От долгого хождения по комнате и сводящего с ума одиночества в темной берлоге у Киры начался приступ клаустрофобии. Лорн ушел, и было неизвестно, через сколько часов он вернется.

Кира посмотрела на кухню и решила попробовать поесть.

— Я как ребенок, который делает первые шаги, — выдохнула она, разбивая яйца в сковороду, стоящую на одноконфорочной плите.

Яичница быстро дошла до готовности. Аромат настоящей пищи не вызывал тошноты. Кира села за стол и принюхалась — ужин действительно пах очень аппетитно.

После нескольких дней питания одной лишь кровью, было странно есть что-то вилкой. Вкус был хорошо знаком Кире: жареные яйца были ее любимым быстрым завтраком. Ей хотелось бы получить еще и хлеба, тост стал бы прекрасным дополнением.

Кира прожевала и проглотила несколько кусочков, затем сделала паузу, прислушиваясь к реакции собственного тела; через несколько минут, взволнованная отсутствием побочных эффектов, закончила трапезу и вымыла посуду.

— Мне нужно отсюда выбраться. — Взглянув на дверь, Кира, не мешкая, вышла из комнаты и забралась в лифт. — Я больше этого не вынесу.

Когда достигнув уровня земли и поднявшись на один из валунов, Кира вдохнула свежий воздух, он показался ей просто великолепным. Быстро окинув взглядом местность, она не заметила теплового излучения Кара, его нигде не было видно. Кира спрыгнула с валуна, приземлившись на согнутые ноги, затем поднялась и улыбнулась.

Она уловила множество ароматов. Большинство из них она могла опознать. Сладкий запах диких цветов, которые росли на солнце небольшими кустиками между деревьями. Слегка затхлая вонь привлекла ее внимание. Кира прищурилась, глядя в направлении запаха. Она не сразу распознала за густыми деревьями кого-то похожего на медведя, за которыми тот скрывался.

— Что ты делаешь?

Кира испугалась и быстро развернулась, уставившись на Гарсона.

— Ты должна была оставаться в логове Лорна.

— Я не видела и не слышала тебя. — Она замерла, принюхавшись. — И не ощущала твоего запаха.

— Я стоял с подветренной стороны. Не хотел, чтобы меня выследили на случай, если кто-то из клана пойдет по моему следу, интересуясь, куда это я собрался. К тому же я обтер одежду травой. Это эффективный способ скрыть запахи. Я учуял тебя.

— От меня воняет? — Кира беспокоилась об этом с тех пор, как стала вампиром.

— В основном от тебя исходит аромат Лорна. — Гарсон подошел ближе, остановившись в нескольких шагах. — Я знаю, о чем ты думаешь.

— Знаешь?

— У вампиров медный запах, так как пьют кровь, а изгои воняют грязью и всяким дерьмом, поскольку редко моются. Некоторые пахнут гнилью. — Гарсон вдохнул. — Рад сообщить, что тебе не присущ ни один из этих запахов.

— Что ж, это хорошо.

— И ты не пахнешь так, как раньше. Человеческий аромат полностью исчез. Можно?

Кира кивнула.

Гарсон наклонился к ее горлу и опалил горячим дыханием ее кожу. Глубоко вдохнув, он выпрямился.

— Ты пахнешь как вамп-ликан и жареные яйца.

— Правда? Или это просто аромат Лорна?

— А это имеет значение? Любой, кто вступит с тобой в контакт, будет считать тебя одним из нас. Похоже, обмен кровью работает.

— Я выходила днем на солнце и даже немного продержалась, прежде чем солнечные лучи начали обжигать кожу.

— Слышал. — Гарсон огляделся. — Мне также сказали, что ты обещала оставаться под землей. Сегодня я твой охранник.

— Мне нужно было выбраться.

— Понимаю. Нам не стоит оставаться взаперти в маленьких помещениях.

— Мне хотелось бы проверить свои новые навыки. Ты не против? Я буду оставаться поблизости.

— Что ты планируешь делать?

— Пока не знаю. Может, посмотрю, как быстро могу бегать или как высоко сумею прыгнуть. У меня никогда не было таких способностей.

— Весо научил тебя драться. — Гарсон отступил назад. — Может, спарринг?

— Эм… нет. — Идея борьбы с кем-то, кого она не так хорошо знала, не привлекала. Гарсон никогда не был груб с Кирой, но, когда они росли вместе, он избегал ее, как и все остальные. Она бы точно не назвала его другом. — Но спасибо за предложение.

Гарсон достал из кармана зазвонивший телефон, посмотрел на экран и, поднеся палец к губам, нажал на кнопку приема и прижал гаджет к уху.

— Что случилось?

Благодаря своему чувствительному слуху Кира услышала ответ.

— Тревога. Срочно возвращайся.

— Уже бегу. — Гарсон повесил трубку. — Иди в логово и запрись. Я скоро вернусь.

— Кто это был?

— Кар. — Развернувшись, он убрал телефон обратно в карман. — Поспеши, Кира. Зайди внутрь. — Он быстро побежал прочь.

Кира замешкалась, решая, что делать… а затем ринулась за Гарсоном.

Она с легкостью обнаружила его слегка светящееся тепловое излучение. Гарсон действительно очень быстро двигался, Кире требовалось прилагать усилия, чтобы не отставать, ведь она не привыкла бегать на такие большие расстояния в новом теле. Она просто надеялась оставаться достаточно далеко, чтобы Гарсон не понял, что она проигнорировала его приказ.

Кира поняла, что Гарсон направился к штабу, и немного замедлилась на случай, если ветер изменит свое направление, раскрывая ее присутствие. Раздался какой-то шум, и Гарсон бросился на помощь Кару. Лорн был с ними.

Стопы немного болели, так как она не надела обувь, когда выходила на улицу, но Кира обнаружила, что по пути легко перепрыгивает через упавшие бревна и небольшие кусты. Гарсон скрылся из поля ее зрения, и она на минуту остановилась, чтобы все обдумать.

Впереди располагались дома, но Кира решила их обойти и подкрасться к штабу с другой стороны. В окнах на всех трех этажах большого здания горели огни. На холм, где находилось строение, было легко подняться. Она спряталась в тени, отдышалась и стала ждать.

Через некоторое время раздались крики. Кира начала красться, оставаясь скрытой в тени густых деревьях, чтобы никто не мог ее легко обнаружить.

Лорн, Кар, Гарсон, ее отец и еще один вамп-ликан, которого она не узнала, стояли лицом к небольшой к толпе из людей клана. Бриста, как казалось, была лидером группы, так как стояла впереди, а ее губы двигались. Кира не могла разобрать ее слов, но было видно, что та что-то шипела сердитым тоном. Кира осторожно подошла еще ближе.

— Хватит! — взревел Лорн. — Я все сказал еще вчера. Эти дети не пострадают.

— Они опасны, — громко заявила Бриста. — Они могут укусить других детей. Закон есть закон!

— Законы меняются, — зарычал Лорн. — Вы слышали, как я пообещал Пэрри, что ее дети будут в безопасности. А меня нельзя назвать лжецом.

— Ты лишь предполагаешь, что кормление кровью от тех, у кого преобладают ликанские гены, сработает. — Бриста взмахнула руками. — Кто тебе это сказал? Другие кланы? Они лжецы, которые хотят, чтобы мы потеряли молодняк. Вот почему они дали тебе неверную информацию. Ты ведешь себя как дурак! Ты способствуешь смерти наших малышей.

Неизвестный вамп-ликан повернулся настолько, чтобы Кира смогла узнать Браена. Отец Весо не очень любил ее, но в те несколько раз, что им довелось встретиться, проявлял только уважение.

— Я не верю, что это правда. Никто не желает вредить детям.

— Если бы ты не была женщиной, то я бы наказал тебя, Бриста. — Лорн подошел ближе. — Держись подальше от этих детей. Ты меня поняла? Если с ними что-то случится, то я возложу ответственность на твои плечи, так как именно ты с помощью страха заставила родителей прийти сегодня сюда. — Он взглянул на собравшуюся небольшую группу. — Вашему молодняку не угрожает опасность.

Добис прочистил горло.

— Моей малышке едва исполнилось два года. Что если дочь Пэрри решит напасть на нее, ведь моя дочь слишком слаба, чтобы себя защитить? Мы живем недалеко от их дома.

— О, черт возьми, — возмутился Кар. — Ты такого хорошего мнения об Эльзе? Она слишком нежная, даже во вред себе. Она никогда не выманит твою дочь из постели, чтобы испробовать ее кровь. Позор тебе! Прошлым летом Эльзу стошнило на охоте с женщинами, она плакала из-за убийств. Она ведь нянчится с твоим ребенком, верно? Она никогда не убьет малышку, а в особенности ту, о которой заботится.

Добис подошел к Бристе.

— Но кровь детей Пэрри заражена. Вопрос времени, прежде чем Эльза начнет охотиться, а я не позволю кому-то напасть на мою малышку! Вот почему их стоит выгнать на солнце и уничтожить. Это на благо клана!

— Да, — согласился Зобер. — Эльза нянчила большинство молодняка, пока Бриста была на собраниях. Они доверяют Эльзе, поэтому без сомнения ринутся ей в руки. Я не хочу рисковать своими детьми из-за лжи, которую тебе наговорили другие кланы.

— Успокойтесь, — потребовал Гарсон.

— У тебя нет детей. Так что не лезь в разговор, — выплюнула Бриста. — Мой долг — защищать всех малышей и обеспечивать их безопасность. Я требую, чтобы мы проголосовали и уничтожили детей Пэрри прежде, чем они нападут на другой молодняк!

Кира вспомнила, как Бриста обращалась с ней, словно с каким-то дерьмом. Теперь эта сучка пыталась убить детей вамп-ликанов. Насколько знала Кира, Эльза была доброй девушкой, которая ни разу не проявила грубость по отношению к людям, но Бриста все рано настаивала на ее смерти. Это взбесило Киру, но она стиснула зубы.

— У тебя нет доказательств того, что кормление кровью сработает, — заявил Добис. — Но мы знаем, что произойдет, если эти мерзости наберутся сил и почувствуют голод. Они впадут в жажду крови. Эльза хорошо относилась к нашим малышам, но теперь она одна из тех тварей. Я не допущу смерти наших детей только потому, что ты слушаешь кланы, которые ненавидят нас.

— Я лично прослежу, чтобы с ними разобрались. Это моя работа. Иначе все родители будут против тебя, Лорн. Я не усну до тех пор, пока эти дети не будут уничтожены, а мои не окажутся в безопасности!

Лорн зарычал, продемонстрировав когти.

— Не угрожай мне, Бриста.

Вот и все. Кира слышала достаточно. Она оттолкнулась от дерева, за которым пряталась, и побежала к группе.

— Эй, сука! Я имею в виду тебя, Бриста. Тебе нужны доказательства? Вот они. Если ты тронешь Эльзу, то я сделаю гораздо больше, чем просто разукрашу твое лицо. Я весь день буду держать твою задницу на солнце, а в конце оторву голову!

Все головы повернулись в сторону Киры. Она смотрела на Бристу, отказываясь поворачиваться к Лорну. Он в любом случае был в гневе, но Кира была слишком зла, чтобы заботиться об этом. Бриста занималась травлей, и будь Кира проклята, если позволит суке использовать свое положение воспитателя, чтобы убивать детей.

— Кира…

Она все еще отказывалась смотреть на Лорна. Он был в бешенстве. Она направилась вперед, пройдя между Гарсоном и Браеном. Кира встала рядом с Лорном, все еще смотря на Бристу.

— Вдохни, сука. Что ты чувствуешь? — Кира надеялась, что Гарсон не солгал о ее запахе.

Глаза Бристы округлились от шока.

Кира подняла руки и сильно толкнула неприятельницу. Из-за чего Бристу отбросило назад. Она бы грохнулась, если бы не собравшиеся позади вамп-ликаны, которые предотвратили ее падение на задницу.

— И это еще очень нежное прикосновение. Я чертовски сильнее, чем тогда, когда ты издевалась надо мной в детстве. — Кира встретилась с ошеломленным взглядом Добиса. — Моя смерть была сильно преувеличена. На меня напали, превратили в вампира, но я пила кровь Лорна. Я ем еду, сегодня даже провела немного времени на солнце и совершенно не хочу пить твою кровь. Тебе нужны доказательства? Вот я здесь. Кровь Лорна укрепила мои ликанские гены, и угадайте, кто я сейчас? Вамп-ликан. Так что завершайте свой маленький самосуд и возвращайтесь домой.

Добис принюхался и, побледнев, отступил.

— Кира, подойди, — грубо потребовал Лорн.

— Я останусь здесь. Пожалуйста, дай мне еще минутку? — Противостоять Лорну было не приемлемо, это могло принизить его перед кланом, поэтому Кира надеялась на положительный ответ.

Лорн кивнул, и Кира вновь обратилась к Бристе.

— Наш новый лидер клана не хочет бить женщин, но у меня нет проблем с тем, чтобы надрать твою задницу. Весо хорошо меня обучил. Я все еще учусь, как двигаться, но так уж и быть мы сделаем это в коже, без когтей. Ты утверждаешь, будто всегда присматриваешь за детьми клана, но мы обе знаем, что это ложь. Почему бы тебе не рассказать им, как плохо ты относишься к малышам, которых считаешь слабыми вамп-ликанами?

Кира взглянула на лица родителей.

— У вас у всех есть молодняк. Как вы поступите, если в период полового созревания они проявят больше вампирских качеств, или если Бриста сочтет их слабее, нежели, по ее мнению, они должны быть? Может, я расскажу вам, как хреново со мной обращались? Она позволяет другим детям нападать на слабых… так же, как когда-то разрешала атаковать меня.

— Потому что ты слаба! — зарычала Бриста.

— Больше нет. Воспитатель клана должен быть добрым и вдохновляющим. Ты когда-нибудь пыталась помочь мне улучшить какие-либо особенности, с которыми я родилась? Черт возьми, нет. Ты позволила другим мучить и бить меня. Ты буквально толкала их к жестокости. Бриста, ты гребаный тиран, травящий слабых детей, хотя твоя обязанность их защищать! Как это делает Эльза. Ты ходила к ней? Говорила с ней? Сомневаюсь. Ты просто ищешь предлог для убийства. Меня тошнит от тебя, ты жалкая.

Кира посмотрела в глаза каждому вамп-ликану в группе.

— Ваши дети могут быть следующими. Подумайте об этом. Они еще не выросли. До сих пор есть риск унаследовать характерные черты вампиров. Как только они достигнут половой зрелости, то будут считаться недостойными жизни. Вы действительно собираетесь поддерживать суку, которая жаждет убивать детей? Или благородного человека, который пытается сделать все возможное, чтобы сохранить им жизнь? Кормление от Лорна спасло меня. Что если бы Эльза была вашей дочерью? Подумайте об этом не спеша, ребята. Вы хотите, чтобы вашего ребенка убили или дали шанс измениться, как это случилось со мной? Я практически превратилась в вампира. Но все изменилось.

Потихоньку большинство родителей отошли от воспитателя. Только двое остались рядом с ней.

Бриста повернула голову, чтобы посмотреть на тех, кто дистанцировался.

— Трусы. Вы знаете, что это должно быть сделано!

— Тебе нужно надрать задницу, — заявила Кира. — Ты кровожадная сука с жестоким отношением к беспомощным детям. Печально, что Дэкер поставил тебя во главе молодежи, но опять же он был абсолютным ублюдком.

Бриста зарычала, резко повернулась в сторону Киры и бросилась вперед.

Кире удалось увернуться, когда Бриста выпустила когти и попыталась резануть ими по ее лицу.

Кира одной рукой схватила противницу за рубашку, а второй — за запястье. Ярость за годы отвратительного детства возросла. Когда Кира усилила хватку, то почувствовала, как под ее ладонью затрещали кости. Бриста закричала от боли. Кира отбросила суку, будто она ничего не весила. Бриста ударилась спиной о землю, но быстро встала, прижимая руку к своей груди.

— Я убью тебя! Сделаю то, что хотела еще тогда, когда ты была ребенком. Ты слаба и позоришь наш клан. Дэкер — удивительный лидер! Его единственной ошибкой было позволить тебе жить. Ты станешь причиной падения клана! — Бриста сплюнула на землю. — Твой отец превратился в тварь, когда взял в пару человека и начал с ним размножаться.

Дэвис зарычал, но Кира проигнорировала своего отца.

— Не подходи. Эта сука моя. — Послание было адресовано и Лорну. Кира надеялась, что он прислушается. — Я имею право драться. Я вамп-ликан, а она угрожает моей жизни. Как ты смеешь оскорблять мою мать, Бриста? Она была в десять раз больше женщиной, чем ты когда-либо будешь.

Пальцы Киры стало покалывать. Она взглянула вниз, наблюдая, как из ее ногтевых пластин выскользнули когти. На самом деле это причиняло боль, но шок от того, что они вообще появились, удержал Киру от дрожи. Когти вытянулись на дюйм и выглядели острыми. Они были прекрасны.

«О, Боже. У меня есть когти! У меня выросли когти!»

Бриста зарычала и подошла ближе. Но Кира уже оправилась от изумления. Ранее она блефовала, утверждая, что может изменить форму, никогда не ожидая получить эту способность.

Вместо того чтобы сжать кулаки, Кира расправила пальцы и увернулась от удара Бристы, когда та попыталась нанести урон ее лицу и глазам. Кира вогнала когти прямо в бок противнице, разрывая ее одежду и плоть.

Бриста снова закричала. Вновь швырнув ее на землю, Кира отскочила.

Бриста свернулась в клубок, хватаясь за кровоточащие ребра и громко рыдая. Кира ринулась вперед, желая разорвать женщину на куски, но кто-то схватил ее за талию и поднял в воздух.

— Хватит, — прохрипел Лорн.

Кира не сопротивлялась, когда он отступил на несколько шагов. Вместо этого она вновь посмотрела на свои руки. Когти все еще оставались на месте, с них свисал кусок рубашки Бристы, а кончики были окрашены кровью. Из-за медного запаха у Киры увеличились клыки, а в сознании всплыло желание облизать пальцы.

Она поборола желание, так как за ней, казалось, наблюдали все вамп-ликаны. Ведь тогда бы ее заявление «я больше не вампир» с треском бы провалилось.

— А ты, Бриста, иди к черту, — потребовал Лорн, после чего обратился к Добису. — Ни сегодня вечером, ни когда-либо еще никто из них не умрет. Если кто-то из вас приблизится к детям Пэрри, то будет лишен жизни. Я понятно изъясняюсь? У нас нет демократии. Если кто-то желает бросить мне вызов за лидерство, то сделайте это сейчас. — Лорн поставил Киру на ноги и нежно подтолкнул ее к Дэвису.

Кира наблюдала, как Лорн выпустил свои когти, а на его лице, руках и спине начал расти мех. Он выглядел ужасающим и очень злым. Кира перевела взгляд на мужчин и женщин, которые пришли с Бристой. Их головы, как и глаза, были опущены. Никто не вышел вперед.

— Так я и думал. Никогда больше не сбивайтесь в толпу, веря, что сможете угрожать мне силой. В следующий раз я просто убью каждого. А если кто-то захочет что-то обсудить — назначьте встречу, и мы спокойно сядем за стол переговоров. Это гораздо больше, чем когда-либо предлагал Дэкер. А теперь идите домой… И Бриста?

Женщина на земле успокоилась, но так и не подняла взгляд на Лорна.

— Считай, что тебе повезло остаться в живых. Попробуй еще раз, и я не стану удерживать Киру. Я позволю ей прикончить тебя. Она собирается стать моей парой, и она ненавидит тебя. Я остановил ее только потому, что у тебя есть пара и дети, которые действительно тебя любят. Не испытывай свою гребаную удачу. Если я заподозрю, что ты хочешь навредить ребенку, то сам тебя накажу. Убирайся отсюда и иди домой.

Никто не сказал ни слова. Добис поднял Бристу на ноги и помог ей уйти. Она опиралась на него и сильно прихрамывала. Остальные семьи поплелись следом за ними.

Кира храбро посмотрела на Лорна. Он до сих пор испытывал ярость, но мех уже начал исчезать, как и когти.

«Дерьмо. Он очень сильно на меня разозлился».

Кира тяжело сглотнула.

* * * * *

Лорн глубоко вздохнул, чтобы обрести самообладание и взглянул на Браена.

— Я сожалею об этом. О чем ты пришел поговорить со мной?

— Ты берешь Киру в пару?

— Да. — Лорн ожидал драки. У старейшины вамп-ликанов могли возникнуть серьезные претензии из-за этого, поэтому он мог пожелать бросить ему вызов.

Браен повернул голову, изучая Киру. Лорн наблюдал за выражением его лица, пытаясь оценить, как старейшина относился к данному факту. Он не заметил презрения или гнева. Браен наконец вздохнул и скрестил руки на груди, встретив его взгляд.

— Мой сын уважал ее мужество. Теперь я понимаю почему. Ты кормил ее своей кровью, и это помогло?

— Да.

Браен обратился к Кире.

— Ты видела моего сына в ночь его смерти?

Лорн расслабился. Он хотел защитить Киру, но решил, что Браен имеет право спросить. Лорн не стал вмешиваться. Кира выглядела хорошо, ничуть не расстроившись из-за вопроса. На ее лице отразилась грусть.

— Нет. Извини. Я поймала нескольких браконьеров и заставила их собрать свой лагерь. Затем я проводила их с нашей земли и вернулась обратно, чтобы уничтожить все следы, которые они оставили. Я ожидала встречи с Весо. Обычно он по несколько раз проверял меня во время смены. Но вместо него пришли двое вампиров, которые заявили, что они явились сюда в гораздо большем количестве и захватили Весо.

— Ты пыталась ему помочь?

— Я бы сделала это, если бы мне дали шанс. — Кира подошла ближе к Браену.

Лорн тоже шагнул вперед, готовясь защитить ее, если Браен нападет.

— Мне нравился твой сын, — призналась Кира. — Он был отличным инструктором. Суровым, но справедливым. Я выстрелила одному вампиру в лицо, а второму в грудь. Затем попыталась сбежать, понимая, что они просто так меня не отпустят. Я не видела Весо. На самом деле я надеялась, что они хлебнули дерьма, напав на него, и что в итоге он появится, чтобы меня спасти. Но он так и не показался.

— Они поймали тебя?

— Один. Он пытался иссушить меня до смерти, а я укусила в ответ. У меня было не так много вариантов, либо лежать и позволять ему делать со мной все, что ему заблагорассудится, либо выжить любым возможным способом.

Браен протянул руку и схватил ее за плечо.

— Это было смело.

— Это было отчаяние. Мне жаль, что подобное произошло с Весо.

— И мне. — Браен отпустил ее. — Значит ты вампир?

— Да. Но теперь я еще умею отращивать когти.

— И ты действительно можешь выносить солнечные лучи?

— Сегодня я выходила днем. А до того, как пришла сюда, ела нормальную пищу. Меня даже не стошнило.

Браен посмотрел на Лорна.

— Я клянусь тебе в преданности. Понимаю, что ты еще не доверяешь мне, но я знал, что мой сын ненавидел Дэкера, притворяясь, будто согласен с лидером. Весо хотел, чтобы кто-то из вашей семьи возглавил клан. Он передавал Лэйвосу информацию, которую получал, работая со стражами. Я не возражал против его действий, поскольку никогда не желал развязывать войну. — Браен перевел взгляд на Лэйвоса, а затем вновь на Лорна. — Я предлагаю вам свои услуги в качестве стража, если это еще необходимо. Мой сын тоже бы предложил это. Но его уже нет, а я все еще здесь.

Лорн не ожидал этого.

— Я принимаю твою кандидатуру, потому что у тебя есть честь, Браен. Твоему слову доверяют. Я знаю, что ты не всегда поддерживал Дэкера. Иначе он бы уже давно сделал тебя своим стражем.

Браен потянулся вниз и достал кинжал, прикрепленный к бедру. Он провел лезвием по ладони так, чтобы образовалась ранка. Лорн выпустил когти и тоже надрезал свою плоть. Они пожали друг другу руки, их кровь смешалась. Это был обычай старейшин, они давали клятву кровью.

— Я начну завтра. В котором часу ты хочешь, чтобы я приступил к своим обязанностям?

— В одиннадцать. — Лорн полагал, что это даст им достаточно времени, чтобы выспаться после такого напряженного вечера.

— Тогда до встречи. — Браен опустил руку и взглянул на Киру. — Я рад, что ты выжила. — Он быстро ушел, направляясь домой.

— Наверх… немедленно. — Лорн был в ярости и расстроен из-за Киры. Она обещала оставаться в логове. У него чуть не случился сердечный приступ, когда она дерзко вышла из-за деревьев и начала драку с Бристой.

— Я знаю, что ты злишься, но…

— Наверх, — прохрипел он и окинул взглядом местность. — Все немедленно поднимаются в мой кабинет. Прямо сейчас.

Кира поняла, на что он намекал, поэтому направилась к заднему крыльцу дома. Лорн не хотел, чтобы кто-то шпионил за ними. Он проследовал за ней, затем сжал ее локоть и потащил к лестнице. Лорн был уверен, что остальные шли за ними.

Отпустив Киру, он отпер одну сторону двойных дверей и оставил ее открытой.

— Внутрь. Все вы.

Гарсон, Кар и Дэвис вошли после Киры. Лэйвос оказался последним. Лорн захлопнул дверь и щелкнул затвором. Затем, посмотрев на Киру, низко зарычал:

— Ты обещала оставаться в логове, в безопасности. Какого черта, по-твоему, ты сделала?

— Не говори так с моей дочерью, — огрызнулся Дэвис.

— Не вмешивайся, отец, — нахмурилась Кира. — Это только между мной и Лорном. Мне очень жаль, ладно? Я с ума сходила, находясь одна в логове, поэтому и вышла на улицу. Потом Гарсону позвонили, и я поняла, что что-то не так.

— Ты позволил ей пойти с тобой? — Лорн хотел убить Гарсона.

— Нет! Я не знал, что она проследовала за мной. Сначала я сказал ей зайти в логово, а затем ринулся сюда. Я думал, она поступит так, как велено.

Кира подошла ближе и встала перед Гарсоном.

— Он не знал, Лорн. Вероятно, Гарсон установил новый рекорд по скорости, чтобы добраться до штаба как можно быстрее. У меня было чертовски много времени, чтобы не отстать от него и не выдать себя. Я та, на кого ты должен кричать.

— Я в ярости! Тебе могли причинить боль.

— Со мной все в порядке. Ты помешал мне убить Бристу. А ведь она это заслужила. Какая же сука!

— Так и есть, — Лорн не мог не согласиться. — Но некоторым вамп-ликанам она нравится, и они доверяют ей ухаживать за своим молодняком. Если бы ты убила ее, то это бы повлекло за собой огромные проблемы. Только подумай, как будут скорбеть дети о ее потере. Некоторые члены клана обожают Бристу. Мне не нужно, чтобы кто-то обижался на тебя за ее смерть. Теперь она публично уведомлена, что я не потерплю ее действий.

Кира нахмурилась.

— Я ненавижу ее. И ты знаешь почему. Мое детство было отвратительным, но я человек, а Эльза вамп-ликан, черт возьми! Я слышала, что хотела сделать Бриста. Она единственная, кого нужно приковать к земле, а затем обезглавить, так как ее задница не сгорает на солнце.

— Очевидно, что ты и не человек и не вампир, — пробормотал Кар. — Ты пахнешь как вамп-ликан… и я видел когти. Это было невероятно. Я был впечатлен тем, как ты справилась с Бристой. Может, она и остра на язык, но не обладает необходимыми боевыми качествами. Ты поставила ее на место.

Лорн зарычал, стреляя в стража свирепым взглядом.

— Не поощряй ее.

Кар поднял руки и отступил, заняв место за столом.

— Отлично. Буду сидеть здесь и молчать. Но Кира отлично себя проявила. Ты должен признать это.

Гарсон усмехнулся.

— Они не поверили твоей теории о кормлении кровью, а потом бум! Появилась Кира. «Посмотри на мою когда-то вампирскую задницу и дай мне воткнуть когти в твою жалкую шкуру».

— Заткнись, — приказал Лорн.

— Эй, ты хотел, чтобы мы были здесь. — Гарсон подошел к столу и сел рядом с Каром. — Но, конечно, просто притворитесь, что нас нет в комнате.

— Они оба подметили важные детали, — добавил Лэйвос.

Лорн зарычал, прищурил глаза и посмотрел на брата.

— Кира хорошо справилась, — продолжил Лэйвос. — И твои стражи это заметили. А значит, и ты должен. Мы не знали, как преподнести людям, что Кира не только выжила и изменилась, а еще и готовиться стать твоей парой. Но все решилось само собой. К утру слух распространится по клану, все вамп-ликаны будут в курсе произошедшего. Раньше мы ломали голову, как клан воспримет новость. Проблема решена. Кира немного потрепала Бристу и доказала, что ты был прав насчет обмена кровью. Можно сказать, что это звездный час Киры. Сделай глубокий вдох и расслабься. Мы оба знаем, что ты бы больше расстроился, если бы Кира проиграла, и тебе пришлось бы самому напасть на Бристу, чтобы защитить свою пару. Это заставило бы тебя чувствовать беспомощность и злость.

— Она могла пострадать, — Лорн точно не забудет это в ближайшее время.

— Я знаю, как нужно драться, — привлекла его внимание Кира. — Поверь, Весо часто надирал мне задницу. Теперь у меня есть сила и скорость, чтобы избежать ударов, нанося при этом урон противнику. Я никогда не была в реальной опасности. Бриста слишком ленива, чтобы тренироваться или участвовать в спаррингах. А угрозы этой суки ничего не стоят.

Лорн подошел к Кире и притянул ее в свои объятия.

— Больше ни с кем не дерись. Я запрещаю.

— Я буду твоей парой, — напомнила она Лорну. — А значит, когда возникнут проблемы с женщинами, то именно я начну официально их решать. Этого все ожидают.

— Не я.

Кира обняла его талию.

— Я буду спорить с тобой до тех пор, пока ты не перестанешь так волноваться. Я довольно сильна, Лорн. У меня появились новые способности.

Лорн положил подбородок ей на макушку.

— И что мне с тобой сделать?

— Не многое, — пробормотал Дэвис. — Я стою прямо здесь.

Лорн поднял взгляд и посмотрел на отца Киры.

— Что? Она моя дочь, а для мужчины, который еще не стал ее парой, ты слишком сильно тискаешь ее на глазах у ее отца.

Лорн не отпустил Киру.

— Мне нужно у тебя кое-что спросить. Что у тебя было на Дэкера, когда ты принес сюда ее в младенческом возрасте?

Кира ослабила хватку на его талии и попыталась развернуться. Лорн позволил ей это, но продолжил обнимать, отказываясь полностью выпускать ее из своих объятий. Когда Кира бросила вызов Бристе и начала драку, то Лорн буквально пришел в ужас.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, давай же, папа. Раскрывай карты. Мне и самой любопытно.

Дэвис вздохнул.

— Тебе это не понравится.

— Мне ничего не нравится в том, что касается Дэкера. — Лорн пожал плечами. — Насколько все плохо?

— Ты собираешься взять мою дочь в пару, когда придет время?

— Да. Она моя истинная пара. — Лорн понимал, что такой ответ удовлетворит Дэвиса.

— Я не планировал возвращаться в клан после встречи с матерью Киры. Тем более я знал, что Дэкер не позволит вамп-ликану создать пару с человеком. Часть меня ожидала, что он пошлет за мной Буна. Он был его любимым стражем, которым постоянно выслеживал и устранял угрозы. Я пытался затеряться в человеческом мире, поэтому купил небольшую собственность, чтобы моя пара и ребенок были в безопасности. Когда я хотел поставить забор, то мы с соседом сильно поспорили. Мне пришлось многое узнать о земельной аренде, чтобы построить эту чертову штуку. Сосед заявлял, что эта часть земли на самом деле принадлежала ему. В итоге я оказался прав, а он ошибался.

— Какое это имеет отношение к Дэкеру? — спросил Лорн.

— Тот случай заставил меня задуматься. — Дэвис подошел к стене, где висела большая карта. — Все семьи подали заявки по «Гомстед-акту», и я задался вопросом, какая часть нашей территории принадлежит мне на законных основаниях. За прошедшие годы мы все забыли об этом. Ведь территория считалась общей, независимо от того, на каких людей оформлены документы. Я провел небольшое исследование.

Лорн взглянул на Лэйвоса. Его брат нахмурился.

— Оказывается, мне повезло. — Дэвис поднял палец и провел им по карте, вырисовывая границу. — Вот это принадлежит мне.

Лорн от удивления открыл рот.

Дэвис кивнул и упер руку в бок.

— Штаб, заправка, магазин, автомагазин и, черт, даже дом Дэкера на земле, которой официально владею я. Это был мой туз в рукаве, который обеспечивал моей семье безопасность, если бы кто-нибудь все же пришел за нами. Я заполучил копии документов, чтобы Дэкер не смог их уничтожить. А затем, когда мать Киры умерла, я вернулся домой, чтобы скрыть от людей то, кто мы есть. Я не мог никому доверить заботу о Кире, пока сам был на работе. К другим кланам я тоже опасался обращаться, так как не знал, как они отнесутся к ребенку, пахнущему человеком. К тому же, по сути, у меня было два недостатка. Во-первых, я происходил из клана Дэкера, а во-вторых, спарился с человеком.

— Черт возьми, — пробормотал Лорн.

— Я пригрозил Дэкеру, что если что-нибудь случится с Кирой, то подписанные документы отправятся в крупнейшую лесопромышленную корпорацию на Аляске в качестве подарка. Они будут владеть городом. У него бы не получилось стереть память каждому и заставить всех исчезнуть. Я заявил, что, пока жил в человеческом мире, подружился со многими людьми, которым доверял. И что у каждого имелись документы с подписью и доказательствами моей собственности. Я ясно дал понять, что если я не буду регулярно связываться с этим человеком, оригиналы будут отправлены в корпорацию.

— Это правда?

Дэвис покачал головой.

— Я никогда не встречал такого человека, которому смог бы настолько сильно довериться. Жадность могла бы стать проблемой, ведь земля стоит денег. Человек мог продать документы любому, кто ищет готовый городок. Я закопал документы под штабом. Думал, что это последнее место, где Дэкер будет искать. А ведь все находилось под его чертовым носом. Под его главной жемчужиной на нашей территории. — Дэвис оглядел кабинет, а затем вновь повернулся к Лорну. — Он сохранял жизнь моей дочери. Может, и отыгрывался на мне, но не трогал ее.

— Я слышал, что нечто изменилось после того, как он убил свою пару. Мне пришлось заключить сделку с отцом, чтобы Дэкер не навредил Кире, — признался Лорн.

— Они лгали, чтобы манипулировать тобой. Я не знал этого, иначе посоветовал бы тебе проигнорировать отца. Извини. — Дэвис сел за стол переговоров. — Дэкер заставил Киру вернуться домой после того, как она ушла, потому что слишком боялся, что я разозлюсь и поимею его, вернувшись в человеческий мир, чтобы быть рядом с дочерью.

— А затем отошлешь документы в организацию и подаришь землю, — закончил Лэйвос.

Дэвис вздохнул.

— Да. Сначала с уходом Киры Дэкер вздохнул с облегчением, но затем начал подозревать, что я информирую другие кланы о его деятельности. Он несколько раз пытал меня, но боялся, что убьет. Я был виновен, но отказался признать это. Они не смогли сломить меня, поэтому Дэкер послал Буна за моей дочерью, чтобы вернуть ее сюда. Дэкер мог убить ее в любой момент и убедиться, что я никогда не забуду, чья в этом вина. Когда она была рядом, то он чувствовал себя в безопасности.

Лорн не удивился образу мышления Дэкера.

— Могу ли я получить эти документы? Я бы предпочел, чтобы они хранились в безопасном месте.

Дэвис улыбнулся Лорну.

— Ты пара моей дочери, пусть пока и не официально. У меня есть документы и на ее имя. Я выкопаю их и принесу тебе. Хочешь прямо сейчас?

— Пожалуйста. Мы беспокоились, что Дэкер владеет этой частью земли и попытается забрать ее у нас.

— Он бы хотел этого. — Дэвис встал. — Может, ты желаешь, чтобы я тоже принес тебе клятву кровью? С тех пор, как ты завоевал сердце моей дочери, то получил и мое доверие. Если ты попросишь, то я перепишу все земли на твое имя.

Лорн покачал головой.

— Я доверяю тебе, Дэвис. Нам не нужна клятва крови. И я не переживаю о том, что ты можешь чем-то навредить клану. Просто хочу, чтобы этот вопрос был закрыт. Мы поменяли комбинацию на сейфе.

— Если позволишь, то я хотел бы продолжить управлять гостиницей. Сначала я ненавидел это. Но позже пришел к выводу, что мне нравится, хотя изначально управление гостиницей считалось наказанием от Дэкера.

— Тебе даже не нужно спрашивать. Мне пригодится любая помощь.

— Спасибо. — Дэвис подошел к Лорну, посмотрев в его глаза. — Поскорее образуй пару с моей дочерью. Я знаю, что ты спишь с ней. — И открыв дверь, он ушел.