Кэт открыла глаза. Первым, что она увидела, был панельный потолок. Она моргнула, пытаясь понять, почему она видит его, а не привычную декоративную штукатурку своей спальни. Ее память вернулась быстро. Она повернула голову и уставилась на монитор справа от себя. Ее пульс был в норме.

Она выпрыгнула из окна вместе с Мисси, а затем была только боль и громкий шум. Газ, видимо, воспламенился. Она посмотрела вниз на свою руку – там были капельница и кислородный датчик на указательном пальце. Напуганная, она пошевелила ногами и поставила стопы на поверхность больничной койки. Они были на месте и не повреждены. Ее вторая рука болела и она повернулась, чтобы увидеть свободно обернутую вокруг ее плеча марлевую повязку.

“Я жива. Мисси? О боже!” Началась паника, и она попыталась сесть. Это оказалось легче, чем, как она думала, будет, и менее болезненно. Это не госпиталь. Она узнала обстановку. Это их Медицинский Центр. “Я в Хоумленде?” Она была в комнате одна, дверь в бесшумный коридор была немного приоткрыта.

Что-то темное показалось внизу из-за кровати. Это был проблеск чего-то, напоминающего копну черных волос, а затем она, ахнув, чуть не упала с кровати, когда внезапно появилась мальчишеская голова. Темные глаза с необычайно длинными, густыми ресницами смотрели на нее. Он немного приподнялся, а его пальцы зацепились за поручень у нее в ногах. Она обратила внимание на форму его носа. Он моргнул, черты его лица выражали любопытство.

Он оказался похож на Даркнесса, за исключением формы глаз. Возможно, дело было в оттенке волос и оттенке кожи, но она видела сходство. Он приподнялся больше, высунувшись по самый рот. Он был закрыт, уголки губ насуплены вниз. Он не заговорил, просто продолжал смотреть на нее.

Кэт прочистила горло.

– Как тебя зовут? – она улыбнулась, надеясь, что он не уйдет.

– Кто ты?

– Я Кэт.

– Ты не похожа на кошку.

У него был низкий голос для ребенка его возраста, но было ясно, что он был Новым Видом. На вид она дала бы ему около пяти лет.

– Это просто имя. Я не настоящая кошка.

Он пригнулся и исчез. Она замерла, зная, что он не покинул комнату. Она бы увидела, что он уходит, так как хорошо видела дверь. Что-то стукнулось о ее кровать слева, и он выпрямился. Он смотрел на нее с расстояния в несколько футов, затем взглянул на монитор и снова на ее лицо.

– Вы ранены?

Она прислушалась к своему телу. Одеяло покрывало большую часть ее тела, и она была одета в медицинский халат.

– Я думаю, что почти в порядке. Чувствую себя хорошо.

– Вы в Медицинском Центре, – он протянул руку и коснулся пластикового зажима на ее пальце. – Это больно? Это сжимает тебя.

Кэт замерла.

– Нет. Это не сильный зажим.

Он снял его, и машина запиликала. Он зарычал, кинул зажим на пол, но потом снова посмотрел на нее. Глаза у него были большие, почти напуганные.

– Все в порядке, – она боролась со смехом. – Мониторы издают странные звуки. Ты не повредил его, и он не может навредить тебе. Ты не скажешь мне свое имя?

– Сэлвейшн.

– Хорошее имя, – она взглянула на дверь, гадая, где все, и почему мальчик оказался в ее комнате. Она не могла представить, чтобы Новые Виды позволяли детям свободно перемещаться по Медицинскому Центру. Здесь не было безопасно со всеми этими препаратами и расходными материалами, которые он мог проглотить. – Где твои мамочка и папочка?

– Я сбежал, – он понизил голос. – Саншайн заснула. Она приглядывала за мной. Мои родители находятся в зале ожидания. Я прополз за стойкой, так что они не могли меня увидеть. Они разговаривали.

Кэт подмывало нажать на кнопку вызова на больничной койке. Она была уверенна, что его родители не будут счастливы, обнаружить, что он сбежал от своей няни. Но она не хотела, чтобы он попал в неприятности.

– Ты должен вернуться к ней. Она проснется и будет волноваться, если тебя там не будет.

– Она храпит.

Кэт рассмеялась.

– Правда?

Он улыбнулся, выражение его лица было очаровательным.

– Громко. Это разбудило меня.

Дверь внезапно открылась, и внутрь вошел Даркнесс.

– Сэлвейшн.

Вскочив, мальчик повернулся на рычащий голос. Кэт послала Даркнессу предостерегающий взгляд.

– Не пугай его.

– Он должен быть напуган. Он отлично знает, как убегать от кого-то, кто сидит с ним, – Даркнесс вошел в комнату, сосредоточившись на мальчике. Он указал в сторону коридора. – Беги к отцу. Он слева.

Сэлвейшн убежал, двигаясь очень быстро для маленького мальчика. Через миг он уже был за дверью. Кэт вытаращилась на Даркнесса.

– Это было низко. Ты не должен был использовать этот тон.

– Он не должен быть здесь. Мы искали его. Саншайн проснулась, чтобы обнаружить, что он пропал. Все до единого кинулись обыскивать здание.

– Он всего лишь маленький ребенок. Ему не может быть больше пяти лет. Какой ребенок не будет исследовать окрестности?

– Ему три, и он Вид. Это вопрос безопасности.

–Три? – она была потрясена. – Тогда он совсем еще кроха, – “достаточно крупная”. – Ты напугал его.

Даркнесс подошел к краю ее кровати.

– Наши дети не неуклюжие и не беспомощные с первых же лет своей жизни. Он пополз в три месяца, начал бегать, когда ему было шесть месяцев от роду, и стал говорить законченными предложениями до своего первого дня рождения. Он начал читать и делать то, чему большинство ваших детей учится в школе, к следующему. Ты можешь думать, что он ребенок, но он не человек. Он знает, что нет никакого оправдания для его побега из-под присмотра Саншайн, и понимает, почему должен следовать правилам. Они существуют для его защиты.

Она переварила это.

– Их годы идут быстрее?

Даркнесс зарычал.

– Нет. Наш возраст не пересчитывается, как собачий.

– Я не это имела в виду.

– Я постоянно говорю тебе, что мы отличаемся от вас.

Она глубоко вдохнула, чтобы успокоиться.

– Я не собираюсь с тобой спорить. Где Мисси? Она в порядке?

– С ней все хорошо.

Кэт закрыла глаза, ей стало легче от этой новости.

– Спасибо.

Даркнесс зарычал.

– Ты чуть не погибла, спасая ее. Не благодари меня. Я прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть результаты ваших усилий. Ты умирала.

Она осмотрела свое тело.

– Я чувствую себя хорошо. Немного слишком чувствительной, но…

Еще один рык вырвался из Даркнесса, и он рванулся к ней и наклонился, чтобы пристально посмотреть ей в лицо.

– Мы дали тебе препараты Видов, чтобы исцелить тебя. Ты истекала кровью, когда я нашел тебя. Неподвижной. При смерти.

Глаза Даркнесса были почти черными, а губы приоткрылись, обнажив клыки. Кэт замерла, оценивая то, что он сказал ей.

– Ты спас меня. Спасибо.

– Ты рисковала своей жизнью ради другого. Мне не нужна твоя благодарность. Мисси сказала, что ты включила газ и подожгла его, чтобы взорвать дом. Она также сказала, что ты использовала свое тело, чтобы прикрыть ее от стекла и падающих обломков. Никогда не делай что-то подобное снова.

– Она моя лучшая подруга, – она пыталась выяснить источник его гнева. – Ты сделал бы то же самое. Мэйсон приказал мне убить ее, и это было единственное, что я смогла придумать, чтобы выйти из ситуации. У него был пистолет.

Он отступил на несколько дюймов.

– Просто не делай этого снова.

Он был очень обеспокоен. Она нашла это весьма трогательным.

– Дом?

– Уничтожен.

Это не стало для нее сюрпризом.

– Мэйсон?

– Мертв.

– Хорошо.

– Я убил бы его, если бы он все еще был жив, когда я прибыл.

– Взрыв убил его?

– Да. Он был найден в руинах после того, как пожарным удалось потушить огонь.

Она начала припоминать еще больше деталей.

– Мисси расстроилась из-за того, что я сделала?

– Она заявила, что ты сделала все, чтобы спасти ее.

– Я имела в виду Бутча и Гаса. Это ее собака и котенок. Я не могла спасти их. Мэйсон застрелил бы ее, если бы я отказалась доказать, что я была полностью заинтересована в партнерстве с ним. Он не позволил бы мне подобраться достаточно близко, чтобы обезоружить его или даже напасть, чтобы она могла побежать за ними.

– Они выжили. Мисси сказала одному из наших мужчин, что они все еще внутри дома, и этот сумасшедший ублюдок пошел за ними. Буку повезло, что его не убило. Задней части дома уже не было, а передняя вот-вот могла рухнуть и была в огне. Он нашел их под матрасом, который прижал их к стене у окна, и он прыгнул, чтобы добраться до них. Он, наверное, по большей части защитил их от взрыва.

– Пожалуйста, поблагодари его от моего имени. Я не думаю, что она бы простила меня, если бы они погибли.

Даркнесс снова зарычал.

– Она обязана тебе жизнью. Как ты себя чувствуешь? – казалось, он пытался найти что-то в ее глазах.

– Немного слабой и чувствительной, – она посмотрела на свои руки. – Насколько все плохо под этой повязкой?

– Ты будешь в порядке. Они беспокоились о травме твоей головы.

Она потянулась вверх, чтобы потрогать свои волосы и форму головы пальцами.

– Вроде все цело. Я плохо выгляжу?

– Ты бледная. Все волосы остались при тебе. Им не потребовалось оперировать тебя, но ты получила удар по голове. Там был отек.

– Был?

– Исцеляющие препараты Видов очень эффективны. Открытые раны закрылись, а большинство твоих синяков исчезло.

– Открытые раны? – она снова взглянула на руку. – Есть еще?

– Твои бедра и бока были все изрезаны.

Кэт откинула одеяло и задрала свой медицинский халат. Она увидела еще больше повязок на правом боку. Даркнесс схватил ее за халат и рванул его вниз.

– Кто угодно может войти. У тебя под ним ничего нет.

– Меня это не волнует. Я хочу увидеть, что со мной случилось.

Даркнесс выпрямился, пересек комнату и закрыл дверь. Он повернул замок и вернулся к кровати. Он опустил поручень и предложил ей руку.

– Я помогу тебе подняться. Врачи сказали, что тебе можно вставать и пользоваться ванной комнатой при поддержке кого-нибудь. Ты можешь чувствовать приступы головокружения и слабости в течение дня или двух. В ванной есть зеркало.

Кэт спустила ноги на пол.

– Я чувствую себя немного неустойчиво.

– Ты чуть не умерла.

Она позволила ему помочь ей выбраться из постели и пройти в ванную комнату. Даркнесс помог ей снять медицинский халат, и она посмотрела в зеркало. Повязки покрывали ее руку и два места на бедрах и боках. Ее бок был словно вылинявшим под одной грудью. Она повернулась, чтобы поглядеть через плечо.

– Было намного хуже, – прорычал Даркнесс. Его тон выдавал его гнев. – Препараты очень хорошо подействовали.

Даркнесс осторожно снял повязку с ее руки. Она смотрела на него, не удивленная тем, насколько нежными могут быть эти большие руки. Он выбросил бинты в мусорное ведро, а Кэт уставилась на покрасневшую кожу. Слабые отметины были на месте швов. Она покачнулась на ногах.

Наклонившись, Даркнесс подхватил ее на руки.

– Ты должна была остаться в постели.

– Как долго я была без сознания?

– С прошлой ночи.

– Это потрясающе. Я не знала, что такие препараты существуют.

– Только Виды их используют.

– Вы должны поделиться ими со всем миром. Знаете ли вы, что это чудо, что я исцелилась так быстро?

Мышцы на его челюсти задвигались, его гнев был очевиден.

– Мерсил проводили испытания на людях. Результат был смертельным. Мы гораздо крепче, чем ваш вид. Тебе не дали бы препарат из опасения, что ты можешь умереть, но ты была так травмирована, что нечего было терять. Это удивительно, что ты жива, – он отнес ее на больничную койку и уложил на нее. – Ты не должна напрягаться в течение нескольких дней. Твой организм многое вытерпел, Кэт.

Она дала этой информации перевариться.

– Я чувствую себя хорошо.

–Трем нашим врачам потребовалась вся ночь, чтобы убедиться, что они не усыпили тебя до смерти, чтобы не дать твоему учащенному пульсу и повышенному артериальному давлению тебя убить, пока ты была на препарате. Это удача, что ты пережила это, Кэт. Ты можешь чувствовать себя хорошо, но твой организм, вероятно, никогда не переносил такого стресса.

– Спасибо. Я так понимаю, это ты попросил их сделать это?

Он замялся.

– Ты все равно умирала. Это был твой единственный шанс.

– Пожалуйста, поблагодари всех за меня.

– Это их работа.

Тема была закрыта. Он, казалось, не желал или не мог принять ее благодарность. Она сменила тему на более безопасную.

– Я хотела бы позвонить Мисси.

– Она дальше по коридору.

– Она здесь, в Хоумленде?

– Куда мы должны были отправить ее? Ваш дом был разрушен, – он протянул ей свежий медицинский халат и помог ей натянуть его через голову, а потом потянул его вниз, пока она не была прилично прикрыта.

– Благодарю тебя, Даркнесс.

Он попятился.

– Перестань меня благодарить. Я должен был позволить отправить тебя в человеческую больницу на смерть? – его голос углубился до рычания. – Я должен был просто поверить им, что они сделают все, что могут, чтобы спасти тебя? Я подумал, что ты мертва, когда нашел тебя под куском крыши, который упал на тебя.

– Крыша упала на меня?

– Только нога не была придавлена. Так я тебя и заметил.

– Слава богу, я не надела рубиновые тапочки. Мисси говорит, что я иногда похожа на ведьму.

Даркнесс нахмурился.

– Что это значит?

– Прости. Это моя плохая попытка пошутить.

– Это было не смешно! – зарычал он.

Кэт засмеялась.

Даркнесс тяжело дышал, пятясь.

– Отдыхай, – он не кричал, но он все еще выглядел разъяренным. – И не упоминай про мальчика никому. Ты не должна была видеть его.

–Я подписала соглашение о конфиденциальности. Он милый. Он не попадет в неприятности, правда? Клянусь, я никому не скажу о нем.

– Лучше бы ему не заходить в комнату Мисси. Мне нужно это проверить. Это сделает ее угрозой нашей безопасности.

– Она скорее умрет, чем подвергнет ребенка опасности. Я знаю ее так же хорошо как себя. Она моя лучшая подруга. Не угрожай ей, Даркнесс. Просто объясни ситуацию, или я могу это сделать, если Сэлвейшн ее навестил. Она будет держать все в секрете.

– Оставайся в постели и дай своему телу больше времени на то, чтобы исцелиться.

Он развернулся, открыл дверь и ушел. Кэт откинулась на кровати.

– Дерьмо, – она чуть не умерла. Даркнесс спас ее жизнь. Оба эти факта нужно было переварить. Он также явно нарывался на ссору с ней.

Так много для нашего окончательного разрыва. Она вернулась в Хоумленд. Если бы она верила в знамения, это было бы написано огромными неоновыми буквами. Она и Даркнесс не распрощались. Не окончательно. “И я не жалею об этом. Только думаю, что он жалеет”.

Даркнесс обнаружил Фьюри и Сэлвейшна дальше по коридору. Он подошел. Фьюри шептался с мальчиком, наказывая его за его поведение. Он стоял на коленях на одном уровне со щенком. Даркнесс услышал конец их разговора.

– Вот почему ты не можешь свободно передвигаться, Сэл. Этой женщине и так известно о наших детях, но что было бы, если нет? Ты слишком молод, чтобы понять, но у нас есть враги. Ты должен доверять мне. Я твой отец.

– Прости, – Сэлвейшн выглядел раскаявшимся.

Фьюри взъерошил его волосы и притянул его в объятия.

– Тебе просто нужно быть более осторожным.

Даркнесс остановился в нескольких футах от них.

– Он также навестил и Мисси?

Фьюри поднял взгляд и покачал головой.

– Нет. Только Кэт. Как она это приняла?

–Она думает, что он малыш.

Фьюри усмехнулся.

– Элли думает также.

– Я не младенец, – Сэл зарычал, показывая клыки.

Даркнесс наклонился.

– Тогда следуй приказам и не иди против правил своего отца. Взрослые знают границы.

Сэл тяжело оперся на отца, небольшой страх появился в его глазах.

– Я не взрослый. Я подросток.

Фьюри прижал мальчика к груди и поднялся, чтобы встать с сыном на руках.

– Это будет проблемой?

– Кэт ничего не будет говорить о Сэле. Она понимает, почему дети Видов должны оставаться в секрете.

– Хорошо. Как она?

– Намного лучше, но слаба.

– Этого следовало ожидать. Триша и Алли вернулись домой к своим парам. Тредмонт хотел бы, чтобы его проинформировали, когда она проснется.

– Зачем?

– Чтобы проверить своего пациента. Он единственный дежурный врач прямо сейчас.

– Она здорова.

– Неврологических повреждений нет?

– Она немного, – он искал подходящее слово, – мягкая, но я думаю, что это от успокоительного.

– Тэд может определить это лучше, чем ты.

– Она в порядке. Она просто не так сосредоточена, как обычно. Ее речь внятна, никакой потери подвижности конечностей, и ее память не пострадала. Они сказали следить за этим. Скажи ему, чтобы он избегал ее комнаты.

– Почему ты не хочешь, чтобы Тредмонт осмотрел ее? Он хороший доктор.

– Он хотел снять ее с исцеляющего препарата.

– Ясно, – Фьюри нахмурился. – Так как это опасно для людей.

– Он собирался оставить выбор Мисси.

– Она ее подруга.

– Это был мой выбор, но он не признал его.

Брови Фьюри поднялись.

– Ты не ее пара. Или нет?

– Мне нужно идти.

– Куда? Обратно в ее палату?

– Ей нужен отдых. Мне есть чем заняться.

– Что может быть важнее, чем оставаться со своей женщиной, когда она в Медицинском Центре? – Фьюри усмехнулся.

– Прекрати это.

– Что?

– Забавляться.

– Она твоя. Признай это. Обычно ты отрицаешь, когда я говорю об этом.

Даркнесс рассердился.

– Я не играю с тобой в словесные игры. У Кэт и Мисси нет дома. Я больше не хочу, чтобы она работала на ФБР. Это означает, что они будут нуждаться в жилье. Кэт будет работать на ОНВ. Нужно об этом договориться.

– Ты удерживаешь ее, – Фьюри хмыкнул. – Я подготовлю бумаги для пар. Мои поздравления.

–Не заставляй меня ругаться перед молодняком, – он бросил взгляд на Сэлвейшна, потом посмотрел на Фьюри. – Не лезь в мои дела.

– Как скажешь, брат.

– Держи своего сына подальше от Мисси. Это реально будет полезно.

– Но Сэл может свободно приходить к Кэт? – у Фьюри хватило смелости снова усмехнуться.

Даркнесс зарычал и выбежал из здания. Фьюри намеренно ему надоедал. Ему нужно кое о чем позаботится, прежде чем Кэт и Мисси отпустят. Он побежал трусцой в сторону здания Службы безопасности, надеясь, что это короткое упражнение поможет ему справиться с гневом.

Он вошел и осмотрел помещение, отмечая всех, находящихся на дежурстве. Ему нужно попросить об одолжении, и Блюберд, как ему показалось, лучше всего подойдет для его цели. Она сказала, что хочет быть полезной. Он подошел к ней. Она повернулась на стуле, немедленно улыбнувшись ему.

– Здравствуй, Даркнесс.

Он огляделся и пригнулся к ней, понизив голос.

– Мне нужен список всех свободных домов в Хоумленде.

Ее брови приподнялись, удивление легко читалось на ее лице.

– Там, где селят Видов. Есть ли свободные?

Она пришла в себя и повернулась лицом к монитору. Ее пальцы летали над клавиатурой в поисках нужной ему информации.

– Всегда. Почему ты интересуешься?

– Не задавай вопросов.

Она остановилась и повернула голову.

– Их обычно выбирают пары. Ты взял кого-то в пару?

– Нет.

Она повернулась обратно.

– Видишь отмеченные точками? Выбирай, – она указала на одну. – Тру и Джини обычно в нем останавливались, но он появился среди доступных, так как мы удалили их из системы, когда думали, что за ней охотится ФБР.

– Какой из них самый отдаленный ото всех других?

Она показала ему.

– Это просто любопытство, или ты хочешь, чтобы я отметила его, как занятый?

– Я возьму его.

– Ок, – она нахмурилась. – Ты больше не хочешь жить в мужском общежитии? Некоторые самцы занимают личные дома. Ты будешь жить рядом с Брассом, когда он будет приезжать в Хоумленд. Он одинок.

Поразмыслив, он решил объясниться, зная, что она это заслужила.

– Я хочу больше уединения. После недавних событий меня раздражают некоторые мужчины.

– Ты знаешь, что любой зарезервировал бы для тебя дом, если бы ты только попросил. Почему ты пришел ко мне, будто ты не хочешь, чтобы кто-нибудь знал об этом?

Он стиснул зубы, но быстро успокоился.

– Я ничего не могу сделать, чтобы об этом не судачили.

– Все волнуются, потому что мы заботимся о тебе.

– Я устал от этого. Это позволит мне приходить и уходить, когда пожелаю и так, что это не будут обсуждать другие.

– Поняла.

– Они по-прежнему позволяют человеческим женщинам, дружелюбным к Видам, оставаться в женском общежитии, как было с Элли?

– Нам не нужен новый комендант для женского общежития, но да, все будет в порядке, если Катрина остановится там, если хочешь. Мы дружелюбны к человеческим женщинам.

– Есть свободные комнаты?

– Всегда. Нас меньше, чем мужчин.

– Есть ли кто-нибудь, кто готов провести тур по общежитию?

– Я могу сделать это, – Блюберд улыбнулась. – Я хочу узнать Катрину лучше.

Он нахмурился.

– Спасибо. Пойду узнаю, когда Тредмонт собирается выписать своего пациента.

– Просто позвони мне, – она подмигнула. – У тебя есть мой номер.

Он вылетел из Отдела безопасности, обдумывая информацию. У него было не так много времени, но было много всего, что нужно было сделать. Он позвонил Буку со своего сотового телефона. Мужчина ответил с первого гудка.

– Как там домашние животные Мисси?

– Хорошо. Пес много спит. Он ленивый, – Бук усмехнулся. – С другой стороны, котенку удалось открыть дверь шкафа и уничтожить шнурок на моем ботинке. У него, кажется, режутся зубки.

– Приготовь их к переезду. Мисси должны в скором времени выписать из Медицинского Центра. Она захочет, чтобы ее питомцы были с ней.

– Хорошо, – Бук замялся. – У них нет дома, куда можно было бы вернуться.

– Я знаю, – он повесил трубку и взял один из джипов, припаркованных у здания Отдела безопасности.