Его ладонь приземлилась на ее задницу.
Бэт вздрогнула. Крэйвен не причинил ей вреда, но это движение все равно воспринималось девушкой как угроза. Она замерла, боясь даже вздохнуть. Страх сковал ее по рукам и ногам. Неужели он действительно только что шлепнул ее по заднице? По крайней мере, было не особо больно.
— Пожалуйста, не надо.
На какое-то мгновение ладонь Крэйвена замерла, а затем нежно погладила изгиб ее попки. Бэт резко вдохнула, когда он пробежался пальцами по внутренней стороне бедер. Скользнув немного выше, он надавил на половые губы ее киски, доказывая, что может легко трахнуть Бэт пальцами, стоит только захотеть.
— Ненавижу, когда ты пахнешь страхом, — его хриплый голос вновь как-то странно подействовал на девушку. — Ты не очень-то любишь грубость, но тебе нравится доминирование. С каждым новым прикосновением я все лучше узнаю, что тебя заводит, поэтому больше не стану играть с твоим задом. Тебя совершенно не привлекает боль, — слегка надавив на вход ее киски, Крэйвен провел кончиком пальца по плоти до клитора. — Есть и другие способы отучить тебя от оскорблений.
Когда он слегка помассировал комок нервов, Бэт напряглась, впившись ногтями в штанину его джинсов. Девушка слегка выгнулась на коленях мужчины — единственное, что она могла сделать в этой позе. Крэйвен сильнее потер ее клитор, и Бэт застонала от наслаждения.
— Ты ведь реагируешь именно на это, не так ли, чертовка? На мысль, что я намного сильнее тебя? Я могу удержать тебя с помощью силы и сделать с твоим телом все, что угодно моей душе. Могу широко раскрыть твои бедра и трахнуть пальцами, а может, языком. Могу часами играть с этой маленькой киской.
Бэт пронзило желание, и Крэйвен тихо зарычал. Когда он обхватил ладонью ее лобок, девушка еще шире раздвинула ноги, предоставляя ему лучший доступ. Нежно погладив ее половые губки, Крэйвен пробежался пальцем по влажной киске, растирая доказательство того, как Бэт реагировала на его слова.
— Ты так возбудилась для меня, — он толкнулся пальцем в ее лоно, но едва войдя, остановился. — Извинись за то, что ты говорила мне ранее.
Бэт желала послать его к черту, но все еще существовал риск, что Крэйвен все-таки решит ее отшлепать.
— Прости.
— Больше никогда не ставь под сомнение мою вменяемость. Я не нахожу это забавным.
Бэт стиснула зубы, пытаясь сдержать гнев. Ей не нравилось, когда ею пытались манипулировать, тем более таким способом. Это было грязно и нечестно.
Принюхавшись, Крэйвен усмехнулся.
— Моя чертовка обладает диким нравом, — скользнув пальцем глубже, Крэйвен начал медленно двигаться в ней, одновременно продолжая массировать клитор.
— Да пошел ты, — прошептала она.
— Я как раз и пошел, разве нет?
— Козел, — застонала Бэт, когда он немного быстрее потер клитор, позволяя своему большому пальцу погрузиться в нее еще глубже.
Неожиданно Крэйвен отдернул руку.
Бэт хотела закричать в знак протеста, но когда он убрал ладонь с ее спины и поставил девушку на колени, ее пронзил стыд. Схватив Крэйвена за ногу, Бэт поднялась, пытаясь устоять на подкашивающихся ногах, и отступила. Окинув себя взглядом, она одернула юбку, презирая свое предательское тело за то, как оно изнывало от потребности кончить.
— Какой же у тебя грязный ротик, — Крэйвен встал и потянулся к ширинке своих джинсов. — Кто научил тебя так выражаться? Или ты тесно общалась в доках с моряками?
— Катись в ад.
— Я уже в нем. Поверь, — расстегнув пояс, Крэйвен принялся возиться с пуговицей. Затем он сжал между пальцами бегунок молнии и медленно потянул его вниз.
— Что ты делаешь? — Бэт окинула мужчину удивленным взглядом.
Крэйвен медленно расстегнул ширинку, освобождая член. Его эрекция была твердой и толстой. Обхватив ее ладонью, Крэйвен отступил на тенистую поляну, заросшую травой.
— Следуй за мной.
— Нет.
— Ты жаждешь меня так же, как и я тебя. В этот раз я обязательно воспользуюсь своим ртом.
Колени Бэт подогнулись, и девушка пристально уставилась на Крэйвена.
— Хочешь попробовать меня там, внизу?
— Мы оба задействуем свои губы. Да, я желаю попробовать тебя, но также я хочу почувствовать твой рот на себе, — Крэйвен тихо зарычал. — Я бы мог съесть тебя живьем.
— Это негигиенично.
Крэйвену хватило наглости усмехнуться.
— Ты серьезно?
— У нас недавно был секс, — напомнила она. — И неплохо бы для начала помыться, — Бэт никогда не возражала против оральных ласк, тем более, сейчас она была возбуждена, а Крэйвен заинтересовал ее своим предложением.
— С кем, твою мать, ты трахалась раньше, моя маленькая чертовка? Звучит очень скучно. В моем словаре нет слова «гигиенично». Секс обязан быть грязным и горячим. Подойди, — он еще немного отступил.
— Нам нужен душ и презервативы, — Бэт закусила губу. — Я ни разу ни с одним мужчиной не занималась сексом без соблюдения хоть одного из этих пунктов.
Крэйвен замер с открытым ртом и окинул девушку удивленным взглядом.
— Что? Для меня так проще, — Бэт замялась, ведь мужчина взирал на нее так, будто она потеряла рассудок. — Именно так, — настаивала она.
Крэйвен пришел в себя и нахмурился.
— На данный момент ты вызываешь у меня жалость. Ты боишься попробовать себя? Меня? То, что мы делали вместе? Я никогда не считал тебя трусихой или ханжой.
— Боже, мне не нравится ход твоих мыслей, — Бэт шагнула в его сторону. — Я просто поделилась с тобой своими привычками. Зря, наверное. Но с другой стороны я предупредила заранее, если вдруг тебе что-то не понравится в дальнейшем.
Крэйвен усмехнулся.
— Всегда остаешься адвокатом, не так ли? На самом деле это меня заводит.
— Как только меня спасут, я обязательно поделюсь этим со своим психиатром. Ей понравится эта часть.
Мужчина вздохнул.
— Ты посещаешь психиатра?
— Это требование фирмы, в которой я работаю. Мы слишком часто сталкиваемся с дерьмом.
Крэйвен опустился на траву, растянувшись на спине. Затем приподнял таз и стащил джинсы до середины бедра и задрал футболку, демонстрируя идеальный пресс. Вид его мышц пробудил в Бэт желание прикоснуться к мужскому телу. Оно было прекрасным, самым лучшим из всех, что ей приходилось видеть. Крэйвен поднял руку и поманил Бэт пальцем.
— Подойди. Просто получай удовольствие.
Она встала рядом с ним, и он схватил ее за лодыжку.
— Шестьдесят девять.
Бэт на секунду замешкалась.
— Только ты будешь снизу. Ты слишком тяжелый и большой, — девушка сосредоточила взгляд на его внушительном члене. — И можешь меня задушить.
— Знаю.
Улыбка, расплывшаяся на его лице, раздражала Бэт. Внезапно девушка вырвалась из его нежной хватки и вместо того, чтобы занять позицию, которую он требовал, опустилась рядом с его бедрами.
Крэйвен поднял голову и нахмурился.
— Твой зад должен был оказаться в совершенно другом месте.
— Расплата, милый, — она обернула ладонь вокруг его стержня и облизала губы. — Может, где-то мне и нравится доминирование, но я не чья-то сука.
Крэйвен в удивлении выгнул брови, а она опустила голову и взяла член в рот. Бэт не мялась, не лизала и не дразнила. Девушка заглотила большую часть, даже не подавившись, сжала губы и быстро задвигала головой.
С губ Крэйвена сорвался стон, а тело напряглось. Бэт бросила на мужчину взгляд из-под ресниц, заметив, как он откинул назад голову, слегка приоткрыв рот. Крэйвен впился пальцами в траву рядом со своими бедрами. Бэт улыбнулась, все еще держа во рту член, лаская его языком и губами. Крэйвен немного приподнял бедра и выгнул спину, мышцы его пресса напряглись, а каждый мускул приобрел четкое очертание.
Бэт вобрала стержень еще глубже, приспособившись к размеру.
Член Крэйвена стал жестче, мужчина вновь начал громко рычать, еще сильнее заводя Бэт. Девушка хотела взобраться на его тело и объездить, но, тем не менее, она продолжала ласкать мужчину до тех пор, пока он не приблизился к своей кульминации…
Бэт резко остановилась и выпустила изо рта его эрекцию. Затем села и изучающе посмотрела на мужчину.
Задыхаясь, Крэйвен поднял голову и посмотрел на нее глазами, которые, как показалось самой Бэт, стали светиться.
— Извини, ты вроде назвал меня чертовкой и сукой, — она медленно облизывала губы. — Но я все же могу позволить тебе кончить, — Бэт улыбнулась. — Если ты хорошо попросишь.
Мужчина гневно сощурил глаза и зарычал. Бэт вскрикнула, когда Крэйвен быстро поднялся и, обхватив ее ногами, перекинул через себя. Прежде чем она ударилась головой, он обнял ее, смягчая падение. Но, тем не менее, Бэт приземлилась спиной о землю с такой силой, что из ее легких вышибло весь воздух.
В этот момент Крэйвен прижал Бэт к траве. Резко раздвинув ноги девушки, он одним быстрым толчком вошел в ее лоно. Бэт открыла рот, так как хотела закричать от удовольствия, которое пронзило ее тело, но Крэйвен впился в губы девушки яростным поцелуем, зарычал и стал жестко и глубоко ее трахать. Бэт обхватила ногами его бедра, стремясь почувствовать кожей подтянутое мужское тело.
Крэйвен грубо и агрессивно целовал девушку, и она с лихвой отвечала на его страсть. Бэт сгорала, пока он все сильнее вжимал ее в землю. Она могла лишь принимать то, что он дает. У Бэт даже не получалось приподнять бедра, чтобы встретить стремительные выпады Крэйвена. Удовольствие все нарастало, и Бэт отвернулась, разрывая этот дикий поцелуй.
Девушка зарылась лицом в изгиб его шеи и закричала, испытывая один из сильнейших оргазмов. Величина безумного экстаза практически разорвала ее изнури. И он лишь усилился, когда Крэйвен нашел собственное освобождение. Ощущение, как его сперма наполняет лоно, то, как жесткий член пульсирует и, как казалось, увеличивается в объеме, подтолкнуло Бэт ко второй кульминации.
Крэйвен замер, глубоко погребенный в ее киске, связывая их тела воедино. Они оба все еще пытались отдышаться. Бэт поняла, что до сих пор цеплялась за него ногами и руками. Она попыталась расслабиться, наконец, отпустив мужчину. В голове рассеялась дымка сексуального блаженства, и она снова начала работать.
Так много оправданий. Секс был настолько жарким, что ее тело покрылось испариной, хотя на самом деле Бэт даже не двигалась. Она пробежалась пальцами по спине Крэйвена и скользнула ладошками на его грудь. Ей хотелось прикасаться к коже Крэйвена, а не к материалу футболки. Она чувствовала необходимость дотронуться до теплой плоти, ощущала какую-то безумную одержимость разорвать ткань, но Бэт сопротивлялась этим желаниям. Поэтому она лишь забралась ладонями под его футболку и, наконец, погладила тело Крэйвена.
Такой теплый. Бэт снова скользнула руками по его спине и пробежалась пальцами по позвоночнику. Она вжималась лицом в изгиб шеи Крэйвена и не могла найти в себе сил, чтобы отстраниться. Глубоко вдохнув, Бэт поняла, что пытается определить, каким же одеколоном пользовался этот парень. Видимо, она окончательно потеряла рассудок от стресса после авиакатастрофы и похищения. Как бы то ни было, Бэт не желала отстраняться от мужчины. Хотела, чтобы они так и остались связанными. Даже то, что на данный момент Бэт лежала под его массивным телом на траве в каком-то захолустье Аляски, не имело значения. Девушка жаждала остаться здесь навечно.
— Чертовка, — прошептал Крэйвен. — Ты в порядке? Я опять был с тобой груб, — он ласково потерся о ее висок. — Тяжело?
— Великолепно. Не волнуйся, ты меня не раздавишь, — пробормотала Бэт. — Мне нравится, когда ты именно здесь.
— Вот поэтому-то я и не двигаюсь, — немного изменив позицию, Крэйвен еще крепче сжал девушку в своих объятиях. — Я так не хочу выходить из тебя. В прошлый раз я еле заставил себя отстраниться…, но мы не можем надолго оставаться здесь.
«Черт! Дасти!»
— Точно. Мне нужно найти сестру.
Крэйвен принюхался и поднял голову. Бэт встретила его взгляд. Его невероятно красивое лицо стало выглядеть еще привлекательнее из-за улыбки, изогнувшей губы. После секса щеки Крэйвена окрасил румянец, а в глазах отражалось какое-то неизвестное чувство. Бэт на миг даже показалось, что это была любовь.
«Эй! Остановись. Это просто секс».
— Когда мы доберемся до деревни, то нам предстоит серьезный разговор.
Ей стоило отвести взгляд, но что-то внутри словно сковало ее движения. Бэт все же удалось пересилить себя, она отвернулась и сосредоточила внимание на близстоящем дереве.
— Нам не о чем разговаривать.
Крэйвен тихо зарычал, вынуждая ее вновь перевести на него взгляд. На лице мужчины отразился гнев.
— Есть о чем. Мы не можем отрицать то, что между нами происходит.
— Просто нас тянет друг к другу. В конце концов, мы снова начнем спорить и разругаемся. На данный момент — это просто последствия стресса.
— Ты на самом деле так считаешь? — его голос стал ниже, а черты лица жестче.
Бэт хотела сказать «да». Было бы легко оттолкнуть в самый дальний уголок разума все, что они пережили. Но она не смогла это вымолвить, так как они все еще были физически соединены, а его губы находились всего в дюйме от ее собственных. Не было смысла отрицать, что Бэт желала вновь припасть к нему с поцелуем. Эти чувства были чем-то большим, нежели простое безумие. Бэт все время хотела Крэйвена.
— Нет. Мы как огонь и бензин, Крэйвен. Плохо уживаемся, но когда встречаемся, то горим так ярко, что от нас летят искры.
Гнев Крэйвена моментально испарился.
— Это нечто большее, чем просто секс.
— Не правда, — Бэт было ненавистно произносить эти слова. — Я — адвокат из Лос-Анджелеса, и собираюсь стать партнером. Я так долго к этому шла, что чуть не сдохла от переутомления, а ты… живешь на Аляске, — не говоря уже о том, что Крэйвен был сумасшедшим и мог запросто уничтожить ее карьеру. Никто не потерпит, если она свяжет свою жизнь с психом. — К тому же, ты похитил меня. Мне кажется, что было бы неправильно строить отношения после всего пережитого вместе, — Бэт улыбнулась, пытаясь смягчить слова.
Крэйвен разомкнул губы, но так ничего и не произнес. Он поднял голову, отвел глаза и оглядел поляну. Затем несколько раз глубоко вдохнул, вновь опустил подбородок и встретился с ней взглядом.
— Нам нужно продолжать путь. На данный момент Дрантос тоже разбил лагерь. Мы пытаемся держаться на расстоянии друг от друга примерно в километр, чтобы охватить большую территорию для тех, кто нас ищет, но достаточно близко, чтобы связаться друг с другом, если возникнет необходимость в поддержке.
Бэт перестала поглаживать спину Крэйвена, вдруг осознав, что не прекращала этого делать. Желание прикоснуться к этому мужчине было слишком сильным.
— Он с моей сестрой? Я надеялась, что они все же вернулись на место крушения, — Бэт накрыло новой волной беспокойства. — Она в порядке?
— Дрантос будет защищать ее ценой собственной жизни, — искренне прошептал Крэйвен. — Отпусти меня, я хочу встать.
Бэт совершенно не хотела этого делать, но все же убрала ноги и руки с его спины. Он так же неохотно и медленно отстранился. Затем откатился и отвел взгляд. Бэт тем временем тоже села и стала приводить в порядок свою одежду.
Теперь ее юбка была не просто помята, но еще и в пятнах от травы. Бэт встала на ноги. Она лихорадочно опустила ткань обратно на бедра и оттряхнула прилипшие травинки. Крэйвен тоже поднялся, застегнул джинсы, ремень и повернулся лицом к девушке.
— Мы все равно поговорим, Бэт. Будь готова, — мужчина окинул ее серьезным взглядом. — Но не в ближайшее время. Подойди, — он развел руки. — Я понесу тебя.
— Даже не думай. Я могу ходить самостоятельно, — Бэт уставилась на землю, чтобы ненароком не наступить на что-нибудь острое. Когда они дошли до костра, девушка остановилась.
Бэт хотела обратиться к Крэйвену, но по лесу неожиданно эхом разнесся ужасающий рев.
Птицы над их головами резко взлетели, а Крэйвен побледнел.
— Это медведь? — Бэт сковал страх.
— Нет, — глухо пробормотал мужчина, и она удивилась, насколько невыразительно звучал его голос. — Оставайся здесь. Не двигайся.
Крэйвен резко рванул вперед. Он бежал быстрее, чем любой другой человек. Бэт стояла в оглушающей тишине, пока не услышала еще один рев, от которого у нее скрутило все внутренности.
Паника охватила Бэт. Крэйвен бросил ее в лесу совершенно одну.
Ей хотелось побежать следом за мужчиной, но она не хотела заблудиться. От ощущения беспомощности на глаза навернулись слезы. Бэт наклонилась и подняла камень. Он был небольшой и помещался в ладони, но все же это было оружие. Шагнув в направление леса, где исчез Крэйвен, Бэт лихорадочно огляделась.
— Вернись, — громко взмолилась она.
Тишину вновь разорвал ужасающий животный рев. Бэт ринулась ближе к огню и схватила одну из заточенных палок, с помощью которой Крэйвен готовил ужин. Кто бы это ни был, но звучал он очень громко и смертельно опасно. Этот сумасшедший идиот побежал прямо в направлении этого звука.
— Я ведь знала, что Крэйвен безумен.
Бэт напряглась, стараясь уловить даже мельчайший шорох. Время, казалось, остановилось, секунды совершенно незаметно перетекали в минуты. В сознании Бэт мелькали ужасающие образы дальнейшего развития событий. Крэйвена могут убить, а без него она умрет. Бэт нужно было, чтобы Крэйвен вернулся.
* * *
Крэйвен не хотел оставлять Бэт одну, но ему нужно было срочно добраться до брата. Вскочив на поваленное дерево, он осмотрел лес, и уже через несколько секунд заметил стража. Когда подул ветер, мужчина глубоко вдохнул. Запах ему знаком не был.
«Враг», — вскричали инстинкты.
Крэйвен быстро скинул одежду и соскочил с высокого бревна. Пока он бежал, то уже частично изменил форму.
Страж что-то выслеживал, водя носом по земле. Он не заметил и не услышал, как Крэйвен подкрался к нему, а затем для стража уже было слишком поздно.
Крэйвен набросился на него с такой силой, что сам испытал боль. Страж врезался в дерево. Крэйвен взобрался на него быстрее, чем тот смог прийти в себя. Используя свой вес, он пронзил когтями спину мужчины. Затем обхватил руками шею вамп-ликана, не давая ему вырваться. Крэйвен сильно сжал ее, но не настолько, чтобы страж погиб. Это было предупреждение.
Крэйвен взревел.
— Она моя, — прорычал он. — Ты не сможешь ее забрать.
Мужчина под ним взвыл и попытался взбрыкнуть.
Ярость наполнила Крэйвена.
— Уходи или умри. Последнее предупреждение. Дэкер совершил огромную ошибку, отправив тебя охотиться за ней.
Страж вновь извернулся и попытаться укусить Крэйвена за голову, но он отреагировал раньше, быстро уклонившись. Крэйвен загнал когти еще глубже в мужчину, вынуждая его тело выгнуться от боли. Резко вцепившись зубами в глотку врага, Крэйвен разорвал плоть.
Страж под ним содрогнулся и, наконец, обмяк.
Крэйвен замер, прислушиваясь к тому, как вамп-ликан сделал последний вздох. Вставая, он выпустил из пасти горло мужчины. Его тело покрывала кровь. Крэйвен убил, защищая Бэт.
Он вновь вернул себе человеческое обличье, не желая, чтобы Бэт видела его в измененной форме. Если бы это произошло, то она бы в ужасе убежала от него, веря, что он нападет.
Его внимание привлекло какое-то движение слева, и Крэйвен заметил еще одного стража. Он был достаточно далеко, поэтому не угрожал Бэт, но вамп-ликан в любой момент мог изменить направление. Крэйвен стоял против ветра, поэтому страж до сих пор его не учуял. Быстро спрятавшись за деревом, Крэйвен стал взглядом следить за мужчиной.
Страж на миг замер, оглянулся, и вновь припал к земле, что-то вынюхивая. Воин Дэкера искал женщин, а может, и своего соратника, поскольку услышал звуки сражения. Рев, который ранее слышал Крэйвен, точно исходил не от убитого им мужчины. Это был Дрантос. А значит, его брата уже нашли.
Крэйвен припал к земле.
Его словно разрывало надвое: с одной стороны верность Дрантосу, с другой — потребность находиться рядом с Бэт. Без него девушка была совершенно беззащитна. Чтобы оставаться незамеченным, Крэйвен встал на четвереньки и стал красться сквозь лесную чащу. Чуть позже он выпрямился и быстро побежал к женщине, которую оставил в одиночестве. Для него Бэт была в приоритете.
Он уже практически добрался до Бэт, но неожиданно уловил запах еще одного стража. Крэйвен ринулся по направлению к врагу и остановился только тогда, когда заметил бегущего мужчину.
Страж изменил форму и двигался в сторону Бэт.
Видимо, ублюдок учуял аромат девушки или огня, на котором Крэйвен готовил ужин. Мужчина выпустил когти и клыки, ринувшись наперерез вамп-ликану.
Крэйвен прекрасно знал всех стражей Дэкера, так как они любили появляться в клане время от времени, угрожая жителям, но этого он никогда не встречал и не мог определить его запах.
Мужчина низко зарычал, приказывая Крэйвену уйти с дороги.
Крэйвен обнажил клыки и припал к земле. Для начала он решил попробовать договориться с воином.
— Даже не думай об этом. Ты знаешь, кто я? Я — сын Велдера, — Крэйвен надеялся, что угрозы в виде имени отца будет достаточно.
Мужчина сощурил глаза и тихо зарычал.
Видимо, только имени будет мало.
— Тебе не понравиться драться со мной. Это будет самой большой ошибкой. Эта моя женщина. Понимаешь? Она моя пара. Ты умрешь, если попытаешься ее забрать.
— Ее хочет Дэкер — прохрипел страж.
— Дэкеру придется смириться с этим и пойти на хрен. В этот раз он зашел слишком далеко, и ты это знаешь. Он не остановится, пока не начнет войну. Ты сам-то хочешь этого? Клан против клана? Наблюдать за тем, как твои друзья и родственники умирают? Видеть, как женщины скорбят о потере своих пар и детей?
Страж посмотрел ему в глаза, и Крэйвен заметил, как на его лице отразилось множество эмоций. Напряженное тело Крэйвена слегка расслабилось, и он продолжил.
— Ты ведь убил бы, чтобы защитить свою пару? Стоит ли умирать за Дэкера? Я не позволю тебе прикоснуться к тому, что принадлежит мне.
Зверь отступил на несколько шагов, в его взгляде сквозила неуверенность.
— Я позволю тебе жить, — Крэйвен снова обнажил клыки, но уже через мгновение стал изменять облик, превращаясь в человека. — Один из вас уже мертв. Крупный страж с черными пятнами по всей шкуре.
Вамп-ликан страдальчески заскулил.
— Вы были с ним близки?
— Да.
— Забери его тело домой, к семье, — Крэйвен мотнул головой в сторону, где недавно сражался со стражем. — Не умирай по приказу глупца. Дэкер никогда не сможет победить. Эвиас не позволит вашему лидеру посадить себя на привязь и не даст контролировать каждый свой шаг. Вероятнее всего, он нападет на Дэкера, как пример для своих врагов. Из-за Филмора гар-ликаны станут враждебно относится ко всему вашему клану.
Крэйвен не верил в то, что Эвиас сможет убить невинных людей, но все же не мог знать с точностью.
Страж расслабился, но сам Крэйвен продолжал оставаться начеку, на случай обмана.
— Забери друга и отнеси домой.
Мужчина повернул голову и принюхался, отслеживая путь Крэйвена. Последний же последовал за ним, желая убедиться, что страж не станет вновь преследовать Бэт. Окровавленное тело лежало там, где он его и оставил. Страж заскулил. Раскаяние за забранную жизнь смягчило ярость Крэйвена.
— У меня не было выбора.
Вамп-ликан изменил форму, превратившись в мальчика, совсем еще подростка. Отвращение к Дэкеру вспыхнуло в Крэйвене с новой силой. Как оказалось, лидер этого клана не только торговал женщинами, но и посылал на бойню детей. Крэйвен еще больше разозлился.
— Почему ты следуешь за этим сукиным сыном?
Мальчик повернулся к нему лицом и расправил плечи.
— Это вопрос чести.
— Но у него ее нет.
— Знаю, — мальчишка опустил взгляд. — Мой отец обещал ему. Я должен гордиться своей семьей и следовать долгу, чтобы сохранить нашу честь, независимо от того, согласен ли я с приказом Дэкера. Мой отец — самый яростный сторонник нашего лидера. А я нет. Это был мой лучший друг.
— Я сожалею о твоей потере.
Подросток посмотрел на Крэйвена, затем отвернулся и аккуратно поднял тело своего товарища.
— Его нужно остановить. Дэкер запугал весь клан и убивает каждого, кто высказывает недовольство. Он приказал нам забрать внучку. Если мы не сделаем этого, то он убьет и нас. Если я вернусь без девушки, то умру.
Мальчишка фактически молил о помощи.
— Отправляйся в соседний клан и подожди меня там. Обязательно перескажи им наш разговор. Дэкер зашел слишком далеко. Когда мы попадем домой, то расскажем остальным кланам о заговоре. Эвиас точно не обрадуется, узнав, что лидер вашего клана планировал его шантажировать. Он не допустит, чтобы Филмор остался безнаказанным.
— Когда Дэкера наконец свергнут с власти, многие из нас вновь обретут свободу. Мы не хотим войны с вами.
Парень очень ясно намекнул, что в его клане есть люди, которые выступают против правления старого психа.
— И сколько людей думают так же, как и ты? — Крэйвен хотел знать, насколько сильно раскололся их клан.
— Когда Дэкер уйдет, то это возмутит только первое поколение. Мы же вынуждены соблюдать их решения.
Крэйвен наконец все осознал. Сыновья и дочери следовали приказам старейшин, а те в свою очередь хранили верность Дэкеру. Идти против старейшин приравнивалось к бесчестью. Мало кто решиться бросить вызов и убить родителя, взяв на себя ответственность за всю семью. Но как только Дэкера не станет, настроение клана изменится. Старейшинам придется следовать за новым лидером.
— Есть ли среди вас тот, кто сможет возглавить клан, не разделяя при этом жажду власти, присущую Дэкеру? Назови имя, в будущем оно мне пригодится.
Мальчишка замялся, затем оглянулся и прошептал.
— Лорн. Он отказался быть стражем и его при этом не убили. Отец Лорна является главным советником Дэкера, но некоторые думают, что его сын не достоин жить. Стражи постоянно присматривают за Лорном.
Ребенок имел в виду то, что стражи боялись Лорна.
— Лорн тоже ненавидит Дэкера?
— Да.
— Он в здравом уме?
Мальчик кивнул.
— Он утверждает, что не намерен терпеть все время такое дерьмо.
Этот мужчина уже нравился Крэйвену.
— Думаешь, если он возглавит клан, то ваша жизнь станет легче?
— У него есть только один недостаток.
— И что это?
Парень снова огляделся и понизил голос.
— Один из стражей был послан в человеческий мир, там у него появился ребенок от человека. Он привез девочку домой после смерти матери. А Лорн ее защищает.
— Ты считаешь это недостатком?
«Как же это отвратительно, — подумал Крэйвен. — Ребенок, о котором идет речь, вероятно, был так же слаб, как Бэт с сестрой, он не был в состоянии защитить себя должным образом».
Парень замялся и пожал плечами.
— Дэкер считает, что так. Она все еще жива, потому что Лорн готов расквитаться с любым, кто ей угрожает. Он чуть не кастрировал парочку парней, которые хотели ее трахнуть. Лорн избил их и оставил истекать кровью в грязи. Я видел, как он дрался. Если он захочет, то сможет править кланом. Все самые крупные стражи боятся его и избегают.
В следующий миг подросток ринулся вперед, неся на руках своего друга.
Крэйвен чувствовал себя так, будто на его плечи опустилась тяжесть всего мира. Новая информация поможет им расправиться с Дэкером. Теперь главное благополучно доставить Бэт в деревню и созвать три других клана, чтобы провести совещание. Им тоже нужно было больше узнать о Лорне, ведь всем придется пройти через ад, чтобы этот мужчина обрел контроль над кланом. И никому не хотелось бы позже выяснить, что Лорн принесет еще больше проблем, нежели его предшественник.
Крэйвен остановился недалеко от поляны с Бэт так, чтобы девушка не заметила его присутствия. Он пока не надел одежду, которую скинул ранее. Было забавно наблюдать за чертовкой, стоящей около костра. В руках она держала камень и палку. Окинув взглядом поляну, Крэйвен принюхался и решил быстро добежать до Дрантоса. Это займет всего лишь несколько минут, тем более Бэт находилась в безопасности. Почему-то Крэйвен был уверен, что тот подросток не вернется.
Он почти добрался до того места, где учуял запах Дрантоса, но в этот момент ветер изменил направление и подул ему в лицо. Крэйвен резко остановился, так как уловил запах стражей. Их было, по крайней мере, двое.
Он оглянулся и заметил их вдалеке, мужчины быстро приближались к Бэт, стоящей у огня. Крэйвен пожалел, что вообще распалил костер. Нужно было поймать рыбу и съесть ее сырой.
Развернувшись, он ринулся к своей женщине. Нужно было срочно увести ее оттуда. Приближающиеся стражи не принадлежали к его клану.
Боковым зрением Бэт заметила движение и повернула голову, рассматривая бегущего к ней мужчину. Это был Крэйвен, только без одежды. Это бы не испугало ее, но его тело было покрыто кровью.
Отбросив камень и палку, Бэт ринулась вперед.
— Ты в порядке? О Господи.
С диким взглядом, Крэйвен отшатнулся, избегая ее прикосновений.
— Не трогай меня.
— Тебе больно!
— Она не моя.
У Бэт пропал дар речи.
Крэйвен указал вправо.
— Беги, Бэт. Река в той стороне. Переплыви ее и жди меня на берегу. Я найду тебя, — он повернулся к ней спиной. — А я пока задержу их.
— Подожди, кого? Где твоя одежда? Откуда взялась эта кровь? — Красная жидкость покрывала всю его грудь и бедра. Даже на спине было несколько мазков.
— Проклятие! — Крэйвен повернул голову и разъярённо посмотрел на Бэт. — Беги!
Недалеко раздался еще один ужасающий рев. Крэйвен присел, сосредоточившись на чем-то слева.
— БЕГИ! Они уже близко.
Бэт не знала, какое животное может издавать настолько пугающее рычание, но то, как мужчина проорал приказ, наконец, заставило ее двигаться. Развернувшись, Бэт побежала в сторону, в которую ей ранее указал Крэйвен.
Звук бурлящей воды помог ей найти реку. Бэт остановилась на краю, наблюдая за быстрым течением. До другого берега было как минимум футов сто. Бэт никогда не любила плавание.
За ее спиной опять раздался рев — кошмарный звук. А затем она услышала треск дерева. Это была именно та мотивация, которой ей так не хватало для того, чтобы шагнуть в неистовый бешеный поток реки, олицетворявший дикую природу Аляски. Рычание по-любому исходило от кого-то огромного. От ледяной воды у Бэт перехватило дыхание, но она продолжала идти, пока поток не сбил ее с ног. Бэт оказалась по горло в воде.
«Это точно был медведь, — решила Бэт, пытаясь держать голову над водой. — Может, даже несколько».
Эти мысли побудили ее плыть быстрее и не обращать внимания на различные палки, которые задевали ее под водой. Что-то зацепилось за ее рубашку, но Бэт все равно плыла дальше. Девушка добралась до берега и встала на ноги. Казалось, что с того момента, как она зашла в реку, прошла целая вечность. Было трудно найти силы выползти из воды. Ее ноги окоченели, а зубы стучали от холода.
Ее тело сотрясала крупная дрожь, но Бэт ухватилась руками за дерево и поднялась на ноги. У девушки не на шутку разболелась голова, предвещая скорую мигрень. Видимо, ледяная река только ухудшила ее постоянные головные боли.
«Почему Крэйвен был голым?»
Бэт понятия не имела, почему. Она вновь оглянулась через плечо. Быстрое течение реки далеко унесло ее от места, где девушка вошла в воду. Ни Крэйвена, ни медведя, издававшего такой страшный рев, не было видно. Бэт никогда не слышала таких звуков в фильмах, поэтому вряд ли этот рык издало существо местной дикой природы.
Одежда неприятно липла к телу, раздражая Бэт при каждом движении. Девушка никак не могла решить, что же ей делать дальше. Ужас ситуации, в которой она оказалась, поражал. Бэт полностью промокла, наступала ночь, а вокруг не было и намека на цивилизацию. Остаться одной в лесу, во власти природы и гипотермии было смертельной комбинацией. Бэт повернулась и, заставив ноги двигаться, направилась глубже в лес, чтобы найти укрытие. Было бы неплохо случайно наткнуться на какую-нибудь хижину.
Обняв себя руками, Бэт прошла еще полмили, раздирая обнаженные стопы. Головная боль усилилась, и девушка упала на колени. Она страдальчески свернулась в клубок.
«Боже. Я умираю? Кажется, моя голова вот-вот взорвется, — от безнадёжности сложившейся ситуации на ее глаза навернулись слезы. — Найди меня, Крэйвен. Пожалуйста».
Бэт протянула руку, схватила горсть опавших листья и попыталась прикрыть свое замерзающее тело.