Закусив гуду, Бэт вцепилась в подушку. Широко разведя бедра девушки, Крэйвен терзал ее своим ртом. Она отказывалась молить его дать ей кончить. Это была битва желаний, и Бэт была полна решимости победить. Казалось, Крэйвен насытился, но уже в следующий миг зарычал и всосал клитор. Скользнув нижними зубами по набухшему бутону, мужчине все же удалось толкнуть Бэт через край.

Девушка застонала, наслаждаясь кульминацией.

Отпустив Бэт, Крэйвен накрыл ее своим телом, а затем закинул ее ногу на свое бедро. Бэт выгнулась и разместила вторую лодыжку на его пояснице, а затем, распахнув глаза, встретилась с Крэйвеном взглядом. Он медленно толкнулся в ее лоно жестким толстым членом. Бэт обвила руками его шею и потянула вниз для поцелуя.

— Ты почувствуешь свой вкус, — предупредил Крэйвен.

— Все равно.

Он ухмыльнулся.

— Значит, ты все же не такая уж и скромница, да?

— Да пошел ты.

— Как раз этим и занимаюсь, чертовка. — Подкрепляя слова действиями, Крэйвен скользнул рукой к ее заднице и крепко сжал, войдя еще глубже. Неожиданно он остановился, просто наблюдая за девушкой.

Бэт пробежалась ладонями по его коже и впилась ногтями в плечи.

— Не останавливайся.

Крэйвен повернул голову и, зарычав, слегка прикусил ее шею. Он вновь начал двигаться, трахая ее медленными равномерными толчками.

— Такая требовательная.

Бэт подняла ноги выше, нажимая пятками на его мускулистую задницу.

— Быстрее.

Крэйвен сильнее впился зубами в ее шею и подчинился. Бэт все теснее льнула к вамп-ликану, наслаждаясь ощущениями секса с любимым мужчиной. Теперь ее уже не волновала возможная авиакатастрофа. Крэйвен уже несколько часов держал девушку в таком состоянии, но она не собиралась жаловаться. Он снова подвел ее к оргазму и последовал следом, простонав имя Бэт.

— Так мы могли бы провести зиму на Аляске.

Девушка все пыталась отдышаться, лаская его кожу.

— Без обид, но я надеюсь, что к этому времени мы все же вернемся в Лос-Анджелес.

— Понятно. Три клана и гар-ликаны охотятся за Дэкером. Скоро его найдут.

— Это большой мир, — напомнила она. — Что, если он покинет Аляску и скроется в какой-нибудь стае ликанов или гнезде вампиров?

— Тогда поиск затянется, но Дэкер в любом случае обречен, так как успел нажить слишком много врагов.

— А что насчет вамп-ликанов, которыми правил мой дед? Что будет с его кланом?

— Уверен, что мой отец и Дрантос навестят их после того нападения и посмотрят, что они из себя представляют. Гар-ликаны не будут поддерживать Дэкера в этой борьбе. Это, черт возьми, ясно как день. Для всего его клана будет фактически самоубийством сохранить лидерство Дэкера вместо того, чтобы выбрать кого-то другого.

— Думаешь, они могут его покрывать?

Казалось, Крэйвен обдумывает все «за» и «против».

— Лучше бы им этого не делать, ведь первым делом мы проверим клан. Скорее всего Дэкер будет постоянно переезжать, чтобы оставаться вне досягаемости от того, кого считает самой смертоносной угрозой. В данный момент — это Эвиас.

— Мне бы хотелось встретиться с этим парнем.

Выражение лица Крэйвена стало напряженным.

— Зачем?

— Кажется его считают бугимэном Аляски. Мне любопытно, как выглядит ужас на двух ногах и с крыльями.

— Не хочу, чтобы ты к нему приближалась. Он и так имеет зависимость от твоей крови. Я не буду рисковать и провоцировать его на пересмотр своего решения.

— Но я же твоя пара. Ему чертовски не повезло.

— И все равно я буду держать его как можно дальше от тебя.

Бэт улыбнулась.

— Неужели ты боишься, что я сочту его более привлекательным?

— Нет. Я беспокоюсь, что он унесет тебя в горы.

Это убило ее игривое настроение.

— Оу.

— Да. У меня нет крыльев, как у гар-ликанов. И, кстати, у тебя тоже.

— Ясно.

— Давай перед приземлением все же воспользуемся той великолепной ванной. Я потру тебе спинку. — Крэйвен поднялся, освобождаясь из объятий своей пары. — В любом случае, как только мы доберемся до Хоул, то ты захочешь увидеть сестру, а мне нужно встретиться с отцом и братом. Думаю, будет лучше если мы не будем пахнуть, будто провели несколько часов в постели.

— Но мы именно этим и занимались.

Крэйвен встал с кровати и предложил Бэт свою руку, чтобы помочь подняться.

— И мы снова окажемся там, как только уладим семейные дела.

Бэт села и вложила ладонь в его руку, Крэйвен подтянул девушку к краю кровати. Затем она встала и прошла за мужчиной в ванную, совмещенную со спальней. Крэйвен включил воду, а Бэт встала перед зеркалом, пытаясь распутать пальцами локоны.

— Ты выглядишь прекрасно, сейчас я вымою твои волосы.

Бэт оглянулась, удерживая его взгляд.

— Я шутила, когда говорила, что кто-то может быть привлекательнее тебя. Это просто невозможно.

Крэйвен подмигнул ей.

— Ты необъективна. И знаешь, что я могу сделать с тобой с помощью языка и рук.

Бэт заскользила взглядом вдоль его тела.

— Ты забыл упомянуть и о других щедрых достоинствах.

Крэйвен разразился глубоким хриплым сексуальным смехом.

— Давай, Бэт. Мы скоро приземлимся.

— Серьезно? Как долго мы пробудем там?

— Дольше, чем ты думаешь. Я собираюсь наверстать все то потраченное время, пока мы были в бегах.

Она подошла к нему.

— Спасибо.

— За что?

— За то, что ты со мной. — Пожав плечами, Бэт шагнула в душевую кабинку.

Когда Крэйвен зашел следом и закрыл дверь, то стало немного тесновато.

— Кажется, когда я обнажен, то намного меньше раздражаю тебя.

Бт закрыла глаза и наклонила шею, позволяя теплой воде омыть голову. Крэйвен прижался к ее телу, одной рукой обняв за талию, а второй помог намочить ее волосы. Бэт слепо потянулась и схватилась за его плечо, пытаясь сохранить равновесие.

В этот момент самолет затрясло, и, пошатнувшись, Бэт упала на Крэйвена. В панике распахнув глаза, она оглянулась и посмотрела ему в лицо.

— Просто еще одна турбулентность.

— Еще одна?

— Их было уже несколько, пока мы находились в постели.

— Я и не заметила.

— Вот и отлично. Не бойся. Я здесь. Закрой глаза, а я пока вымою твою голову. Просто сосредоточься на мне и больше ни на что не обращай внимание.

Бэт позволила ему позаботиться о себе. Его интимные прикосновения были очень приятны. Крэйвен не был похож на других мужчин, которых она знала. Это заставило ее задуматься о том, каково это быть его парой. Она все еще до конца не свыклась с этой мыслью, но с каждой минутой осознание данного факта лишь крепло. Как и у Крэйвена.

Бэт расслабилась, когда он стал пальцами массировать кожу ее головы сначала втирая шампунь, а затем кондиционер. Смыв пену, Крэйвен повернул девушку к себе лицом и притянул ближе в свои объятия. Бэт обернула руки вокруг его талии и прижалась к телу.

— Все будет хорошо, детка.

— Знаю.

— Ты притихла, а значит обдумываешь все, что с нами произошло. Хочешь поговорить об этом?

— Пара.

— Все еще упорствуешь?

— Скорее растеряна, — призналась Бэт.

— Ты никогда меня не потеряешь.

Было не так уж и плохо, провести остаток жизни рядом с Крэйвеном. Когда-то она очень боялась умереть в одиночестве, так и не узнав настоящей любви и счастья.

— Скажи, что тебя беспокоит, — попросил Крэйвен.

— Все это немного пугает.

— Посмотри на меня.

Бэт подняла подбородок и открыла глаза, всматриваясь в его лицо.

— Не будет никакой боли, чертовка. Никогда не будет. Чего именно ты опасаешься?

В голове Бэт сразу же образовался целый список. Крэйвен отпустил девушку и выключил воду. Затем открыл дверь, взял полотенце и протянул его Бэт. Она взяла его. Выйдя из кабины, Крэйвен схватил второе полотенце и вытер свое тело. Девушка сделала то же самое.

— Я жду. Тебе действительно стоит поработать над своими навыками общения.

Бэт кивнула.

— Даже не знаю. Что, если ты обманешь? Если решишь, что по истечению полугода я не подхожу тебе? Что если твоя семья сойдет с ума, когда встретится со мной и поймет, что я последний человек, с которым ты должен быть? Мы ведь как огонь и вода.

— Мы как огонь и бензин. В первый раз ты выразилась более точно. Вместе мы горим, а не тухнем. — Обернув полотенце вокруг бедер, Крэйвен отступил, освобождая немного места возле кабины. — Развернись. Позволь мне высушить твои волосы.

Бэт последовала его указаниям, все еще размышляя над сказанным, пока мужчина сушил ее локоны.

— Я знаю, что ты думаешь, будто эти отношения навсегда, но это очень серьёзный шаг для двух людей, которые едва знают друг друга.

— Ты не чистокровный человек, впрочем, как и я. Не оценивай нас также, как в мире, в котором ты выросла. Ты застряла со мной. — Крэйвен притянул ее спиной к своему телу и прижался губами к уху. — Я пытаюсь быть терпеливым, потому что понимаю, что для тебя все незнакомо и в новинку, но ты — это все, чего я хочу. Мне насрать на то, кто что подумает или скажет. Ты моя, чертовка. Я никогда тебя не отпущу.

— Обещать?

— Клянусь своей жизнью. А я всегда держу слово. Лучше я умру, нежели причиню тебе боль.

Как же Бэт надеялась, что он имел в виду именно то, что сказал. Если Крэйвен когда-нибудь уйдет или сделает нечто, что разобьет ее сердце, то Бэт этого не переживет.

* * *

Крэйвен досчитал до десяти, чтобы хоть немного остыть. Как же он желал выследить того мужчину, ублюдка, который посмел причинить боль его паре. Бэт напоминала ему запуганное животное, над которым кто-то долго издевался. Закончив сушить ее волосы, Крэйвен повел девушку обратно в спальню. Их багаж остался в другой комнате, поэтому мужчина сам вышел и забрал его на случай, если один из вампиров захочет покинуть кабину пилота. Он не хотел, чтобы они видели ее в одном полотенце.

Бэт поблагодарила его и открыла чемодан. Бросив свою сумку на кровать, Крэйвен достал удобную одежду и призвал Бэт сделать то же самое.

— Мы прибудем ранним утром. В это время клан только начнет просыпаться и готовиться к началу дня.

— Значит, джинсы и свитер?

— Да.

— И никаких высоких каблуков?

Крэйвен обрадовался, когда увидел в ее сумке ботинки на плоской подошве.

— Точно нет. Тебе вообще не стоило брать эти «ломающие ноги» туфли.

— Разве твои люди не устраивают никаких общественных мероприятий?

— Там тебе они точно не пригодятся.

— Фантастика. Видимо мне не нужно было брать с собой платья. Пока ты смывал кровь и переодевался, то я в одиночестве упаковывала чемодан для поездки.

Крэйвен оделся и обулся. Затем наклонился, рассматривая одежду в ее сумке.

— И что же ты взяла?

— В основном джинсы и брюки. Несколько свитеров и блузок с короткими рукавами. Вроде ты говорил, что у вас проводятся пикники.

— Удивлен, что у тебя вообще есть джинсы. — когда Бэт натянула джинсы, то Крэйвен с восхищением оценил то, как они плотно обегали ее фигуру. — Они мне нравятся.

— Скажи спасибо Дасти. Это она подарила их мне на прошлое рождество. Сестра утверждала, что когда я приезжаю к ней в гости в своей одежде, то мой внешний вид так и кричит «жертва для ограбления». Дасти всегда встречала меня на улице и платила какому-то пареньку, чтобы тот присматривал за моей машиной, чтобы избежать угона.

Крэйвен попытался скрыть отвращение. Ему не нравился человеческий мир.

— Я в восторге от твоего образа.

Бэт улыбнулась.

— Они немного тесноваты.

— Твоя задница в них выглядит потрясающе. — Он впился взглядом в Бэт, когда она наклонилась, чтобы надеть обувь. — Это практически заставляет меня сожалеть о том, что я принес тебе одежду.

Выпрямившись, девушка повернулась к нему лицом.

— Лесть всегда тебя спасала. А теперь я возьму косметику и приведу себя в порядок, чтобы встретиться с родственниками, или как там я должна называть твоих родителей.

— Можешь обращаться к ним «мама» и «папа» или просто по имени, как тебе будет удобно. Спаривание — это как брак. Теперь они и твоя семья.

— Уже официально?

— Нам нужно еще поделиться кровью. Но я хотел подождать, пока не минует опасность.

— Зачем?

— Я считаю между нами образуется сильная связь, но как только она возникнет, то мы проведем в постели как минимум несколько дней, если не недель.

Бэт улыбнулась.

— Убийственный секс, да?

Крэйвен ухмыльнулся.

— Еще лучше.

Девушка подошла ближе и протянула свое запястье.

— Что тебя останавливает? Покажи клыки.

Крэйвен схватила ее за руку и дернул девушку к себе на колени.

— Я уж точно не буду кусать тебя сюда, и не тогда, когда мы полностью одеты.

Она обняла Крэйвена за шею и поерзала на его бедрах.

— Тогда давай по-быстрому. Ты же говорил, что мы — пара, а значит стоит сделать наш союз официальным.

— Вообще-то я пытаюсь дать тебе больше времени, чтобы приспособиться.

Бэт облизала губы.

— Будет лучше, если ты не позволишь мне томиться в ожидании. Это лишь усугубляет ситуацию.

Крэйвен кивнул.

— Сегодня вечером мы поделимся кровью.

— Договорились. Это будет отвратительно?

— От происходящего нас отвлечет много секса.

— В этом ты действительно хорош.

— Я мотивирован.

Раздался стук. Крэйвен поднял девушку с колен, и, усадив ее на кровать, направился открывать дверь. На пороге стоял Ронни. Пилот улыбнулся.

— Извините, что прервал вас, но мы собираемся приземлиться. Думаю, вы захотите пристегнуться.

Крэйвен вышел и закрыл за собой дверь. Он понизил голос, чтобы Бэт не смогла ничего услышать.

— Как думаешь, есть ли шанс, что мы потерпим крушение? Только честно.

— Я приземлялся и в худших условиях. Там всего лишь более короткая взлетно-посадочная полоса, нежели рекомендуется для этого самолета. Не думаю, что возникнут какие-либо проблемы, но мне бы все равно хотелось, чтобы ты со своей парой были пристегнуты и не вылетели с кресел при жестком торможении.

— Понял. Спасибо.

Бэт дернула дверь. Крэйвен отпустил ручку и повернулся к девушке.

— Какого черта это было?

— Ничего. Давай пристегнемся. Ты же слышала Ронни.

Девушка побледнела.

— Мы в дерьме, не так ли?

— Нет. — Он обнял Бэт и повел к креслам. — Все в порядке.

— Тогда зачем ты закрыл дверь? Что еще он сказал?

Крэйвен ненавидел лгать, но в данный момент не видел другого выхода.

— Просто я хотел убедиться, что в аэропорту нас ждут мои люди. Как оказалось, они уже на месте.

— Значит мы в безопасности? И не взорвемся при приземлении, превратившись в огненный шар?

Крэйвен нежно подтолкнул ее к креслу, затем опустился перед Бэт на колени и застегнул ремень безопасности.

— Помнишь, что я говорил о наших шансах попасть в еще одну авиакатастрофу? Они ничтожны. — Он занял место рядом с Бэт и тоже закрепил свой ремень.

— В этот раз ты не пригласил меня сесть к тебе на колени.

Крэйвен резко развернулся в своем кресле и наклонился к Бэт, крепко сжав подлокотники с обеих сторон от девушки, тем самым пригвоздив ее к месту. Крэйвен уловил нотки паники в голосе Бэт.

— Посмотри мне в глаза. Я могу избавить тебя от страха.

— Ты хочешь применить внушение?

— Только с твоего разрешения. Без твоего согласия я никогда не использую на тебе эти способности.

Бэт резко кивнула.

— Давай. Я чувствую, как мы снижаемся. — Она вцепилась в его руку обеими ладонями. — Пожалуйста. Только не заставляй меня думать, будто я — корова. Если потом у меня проснется желание пощипать травку или замычать, то я приду в бешенство. Считай, я тебя предупредила.

— Я бы никогда не поступил так. — Крэйвен сосредоточил внимание на девушке, позволяя вампиру в нем вырваться на свободу. — Ничего не бойся. Я здесь, чертовка. Просто расслабься и вспомни, чем мы занимались в кровати ранее.

Напряжение покинуло Бэт, и она улыбнулась.

— Ты был очень хорош в постели. Буквально свел меня с ума.

— Я чувствую то же самое по отношению к тебе. — Крэйвен очень хотел навязать Бэт мысль, чтобы она полностью доверилась ему, но он отдернул себя, отказываясь так поступать со своей парой. Он должен был заслужить доверие и дать ей время, чтобы она могла лучше узнать его. — Я считаю тебя безумной красивой. Я люблю тебя, — Крэйвен и ранее говорил ей это, но все равно еще раз повторил, чтобы она услышала и поверила в его чувства. В данный момент, пока у него была возможность контролировать ее разум, ему нужно было более тщательно подбирать слова. — Скоро ты увидишься с сестрой. Подумай о том, что ты хочешь ей сказать.

— Я первым делом поинтересуюсь хорош ли этот здоровый байкер в постели. Я беспокоюсь об этом. Такие мужчины обычно не в ее вкусе.

— Ты очень заботишься о сестре. — Крэйвен уловил изменения работы двигателя и какой-то посторонний звук, исходивший от корпуса самолета. Видимо пилоты выпустили шасси. — Обсудишь с ней доктора Брента?

— Я расскажу ей абсолютно все. Дасти обрадуется тому факту, что отец знал о происхождении мамы. А также тому, что теперь я тоже знаю, кем являюсь.

— Приготовьтесь, — прозвучал голос Ронни из динамика.

— Теперь я хочу, чтобы ты заснула и не просыпалась до тех пор, пока не услышишь мой приказ, — заявил Крэйвен. — Немедленно, чертовка. Спи.

Бэт закрыла глаза, и ее тело расслабилось. Крэйвен проигнорировал ремень безопасности, который болезненно впился в его бедра, когда он поддался ближе к девушке, прижимая к своей груди ее голову.

Самолет приземлялся на взлетно-посадочную полосу, при этом его немного потряхивало. Крэйвен сильнее сжал подлокотник одной рукой, а второй рукой стиснул Бэт. Колеса полностью соприкоснулись с землей, и пилоты активировали тормозную систему. Двигатель гудел все громче.

Крэйвен зашипел, когда его тело дернулось от резкого рывка и он налетел на Бэт. Ремень выдержал, но мужчина понимал, что позже на его теле проявятся синяки. Впрочем, они быстро исчезнут. Подлокотник, который он сжимал, затрещал, но не оторвался.

Тряска прекратилась и самолет остановился. Глубоко вздохнув, Крэйвен поцеловал Бэт в щеку.

— Проснись, Бэт. Все закончилось. Мы на земле и в полной безопасности.

Она заерзала и открыла глаза.

— Спасибо.

Крэйвен отпустил подлокотник и выпрямился, отстегивая ремень.

— Не за что. — Он поднялся с кресла и встал перед девушкой на колени, расстегивая ее ремень безопасности. — Где-нибудь болит?

— Мы приземлились не на взлетно-посадочную полосу? — Бэт огляделась.

— Нет, но ремень, скорее всего, впился в твое тело. Вроде мне удалось прочно удерживать тебя на одном месте, но я бы все равно хотел проверить.

— Я чувствую себя прекрасно.

Крэйвен поднялся на ноги и помог девушке встать.

— Мы вернулись на Аляску… и на этот раз обошлось без крушения.

— Ох, великолепно. Это так волнующе.

Бэт забавляла мужчину.

— Попытайся не говорить с таким сарказмом с моими родителями. Они любят это место.

— Ясно. Нужно врать напропалую и делать вид, будто я на Багамах.

Крэйвен рассмеялся.

— Точно.

— Твоя мать выглядит очень молодо? Как отец?

— Да. Вамп-ликаны стареют не так, как люди.

Казалось, это ужаснуло Бэт.

— Вот дерьмо. Значит, лет через сто ты будешь выглядеть также, как и сейчас, а меня все будут воспринимать за бабулю, ухлестывающую за молодыми парнями?

— Нет. Ты и так кажешься моложе своих лет, а обмен кровью поможет замедлить процесс старения.

— Это бонус. Ты должен был первым делом упомянуть об этом, когда заявил, что мы пара.

Он сконфуженно покачал головой.

— И почему это так важно?

— Какой же ты мужлан. Не бери в голову.

Из кабины пилота вышел Ронни.

— Вы хотите сойти сейчас или подождете, пока мы заедем в ангар? Джорджио не хочет, чтобы мы поджарились и торопиться попасть внутрь.

— Где мои люди?

— На улице. Они ведут нас туда, где мы должны припарковаться.

Телефон Крэйвена завибрировал. Прислонив тот к уху, он ответил.

— Да.

— Ты выходишь?

Крэйвен ухмыльнулся.

— Привет, Рэд. Спасибо за то, что пришли.

— Нас восемь. Четверо останутся защищать вампиров до вечернего вылета, а остальные сопроводят вас домой.

— Мы сейчас выйдем. — Он отключил телефон и кивнул Ронни. — Просто открой боковую дверь. Мы покинем самолет здесь. — Крэйвен развернулся, прошел в комнату, забрал свою сумку и чемодан Бэт, а затем занес их обратно в основной салон.

К этому времени Ронни уже открыл дверь.

— Хочешь, чтобы я выдвинул трап?

Крэйвен подошел к открытому люку и посмотрел вниз.

— Не нужно. Рэд! Подними голову. — Крэйвен выбросил сначала сумку, а затем чемодан.

— Мудак, — закричал Рэд, но словил весь багаж.

Крэйвен засмеялся, развернулся и подхватил Бэт на руки.

— Пора познакомиться с семьей.

— Не смей, мать твою, — воскликнула девушка.

Крэйвен повернулся боком, чтобы протиснуться в проход и прыгнул. Бэт завизжала и крепко обняла его за шею. Мужчина изящно приземлился на слегка согнутые ноги и выпрямился.

— Ты — паршивый сукин сын, — заорала Бэт. Она запустила ладонь в его волосы и резко дернула. — Ты поступил отстойно. Это было ужасно. А если бы ты уронил меня? Если бы сломал обе ноги и мы бы оба нахрен разбились?

Крэйвен проигнорировал ее и поднял голову, посмотрев на Ронни.

— Спасибо за то, что подвезли, — крикнул он.

— Удачи. — Ронни закрыл дверь.

— Ты меня слышишь? Больше никогда не прыгай с самолета! Неужели нельзя было воспользоваться трапом?

— Вот почему я до сих пор одинок.

Оглянувшись, Крэйвен улыбнулся Рэду.

— Просто ты не знаешь, что упускаешь, кузен. — Он вновь посмотрел на Бэт. — Я бы никогда тебя не отпустил. Этот прыжок сэкономил нам время. Ты пойдешь сама или мне понести тебя? Наш эскорт в сборе. Помнишь Рэда?

Бэт повернула голову.

— Привет. Он всегда ведет себя как безумный?

— Высота была всего лишь около двенадцати футов. Ничего стоящего. — Рэд пожал плечами. — Я бы волновался, если бы там было около пятидесяти футов, и то только потому, что он держал тебя на руках. Это могло бы чертовски сильно нарушить его координацию.

Бэт уткнулась лицом в его шею и застонала.

— Почему я вообще спросила? Вы все чокнутые.

Бэт всегда умудрялась рассмешить Крэйвена. Он подмигнул Рэду.

— Хорошо снова оказаться дома.

— Слава богу, что ты не бросил ее мне. — Рэду хватило наглости рассмеяться.

Бэт резко подняла голову и впилась взглядом в мужчину. Крэйвен ухмыльнулся.

— Я бы никогда этого не сделал. За таких как она, нужно держаться.

— Пойдемте уже. — Рэд нагнулся и поднял сумки, которые ранее положил на асфальт.