Зорус проснулся первым и удивился, как вообще сумел заснуть. Очевидно, в какой-то момент цикла сна он перевернулся, и Чарли теперь спала поверх него. Ощутив на груди и бедрах вес ее тела, Зорус несколько мгновений пребывал в недоумении, но потом вспомнил, чем они занимались прошлой ночью.

Подняв руку со спины Чарли, он коснулся своих губ, вновь переживая те поцелуи. Губы немного припухли, но это вызвало желание улыбнуться. Пошевелив рукой, Зорус понял, что держит в ладони мягкую плоть, и ослабил захват на женской ягодице. Чарли спала у него на груди и, прижимаясь ухом к сердцу, что-то пробормотала. Ее длинные волосы разметались по телу Зоруса, и пряди оказались зажаты между его рукой и боком.

Секс никогда не был таким взрывным, как с женщиной, которая спала у Зоруса на груди. Это не имело никакого логического объяснения, но было невозможно отрицать правду. Чарли — человек — этой ночью заставила его почувствовать больше, чем он чувствовал за все свое существование. Появилась незнакомая эмоция, но Зорус не пытался ее подавить, вместо этого оценив, что это может быть. Ответ поразил словно молнией, и Зорус напрягся, пока каждая мышца в теле не натянулась в знак протеста.

Ему не хотелось отпускать Чарли, и он обнял ее одной рукой в охранительном жесте. Чувство собственничества и желание оставить Чарли рядом подтолкнули обнять ее уже обеими руками и прижать к себе еще крепче. Зорус пытался заставить тело расслабиться, но решимость росла с каждым его вдохом.

Шансы на то, что Чарли согласится остаться с ним, были не в его пользу. Она хотела отомстить лживому брату, злоупотребившему ее доверием. Человек — Рассел — этого не стоил, однако будет трудно убедить Чарли не следовать за ним на Сатурн. Зорус мог бы просто вынудить ее остаться с ним до тех пор, пока не ослабнет влечение, но чтобы достичь цели, нужно было выяснить, почему эта женщина затронула его так глубоко и загадочно.

Дыхание Чарли изменилось, и она подняла голову. Когда Зорус посмотрел в ее заспанные глаза, она сделала нечто странное. Она улыбнулась ему. Во время сна ее темные волосы спутались или, возможно, это произошло из-за половых сношений.

Хоть Чарли и выглядела не лучшим образом, но все еще имела власть вызвать у Зоруса желание. На изгиб ее губ уголками вверх его тело отреагировало, и кровь помчалась к паху.

— Доброе утро.

Зорус удаленно связался с бортовым компьютером.

— Фактически день. Мы спали десять часов.

Рассмеявшись, Чарли положила ладони ему на грудь и, опершись подбородком на тыльную их сторону, принялась изучать его лицо.

— У нас был тяжелый вечер. Неудивительно, что мы спали так долго.

— Я сделал тебе больно?

— Нет. Признаюсь, мышцы немного ломит, но в основном я голодная.

— Я приказал капитану принести нам еду и твою одежду. Он этого так и не сделал, — разозлился Зорус.

— Кажется, я слышала дверной звонок, но мы были заняты, — подмигнула она. — Ты по утрам не самый счастливый человек, да?

— Я не несчастен.

— В таком случае, просто сварливый, — Чарли опустила взгляд на его грудь. — Готова поспорить, что смогу натянуть тебе на лицо улыбку, — немного пошевелив бедрами, она показала Зорусу, что хочет освободиться.

Он колебался, однако убрал от нее руки и положил их по обеим сторонам своего тела. Ему не хотелось отпускать Чарли, но не было никакой логической причины заставлять ее и дальше лежать на нем. Вместо того чтобы отстраниться и подняться, она спустилась по телу Зоруса и, встав на четвереньки у него между ног, села на колени. Заинтересовавшись, он смотрел на Чарли и ждал, что же она сделает дальше.

— Ты не можешь изменить мои эмоции.

— Ничего себе, — она проигнорировала его комментарий. — Зорус, а ты впечатляющий.

Подняв руки, он подложил их под голову, чтобы лучше видеть Чарли. Она была словно загипнотизирована и, подняв руку, обхватила член у основания. Зорус тут же напрягся.

— Что ты делаешь?

— Изучаю тебя, — Чарли прикусила нижнюю губу, но затем разжала зубы и пробежалась языком по обеим. Она снова с улыбкой посмотрела на Зоруса. — Ты большой везде. Я могу сделать твое сварливое настроение лучше.

— Это просто не…

Чарли двигалась быстро, и Зорус потянулся схватить ее, но тут она взяла в рот головку члена. Он намеревался оттолкнуть Чарли, однако его руки замерли в нескольких дюймах от нее.

На долю секунду Зорус подумал, что она может напасть. Чарли взяла в свой теплый влажный рот наконечник пульсирующего ствола. Ощущение ее языка, кружащего по головке, заставило Зоруса застонать.

Приняв больше, Чарли начала сосать, и он заставил себя замереть на месте, чтобы движением бедер не вынудить ее принять член слишком глубоко. Все мысли исчезли, и Зорус просто наслаждался ощущениями, которые дарила Чарли, когда медленно склоняла и поднимала голову, поворачивая ее под разными углами. Он не пытался заблокировать удовольствие или взять его под контроль. Зорус просто наблюдал за ней, становясь от этого все более возбужденным, и предупредил, прежде чем кончил.

Он ожидал, что Чарли отстранится, но она лишь ускорилась, усиливая восхитительное трение крепкого захвата влажного горячего рта. Мошонка напряглась на грани боли, и Зорус, запрокинув голову, начал содрогаться под Чарли, изливая сперму в ее принимающее горло. Она глотала, заставляя его вскрикивать от каждого посасывания, пока он больше не мог это выдерживать. Ощущения стали слишком сильными. Зорус запустил пальцы ей в волосы и отстранил ее, но старался не сделать больно.

Отпустив его, Чарли поднялась по нему выше, и он услышал смех. Кода Зорус отпустил ее волосы, она упала сверху и оседлала низ его живота, но осторожно, чтобы не зажать по-прежнему твердый член. Чарли потерлась лоном о кожу живота, и Зорус почувствовал, какой она стала влажной.

Медленно подняв веки, он обнаружил прямо у себя перед глазами ее лицо, красивые черты которого освещала улыбка. Прежде чем заговорить, Чарли облизнула губы.

— Давай попробуем заново. Доброе утро.

Зорус бережно перевернул их, стараясь не придавить ей ногу, лежащую со стороны его бедра, и навалился на Чарли своим телом. Она изумленно распахнула глаза за секунду до того, как он толкнулся в гостеприимную киску. Запрокинув голову, Чарли цеплялась за бицепсы Зоруса, а когда он вошел в нее так глубоко, как только мог, его охватило чистое собственничество.

Зорус замер и не шевелился, наслаждаясь тем, какая Чарли горячая для него, влажная и тесная. Она ногами обхватила его бедра, впиваясь пятками в ягодицы, и посмотрела в глаза.

— Ты только что кончил. Как ты смог…

— Я не человек, — сообщил ей Зорус. — Я могу трахать тебя много часов подряд.

— В таком случае, ты меня убьешь, — она улыбнулась, смягчая свои слова. — Но я однозначно оценю, если ты будешь делать это достаточно долго, чтобы заставить меня чувствовать себя очень хорошо.

Медленно подавшись назад, Зорус почти полностью покинул замечательный мягкий захват киски и двинулся обратно, проникая глубже и заставляя Чарли кричать от удовольствия. Она крепко сжала его бедрами, удерживая возле себя. Опершись ногами на мягкий матрас, Зорус раздвинул колени, пока ее ягодицы не приподнялись над постелью. Он начал вбиваться в Чарли неумолимо и быстро. Издаваемые ею звуки подсказали ему, что доставляет ей наибольшее удовольствие, и помогли найти подходящий угол проникновения.

Вагинальные мышцы напрягались все сильнее, и Зорусу, чтобы проникать внутрь, пришлось прилагать усилия. Он неотрывно наблюдал за лицом Чарли, за тем, как она распахнула глаза и, приоткрыв рот, кричала его имя. Зорус зарычал, удовлетворенный тем, что она знает наверняка, кто довел ее до оргазма, и разжал зубы. Он сдерживал собственное освобождение, желая убедиться, что сначала Чарли получит свое. Запрокинув голову, Зорус начал вбиваться еще быстрее, пока ее содрогающиеся мышцы иссушали его, посылая в сексуальное забвение.

В мозге и теле взорвался ослепительный экстаз, и Зорус ничего не осознавал в течение долгих секунд, пока туман не рассеялся.

— Не могу дышать, — тихо выдохнула Чарли, надавив Зорусу на плечи.

Он резко поднялся, чтобы больше не придавливать ее.

— Прости, — его ужаснуло, что он полностью потерял контроль и рухнул на Чарли всем весом обмякшего тела.

Вдохнув воздуха, она снова удивила киборга тем, что рассмеялась.

— Я в порядке. На самом деле даже потрясающе, — она обхватила ладонями его лицо. — Тебе не нужно бриться, да?

Совершенно ничего не понимая, Зорус покачал головой.

— Я не могу следовать за твоей логикой.

— Моей логикой?

— У нас было половое сношение, я чуть тебя не задушил, а ты вдруг спрашиваешь об уходе за волосами на моем лице?

Чарли засмеялась.

— Секс был великолепен, и то, что ты трахал меня до коматозного состояния, я восприняла в качестве комплимента, а потом заметила, что у тебя на лице нет щетины. Что в этом непонятного?

Чарли старалась не рассмеяться, но сдержаться было невозможно. Непонимающее выражение лица делало Зоруса таким милым. Вчера она была уверена, что он получит премию величайшего придурка всей ее жизни, но ночь в его постели показала ей совершенно новую сторону киборга. Сексуальный, невероятно горячий, воспламеняющий либидо и заставляющий тело петь дифирамбы, если, конечно, не считать небольшого воспаления от подобной активности.

Чарли никогда не спала с мужчиной, не состоя с ним в долговременных отношениях, но сейчас ни о чем не жалела. То, как связаны их тела, ощущалось странно правильно, и должно бы встревожить, но почему-то не тревожило. Оба были словно не в себе. Очевидно, ни один из них не предвидел того, что они окажутся в одной постели, поэтому Чарли почувствовала себя связанной с Зорусом еще и на эмоциональном уровне.

— Ты смеешься надо мной?

— Нет, — она не могла скрывать улыбку. — Я всего лишь считаю это немного забавным.

— Я не считаю.

Она изучала лицо Зоруса и заметила, как красивые глаза начал затемнять гнев.

— То, что мы разделили, было просто обжигающе, а ты назвал это сношением. Звучит так холодно. Разве ты не видишь в этом иронию?

Зорус несколько раз моргнул.

— Нет.

В его внимательных глазах Чарли видела искренность.

— Я тоже запуталась, — призналась она. — Ты, может, и напоминаешь компьютер, но когда мы соприкасаемся, становишься полной противоположностью.

— Я не понимаю.

— В данный момент ты напоминаешь мне один из компьютеров, с которыми я работаю. Но когда прикасаешься ко мне … — Чарли решила быть прямолинейной. — Когда ты занимаешься со мной сексом, то очень страстный и живой. Понимаешь?

— Теперь понимаю. Мы более совместимы во время сношения, нежели на диалоговом уровне.

— Ты можешь прекратить так это называть?

— Сношением?

— Звучит отчужденно, а то, что мы делали, было совсем не таким.

— Ты бы предпочла термин «трахаться»? — Зорус выгнул бровь, а в его глазах заискрилось веселье.

— Это слово мне нравится больше.

— Я предполагал, что оно оскорбит твои женские чувства.

— Это тоже в тебя запрограммировали?

Зорус глубоко вздохнул.

— Я — не компьютер, и у меня в голове мозг, а не чипы. Он органический, просто в него установили несколько имплантатов, чтобы с их помощью управлять определенными физическими функциями, но я — разумное существо.

— Иногда ты говоришь в точности как компьютеры, — Чарли не хотела обидеть киборга. — Хотя я рада, что переспала не с андроидом.

— Я — киборг, — от гнева мышцы Зоруса напряглись.

— Мне не очень понятно, что это означает или каковы различия. Я не хотела ни разозлить тебя, ни оскорбить. Кем бы ты ни был, чертовски мне нравишься, — пошевелив бедрами, она заметила, что член в ней немного смягчился, поэтому прекратила двигаться, чтобы он оставался на месте. Чарли хотела и дальше оставаться в этом положении, опасаясь, что если разъединится с Зорусом на физическом уровне, то же самое произойдет и на эмоциональном. — Поговори со мной.

— Я — спроектированный в лаборатории сверхчеловек с генами, измененными по технологии клонирования. В некоторые отделы моего мозга внедрены чипы, чтобы отключать сигналы, посылаемые мозгом обычного человека, — киборг помолчал. — У меня есть несколько искусственных органов и внедрена кибернетическая технология, позволяющая восстанавливать или заменять поврежденные части тела, — Чарли старалась не показывать, как сильно затронута словами киборга. «Что, черт возьми, сделали ему и людям вроде него?». Это пугало и ужасало. Она погладила его по щеке.

— Получается, ты отчасти человек, а отчасти робототехника?

Он колебался.

— Хоть мы и созданы из ДНК человека, но людьми себя не считаем. Наши гены изменили, расширили и соединили в то, чем ученые хотели, чтобы мы были, после чего нас вырастили в чанах по технологии клонирования. Я терпеть не могу, когда меня сравнивают с андроидом. Наши тела состоят в основном из органических материалов, но с кибернетическими улучшениями, — Зорус склонил голову так, что почти соприкоснулся с Чарли носами. — Понимаешь разницу?

— Да. Ты, определенно, не компьютер и не андроид, — его тело поверх нее снова расслабилось, и она поняла, что даже не заметила, как сильно он напрягся.

— Именно.

— Тогда почему ты разговариваешь, как компьютер?

— А почему ваша раса и остальные зависят от технологий, усовершенствующих жизнь?

— Компьютеры умнее людей.

Внезапно Зорус улыбнулся.

— Моя раса стремится быть лучше человеческой.

Посмотрев ему в глаза, Чарли кивнула.

— Думаю, я поняла, но быть эмоциональным не так уж плохо.

— Не знаю, — Зорус стал серьезным. — Я редко позволяю себе испытывать эмоции.

— Тебе стоит попробовать. Ты мне больше нравишься, когда прекращаешь думать и позволяешь телу принимать решения.

— Почему? — на лице киборга что-то промелькнуло, но исчезло прежде, чем Чарли смогла догадаться, что он чувствует.

— При желании ты можешь быть холодным и полным придурком. До вчерашнего вечера ты мне совершенно не нравился.

— И все же ради попытки спасти меня ты отказалась от шанса сбежать с этого шаттла. Объясни мне свой поступок. Я не могу понять. То, что ты для меня сделала, совершенно не поддается логике.

Все веселье Чарли исчезло.

— Полагаю, у меня слабость к придуркам.

Выйдя из ее тела, Зорус спустился на несколько дюймов, но продолжал держать Чарли под собой.

— Я хочу знать настоящую причину.

— Не могу сказать наверняка, но по какой-то странной причине ты мне понравился. Не говоря уже о том, что спас от изнасилования, хотя не обязан был этого делать. Тогда у меня появилась надежда, что у тебя есть положительные качества, и я не ошиблась.

— У нас есть общие черты, — киборг изучал ее лицо.

— И это тоже. Но, конечно, также многое в нас является полными противоположностями.

— Противоположности притягиваются, — ответ киборга удивил Чарли, и она улыбнулась.

— Я прежде слышала это высказывание, но до сих пор не верила.

Внезапно Зорус поглядел на дверь.

— Капитан на подходе.

— Откуда ты знаешь?

Опершись ладонями на постель, киборг приподнялся и, встав с кровати, надел штаны.

— Как только мы проснулись, я первым делом связался с бортовым компьютером. Осталось меньше часа до состыковки с судном, нанятым моими людьми забрать меня и отвезти домой, — Зорус повернул голову, и взгляд темных глаз остановился на Чарли. — Надень мою рубашку.

Подняв ту, что была на нем прошлым вечером, Чарли натянула ее через голову, а когда раздался дверной звонок, встала на ноги. Зорус застегнул штаны и босиком подошел к дверям. Створки скользнули в стороны, и он оперся руками на косяки, своим телом блокируя дверной проем.

— Я принес еду и одежду для женщины. Я пытался отдать вам ее еще вчера вечером, но вы не отвечали, — капитан Варэл попытался шагнуть в комнату, однако Зорус не двинулся с места.

— Спасибо. Вы можете просто отдать их. Нет никаких причин заходить в мою каюту, — отпустив косяки, он протянул руки.

— Ладно. Держите. Мы состыкуемся с шаттлом через шестьдесят восемь минут. Будьте готовы покинуть судно.

— Мы будем готовы, — Чарли не могла не заметить «мы». Она ожидала, что капитан возразит, и у нее ускорилось сердцебиение, но он промолчал. Варэл лишь вручил Зорусу стопку свернутой одежды и поднос с едой. Зорус шагнул назад, и двери плотно закрылись. Тогда он с мрачным выражением лица повернулся к Чарли. — Мы поедим, воспользуемся кабиной очистки и подготовимся к переходу.

— Мне позволят пойти с тобой? — Чарли не могла в это поверить. — Что насчет Джеральда?

— Я убедил капитана отказать купившему тебя человеку.

— Как? — забеспокоилась она. — Что ты сделал? Когда ты это сделал?

Проигнорировав вопросы, Зорус пересек комнату и сел на кровать рядом с Чарли. Он положил принесенную одежду на край матраса и немного развернулся, чтобы поставить поднос с едой себе на колени.

— Что за человек пытался купить тебя у твоего брата?

Чарли встретилась взглядом с Зорусом и в темных глазах увидела гнев.

— Я встречалась с ним, когда была моложе. Мы были любовниками.

«Определенно гнев». Киборг сжал металлический поднос так сильно, что появились вмятины. Звук гнущегося металла заставил его ослабить хватку.

— У тебя с этим мужчиной были половые сношения?

— Мы были вместе несколько лет. Я думала, что мы поженимся, и у нас будут дети. Я верила, что он меня любит, но тогда им заинтересовалась богатая женщина. В силу работы, Джеральд имел дело с высшим сословием и обучал богачей самообороне. Та женщина захотела выйти за него замуж, и он бросил меня, чтобы жить в ее мире.

«О, да». Глаза Зоруса потемнели от ярости, а металл под пальцами вдавился так сильно, что поднос изогнулся углами вниз. Потянувшись, Чарли потянула поднос на себя, пытаясь забрать его у Зоруса до того, как их завтрак упадет на пол. Он отдал ей поднос и, положив руки на бедра, с сердитым видом сжал кулаки.

— Это было очень давно, — пояснила Чарли, поражаясь ревности киборга. Она не сомневалась, что правильно распознала причину, по которой он выглядел разъяренным и был готов что-нибудь сломать. — Через несколько месяцев после свадьбы Джеральд начал ошиваться возле меня и хотел, чтобы я согласилась стать его любовницей.

— Это сексуальный партнер женского пола, которым мужчина обладает помимо основного партнера, верно?

— Да, — Чарли поставила поднос на колени и отвела взгляд от Зоруса. — Этот ублюдок думал, что я ухвачусь за шанс быть с ним даже после того, как он разбил мне сердце, — покачав головой, она вздохнула. — Словно я смогу когда-нибудь простить его за то, что он ушел и сделал мне больно. Ты видишь у меня на лбу надпись «дура»?

Зорус посмотрел на нее.

— Нет.

— Это был риторический вопрос, — рассмеялась Чарли.

— Ты не прощаешь мужчин, которые предают тебя и бросают.

— Нет, не прощаю. А ты бы простил такое?

Гнев в глазах Зоруса исчез.

— Ты все еще его любишь?

— Черт, нет.

— Хорошо, — опустив взгляд к еде, Зорус взял с подноса один из сэндвичей. — Рад это слышать.

Чарли усмехнулась, но ничего не сказала и вместо этого принялась есть. Зорус признался в радости — эмоция — но Чарли сомневалась, что сам это понял. В тишине они съели всю принесенную еду и не разговаривали до тех пор, пока Зорус не встал.

— Я воспользуюсь кабиной очистки, — он остановил взгляд темных глаз на Чарли. — Ты ведь не попытаешься уйти?

— Меня отпускают с тобой, так?

— Так.

— Тогда нет причин сбегать с шаттла без тебя.

— Хорошо. Я потороплюсь.

— Из первого же порта мне нужно будет вылететь на Сатурн. Ты сможешь договориться со своими людьми, чтобы меня где-нибудь высадили?

— Мы обсудим это позже, — выражение его лица стало напряженным.

— Я хочу обсудить сейчас. Мне безопасно встречаться с твоими людьми?

— Никто тебя не тронет, Чарли. Даю слово. Нет никаких причин беспокоиться.

— Тогда ты сможешь договориться с ними, чтобы меня высадили где-нибудь, откуда я смогу вылететь к Сатурну?

Зорус двинулся с места и направился к очистительной единице в углу.

— Да.

Чарли смотрела ему вслед, пока он не скрылся в кабинке, а минуту спустя услышала, как та заработала. Громко вздохнув, она уставилась на разделявшую их закрытую дверь. Чарли призналась самой себе, что когда они попрощаются, будет скучать по Зорусу сильнее, чем немного.

Она верила его слову и тому, что он поможет ей безопасно покинуть шаттл, а потом довезет на судне киборгов до порта.

Чарли нужно было разыскать брата. Рассел поплатится за то, что сделал. Сначала она надерет ему зад, а потом заставит отдать половину денег. После этого брату придется жить своим умом, ведь Чарли больше никогда не сможет ему доверять. Она останется совершенно одна.

Перед ее мысленным взором предстал Зорус, его внимательные карие глаза. Она отогнала эту мысль. Будет сумасшествием даже думать о том, чтобы разыскать его после того, как она закончит со своими делами. Они слишком разные. Он не обрадуется, если Чарли объявится, чтобы начать с того места, на котором они закончили.

— Моя симпатия к мужчинам не оборачивается для меня ничем хорошим, — пробормотала она. — Глупо, Чарли. Даже не помышляй об этом. Он — киборг, и ему не нравятся люди, — продолжая сидеть на кровати, она посмотрела на закрытую дверь и скривилась. — По крайней мере, вне постели.