Даркнес снял форму и переоделся в майку и спортивные штаны с белым принтом ОНВ на чёрном материале. Не идеальный вариант для допроса, но шкафчики с одеждой повредило взрывом. Угробленная форма кучей валялась на полу, покрытая пылью и гипсовым крошевом. Комната, временно заменяющая раздевалку, была заполнена другими Видами.
Ворвалась Блуберд с ещё одной охапкой одежды.
— Вот вы где. Это всё, что отдел снабжения выдал на руки. В толстовках слишком жарко.
— Со всеми всё в порядке. — В комнату вошёл Флейм. — Последнего из наших офицеров достали. С парой царапин.
Даркнес подавил рычание:
— Что с людьми?
Флейм встретился с ним взглядом.
— Четверо погибли, один едва живой. Его перебросили по воздуху во внешний мир, в травматологию. У него тяжёлые ожоги и внутренние повреждения, наши медики не верят, что он выживет.
Никакого сожаления по поводу их смерти Даркнес не испытывал.
— Очень плохо. Я хотел их допросить.
На ходу снимая униформу, вошёл Сноу:
— Мы забаррикадировали главные ворота. Хоумлэнд официально закрыт для посещений. Джастис готовится к встрече с прессой, Фьюри ждёт пока оперативная группа соберётся, чтобы начать расследование. Трей уже был здесь, когда всё случилось, так что он говорит с Тимом. — Он чихнул. — Эта вонь, наверное, никогда из моего носа не выветрится. Надышался этой дрянью.
— Пыль не опасна. — Блуберд начала собирать грязную форму. — По крайней мере, так Трей сказал. Это в основном мелкие частицы разрушенных после взрыва зданий. Он говорил, новые дома не строят из ядовитых материалов.
— Хорошо, если так. — Сноу опять чихнул. — Но я про дым от пожара.
— Понятно. — Она остановилась с полной охапкой. — Я принесу ещё одежды из отдела снабжения. — Развернулась и убежала.
Следом вошла Расти:
— Со всеми всё хорошо?
— Только порезы и ушибы, — ответил Флейм. — Никого из наших не потеряли.
Даркнес шагнул вперёд, привлекая внимание Расти.
— Я сказал тебе оставаться с заключённым.
— Она заперта в третьей комнате для допросов. Это самый дальний угол от повреждённой части здания. В одежде ничего не было, я проверила, и пометила как улики. Она хотела воды. Я могу дать ей попить?
— Да. Иди охраняй. Я подойду через минуту. — Он сел, обдумывая, стоит ли обуться. Ботинки были запорошены белой пылью. Он поднялся. — К чёрту.
— Прошу прощения? — Сноу тоже одевался, но замер и поднял взгляд.
— Я собираюсь говорить с нашим заключённым в таком виде.
— Будешь вести допрос босиком и без формы? — брови Флейма удивлённо приподнялись.
Даркнес указал на то место, где была мужская раздевалка.
— Хочешь пойти туда, где лампы разбились о металлические шкафчики, и есть риск получить удар током, и принести мне одежду, валяй. У меня нет времени бежать домой. Нам нужны ответы. Нас атаковали.
Флейм закрыл рот и резко кивнул.
— Помощь нужна? — подошёл Флирт, уже переодевшийся в спортивный костюм.
— Вдвоём запугаем мужика сильнее.
— Это женщина. — Даркнес шагнул вперёд. — Сам справлюсь.
— Я думал, ты не допрашиваешь женщин. Я могу заняться этим. — Сноу натягивал футболку.
— На этот раз я сделаю исключение. Я видел, что она сделала. Она хорошо подготовлена, а солдат это тебе не просто женщина. Они гораздо опаснее.
— Я действительно хотел бы её допросить, — настаивал Сноу.
— Нет.
Даркнес ушёл, не желая вступать в перепалку. Ему нужны ответы, и он их получит, чего бы ему это ни стоило. Ярость медленно разгоралась в груди, пока он пробирался через здание. Каждый Вид, услышав новости, немедленно принимался за работу. Шагая мимо них, Даркнес испытывал определённую гордость за то единение и спокойствие, которое они проявляли в сложившихся обстоятельствах.
Он остановился перед дверью в допросную и настроился на то, что когда войдёт в комнату, придётся сделать всё возможное, чтобы заставить женщину говорить. Нападение на Хоумлэнд могло стоить жизни многим Видам. Он собирался добраться до водителя фургона, хотя понимал, что мог поплатиться жизнью за попытку сделать это. Как только стало ясно, что стрельба бесполезна, он спрыгнул со стены на крышу здания Службы безопасности. Женщина сделала всю работу за него.
Почему? Она действовала чисто, с точным расчётом. Таких навыков у неё быть не должно. Ему было бы трудно такое провернуть. Даркнес развернулся и рванул к телефону. После второго гудка в Службе безопасности подняли трубку.
— Мне нужно всё, что вы узнали о задержанной.
Он слушал, и его ярость росла. Он должен прекратить думать о ней как о женщине. Она угроза. Нужно помнить об этом. Обычная тактика не сработает. Её необходимо перехитрить и застать врасплох. План сформировался. Даркнес несколько раз успокаивающе вдохнул. Гнев — последнее, что нужно использовать против неё, учитывая, кем она может оказаться.
* * *
Кэт не открывала глаз и пыталась не обращать внимания на холодный воздух. Адреналин почти прекратил своё действие. Нормальная реакция в условиях такого напряжения. Кэт была на волосок от смерти, застрелила водителя, наверняка убила его сообщников. На её совести минимум два трупа. Тот, кто вывалился с задней части автомобиля, поджарился, как тост.
Её передёрнуло от пришедшего на ум сравнения, она поёрзала на металлическом стуле. Согреться это не помогло. Кэт подумывала встать и походить по комнате, но отказалась от этой идеи. Слишком рискованно, если для ОНВ она перестанет казаться запуганной робкой мышкой — это может навлечь на неё больше подозрений. Они ждут именно этого, и ей нужно им подыграть, если у неё есть хоть какой-то шанс сохранить свое инкогнито.
Щёлкнул замок, и дверь распахнулась. Вошёл черноволосый мужчина. Он был очень смуглым, с пронзительными тёмными, почти чёрными глазами. Мужчина уставился на неё с мрачным выражением на лице. Около шести с половиной футов роста, предположила Кэт. Даркнес. Наверняка он. Матерь божья, какой здоровый и страшный.
Кэт отметила рельефную мускулатуру его рук и очень широкие плечи. Заправленная в спортивные штаны, майка плотно обтягивала его торс и узкую талию. Белые завязки штанов висели свободно, не стягивая их в поясе. Даже через плотный материал было видно, что у него крепкие мускулистые бёдра, а босые ноги не меньше шестнадцатого размера. Повседневная одежда — совсем не то, что Кэт ожидала.
— Кто ты?
Он подтвердил свою личность. Этот глубокий голос ей никогда не забыть.
— Кэтрин Деккер, но все зовут меня Кэт, для краткости.
Двери захлопнулись, запирая их вдвоём. Она смотрела на них и ждала, что они откроются ещё раз.
— Никто больше сюда не придёт. Не спасёт тебя.
Она сосредоточилась на его лице. Он замер без движения в нескольких футах перед дверью.
— Разве здесь не должна быть женщина?
Негромкий, устрашающий звук донёсся от него. Не рычание, но и ничего дружелюбного в нём не слышалось.
— Ты сознаёшь, что уже не в Соединённых Штатах? Как только пересекла ворота, ты оказалась на территории ОНВ. Скажи мне правду, потому что, поверь мне, ты не захочешь, чтобы я заставил тебя. Ваши законы насчёт ведения допросов здесь не действуют.
Страх пополз по позвоночнику, но Кэт отбросила его.
— Ты не можешь меня убить.
Он шагнул ближе и поднял голову, чтобы Кэт могла лучше рассмотреть его лицо. У неё перехватило дыхание. Одно из самых мужественных лиц, которые она когда-либо видела. Высокие скулы, возможно, как у американских индейцев. Квадратная челюсть и полные губы, уголки которых сейчас хмуро опущены. То, что действительно поразило её, — форма его глаз. Кошачьи, как и у Джастиса Норта, но куда более ожесточённые. Она пока не поняла, какого цвета точно, но казались они тёмно карими, с необыкновенно длинными густыми ресницами.
«Дыши, чёрт». Кэт резко вдохнула, заставляя лёгкие работать. Его простая одежда могла быть всего лишь уловкой, чтобы сбить её с толку. Ей нужно собраться. Как бы сложно это ни было, учитывая мрачное выражение его лица и хищный взгляд в её сторону.
— На самом деле могу. Теперь готова сказать мне правду? Кто ты на самом деле? Что ты делаешь здесь?
Он блефовал. Она на это надеялась.
— Меня зовут Кэт Деккер, — врала она. — Проверьте мои водительские права, позвоните боссу. Меня попросили приехать в Хоумлэнд на две недели, провести занятия по криминалистике и рассказать вашей Службе безопасности о последних изменениях в стереотипах поведения преступников.
Он приблизился ещё на шаг:
— Армия? Морская пехота? Спецназ?
Она помотала головой:
— Криминалистическая лаборатория.
Даркнес зарычал.
Кэт попыталась не реагировать, но ничего не вышло. Её тело напряглось от страшного, опасного звука. Обстановка в комнате отнюдь не помогала чувствовать себя в безопасности. Здесь не было камер. Она искала признаки того, как они могли бы следить за ней, но ничего не находила. Они действительно были в комнате одни.
— Где ты узнала, как обезвредить бронированный фургон?
— Очень много боевиков смотрела.
Он сжал губы в жесткую злую линию, подтверждая, что не повёлся на это дерьмо. Кэт попыталась снова:
— Я люблю смотреть фильмы. «Побей, постреляй, спаси весь мир» и всё такое. Когда была маленькой, я хотела стать звездой боевиков, можешь поверить? — Она не собиралась отступать. — Брюс Уиллис — мой идол.
Единственной ответной реакцией оказались его сжавшиеся кулаки. Возможно, она зашла слишком далеко, надеясь, что у него есть чувство юмора. Его не было.
— Я не в том настроении, чтобы играть в игры. Воспринимай это как предупреждение. Моё терпение на исходе.
Кэт сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Она знала, что ходит по тонкому льду, и ей придётся дать ему что-нибудь посущественнее.
— Пули отскакивали от фургона. Не надо быть гением, чтобы понять, что он бронированный. Я кричала всем стрелять по колёсам, но не думаю, что кто-то услышал за всем этим шумом. Может, они не видели этого со своих позиций, но я была близко, когда фургон прорывался через первые ворота. Они хотели столкнуть мою машину с дороги и атаковать вторые.
— Откуда тебе известны их планы?
— Не известны. Я сделала обоснованное предположение, продиктованное здравым смыслом. Я просто хотела их остановить. Ваши выстрелы не достигали цели, так что я выхватила пистолет Расти, когда увидела слабое место. Они не защитили замок на двери водителя. — Она помедлила. — Я увидела, что водитель и пассажир рядом с ним в полном снаряжении для штурма. Надо было что-то делать и быстро. Я среагировала прежде, чем продумала всё до конца. Помню, что случилось, когда машина прорвалась через ваши ворота в прошлый раз. Сколько тогда погибло? Шестнадцать?
— Семнадцать, — прорычал он.
Кэт изучала Даркнеса и видела, что он совсем не обрадовался напоминанию о всех тех случаях, когда людям удавалось прорваться в Хоумлэнд, с момента его открытия.
— Я увидела, как можно вскрыть водительскую дверь, и сделала это. Выстрелила в замок, вытащила водителя. Но его потеря их не остановила бы. Пассажир рядом мог просто подвинуться и сесть за руль, и я заметила движение в задней части фургона. Как минимум ещё одного преступника. Там была бы кровавая баня. Видел когда-нибудь, что могут натворить плохие парни с оружием в полной штурмовой экипировке? Я видела. Я говорила, что смотрю много фильмов. Когда взглянула вниз, заметила, что у водителя были взрывные устройства. Я бросила их внутрь и закрыла дверь.
— Откуда ты знала, что это именно они?
Кэт начала злиться:
— Потому что я не тупая. Они выглядели как взрывные устройства, по крайней мере, для меня. Я не была уверена, что именно они сделают, но это явно было направлено против ОНВ. Вот я их и использовала.
Он приподнял одну бровь:
— Не была уверена, что именно сделают?
— Они выглядели как самодельные, с переключателями. Никаких колб, указывающих, что это химия, я не заметила, потому предположила, что они просто сделают «бум»! И оказалась права. Времени на раздумья не было, мне надо было уклоняться от пуль парня с пассажирского сидения, который хотел убить меня.
Даркнес разжал кулаки и скрестил руки на груди.
— Четыре человека в фургоне погибли, пятый долго не протянет.
Они были плохими парнями, но всё же её это задело. Кэт никого не убивала раньше. Подготовка, которую она прошла, никак не помогала отгородиться от реальности случившегося.
— Ты убила людей. Понимаешь это?
Она резко кивнула, не доверяя голосу. Ублюдки, может, того и заслуживали, но у всего есть и другая сторона. У них наверняка остались семьи и друзья, которые будут оплакивать их потерю. Даже у злобных говнюков есть матери.
— Отвечай мне, — жёстко потребовал он.
— Да. — Она перешла в наступление — это должно помочь справиться с напряжением. — А ты понимаешь, что они ломились в ваши ворота на бронированной машине и в полном армейском снаряжении не для того, чтобы вам кексики принести и открытки с любовными посланиями? Я пыталась защитить Новые Виды.
Даркнес двигался так быстро, что она вздрогнула, когда он сократил расстояние, наклонился и ухватился за стул с двух сторон. Они оказались практически нос к носу. Его глаза оставались в тени, но в них точно читалась угроза. Кэт попыталась отодвинуться назад, но ничего не вышло, только крепче впечаталась позвоночником в металлическую спинку стула.
Низкое рычание, грохотавшее в его горле, убеждало, что он не совсем человек.
— Ты хочешь, чтобы я поверил, что сотрудник криминалистической лаборатории, которым ты якобы являешься, в одиночку смог уничтожить пять человек?
Она выдавила улыбку, игнорируя бешено бьющееся сердце:
— Я хорошо знаю свою работу. Мне приходилось видеть много плохих ситуаций, и не забывай про мою любовь к боевикам.
Он зашипел, обдавая её запахом шоколада и мяты. Кэт надеялась, что у неё изо рта хорошо пахнет, их губы разделяла всего пара дюймов. Желание взглянуть на его рот оказалось слишком сильным, чтобы устоять, но она тут же об этом пожалела. Её глаза распахнулись от удивления и страха при виде двух длинных, пугающих клыков.
— Срань господня. — Она не думала, что скажет это вслух.
Его верхняя губа немного приподнялась, дав ей возможность рассмотреть их получше. Он именно этого и хотел. Следующие слова убили все её сомнения.
— Я отличаюсь от тебя, — его тон стал глубже. — Я буду милосерден, если ты начнёшь честно отвечать на мои вопросы. Тех людей послали на смерть, чтобы мы начали полностью доверять тебе?
Это выдернуло Кэт из ступора, в который она впала из-за его страшных клыков. Она уставилась ему в глаза:
— Что?
— Ты меня слышала. Это было что-то вроде представления, чтобы заслужить наше доверие?
— Ты под наркотой, что ли? — Она так радовалась поездке в Хоумлэнд, и вот, это обернулось кошмаром. Всё её прикрытие пойдёт прахом, если не получится вывернуться из этой ситуации. Обвинять её в сговоре с мудаками, которые собирались убивать Новых Видов, — режим стервы включился мгновенно. — Не знаю, выбегал ты там из здания охраны, или уже был снаружи, но этот хер с пассажирского сидения реально хотел превратить меня в швейцарский сыр. Те штуковины могли рвануть у меня в руках, прежде чем я бросила их в фургон. Меня бы на куски разнесло, вместе с этими мудаками. Да как ты вообще смеешь? — Она злобно уставилась на него. — Думаешь, у тебя у одного тут плохой день? Я просто хотела поехать в Хоумлэнд, немного повеселиться, познакомиться с Новыми Видами, дать несколько уроков. Это был мой единственный план. А сейчас я заперта в комнате с идиотом-параноиком.
Тишина стала абсолютной. Кэт проиграла в уме всё, что только что сказала, и закрыла глаза. Вот дерьмо. Чёрт, надо держать себя в руках. Такими темпами я засыплюсь быстрее, чем новобранец в первый день тренировок.
Даркнес обхватил её под рёбра и сдёрнул со стула. Пока шёл через комнату, чтобы уронить задницу Кэт на стол, её ноги не касались пола. За цепь, соединяющую наручники, он задрал её руки над головой. Обошёл стол, и когда Кэт упала на спину, потащил её вперёд, остановившись только, когда она полностью распласталась на нём.
— Дерись, если хочешь встать, — прорычал он, наклонившись так, что снова оказался лицом к лицу с ней. — Давай, рискни. Покажи мне, как сотрудник криминалистической лаборатории владеет рукопашным боем.
Она осталась лежать. Вреда он не причинил. Может, у неё появится пара синяков от удара задницей о твёрдую поверхность, но на этом всё. Стол был холодным. Даркнес всё ещё держал её руки над головой, зажав цепь в кулаке. Главное — ей удалось немного разрядить ситуацию. Кэт могла использовать ноги, чтобы ударить его и отбросить в строну, но это только докажет, что она совсем не та, кем назвалась.
— Я сожалею, что назвала тебя идиотом. Просто я действительно расстроилась, когда ты обвинил меня в таких ужасных вещах. Я рисковала там жизнью — это не было представлением.
Он опустил руку и взялся за перед своих штанов. Кэт совсем забыла, что на ней только трусики и лифчик. От мысли, что он может изнасиловать её, она почувствовала настоящий страх. Даркнес был здоровым ублюдком, действительно сильным, и весил наверняка вдвое больше неё. Она, конечно, вынослива, но вряд ли сможет долго сопротивляться. Кэт напрягла каждый мускул своего тела, готовясь хотя бы попробовать. Но он не вытащил свой член, просто вытянул шнурок из кулиски.
Кэт немного расслабилась, пока Даркнес не начал закреплять её руки к чему-то над головой. Извернувшись, Кэт увидела, что привязана, и взглянула на его лицо:
— Что ты делаешь?
— Хочу быть уверенным, что ты останешься именно там, где я хочу.
Кэт чувствовала себя полностью беззащитной, лежа на стол практически голой.
— Я хочу сидеть на стуле.
— А я хочу знать правду. — Он выпрямился и сделал шаг назад.
Кэт потянула наручники, но шнур был толстым и держал крепко. Она оглядела стол — если бы попыталась с него скатиться, то с левой стороны упала бы прямо на стул, а с правой — на него.
— Кто ты на самом деле? Давай прекратим играть в эти игры. Твои документы — хорошая работа, но мои офицеры работают лучше. Кто-то облажался, создавая твою историю. Наша Служба безопасности отследила по ней всего три года твоей жизни, а дальше о тебе ничего нет.
Кэт всматривалась в его глаза, надеясь, что он блефует, но видела в них только правду. Чёрт. Эта гадская крыса, Мэйсон, напортачил с «бумажным следом» и, по сути, угробил её прикрытие.
— Я развелась, — соврала она. — Вернула девичью фамилию. — Стоило хотя бы попробовать.
Он улыбнулся, но улыбка не достигла глаз.
— Интересный поворот. Проверка текущей базы данных показала, что ты существуешь, но когда мы прошерстили старые интернет-сайты, оказалось, что номер твоей социальной страховки принадлежит Элеанор Бринклер. Домохозяйке, которая умерла десять лет назад, в возрасте семьдесят одного года. — Он медленно прошёлся взглядом по её телу, сверху вниз и обратно. — Я не специалист в том, как должны выглядеть люди в восемьдесят один год, но уверен, тебе ещё далековато до этого возраста.
Кэт запаниковала, но пыталась скрыть это под маской безразличия, в то же время мучительно соображая, что бы сказать.
Даркнес приблизился.
— Ты не выглядишь мёртвой. — Посмотрел на её грудь. — Дышишь. — Его взгляд встретился с её и задержался. — Как твоё настоящее имя? Кто тебя послал и зачем?
— Это какая-то ужасная ошибка, — всё, что она могла сказать. Благодаря Роберту Мэйсону она попала в конкретную переделку, и её припёрли к стенке. Её прикрытие полетело к чертям в мгновение ока. Даркнес наклонился, снова оказавшись лицом к лицу с ней.
— Я не хочу причинять тебе боль, — его голос стал хриплым. — Не заставляй меня делать это, сладкая. Будь уверена, у меня достаточно таких воспоминаний, благодаря которым я вижу кошмары каждый раз, когда закрываю глаза. Просто скажи, кто ты на самом деле, зачем приехала в Хоумлэнд. Ты попалась.
Она облизнула губы, чувствуя, что хочет сказать ему правду. Мэйсону не стоило отправлять её в Хоумлэнд под прикрытием. Их обоих наверняка уволят, но если она заговорит, станет ещё хуже. Кому нужен будет агент, которого можно расколоть, стоит только надавить. Даркнес делал свою работу и делал её хорошо, Кэт это уважала.
— Ты выглядишь такой мягкой и хрупкой. — Он замолчал, наблюдая за ней. — Позволь рассказать тебе кое-что обо мне. Слышала когда нибудь о человеке по имени Дарвин Хэвингс?
Кэт не изменилась в лице, но её сердце забилось быстрее. Хэвингс был тридцать вторым в списке разыскиваемых управлением Службы безопасности Хоумлэнда. Богатый ублюдок, чьи предприятия располагались в основном на Ближнем Востоке, со связями в странах третьего мира. Его подозревали в том числе и в инвестировании «Мерсил Индастриз». Эти подозрения обеспечили ему пристальное внимание властей, в его делах было обнаружено много сомнительного, но при этом — никаких доказательств. По слухам, Хэвингс был замешан в торговле наркотиками и секс-рабами. Кроме того, найдены явные признаки того, что он мог быть виновен в краже вооружения армии США в Афганистане и продаже ворованного повстанцам. Он был объявлен в розыск.
— Неа. Он звезда кино? — Ничего этого в новостях не было, и сотрудник криминальной лаборатории не мог об этом знать.
— Он худший из людей, с кем мне доводилось встречаться.
Кэт старалась не забывать регулировать собственное дыхание, но это было трудно, потому что в то же время она судорожно соображала, каким образом могла состояться эта встреча. Почему? Как? Когда? Её охватило ужасное подозрение, что её членоголовый босс мог быть прав. Они ведут дела с Хэвингсом? ОНВ может быть отличным местом, для того чтобы скрываться. Хоумлэнд и Резервация вне нашей юрисдикции. Он мог послать нас куда подальше из-за ворот, и ни хрена бы мы с этим не сделали.
— Я был одним из нескольких Видов, которых он забрал из «Мерсил».
— Зачем? — Она немного расслабилась. Это случилось в прошлом, когда Даркнес был пленником компании. Тогда Хэвингс имел доступ к Новым Видам. Поддерживал ли он связь с ними сейчас?
— Для тестов. — Даркнес поднял голову, продолжая наблюдать за ней. — Он нацепил ошейники со взрывчаткой нам на шеи. Биологически мы были братьями, он удостоверился, что мы знаем об этом, нам предоставили доказательства. Мы были из одной партии эмбрионов. Они всегда создавали несколько, часто от одной пары людей, иногда сочетая гены одного или обоих с другими донорами, для различных физических характеристик. Животная часть нашего ДНК отличалась, но человеческая — совпадала. Поэтому Хэвингс нас и выбрал. Знал, что мы будем защищать друг друга, сделаем всё для наших братьев.
Иисусе. Кэт утратила часть контроля и поняла, что на её лице отразилось сочувствие.
— Для чего ошейники?
— Мы знали, что они могут взорвать их и убить наших братьев, если мы не будем подчиняться приказам.
— Это пиздец. — А также тактика запугивания в самом крайнем проявлении. Последнее она вслух не сказала. Даркнес наклонился, его нос, щекоча, коснулся горла. Вид глубоко вдохнул, как будто обнюхивая её. Кэт не протестовала, но взглянула на него по-иному. То, что он делал, было в некотором роде сексуально.
— В нашей природе защищать то, что принадлежит нам, и они использовали это против нас, — прошептал Даркнес. — Хочешь знать, что они делали с нами?
— Конечно. — У неё нутро сжалось от предчувствия, что ответ ей совсем не понравится.
— Нас обучали драться и убивать. Мы четверо были живым оружием с более быстрыми рефлексами, сильными телами и чувствами острее, чем у людей. — Он приподнял голову, подвинулся и склонился к её шее с другой стороны, вдыхая. Его грудь слегка касалась её. — Нас учили наёмники со странным акцентом. Они были жестокими.
Чёрт. Странный акцент, о котором он говорил, это важная информация. Дарвин Хэвингс нанимал телохранителей только через свои ближневосточные связи. Из тех, кто, как правило, был связан с заказными убийствами. То, что они тренировали Даркнеса, — действительно плохая новость. Она могла только представить, через что он прошёл.
— Я узнал всё о пытках, о том, как заставить кого-то рассказать мне желаемое.
Подозрения подтвердились. Она глубоко вздохнула, внутри содрогаясь от ужаса. Выдерживать пытки её учили, но не такие жестокие, которые наверняка знает Даркнес. Воспользуется ли он этими знаниями, чтобы её сломать? Если так, то чтобы получить ответы, он использует любые способы, которые будут работать. Мерзкие и опасные, предполагающие потерю некоторых частей тела и смерть.
Он снова подвинулся и теперь смотрел прямо в её глаза.
— Ты боишься. Я чую это. Просто скажи мне правду.
Она была не уверена в том, как поступить.
— Поэтому ты обнюхивал меня?
— Я не человек.
В напоминании она не нуждалась.
— Я могу немного обдумать всё это?
Его брови приподнялись.
— Хочешь, чтобы я подождал, пока ты придумаешь более убедительную ложь?
— Я хочу сказать правду, но не могу.
Он упёрся руками в стол по обе стороны от её груди, наклонился ближе, пока почти не накрыл собой верхнюю часть её тела.
— Ты знаешь, до какой степени животными могут быть некоторые из нас?
— Не совсем. Я читала газеты, смотрела интервью.
— Ты видела лишь то, что мы хотели показать. Я — не Джастис Норт.
В это было легко поверить. В телевизоре мистер Норт выглядел очень даже дружелюбным, прямо-таки лапочкой. С тонким чувством юмора и лёгким характером. Даркнес таким не являлся. Он приоткрыл губы, снова демонстрируя клыки. Кэт уставилась на них в надежде, что он не собирается воспользоваться ими и укусить её. Это должно быть адски больно.
— Представь себе отточенные инстинкты хищника в сочетании с постоянно поощряемой бесчеловечностью. Это то, что из меня сделали, когда из «Мерсил» отправили к тем людям, если их можно так назвать. Скажи мне правду или увидишь, на что я способен. Это будет жестоко. — В её глазах стояли настоящие слёзы, и она ничего не могла поделать, чтобы сдержать их. Он оказался мастером в запугивании, она верила каждому его слову.
— Честно. У меня нет никаких тайных планов. Я просто хотела остановить тех мужчин, чтобы они не навредили твоим людям. — Она всматривалась в его яркие глаза, надеясь, что он сумеет распознать правду. — Я никаким образом не хотела причинить вред Новым Видам. Я думала, дам несколько уроков, проведу время в Хоумлэнде. Будет круто, почти как отпуск.
Он прищурился:
— Не делай этого, сладкая.
— Я клянусь своей жизнью, что каждое сказанное мной слово — абсолютная правда.
— Я имел в виду — не плачь. — Он прикрыл глаза, опустил голову, отводя взгляд. — Чёрт.
Его реакция поразила её. Он или прекрасный актёр, или мастер обмана. Иначе она могла подумать, что он ей сочувствует. Он взглянул на неё снова, и выражение муки на его лице ударило прямо ей в сердце.
— Не могу сделать это. — Он помотал головой. — Это не стоит моей души, если от неё что-то ещё осталось.
— Не можешь сделать чего?
— Представить, что ты женщина из моего прошлого, и эффективно сделать свою работу. На самом деле я восхищаюсь твоими навыками. Не думаю, что смог бы действовать так же, как ты, или разобраться с теми людьми так быстро. Ты или очень быстро соображаешь по ходу действия, или это гениальный стратегический ход. Если последнее верно — ты одна из лучших наёмных убийц, которых я когда-либо встречал. Если же я ошибаюсь… — Он посмотрел на её грудь. — Это делает тебя в крайней степени сексуальной.
Кэт не поняла, было это комплиментом или оскорблением, и промолчала.
Даркнес моргнул несколько раз:
— Ты проблема для меня, Кэт. Если это твоё имя.
— Моё. Все зовут меня так.
— Сомневаюсь.
— Почему? Что такого невероятного в том, как меня зовут?
— Ты в ОНВ. С кошачьим именем?
До неё дошло.
— Оно пишется через «э».
— Не важно. Почему не использовать более человеческое имя, Мэри, например?
— Это не то имя, которое дали мне родители. На самом деле меня назвали в честь бабушки. Она умерла, когда мама была беременна мной. — Это тоже было правдой. — Просто странное совпадение.
Убеждённым он не выглядел.
— Если подумать — это было бы слишком очевидно. Насколько глупой надо быть, чтобы специально взять это имя, я даже не думала о том, что можно связать его с кошками, пока ты об этом не сказал. Я же не идиотка. Мне пришлось бы проделать фантастическую работу, чтобы создать себе фальшивую личность.
— Что ж, я верю.
— Хорошо.
— На кого ты работаешь?
— Департамент полиции, Бэйкерсфилд, криминалистическая лаборатория.
— Какого цвета твой лифчик?
— Чёрный. — Он проверял её, по мимике, голосу и тону голоса пытался определить, лжёт ли она. Кэт проделывала с подозреваемыми тоже самое.
— Волосы у меня каштановые, глаза карие. Рост пять футов пять дюймов. Про вес не спрашивай. Не скажу. В документах все про это врут.
— В тебе около ста сорока фунтов. Нет нужды спрашивать. Я поднимал тебя со стула.
Он был хорош. Она на самом деле весила 139 фунтов.
— Ты выглядишь, как будто в тебе фунтов сто двадцать пять, но у тебя хороший мышечный тонус. Это говорит мне, что ты либо много трудишься физически, либо часто посещаешь тренировки. — Он внимательно осмотрел её грудь. — Никакой пластики. — Отодвинулся и встал, прошёлся взглядом по её животу и бёдрам. — Детей нет.
— Как ты это узнал?
— У тебя есть шрамы. На предплечье, один на лодыжке. Они заметны. Всё это говорит само за себя. Беременность оставила бы знаки на твоей коже. У тебя нижняя часть живота и верхняя часть бёдер безупречны. Никаких растяжек.
— Не у всех женщин они появляются. — Она восхитилась его наблюдательностью. Это было по-своему горячо.
— Не у всех, но у большинства есть, хотя бы несколько.
— Детей у меня нет, — подтвердила она.
Внимание Даркнеса вернулось к её лицу.
— Ты не красишься. Носишь обычное бельё. Никаких кружев и подкладок в лифчике, чтобы грудь казалась больше. Ты не хочешь привлекать к себе мужское внимание. Почему?
— Может, у меня времени утром не было, чтобы лицо нарисовать. А насчёт лифчика — те, что с пуш-апом, неудобные, как чёрт.
Он рассматривал её с совершенно безучастным видом, а ей очень хотелось знать, о чём он думает.
* * *
Даркнес надеялся, что страх станет последней каплей и вынудит женщину сломаться. Всё, что он говорил ей, было правдой. Он ею восхищался. В воображении мелькали картины того, что произойдёт, если он ударит и сломает ей что-нибудь. Она будет кричать. Он почувствовал себя тем чудовищем, которое люди пытались из него сделать. Он её не ударит.
У неё красивые, выразительные глаза. Он надеялся, что прочитал всё верно, и те самцы, атаковавшие ворота не имели к ней отношения. Его разозлит, если она окажется преступницей. Он уже был влюблён в одну женщину, которая его предала. Можно было использовать собственную злость, направить её на Кэт, но одного взгляда на её хрупкое телосложение хватило, чтобы остановиться и остыть. Ранить Кэт — в этом не было чести. Она беспомощна и, проклятье, действительно ему нравится.
Следующим пришло разочарование. Его работа в том, чтобы получить ответы и узнать, кто она на самом деле. Только вот он не может сделать её эффективно. Он просчитывал варианты. Его место может занять кто-то другой. Зная, что будет происходить в этой допросной, он даже в здании находиться не сможет. Волна сочувствия и желание защищать захлестнули его. Замутило только от мысли, что другой самец будет причинять ей боль, чтобы заставить говорить.
Даркнес снова посмотрел ей в глаза, разрываясь между долгом и неожиданным желанием просто проводить её до ворот. И всё закончилось бы, но это невозможно. Он решил сменить тактику, предпринять ещё одну попытку вселить в неё страх.