здесь со мной, Кэт?

— Я буду, если ты тоже будешь. Мы бы закрепили сделку рукопожатием, но я чертовски сильно хочу, чтобы ты меня поцеловал. У тебя самые восхитительные губы в мире. Я когда-нибудь говорила тебе об этом?

— Прошло мало времени. Я могу быть плох в этом.

— Я готова рискнуть. — Кэт усмехнулась. — Я готова рисковать всем, когда дело касается тебя.

— Как и я.

Даркнес сосредоточился на ее губах, он мог бы вспомнить несколько основ. Его учили целоваться, но с того момента прошло много времени. Самое главное, что он делал это для Кэт.

Кэт закрыла глаза, когда их дыхания смешались и приоткрылись рты. Он осторожно накрыл губами ее. Они были мягкими, как и сама Кэт. Высунув язык, он проследил внутреннюю линию ее нижней губы.

Ногти Кэт впились в рубашку, призывая его продолжать. Ее язык встретился с его, и он зарычал, его контроль ускользал. Он полностью захватил ее рот, углубив поцелуй.

Кэт платила ему той же монетой, когда стонала и принимала его страсть. Он перекатился, убедившись, что их интимная связь не разорвется. Затем осторожно, чтобы не поранить ее ногтями, Даркнес разорвал на Кэт футболку.

Материал с легкостью порвался, и Кэт помогла Даркнесу стащить с себя остатки ткани. Она потянулась, пытаясь стащить с Даркнеса рубашку.

Они снова перекатились, и в один момент Кэт оказалась совсем голой до талии. Даркнес помог Кэт сорвать с себя рубашку. Она просунула пальчики в петли и с силой, на которую была способна, разорвала футболку на части.

Руки Кэт лихорадочно скользили по его коже, изучая каждый дюйм. Даркнес зацепил верхушку ее леггинсов, стягивая их вниз по бедрам. Он зацепил повязку и замер, опасаясь, что мог причинить Кэт какую-либо боль.

Кэт отпустила его и потянулась вниз, пытаясь стянуть злополучный предмет одежды. Даркнес снова перекатил их, почти к краю кровати. Он зарычал, разрывая поцелуй, и приподнял.

— Черт. Нам стоит переместиться на пол.

— Только, чур, ты снизу. Ожоги от ковра — та еще дрянь.

Кэт приподняла бедра, сняла свои трусики и отбросила их в сторону.

Даркнес позволил себе полюбоваться красотой ее нагого тела. Он избавился от того, что осталось от рубашки, сбросил ботинки и снял свои штаны. Повязки на ее ранах были словно напоминанием того, как близок Даркнес был к тому, что больше никогда не сможет прикасаться к Кэт снова.

— Ты моя, — прорычал Даркнес, ложась сверху на нее.

Кэт не дрогнула и не выглядела встревоженной. Она раскрыла объятия и обернула свои руки вокруг его тела, когда Даркнес расположился сверху, ее ногти впивались ему в спину.

Она широко развела бедра, чтобы ему было удобно лечь. Даркнес до боли хотел ее, хотел оказаться внутри Кэт и познать ее тепло. Запах ее возбуждения был достаточно силен, чтобы понять, что Кэт уже готова, и Даркнес может войти в нее. Он хотел снова поцеловать Кэт и потянулся к ее рту. В последний момент она отвернула голову в сторону, разрывая их связь.

— Прекрати.

— Что?

Толкнув в грудь Даркнеса, он немного отпрянул от нее и Кэт посмотрела на него. 

— Презервативы. Не собираюсь смотреть, как ты рушишь стены нашей новой спальни или в кровь разбиваешь себе руки. Ты, может, и забыл, но я нет. Скажи мне, что у тебя они есть.

— Есть. В тумбочке.

— Давай их сюда.

Даркнес не сводил с нее глаз.

— Нет. 

Он подвигал бедрами, чтобы член оказался напротив ее лона. Даркнес медленно вошел в Кэт. Царапая ногтями его грудь, Кэт напряглась, но все же тихий стон слетел с ее губ.

— Что ты делаешь?

— Не позволяю, чтобы между нами снова что-то встало.

Кэт обхватила ногами его бедра, удерживая при этом Даркнеса на месте.

— Я могу забеременеть.

— Я готов рискнуть. Ты подумала, что Салвейшен милый, так?

Кэт одновременно была ошеломлена и возбуждена. 

— Он милашка, но что ты делаешь?

— Доказываю, что я серьезно отношусь к тебе и делаю наши отношения более полными.

Даркнес слегка сместил бедра, немного подавшись вперед, несмотря на попытки оставаться неподвижным. Ее киска сжимала его так же сильно, как и ее ноги, но Даркнес все еще сдерживался, чтобы не похоронить внутри нее каждый дюйм своего члена.

— Я серьезно, милая.

Он повернул ее голову в сторону и укусил за горло. Она застонала и стала ласкать его. 

— Расслабься и получай удовольствие. Это первый шаг становления пары. Я заявляю на тебя права всеми доступными способами.

Кэт ослабила хватку на нем и подняла ноги выше, обхватив ими его за бедра.

— Тебе лучше не жалеть об этом. Я убью тебя. Я помню, что ты держишь в тумбочке около кровати.

Он снова ущипнул ее. 

— Уверен. Я люблю тебя, Кэт. У тебя не будет больше причин хотеть застрелить меня.

Она повернулась и посмотрела на него. 

— Скажи это еще раз.

— Я не дам тебе повод убить меня.

Она открыла от удивления рот и при этом даже не скрывала своего возмущения. Он усмехнулся.

— Я люблю тебя, Кэт.

Слезы наполнили ее глаза.

— И я люблю тебя. А теперь трахни меня и потеряй контроль.

— Это произойдет много раз. Больше никаких ограничений.

— Хорошо.

Он отпустил прошлое. Теперь Кэт — его будущее. Он начал двигаться в ней, оставаясь нежным. Ее стоны были музыкой для его ушей. Ему нравилось, как Кэт скользила руками по его коже, царапая ногтями его спину. Ее соски затвердели и терлись о его грудь.

Он оперся на одну руку и приподнялся достаточно, чтобы скользнуть другой между ними, найти ее клитор и потереть. Ее лоно плотнее сжалось вокруг члена, и он стиснул зубы, борясь с желанием кончить.

Он ждал ее. Стенки влагалища Кэт сокращались и сжимали его длину. Он загнал член глубоко внутрь нее, издавая рев, пока изливал свое семя.

Он перекатился на спину, потащив Кэт за собой так, что теперь она лежала на нем. Они оба тяжело дышали и были измотаны. Он улыбался, лежа с закрытыми глазами, и не пялился в потолок. Он сосредоточился на женщине в его руках. Жизнь хороша.

Кэт поцеловала его возле соска.

— Хочешь что-нибудь расколотить?

Он засмеялся.

— Нет.

— А если я забеременею? Ты сойдешь с ума?

— Наверное, но только потому, что я не уверен, какой из меня выйдет отец.

— Замечательный. Я уверена.

— Я доверяю тебе, Кэт.

И именно это он имел в виду.