Крэйвен хотел надрать самому себе задницу. Бэт обвела его вокруг пальца, так как иначе просто не смогла бы уговорить вернуться в свою квартиру.

Хлопнув дверью, он запер замок. Оглянувшись, Бэт усмехнулась.

— Не злорадствуй, — рыкнул Крэйвен.

— Я же предупреждала, что ни одна приличная гостиница не примет оплату наличкой. И разве я хоть что-то сказала, когда пятый администратор потребовал кредитную карту?

— Все было ясно и без слов. Чего только стоит твоя ухмылка.

— Меня приятно поразило твое благоразумие, к тому же здесь гораздо безопаснее, чем в пятизвёздочном отеле.

— Давай закроем эту тему.

— Спасибо.

Крэйвен вздохнул.

— Серьезно. Я понимаю, что ты предпочитаешь переехать, но мне необходимо встретиться с клиентом. Отказ может стоить мне работы.

— Ты уже говорила это. Я не хочу больше ссориться. Из-за тебя у меня разболелась голова.

— Для меня работа важна, поэтому я хочу ее сохранить. Позвоню Марли.

Бэт развернулась и направилась к телефону.

Поведя плечом, Крэйвен скинул сумку и ринулся вслед за девушкой.

— Никаких телефонных звонков.

Бэт повернулась к нему лицом.

— Марли работает на меня. Мне нужно, чтобы она сходила в магазин и купила нам хоть немного еды, а еще мне нужны некоторые вещи, которых я лишилась в поездке. Она сделает все, о чем я попрошу.

— Всем этим можно заняться позже, когда Дэкер перестанет быть угрозой.

— У меня нет лицензии, Крэйвен. Марли может достать еще одну. Просто нужно, чтобы она позвонила в мою компанию и запросила дубликат. Она всегда занимается моими личными поручениями. Я ей доверяю.

— Все это подождет, — не отступал Крэйвен. — Твой дед может отследить любую активность на твоем счете.

Бэт закусила губу, выглядя виноватой.

— Что?

— Я оплатила ужин с помощью кредитки. Мне даже не нужно держать ее на руках. У ресторана зафиксированные все данные. — Она взглянула на дверь. — Но сюда до сих пор никто не явился, а значит, все в полном порядке. Позволь связаться с Марли, чтобы она достала для меня дубликат лицензии.

Крэйвен догадывался, что у нее открыты счета в некоторых ресторанах.

— Черт! С этого момента ты должна все оплачивать наличными.

— Отлично.

— После встречи, мы уйдем. Точка. Пусть даже там будет не так комфортно, Бэт. Если мы постоянно станем переезжать, то нас будет сложнее поймать.

— Прекрасно! — Бэт покачала головой и, развернувшись, направилась на кухню. — У меня есть идея.

— Какая?

Девушка сняла туфли возле стойки, затем открыла холодильник и достала газировку.

— Будешь?

— Нет.

Она захлопнула холодильник, открыла бутылку и сделала глоток.

— Мы поменяем квартиру и таким образом окажемся на другом этаже. Есть несколько, которые сдаются в аренду, если кто-то из жильцов поругается с семьей. Я просто скажу, что мне нужна одна. Как тебе? В таком случае мы останемся в хорошо охраняемом здании, но теперь нас будет не просто найти.

— Мне казалось, что тебе не нравиться, когда я насилую чей-то разум? Если мы это сделаем, то мне придется воспользоваться своей силой.

Бэт поморщилась.

— У тебя паранойя.

Крэйвен выгнул брови.

— Для моего деда будет буквально невозможно, черт возьми, отправить своих людей сюда, чтобы прощупать воспоминания каждого в этом здании с помощью контроля над разумом, даже если он сам рискнет здесь появиться. Он в любом случае подумает, что это последнее место, куда ты меня отвезешь.

— Только потому, что это невероятно глупо.

Девушка отставила содовую и подошла к нему.

— Полагаю, ты захочешь сопровождать меня на встрече.

— Да. Я не спущу с тебя глаз.

Бэт обошла Крэйвена по кругу, рассматривая его одежду.

— Твои тряпки не подходят. Мы все же не в «лающей собаке».

Он понимал, что она специально исказила название его деревни.

— Хоул.

— Да как угодно. — Бэт остановилась перед ним и улыбнулась. — Я намекаю на поход по магазинам. У нас как раз есть несколько часов до шести вечера.

— Нет.

— А я и не говорила, что мы сошьем на заказ. Слишком поздно. У меня есть кое-какие связи, но ты такой высокий и широкий, что им в любом случае придется подгонять костюм. Джинсы вполне сойдут, но нужна более хорошая рубашка и куртка, чтобы не привлекать внимание охраны. Кстати, ботинки тоже следует сменить на туфли.

— Ни за что, черт возьми. Просто скажи им, что я твой парень.

— Ох, это именно то, что хотят услышать партнеры. В этот день я должна прийти только ради клиента, чтобы поприветствовать, так сказать, открытие уголовного дела. — Бэт закатила глаза. — Я пойду на встречу, чтобы они не могли выгнать мою задницу с работы, Крэйвен. Поэтому представишься новым телохранителем, тогда они не будут волноваться. Только так мы сможем вместе присутствовать там.

— Я не собираюсь идти по магазинам. Мне плевать, если кому-то не нравиться моя одежда и ботинки.

— Отлично. Тогда скажу им, что наняла тебя на Аляске. Это поможет объяснить стиль одежды…, но абсолютно точно никаких курток. В Лос-Анджелесе никто не носит длинные кожаные плащи, только если ты не относиться к голливудской тусовке.

— К кому?

— Звезды кино и знаменитости. Они часто надевают странное дерьмо, чтобы привлечь к себе внимание.

— Она скрывает клинок.

— Ты не можешь взять оружие на встречу с клиентом. Скорее всего, у него есть личная охрана, которая обязательно проведет досмотр.

— Я не сдвинусь с места без своего кинжала, чертовка.

Бэт затолкала руки под куртку Крэйвена и нашла короткий клинок, который прикреплялся к бедру.

— Боже. Ты что таскал его с собой весь день?

— Да.

Бэт закусила губу и отступила, оставляя в покое куртку.

— Компромисс. Слышал когда-нибудь такое слово? Я соглашаюсь на то, чтобы ты ходил за мной по пятам, но куртка и клинок остаются здесь.

— Уж кто бы говорил. Ты хоть знаешь, что такое компромисс? В любом случае ты всегда будешь находиться на моих глазах. Меня не волнует, согласна ты на это или нет. Клинок также останется. Там я не смогу изменить облик и напасть на того, кто попытается тебе навредить. Тем более когти и клыки никак не помогут в борьбе против гар-ликанов. Только сталь сможет причинить им боль.

— Мне нужно выпить что-нибудь покрепче. — Бэт снова зашла на кухню, открыла шкаф и достала бутылку водки. — Будешь?

Крэйвен проследовал за девушкой и схватил со стола бутылку.

— Ты не будешь пить. Я хочу, чтобы ты находилась в трезвом уме, так как именно ты подвергаешь себя риску, все еще оставаясь в этой квартире.

— Отлично.

Крэйвен быстро оценил ее капитуляцию. Но все же это вызвало у него подозрительность.

— Что ты задумала?

— Ничего.

— Врешь.

— Как некрасиво. Ты не хочешь, чтобы я пила. Я поняла это. Наверное, так даже лучше. У нас осталось несколько часов до встречи. Думаю, я приму приятную горячую ванну. В гостевой спальне. Помню, что ты не хочешь, чтобы я находилась рядом с окнами.

— Сейчас день. Гар-ликаны не будут летать.

Бэт улыбнулась.

— Хорошая новость. Ладно. Ты продолжишь охранять двери, а я пока пойду, поваляюсь в ванне. Кстати, там есть режим гидромассажа.

Крэйвен наблюдал, как Бэт уходит из комнаты, но его не покидало чувство, что девушка что-то замышляет. Подождав несколько минут, он пошел вдоль коридора. Войдя в ее спальню, Крэйвен распахнул дверь в ванную, услышав звук льющейся воды. Бэт оглянулась, стоя у раковины.

— Что случилось? Я просто жду, пока наполнится ванна, Крэйвен. И если тебе интересно, то сейчас я собираюсь выщипать брови.

— Я просто проверял. — Крэйвен пробежался взглядом по комнате, но не заметил ничего подозрительного.

— Здесь нет никакого бугимэна. Только я. И конечно же я бы предпочла заняться своими бровями в одиночестве, но если тебе так уж интересно, то присоединяйся.

— Я буду в гостиной.

— Ладно. А я буду тут.

Крэйвен вышел и захлопнул за собой дверь. Но не ушел. Он прислушивался до тех пор, пока девушка не выключила воду. Наконец, когда он уловил шаги Бэт от раковины к ванне, тихий всплеск воды и мягкий гул включившегося гидромассажа, то достаточно успокоился, чтобы покинуть комнату.

Крэйвен зашел в ванну гостевой спальни, изучая свое отражение в зеркале. Не было ничего неправильно в черной застёгнутой на все пуговице рубашке и штанах. Тяжело вздохнув, мужчина отправился за своей сумкой. Крэйвен не захватил с собой одежду для каких-либо формальных мероприятий. Достав джинсы и свежую черную рубашку с длинными рукавами, он вытащил пакет с туалетными принадлежностями и вернулся в ванну.

Побрившись купленной ранее бритвой, Крэйвен, не спеша, оделся. Его ботинки видали лучшие дни, но мужчине было наплевать, кто что подумает о нем на рабочей встрече Бэт. Ее безопасность стояла на первом месте. Только это имело значение. Он вышел из комнаты и вошел в ее спальню.

— Как дела, Бэт?

— Все в порядке. И в ванной тоже все хорошо. Держись подальше.

Крэйвен сел на кровать.

— Ты слишком долго.

— Я отдыхаю, тем более мне нужно сделать прическу и нанести макияж. Расслабься.

Крэйвен замолчал, безропотно ожидая. Очередной урок по терпению, которое стоит проявлять в отношениях со своей парой. Его отец клялся, что мама может целую вечность готовиться к определенным событиям, проводимыми в клане.

Наконец-то он услышал, как Бэт вышла из воды. Когда дверь в ванную открылась, — практически два часа спустя — он вскрикнул.

— Какого черта? — Крэйвен был на ногах в одно мгновение.

Бэт ухмыльнулась.

— Ну как тебе?

— Выглядишь так, будто попала в драку и проиграла! — Крэйвен подошел ближе, принюхиваясь. — Макияж?

— Конечно. Я не собиралась причинять себе боль. — Бэт вздернула подбородок. — Как мне это удалось? Я никогда не наряжалась на Хэллоуин, но когда-то у меня неплохо получалось. Синяк под глазом выглядит натурально? А щека?

— Да. Очень скверно.

— Хорошо. — Направляясь к шкафу, она прошла мимо Крэйвена и открыла дверь.

— Зачем ты это с собой сделала?

Крэйвен прошел за ней следом, пытаясь прикоснуться к ее лицу. Мужчину беспокоила поврежденная кожа девушки, даже если травмы не были реальными. Это заставляло его защитные инстинкты сходить с ума.

Бэт резко обернулась.

— Не прикасайся! — Она повернулась к Крэйвену спиной, окинув оценивающим взглядом платья. — Я хорошо знаю партнеров. Они потребуют, чтобы я немедленно начала выстраивать линию защиты для нового клиента. Тогда ты точно выльешь на меня тонну дерьма и откажешься пустить на работу. Ты ведь посчитаешь, что интерны, которых мне придется приглашать сюда, возможно, находятся под внушением и хотят меня убить. — Бэт выбрала черный костюм, сняла его с вешалки и повернувшись к Крэйвену. — Этот приём называется «вызвать жалость».

Мужчина просто, молча, пялился на Бэт.

— Если я появлюсь на встрече похожей на дерьмо, то Джейкоб и остальные партнеры будут выглядеть последними мудаками. Поэтому в любом случае будут вынуждены предоставить мне пару дней на лечение. Я же представляю фирму. Ты бы, взглянув на меня, сказал: «жертва обстоятельств»? Только представь насколько ужасно, если кто-то из их адвокатов, представший перед судьей или репортерами, будет похож на того, кто побывал в стиральной машине на режиме сушки.

— В этом нет необходимости.

— Ерунда. Дай мне передохнуть, Крэйвен. Я пытаюсь осчастливить тебя и спасти свою карьеру. На данный момент эти два пункта работают против друг друга. Ты требуешь, чтобы я избегала людей, а партнеры хотят, чтобы это дело досталось именно мне. Я не могу заниматься всем одновременно. Таков мой план. Благодаря этой хитрости у меня появится немного времени.

— Просто я мог бы внушить твоему боссу, выбрать другого адвоката, а тебя отправить в отпуск.

Неожиданно Бэт почувствовала себя идиоткой.

— Черт. Я как-то об этом не подумала.

— Так и знал, что ты что-то задумала. Вот почему ты должна быть со мной откровенна.

— Извини, но я забыла, что встречаюсь с парнем, обладающим супер-способностями. Для меня это все как-то в новинку.

— Мы не встречаемся. Я твоя пара.

Бэт не упустила вспышку гнева Крэйвена.

— Тебя очень сильно выводят из себя две вещи.

— И что же это?

— Когда тебя называют оборотнем и моим парнем.

— Смой грим.

Она задумалась, но покачала головой.

— Нет. Я все же воспользуюсь своим планом.

— В этом нет необходимости.

— Есть ли в вестибюле камеры? Я никогда не присматривалась к комнате. Мне довелось там побывать четыре года назад. Тогда я думала, что встреча с соседями на рождественской вечеринке проведенной ассоциацией будет веселой. Вот только это оказалось ошибкой. Им стоило назвать это «смесь отчаяния и жалости неудачников».

— Мужчины пытались заигрывать с тобой?

— Я оказалась там единственной женщиной. Поспешив выбраться оттуда, я больше никогда не ходила на сборища ассоциации. Они проводят такие мероприятия несколько раз в год, на праздники. В этот вечер у меня всегда появляются дела, или я просто разговариваю по душам с Дасти, — воспоминания о сестре расстроили Бэт. — Надеюсь, у нее все хорошо. Может, ты включишь телефон и посмотришь новые сообщения?

— Я же говорил, что сегодня вечером буду звонить туда, чтобы рассказать новости.

— Почему не сейчас?

— Я всегда сдерживаю свое слово. Позвоню вечером.

Бэт выдохнула, раздражаясь.

— Серьезно? Ты отказываешься звонить и поинтересоваться как там моя сестра только потому, что солнце еще не село?

— Да.

Она закрыла глаза, но моментально распахнула, когда уловила тихий смех Крэйвена.

Мужчина едва сдерживал веселье.

— Знаю этот взгляд. Ты все время одариваешь им меня и тем самым сводишь с ума. Перестань так себя вести.

— Издеваешься?

— Ага. Конечно, я позвоню.

— Я хочу поговорить с Дасти.

— Нет. Мы свяжемся с моим кузеном Редом и очень быстро побеседуем.

— Ну, давай, Крэйвен. Я просто хочу услышать ее голос.

— Нет, пока я не разведаю обстановку.

Бэт была готова пойти ему на встречу.

— Справедливо.

Крэйвен вышел из ее спальни, а девушка засеменила следом. Наряд, в который он переоделся, выглядел гораздо лучше, чем прежний. А она и не заметила. Видимо, Крэйвен совсем не оценил ее якобы избитый вид, но тени для век, которые она нанесла под глаз и на щеку действительно выглядели правдоподобно.

Сумка лежала в ванной комнате. Бэт неотрывно наблюдала, как Крэйвен достал телефон и вставил в него батарею.

— Включи громкую связь, — попросила девушка.

Он кивнул.

— Ладно, но будь тихой.

— Попробую.

Бэт нетерпеливо ждала, когда Крэйвен начнет звонить. Но мужчина сжал телефон в ладони и отвел его подальше от девушки. Он нажал кнопку, и прозвучало два гудка.

Раздался низкий мужской голос.

— И что же ты узнал от доктора?

Крэйвен быстро пересказал последние новости своему кузену.

— Вот короткая версия. Передай Дрантосу, что Антина воспользовалась вампирским гнездом, чтобы обеспечить безопасность своей семье. Она убила их хозяина, а они в благодарность оставили ее в покое.

Бэт больше не могла молчать.

— Как дела у Дасти? Она в порядке?

На линии возникла тишина. Но затем Ред вновь заговорил:

— Она в порядке. Привет.

Крэйвен сердито посмотрел на девушку.

— Так трудно хоть немного помолчать?

— Я волнуюсь. — Бэт пожала плечами.

— Интересно, — произнес Рэд до того, как между парой разгорелся спор. — Дэкер словил шесть пуль, но все равно выжил.

— Кто до него добрался? — Крэйвен посмотрел на Бэт и проложил палец к своим губам.

Девушка прижала ладонь к своему рту.

— Его подстрелила Дасти, — усмехнулся Рэд, — с помощью оружия Дрантоса. Твой брат до сих пор в бешенстве, что она украла его пистолет и сбежала из дома, чтобы встретиться с Дэкером, но сама девушка цела и невредима.

— Как? — растеряно воскликнула Бэт. Ее охватила паника и чистый ужас. — Что произошло? Твою мать! Она точно в порядке? Дасти действительно подстрелила нашего деда? Пистолетом? Как вообще у нее в руках оказалось оружие? — Она протянула руку и ударила Крэйвена в плечо. — Ты же утверждал, что твой здоровенный братец байкер будет держать ее в безопасности!

— Черт возьми, чертовка, — зарычал Крэйвен. — Заткнись.

— Не приказывай мне заткнуться! Мне нужны гребанные ответы! — в голосе Бэт звучал гнев.

— Прекратите вы оба, — рявкнул Рэд. — Вот основные моменты. Лорд Эвиас не собирается преследовать ни одну из сестер. Он был осведомлен о плане Дэкера и это его очень разозлило. Вполне возможно, что вся та чушь о зависимости от крови — полное дерьмо, так как, по словам Дрантоса, Эвиас обещал держаться от них подальше. Дрантос очень четко дал понять гар-ликану, что Дасти — его пара, и эта связь очень прочна. Клан Лорда Эвиаса помогает нашим охотиться на Дэкера. С тех пор, как Филмор сбежал, здесь стало безопасно. Твой отец приказал передать тебе, чтобы вы возвращались домой. Когда вас ожидать?

Бэт остыла так же быстро, как и разозлилась. Она посмотрела в глаза Крэйвена.

Мужчина хотел отвезти ее обратно на Аляску.

Крэйвен не отвел взгляд, но она не смогла понять его эмоций.

— Мне придется вернуться к вам, Рэд. Жди звонка вечером. — Крэйвен повесил трубку и достал аккумулятор.

Отступив, Бэт прислонилась к стене.

— Хочешь заставить меня переехать?

Он покачал головой.

— Ты четко дала понять, что предпочитаешь жизнь в Лос-Анжелесе. Я никогда не заставлю тебя находится там, где ты была бы несчастна.

Впервые в жизни она чувствовала, что не знает, какое хочет будущее. Дасти находилась на Аляске, а Бэт должна была остаться в Лос-Анжелесе. Она даже не думала, что когда-то столкнется с подобной ситуацией. Они всегда жили рядом максимально в получасе езды друг от друга. Раз в несколько недель обязательно вместе ужинали. А теперь вообще неизвестно, когда им удастся встретиться.

— Кажется тебе нехорошо. И я не имею в виду грим.

— Просто эта новость удивила меня.

— Почему?

— Дасти никогда не вернется сюда, правда? Ты говорил, что она стала парой твоей брата. А захочет ли этот здоровенный байкер переехать в Калифорнию?

— Нет. Однажды Дрантос возглавит клан, поэтому обязан оставаться там.

— А если Дасти все же захочет вернуться домой?

— Теперь ее дом там, где Дрантос.

Бэт отвернулась и попыталась отступить, чтобы между ней и Крэйвеном образовалась дистанция, но мужчина уже потянулся и привлек ее в свои объятия. Он обхватил девушку со спины. Бэт не боролась, просто сжала его ладони. Крэйвен тяжело вздохнул и опустил голову, прижимаясь губами к ее уху.

— Ты выглядишь такой грустной, чертовка. Там она будет счастлива. Дрантос позволит вам встречаться в любое время по твоему усмотрению.

— Ты говорил, что там очень дерьмовая зима.

— Не правда.

— Ты постоянно смотришь фильмы, предварительно захватив с собой чипсы, и что-то проектируешь. Не знаю, что означает последнее, но звучит скучно.

— Потому как раньше, я жил один. Они же будут проводить время друг с другом. Связанные пары любят зиму. Дрантосу назначат короткие смены, поэтому они все время станут заниматься любовью.

— А если он плох в постели? Моя бедная сестра застрянет с ним.

Крэйвен засмеялся.

Бэт оглянулась, посмотрев на мужчину.

— Вообще-то я сейчас не шутила. И имела в виду то, что сказала. Знаешь, как раздражает, когда парень выпрашивает секс, а на самом деле тебе это не интересно?

— Ты чертовски очаровательна. Я готов дать своему брату шанс. В худшем случае он отточит навыки любовника со своей парой уже к тому времени, когда начнет таять снег.

— Сотри эту ухмылку с лица. Я серьезно.

— Знаю, — усмехнулся он, но затем, как казалось, все же взял эмоции под контроль. — По крайней мере, я точно смогу удовлетворить тебя во время зимы на Аляске. С Дасти все будет хорошо. Дрантос удостоверится, что все ее потребности удовлетворены. Для него будет важно, чтобы твоя сестра была счастлива. Перестань так волноваться.

Бэт повернула голову и взглянула на часы на тумбочке.

— Уже почти шесть.

— Просто игнорируй. Они подождут нас. Ты расстроена. Мы будет разговаривать до тех пор, пока тебе не станет лучше.

— Мне необходима эта работа. Это то, что я делаю лучше всего. — Бэт потянула его за руки. — Нам нужно идти. Лучше прибыть немного раньше, нежели опоздать.

— Бэт…

— Отпусти.

Крэйвен опустил руки. Бэт отошла, но затем обернулась.

— Сначала нам стоит кое-что обсудить.

— К примеру?

— Как только мы войдем в тот вестибюль, то ты перестанешь разговаривать. Это большая комната с баром и столиками. Ни слова. Ты стоишь примерно в четырех футах от меня и выглядишь злым. Так ведут себя телохранители. Не знаю, есть ли у мистера Балеса свой собственный охранник, но точно уверена, что у Уоррена Отиса целых два. Они обязательно тебя обыщут. Не сопротивляйся. Просто выгляди мужественно и немного скучающе. Уверена, ты справишься. — Она заскользила взглядом по его телу. — Ты не можешь взять с собой клинок, Крэйвен. Они найдут его.

— Я же говорил, что в любом случае захвачу оружие.

— А еще я слышала, как ты разговаривал по телефону со своим кузеном. Каменный парень теперь на нашей стороне. А значит, ты никаким образом не столкнешься ни с какими крылатыми мужчинами.

Крэйвен не казался счастливым, но все же кивнул.

— Ладно.

— Хорошо. Ох, и если вдруг решишь обратиться ко мне, то не называй «чертовкой». Я — мисс Доусон. Так как ты притворяешься, что работаешь на меня, то должен называть именно так.

— Все равно мне это не нравиться.

— Знаю. Спасибо.

Его глаза немного потемнели. Бэт подошла ближе, всматриваясь в них.

— Что значит, когда твоя радужка сливается со зрачком, приобретая черный цвет?

— Давай покончим с этим.

Крэйвен развернулся и направился к двери.

Бэт поежилась. Она как-то разозлила мужчину. Снова.

— Черт.

Она поспешила следом.