Стихотворения и поэмы

Донн Джон

Поэмы

 

 

МЕТЕМПСИХОЗ, ИЛИ ПУТЬ ДУШИ

Poema Satyricon

INFINITATI SACRUM*,

16 Augusti 1601

ПРЕДИСЛОВИЕ

Иные над порталами и дверями своих домов помещают гербы, я же свой портрет, ежели только краски могут передать ум столь простой, незамысловатый и бесхитростный, каков есть мой. Обычно перед новым автором я прихожу в сомнение, медлю и не умею тотчас сказать, хорош ли он. Я строго сужу и многое осуждаю; таковой обычай обходится мне дорого в том, что мои собственные писания еще хуже чужих. Не могу, однако, ни столь противуречить своей натуре, чтобы вовсе не делать того, что мне нравится, ни быть столь несправедливым к другим, чтобы делать это sine talione*. Пока я даю им случай отплатить мне тем же, они, верно, простят мне мои укусы. Никому не возбраняю порицать меня, исключая лишь тех, что, как Тридентский собор*, осуждают не книги, а авторов, предавая проклятию все, что такой-то написал или напишет. Никто не пишет столь плохо, чтобы однажды не сочинить нечто образцовое – для подражания или избежания. Приступая к сей книге, не собираюсь ни к кому входить в долг; не знаю, сохраню ли сам свое достояние; может быть, растрачу, а может быть, и преумножу в обороте, ибо, если я одолживаю у древности, кроме того, что я намерен уплатить потомству тем же добром и тою же мерой, притом же, как вы увидите, не премину упомянуть и поблагодарить не токмо того, кто выкопал для меня сокровище, но и того, кто осветил мне к нему дорогу*. Прошу вас лишь припомнить (ибо я не желал бы иметь читателей, которых я могу поучать), что, согласно Пифагорову учению, душа может переходить не только от человека к человеку или же скоту, но равномерно и к растениям; ради того не удивляйтесь, находя одну душу в императоре, в почтовой лошади и в бесчувственном грибе*, так как не ущерб душевный, а одно только нерасположение органов творит сие*. И хотя душа, обретаясь в дыне, не может ходить, зато может помнить, а запомнив, поведать мне, за каким роскошным столом ее подавали. А обретаясь в пауке, не может говорить, но, запомнив, может мне поведать, кто употребил ее паучий яд ради сана своего или чина. Как бы ни мешала телесность другим ее способностям, памяти она не препятствует; потому я и могу ныне, с ее слов, доподлинно поведать вам о всех ее странствиях – от самого дня сотворения, когда она была яблоком, прельстившим прародительницу нашу Еву, до нынешних времен, когда она стала той, чью жизнь вы найдете в конце сей книги*.

I

Пою души бессмертной путь земной В обличьях многих, данных ей судьбой, От райского плода до человека. Пою миров младенческий рассвет, И зрелый день, и вечер дряхлых лет — С того халдеев золотого века, Что персов серебром и медью грека Сменился, и железом римских пик. Мой труд, как столп * , воздвигнется велик, Да перевесит он все, кроме Книги книг.

II

Не возгордись могуществом своим Пред нею, о небесный Пилигрим, Зрачок небес * , блуждающий над миром; Ты утром пьешь Востока аромат, Обедаешь средь облачных прохлад Над Сеной, Темзой иль Гвадалквивиром И в Эльдорадо день кончаешь пиром: Не больше стран ты видел с высоты, Чем та, что до тебя пришла из темноты За день – и будет жить, когда погаснешь ты * .

III

Скажи, священный Янус, что собрал На корабле своем (он был не мал) Всех птиц, зверей и ползающих тварей, Вмещал ли твой странноприимный бот, В котором спасся человечий род, Садок вождей, вельмож и государей, Плавучий храм твой, хлев, колледж, виварий * — Так много тел, шумящих вразнобой, Как эта искра горняя собой Живила – и вела дорогою земной?

IV

Судьба, наместник Божий на земле, Никто не видел на твоем челе Морщин улыбки праздной или гнева; Зане ты знаешь сроки и пути — Молю, открой страницу и прочти * , Какой мне плод сулит Познанья Древо, Чтоб, не сбиваясь вправо или влево, Я шел по миру, зная наперед, Куда меня рука небес ведет И что меня в конце паломничества ждет.

V

Шесть пятилетий жизни промотав, Я обещаю свой сменить устав, И если будет Книга благосклонна И мне удастся избежать сетей Плотских и государственных страстей, Цепей недуга и когтей закона, Ума растраты и души урона Не допущу, чтобы, когда впотьмах Могила примет свой законный прах, Достался ей в мужья муж, а не вертопрах.

VI

Но если дни мои судьба продлит, Пусть океан бушует и бурлит, Пусть бездна неизвестностью чревата — Один, среди безмерности морей, Я проплыву с поэмою моей Весь круг земной, с Востока до Заката, И якорь, поднятый в струях Евфрата, Я брошу в Темзы хладную волну И паруса усталые сверну, Когда из райских стран до дома дотяну.

VII

Узнайте же: великая душа, Что ныне, нашим воздухом дыша, Живет – и движет дланью и устами, Что движут всеми нами, как Луна — Волной * , – та, что в иные времена Играла царствами и племенами, Для коей Магомет и Лютер сами Являлись плоти временной тюрьмой, — Земную форму обрела впервой В Раю, и был смирен ее приют земной.

VIII

Смирен? Нет, славен был, в конце концов, Когда верна догадка мудрецов, Что Крест, кручина наша и отрада, На коем был пленен Владыка Сил, Что, сам безгрешный, все грехи вместил, Бессмертный, смерть испил, как чашу яда, Стоял на том заветном месте Сада * , Где волею священной был взращен Плод – и от алчных взоров защищен, В котором та душа вкушала первый сон.

IX

Сей плод висел, сверкая, на суку, Рожденный сразу зрелым и в соку, Ни птицею, ни зверем не початый; Но змей, который лазил в старину, А ныне должен за свою вину * На брюхе ползать, соблазнил, проклятый (За что мы ныне платим страшной платой), Жену, родив, сгубившую свой род, И муж за ней вкусил коварный плод: Возмездье было в нем – хлад, смерть и горький пот * .

X

Так женщина сгубила всех мужчин * — И губит вновь, от сходственных причин, Хотя по одному. Мать отравила Исток, а дочки портят ручейки И, возмутив, заводят в тупики. Утратив путь, мы вопием уныло: О судьи, как же так? она грешила — А нас казнят? * Но хуже казней всех Знать это – и опять влюбляться в тех, Что нас влекут в ярмо, ввергают в скорбь и грех.

XI

Отрава проникает в нас всерьез, И уж дерзаем мы задать вопрос (Кощунственный): как это Бог поставил Такой закон, что Божья тварь его Могла переступить? И отчего Невинных он от мести не избавил? Ни Ева же, ни змей не знали правил * , И нет того в Писанье, что Адам Рвал яблоко * иль знал, откуда там Оно взялось. Но казнь – ему и ей, и нам.

XII

А впрочем, сохрани, небесный Дух, От суетного повторенья вслух Дум суемудрых – пусть они уймутся; Как шалуны, что тешатся порой Летучих мыльных шариков игрой, Их вытянув тростинкою из блюдца, Они всенепременно обольются. А спорить попусту с еретиком — Как ветер к мельнице носить мешком: Покончить дланью с ним верней, чем языком.

XIII

Итак, в сей миг, когда коварный змей, В тот плод вцепившись лапою своей, Порвал сосуды нежные и трубки, Его питавшие и тем лишил Ребенка сока материнских жил, — Душа умчалась прочь, быстрей голубки Иль молнии (тут все сравненья хрупки), И в темный, влажный улетев овраг, Сквозь трещины земные * , как сквозняк, Проникла в глубь – и там вселилась в некий Злак.

XIV

И он, еще не Злак, а Корешок, Очнувшись, вырос сразу на вершок И дальше стал пихаться и стремиться; Как воздух вытесняется всегда Водой, так твердым веществом вода, И уступила рыхлая темница. Так у дворца порой народ стеснится: Монархиню узреть – завидна честь, В толпе и горностаю не пролезть; Но крикнут: «Расступись!» – и вот уж место есть.

XV

Он выпростал наружу две руки — И расщепились руки-корешки На пальцы – крохотней, чем у дитяти * ; Пошевелил затекшею ногой Чуть-чуть – сперва одной, потом другой, Как лежебока на своей кровати. Он с первых дней был волосат – и кстати: Была ему дана двойная власть * В делах любви (и благо, и напасть) — Плодами разжигать, гасить листами страсть.

XVI

Немой, он обладал подобьем рта, Подобьем глаз, ушей и живота, И новых стран владетель и воитель, Стоял, увенчан лиственным венком С плодами ярко-красными на нем, Как стоя погребенный победитель В могиле. Такова была обитель Души, что ныне обреталась тут — В сем корне мандрагоровом приют Найдя; не зря его, как панацею, чтут.

XVII

Но не любви теперь он жертвой стал: Младенец Евин по ночам не спал, Не просыхал от слез ни на минутку; И Ева, зная свойства многих трав, Решила, мандрагору отыскав, Отваром корня исцелить малютку. Такую с нами Рок играет шутку: Кто благ, тот умирает в цвете лет * , Сорняк же, от которого лишь вред, Переживает всех – ему и горя нет.

XVIII

И так душа, пробыв три дня подряд В подземной тьме, где звезды не горят, Летит на волю, жмурясь с непривычки; Но провиденья жесткая рука Вновь: цап! – ее хватает за бока И заключает в беленьком яичке, Доверив хлопотливой маме-птичке Сидеть над гнездышком, пока отец Приносит мух, и ждать, когда птенец Проклюнет скорлупу и выйдет наконец.

XIX

И вот на свет явился Воробей * ; На нем еще, как зубки у детей, Мучительно прорезывались перья; В пушку каком-то, хлипок, некрасив, Голодный клюв свой жалобно раскрыв И черным глазом, полным недоверья, Косясь вокруг, он пискнул: мол, теперь я Хочу поесть! Отец, взмахнул крылом И кинулся сквозь ветки напролом Скорей жучков ловить, носить добычу в дом.

XX

Мир молод был; все в нем входило в сок И созревало в небывалый срок; И вот уже наш прыткий Воробьенок В лесу и в поле, где ни встретит их, Без счета треплет глупых воробьих, Не различая теток и сестренок; И брошенные не пищат вдогонок, Пусть даже он изменит без стыда На их глазах – и это не беда: Уж я себе, дружок, дружка найду всегда.

XXI

В те дни не ограничивал закон Свободу в выборе мужей и жен * ; Душа, в своей гостинице летучей, И тело, радуясь избытку сил, Резвятся, расточая юный пыл И за вихор хватая всякий случай; Но день пришел расплаты неминучей; И впрямь – тот живота не сбережет, Кто на подружек тратит кровь и пот: Три года не прошло, как он уже банкрот * .

XXII

А мог бы жить да жить! В те времена Еще не знали, как на горсть пшена Словить коварно мелкого жуира; Еще не выдумали ни силков, Ни сеток, ни предательских манков, Что губят вольных жителей эфира. Но предпочел он с жизненного пира Уйти до срока, промотав, как клад, Три года, чем пятнадцать лет подряд Жить, заповеди чтя, плодя послушных чад.

XXIII

Итак, едва наш резвый Воробей Отпрыгался, Душа, еще резвей, Умчалась к ближней речке неглубокой, Где на песчаной отмели, у дна, Икринка женская оживлена Была мужской кочующей молокой; И вот, былою утомясь морокой, Душа вселилась в кроткого малька, Расправила два гибких плавничка И погребла вперед, как лодочка, легка.

XXIV

Но тут, как бриг на полных парусах, Свой образ в отраженных небесах Следя – и шею гордо выгибая, Прекрасный Лебедь мимо проплывал, Он, мнилось, все земное презирал * , Белейшей в мире белизной блистая: И что ему рыбешек низких стая? И вдруг – малек наш даже не успел Моргнуть, как в клюв прожорливый влетел: Бедняга, он погиб – хотя остался цел.

XXV

Тюрьма Души теперь сама в тюрьме, Она должна в двойной томиться тьме На положении вульгарной пищи; Пока лебяжьего желудка пыл Ограды внутренней не растопил: Тогда, лишившись своего жилища, Она летит, как пар, – и снова ищет Пристанища, но выбор небогат; Что рыбья жизнь? Гнетущ ее уклад: За то, что ты молчишь, тебя же и едят.

XXVI

И вот рыбешка-крошка – новый дом Души – вильнула маленьким хвостом И поплыла, без видимых усилий, Вниз по дорожке гладкой, водяной — Да прямо в сеть! – по счастью, с ячеёй Широкой, ибо в те поры ловили Лишь крупных рыб, а мелюзгу щадили; И видит: щука, разевая пасть, Грозит и хочет на нее напасть (Сама в плену), но злых не учит и напасть.

XXVII

Но вовремя пустившись наутек (Наказан в кои веки был порок!), Двойного лиха рыбка избежала * , Едва дыша; а чем дыша – как знать? * Выпрыгивала ль воздуха набрать Иль разряженною водой дышала От внутреннего жара-поддувала — Не знаю и сказать вам не рискну… Но приплыла она на глубину, Где встретил пресный ток соленую волну.

XXVIII

Вода не столь способна что-нибудь Скрыть, как преувеличить и раздуть * ; Пока рыбешка наша в рассужденьи, Куда ей плыть, застыла меж зыбей, — Морская Чайка * , углядев трофей, Решила прекратить ее сомненья И, выхватив из плавного теченья, Ввысь унесла: так низкий вознесен Бывает милостью больших персон — Когда персоны зрят в том пользу и резон.

XXIX

Дивлюсь, за что так ополчился свет На рыб? Кому от них малейший вред? На рыбаков они не нападают, Не нарушают шумом их покой; С утра в лесу туманном над рекой Зверей в засаде не подстерегают И птенчиков из гнезд не похищают: Зачем же все стремятся их известь — И поедом едят – и даже есть Закон, что в Пост должны мы только рыбу есть? *

XXX

Вдруг сильный ветер с берега подул, Он в спину нашу Чайку подтолкнул И в бездну бурную повлек… Обжоре Все нипочем, пока хорош улов, — Но слишком далеко от берегов Ее снесло: одна в бескрайнем море, Она в холодном сгинула просторе. Двум душам тут расстаться довелось — Ловца и жертвы – и умчаться врозь; Последуем за той, с кого все началось.

XXXI

Вселившись снова в рыбий эмбрион, Душа росла, росла… раз в миллион Усерднее, чем прежде, и скорее — И сделалась громадою такой, Как будто великанскою рукой От Греции отторжена Морея Иль ураган, над Африкою рея, Надежный Мыс отбил одним толчком; Корабль, перевернувшийся вверх дном, В сравненье с тем Китом казался бы щенком.

XXXII

Он бьет хвостом, и океан сильней Трепещет, чем от залпа батарей, От каждого чудовищного взмаха; Колонны ребер, туши круглый свод Ни сталь, ни гром небесный не пробьет; Дельфины в пасть ему плывут без страха, Не зря препон; из водяного праха Творит его кипучая ноздря Фонтан, которому благодаря С надмирной хлябью вод связует он моря * .

XXXIII

Он рыб не ловит – где там! * Но как князь, Который, на престоле развалясь, Ждет подданных к себе на суд короткий, Качается на волнах без забот И все, что только мимо проплывет, В жерло громадной всасывает глотки, Не разбирая (голод хуже тетки), Кто прав, кто виноват: им равный суд. Не это ль равноправием зовут? — Пусть гибнет мелюзга, чтоб рос Тысячепуд!

XXXIV

Он пьет, как прорва, жрет, как великан, Как лужу, баламутит океан, Душе его теперь простору много: Ее указы мчат во все концы, Как в дальние провинции гонцы. Уж Солнце двадцать раз своей дорогой И Рака обошло, и Козерога; Гигант уже предельного достиг Величия; увы! кто так велик, Тот гибель отвратить не может ни на миг.

XXXV

Две рыбы – не из мести, ибо Кит Им не чинил ущерба и обид, — Не из корысти, ибо жир китовый Их не прельщал, а просто, может быть, Со зла – задумали его сгубить И поклялись, что не сболтнут ни слова, Пока не будет к делу все готово — Да рыбе проболтаться мудрено! — Тиран же, как не бережется, но Ков злоумышленных не минет все равно.

XXXVI

Меч-рыба с Молот-рыбою вдвоем Свершили то, что ждали все кругом; Сначала Молот-рыба наскочила И ну его гвоздить что было сил Своим хвостом; Кит было отступил Под яростной атакой молотила; Но тут Меч-рыба, налетев, вонзила Ему свой рог отточенный в живот; И окровавилась пучина вод, И пожиравший тварь сам твари в корм идет.

XXXVII

Кто за него отмстит? Кто призовет К ответу заговорщиков комплот? Наследники? Но эти зачастую Так видом трона заворожены, Что месть и скорбь забыты, не нужны. А подданные? Что рыдать впустую, Коль некому казать печаль такую? Да не был бы царь новый оскорблен Любовью к мертвому! – в ней может он Узреть любви к себе, живущему, урон.

XXXVIII

Душа, насилу вновь освободясь Из плотских уз и все еще дивясь, Сколь малые орудия способны Разбить Твердыню, – свой очередной Приют находит в Мыши полевой, Голодной и отчаянной. Подобно, Как нищий люд пылает мыслью злобной Против господ, чья жизнь услад полна, Так эта Мышь была обозлена На всех; и дерзкий план задумала она.

XXXIX

Шедевр и баловень Природы, Слон, Который столь же мощным сотворен, Сколь благородным * , не пред кем колена Не преклонял (поскольку не имел Колен, как и врагов), зато умел Спать стоя. Так он спал обыкновенно, Свой хобот, словно гибкое полено, Качая, – в час, когда ночное зло, Проклятое освоив ремесло, Сквозь щёлку узкую в нутро к нему вползло.

XL

Мышь прошмыгнула в хобот – и кругом Весь обежав многопалатный дом, Проникла в мозг, рассудка зал коронный, И перегрызла внутреннюю нить, Без коей зверю невозможно жить; Как мощный град от мины, подведенной Под стену, рухнул Слон ошеломленный, Врага в кургане плоти погребя: Кто умыслы плетет, других губя, Запутавшись в сетях, погубит сам себя.

XLI

И вот Душа, утратив с Мышью связь, Вошла в Волчонка. Он, едва родясь, Уж резать был готов ягнят и маток * . Безгрешный Авель, от кого пошло Всех пастырей на свете ремесло, В пасомых замечая недостаток И чувствуя, что враг довольно хваток, Завел овчарку по ночам стеречь. Тогда, чтоб избежать опасных встреч, Задумал хитрый Волк, как в грех ее вовлечь.

XLII

Он к делу приступил исподтишка, Как заговорщик, чтоб наверняка Свой план исполнить, как велит наука: Ползком в кромешной тьме прокрался он Туда, где, сторожа хозяйский сон, Спит у палатки бдительная сука, И так внезапно, что она ни звука Прогавкать не успела – вот нахал! — Ее облапил и к шерсти прижал: От жарких ласк таких растает и металл.

XLIII

С тех пор меж ними тайный уговор; Когда он к стаду, кровожадный вор, Средь бела дня крадется тихомолком, Она нарочно подымает лай: Мол, Авель наш не дремлет, так и знай; Меж тем пастух, все рассудивши толком, Сам вырыл западню – и с алчным Волком Покончил навсегда. Пришлось Душе, Погрязшей в похоти и в грабеже, Вселиться в тот приплод, что в суке зрел уже.

XLIV

Примеры есть зачатья жен, сестер; Но даже цезарей развратный двор, Кажись, не слышал о таком разврате: Сей Волк зачал себя же, свой конец В начало обратив: сам свой отец И сам свой сын. Греха замысловатей Не выдумать; спроси ученых братий — Таких и слов-то нет. Меж тем щенок В палатке Авеля играл у ног Его сестры Моав – и подрастал, как мог.

XLV

Со временем шалун стал грубоват И был приставлен для охраны стад (На место сдохшей суки). Бывши помесь Овчарки с волком, он, как мать, гонял Волков и, как отец, баранов крал; Пять лет он так морочил всех на совесть, Пока в нем не открыли правду, то есть, Псы – волка, волки – пса; и сразу став Для всех врагом, ни к стае не пристав, Ни к своре, он погиб – ни волк, ни волкодав.

XLVI

Но им, погибшим, оживлен теперь Забавный Бабуин, лохматый зверь, Бродящий от шатра к шатру, – потеха Детей и жен. Он с виду так похож На человека, что не враз поймешь, Зачем ни речи не дано, ни смеха Красавцу. Впрочем, это не помеха Тем, кто влюблен. Адама дочь, Зифат * , Его пленила; для нее он рад Скакать, цветы ломать и выть ни в склад, ни в лад.

XLVII

Он первым был, кто предпочесть посмел Одну – другой, кто мыкал и немел, Стараясь чувство выразить впервые; Кто, чтоб своей любимой угодить, Мог кувыркаться, на руках ходить И мины корчить самые смешные, И маяться, узрев, что не нужны ей Его старанья. Грех и суета — Когда нас внешним дразнит красота, Поддавшись ей, легко спуститься до скота.

XLVIII

В любви мы слишком многого хотим Иль слишком малого: то серафим, То бык нас манит * : а виной – мы сами; Тщеславный Бабуин был трижды прав, Возвышенную цель себе избрав; Но не достигнув цели чудесами, Чудит иначе: слезными глазами Уставясь ей в глаза: мол, пожалей! — Он лапой желто-бурою своей * (Сильна Природа-мать!) под юбку лезет к ней.

XLIX

Сперва ей невдомек: на что ему Сие? И непонятно: почему Ей стало вдруг так жарко и щекотно? Не поощряя – но и не грозя, Отчасти тая – но еще не вся, Она, наполовину неохотно, Уже почти к нему прильнула плотно… Но входит брат внезапно, Тефелит; Гром, стук! Булыжник в воздухе летит. Несчастный Бабуин! Он изгнан – и убит.

L

Из хижины разбитой поспеша, Нашла ли новый уголок Душа? Вполне; ей даже повезло похлеще: Адам и Ева, легши вместе, кровь Смешали * , и утроба Евы вновь, Как смесь алхимика, нагрелась в пещи, — Из коей выпеклись такие вещи: Ком печени – исток витальных сил * , Дающих влагу виадукам жил, И сердце – ярый мех, вздувающий наш пыл.

LI

И, наконец, вместилище ума — В надежной башне наверху холма Мозг утонченный, средоточье нитей, Крепящих всех частей телесных связь; Душа, за эти нити ухватясь, Воссела там. Из бывших с ней событий Усвоив опыт лжи, измен, соитий, Она уже вполне годилась в строй Жен праведных. Фетх было имя той, Что стала Каину супругой и сестрой.

LII

Кто б ни был ты, читающий сей труд Не льстивый (ибо льстивые все врут): Скажи, не странно ли, что брат проклятый Все изобрел – соху, ярмо, топор * , — Потребное нам в жизни до сих пор, Что Каин – первый на земле оратай, А Сет – лишь звезд унылый соглядатай, При том, что праведник? Хоть благо чтут, Но благо, как и зло, не абсолют: Сравненье – наш закон, а предрассудок – суд.

 

ГОДОВЩИНЫ

 

ПЕРВАЯ ГОДОВЩИНА

АНАТОМИЯ МИРА, В КОТОРОЙ, ПО СЛУЧАЮ БЕЗВРЕМЕННОЙ СМЕРТИ ГОСПОЖИ ЭЛИЗАБЕТ ДРУРИ, ПРЕДСТАВЛЕНЫ ХРУПКОСТЬ И БРЕННОСТЬ СЕГО МИРА В ЦЕЛОМ

 

ВСТУПЛЕНИЕ

ПОХВАЛА УСОПШЕЙ И «АНАТОМИИ» *

Представь: мир – мертв. Его мы расчленять Начнем, чтоб анатомию понять. Как лицемер-наследник, юный мот, Отцовский гроб слезами обольет, — Так нам пристало в траур облачиться, И пусть наш плач окупится сторицей. Но как же весть о смерти примет слух, Коль наша Муза здравствует, чей дух Велит, чтоб снова к жизни мир восстал, — Пусть столь же хрупкий, смертный, как и встарь? И в мире сем Ты, лучшая из дев, Явила бездну мудрости, сумев Свою судьбу печальную связать С тем духом, что мечтает рассказать Все о Тебе – грядущим поколеньям, Дабы они взирали с изумленьем На схватку – от начала до конца — Искусства кисти с красотой лица. Ведь столь прекрасна Ты и столь добра, Что неподвластна мастерству пера: Кто воспоет тебя – тому хвала. При жизни Ты окружена была Толпой льстецов. От их пчелиных жал Тебя румянец робкий не спасал. Лишь смерть стирает клевету и лесть — И виден человек, каков он есть. Как сын Египта встарь был озабочен Тем, чтоб не дом, а гроб его стал прочен: Ведь гроб – гранит, а дом – всего лишь глина, — Так после смерти нами Ты хвалима. Лишь Ты повинна в торжестве своем, Тебе – твое по праву воздаем. Здесь красота была Тебе наградой, А там – добром свершенным дух свой радуй, И та хвала, что мы Тебе поем, Пусть повествует о Творце твоем: Как песнь Ему, на небе со святыми Твоя душа да славит Божье имя. Тебя ж – лишь Ангел воспоет: твой вид Его на гимн прекрасный вдохновит. Как в детстве видно, кем дитя растет, Так Ты – любовью первой – тех высот Достигла сразу, где теперь звучат Напевы – вне времен и вне утрат — Души твоей, оплаканной родными… Напрасный плач! Твое пребудет имя И в наших песнях: в них навеки твой Остался лад и музыкальный строй.

 

ПЕРВАЯ ГОДОВЩИНА

Когда Ее высокая душа, Стяжав венец, на небеса взошла (Ведь кто душою наделен? – Лишь тот, Кто благородно мыслит и живет * , А если низкому душа дана, — То не ему принадлежит она!), — Когда земной извилистой тропой Взошла Царица в вышний свой покой, Воздав хвалу Святым за попеченье, И стала нотой в их согласном пенье, — В тот миг наш мир сотрясся и зачах: Он окровавлен, плач – в его очах * , Его готов покинуть жизни дух… И миру предстоит одно из двух: Утратить жизнь – иль снова обрести. (Но к Ней теперь иного нет пути, Чем доброта: чтоб вновь Ее узреть, Нам всем, живущим, надо подобреть.) Мир лихорадит * : по нему – волной — То скорбь, то радость, то мороз, то зной. Ты болен, мир. Как прочие больные, Едва минует приступ малярии, Ты полагаешь, будто исцелен, — Но в летаргический впадаешь сон. Ты так печален, разлучившись с Ней, Как будто нет ни солнца, ни людей, Ты так с Ее уходом исстрадался, Что пал без чувств и с памятью расстался. Хоть страшен был твой громкий плач по Ней, Но то, что ты умолк, – еще страшней. Да, словно сути собственной лишен, Ты Ею стал – и вместе с Ней ушел. И, как младенец у купели ждет, Доколе крестный-принц в собор войдет, — Так ждешь и ты среди холодных плит, Покинут, брошен, Ею позабыт. Всё – имя, смысл и контуры свои * — Обретший в Ней, ты ныне – в забытьи. Хоть месяцы прошли со дня потери (Часы застыли, времени не меря), — Никто достойным образом не смог Сказать о Ней за этот долгий срок. Как будто, не оставив завещанья, Уже лежит правитель без сознанья, И знать скрывает, жив иль умер он, Пока наследник не провозглашен, — Так мы теперь. Впридачу к прочим бедам Закон неясен, прецедент неведом: Цемент, что воедино все скреплял, Распался в прах и силу потерял. Кощунство – повторять: «Она мертва!», Печать бессилья – жалкие слова. Молчанье воцаряется в ответ: Ушла душа, и сил для плача нет. О мир, ты болен, близок твой конец, Помочь нельзя, и ты уже – мертвец: Не удержав Ее, не исцелив, Расставшись с Нею, – ты и сам не жив. Ты не воскреснешь. Лучше поскорей Займемся анатомией твоей. Сама Ее кончина – знак того, Что в теле мира лучшее – мертво Иль смертно… Только пусть не говорят, Что он с собой покончил: в том навряд Сумеет кто-то обличить его, — В живых ведь не осталось никого… Нет, все же что-то в мире сохранилось: Хотя Она (чья смерть распространилась На целый мир) сокрылась, – но в ночи Ее душа чуть видные лучи Добра и милосердья свыше льет На тех, кто должное Ей воздает На этом свете; хоть Ее и нет, — Но памяти мерцает полусвет… Покинув старый мир, Она вольна Мир новый созидать * ; его Она, Собрав живущих добрые дела, Из доброты почти уж создала… А впрочем, верно это или нет? Ведь в новизне таится новый вред (Выходит так, словно Ее труды Вновь насаждают райские сады, Что от греха и зла чисты вполне, Покуда Змей в них не вползет извне). Как бури сокрушат утеса твердость, Так мощь богатыря – подточит гордость: Чтоб новый не был горем омрачен, — Изъяны мира прежнего учтем; Кто знает цену вещи – только тот С умом отвергнет или изберет… «Здоровья в мире нет, – врачи твердят. — Ты не смертельно болен? Будь же рад!» Но есть ли тяжелей недуг, чем знать, Что исцеленья нечего и ждать? Мы все больны с рожденья; матерей Мы слышим плач – мол, дети все быстрей Рождаются, и буйный их приход — Зловещий признак будущих невзгод… * О, что за хитрый умысел такой, Чтобы созданье Божье – род людской — Сгубить! Ведь в помощь женщина была Дана Адаму, – но лишь отняла Все силы… Хоть жена на благо вроде Нам создана, недуг – в ее природе! * Тот, первый, брак – он всех нас свел в могилу, Одним движеньем – Ева всех убила, И женщины, с тех пор и посейчас, Поодиночке убивают нас; Мы ж, в слепоте, туда, где смерть нас ждет, Идем, желая свой продолжить род… Да люди ль мы? Себя ль причислим к ним?! Нет, человек был некогда иным: Он, сын Земли, и Солнце средь высот — Не знали, кто кого переживет! И для людей жизнь ворона, вола * И даже кедра – краткою была. В ту пору, если некая звезда Являлась редко, – мог мудрец всегда Лет двести-триста с легкостью прождать, Чтобы ее вторично наблюдать… При долгом веке – был и рост не мал * , И много пищи исполин съедал, И правила душа гигантским телом, Как принц своим наследственным уделом: И мощь души, и рост телесный сам Подняться помогали к небесам… О, где ж тот род? И кто б из нас прожил Хоть втрое меньше, чем Мафусаил? Наш краток век, и знать нам не дано, Идет ли Время иль стоит оно? Лишь наши деды помнят про «вчера», До «завтра» – доживет лишь детвора. Столь краток срок, что за троих пахать * Выходит пахарь: где ж тут отдыхать?.. Не только век наш столь недолгим стал, Но человек теперь и ростом мал: Ведь если бы в лесу утратил путь Наш предок или в море стал тонуть, — Держу пари: не стали б слон иль кит Сражаться с ним. Его гигантский вид Смутил бы их. А нынче эльф и гном — И те уже не чуют силы в нем. В сравненье с предком мы малы и вялы, И даже тень у нас короче стала * . Одна лишь смерть немножко нас растит: Чуть вытянет – и в глину превратит… Что ж – длинный текст вписался в малый свиток? Смогли ль мы обменять на злата слиток — Воз серебра? Иль предков добрый нрав В столь малый кубок влили – расплескав? Мы ростом – ниже. Но гораздо хуже, Что даже ум у нас – намного уже: Упадок не одних коснулся тел, И вместе с ростом – разум оскудел. Из ничего мы созданы Всевышним, — И, словно бытие сочтя излишним, Одну лишь цель мы в жизни обрели: Уйти в ничто, откуда и пришли. Всё новые нас хвори постигают * , Врачи же нам всё меньше помогают. Наш предок только Бога был пониже: Красой и Мощью правил он; они же Над прочей тварью сохраняли власть — И ничему не позволяли пасть, Мир пестуя, следя за каждым шагом И человека наделяя благом. Да, сын Адама, к коему сам Бог Сходил, чтоб тот достать до неба мог, — Владел всем миром!.. Ну, а нынче – как Унижен он! Он днесь – ничто, пустяк. Он был велик – и вот ни с чем остался, Но все ж доселе чем-то он казался, Когда ж Она, – о плач, о тяжкий стон! — От нас ушла, – лишился сердца он… Античность, грезя об Ее приходе, Невинность представляла в женском роде; И, совершенств невиданных полна, Во избежанье зависти Она На свет явилась женщиной. Но яд, Что Еву встарь испортил * , – был изъят Из сердца Той, чье пребывает имя Примером Веры – лучшей из алхимий… И вот – Она мертва! Помыслив так, Пойми, что человек – ничто, пустяк, И нашу «Анатомию» тверди… Чем живо тело, коль в его груди Остыло сердце?.. Обрети же Веру, Небесной пищей насыщайся в меру И Горним Человеком стань скорей, Иначе ты – презренный муравей… Не мы одни познали увяданье, — Нет, им охвачено все мирозданье: Бог, завершив творенье, отдыхал, — А мир уже тогда в расстройство впал! Ведь первыми пасть Ангелы успели: При этом выпал мир из колыбели И повредился в разуме, и свой Обезобразил, обессмыслил строй. Подпав проклятью, Первый Человек Зверей и травы в ту же скорбь поверг * . Итак, с рожденья мир окутан скверной: День Первый начался со тьмы вечерней, А лето и весна на нашем свете — Слабы, как перезрелой дамы дети… Все новые философы * – в сомненье: Эфир отвергли – нет воспламененья * , Исчезло Солнце, и Земля пропала * , А как найти их – знания не стало. Все признают, что мир наш – на исходе, Коль ищут меж планет, в небесном своде — Познаний новых… * Но едва свершится Открытье, – всё на атомы крошится * . Всё – из частиц, а целого – не стало, Лукавство меж людьми возобладало, Распались связи * , преданы забвенью Отец и Сын, Власть и Повиновенье. И каждый думает: «Я – Феникс-птица», — От всех других желая отвратиться: Вот признаки теперешних времен!.. Она ж, кем был весь мир объединен, Она – всего живущего магнит, Вселенной придававший стройный вид; Она, кого Природа призвала (Поняв, что плохи у людей дела, Что в море мира каждый с курса сбился, — И новый компас миру в Ней явился), — Всех слепков Красоты оригинал, — Она, чей взор Судьбою управлял, Она, чей взгляд в одно мгновенье мог Вест-Индию прельстить и весь Восток; Она, в чьем восхитительном дыханье — Всех дальних островов благоуханье, Та, для кого богатства всех колоний — Лишь самоцвет в блистательной короне; Та, пред которой должен мир склониться, Как пригород пред славною Столицей, — Она, Она мертва… Узнав о том, Пойми, что этот мир – увечен, хром! Знай, нашу «Анатомию» читая: Он болен весь – от края и до края. В нем гибнет всё – не что-нибудь одно: Ты видишь – сердце в нем поражено, А это значит, что вселенной тело Болезнью завоевано всецело. Так берегись, чтоб самому под власть Всеобщего недуга не подпасть. Чистейшие из душ во все века Твердили: рана мира глубока, И соразмерность в нем уже не та: Пропала, исказилась красота. Казалось бы – уж небо так блаженно, В движеньях гармонично, совершенно; Но нам светил разнообразный ход * Из века в век загадки задает. Небесных сфер неодинаков вид, Так много в них скрещений и орбит, Что в высях диспропорция видна: Там – сорок восемь сфер, а не одна, Там звезды умирают * и плодятся, Те скроются, а эти народятся, — Словно воюет кто-то в небесах: Построит крепость – и низвергнет в прах… Свободно ль Солнце? – Нет, но Зодиак Есть страж его, и каждый звездный знак За ним следит: то Рак и Козерог Ему грозят и гонят на Восток, То путь его не прям на Полюсах. — Так, круга ровного не описав, Оно свой бег от нормы отклоняет И место восхождения меняет. А то с дороги и совсем свернет, Чуть мимо точки Змея проскользнет * , — И вот, в неверном утомясь круженье, Готово наземь пасть в изнеможенье. Напрасно в небе хвалится звезда * , Что, мол, по кругу движется всегда: Вверх-вниз она петляет, как ни странно. А Параллели и Меридианы — Лишь сеть, что человек на небосклон Набросил, крикнув: «Мой отныне он!» Лентяи – ввысь мы сами не восходим, А небеса к себе на Землю сводим * , Их человек пришпорил и взнуздал: Но каждая ль покорна нам звезда? Да и Земля – воистину ль кругла? Не выдается ль Тенериф-скала Настолько, что могла б в ночи Луну Разбить на части и пустить ко дну? А море – не такой ли глубины, Что два кита, столкнувшись в нем, должны Мучительно тонуть в теченье дня — И умереть на полпути до дна? Ведь мы порой так долго тащим лот, Как будто им зацеплен Антипод. И если там, внизу, простерся Ад (Коль нам и вправду муки не грозят Совсем другие, чем толпой вопящей Быть загнанными в этот сруб горящий), — То, значит, в бездне – то овраг, то холм… Что ж говорить о совершенстве форм? Так согласимся с правдой несомненной: Искажены пропорции вселенной, Ее Опоры – Кара и Награда — Искривлены… Каких свидетельств надо Еще, зачем нам лишние слова? Мать красоты – Гармония – мертва С тех пор, как правит Горе: ведь оно Само границ и меры лишено!.. Источник соразмерности – Она, В которой Красота воплощена, А Красота, как учит нас мудрец, Есть наших душ Причина и Творец; А значит, сей мудрец провидеть мог, Что в Ней, прекрасной, – наших душ исток, Она им и велит в тела вселяться: Так формы всех вещей – к очам стремятся * . И коль схоласты правы, что Ковчег Был по пропорциям, как человек * , — То в Ней одной находим до сих пор мы Прообраз их величественной формы. Она и душу с плотью совместила, И между ними распри прекратила, — Она! – О, все обличья, рядом с ней, Одно другого хуже и страшней… Она, она – мертва! Узнав о том, Пойми, что мир – чудовищный фантом! Вот нашей «Анатомии» значенье: Сей мир не пробуждает в нас влеченья. К тому же – сами в помраченье мы: Воистину, сердца, как и умы, Отравлены у нас, и горький яд И в чувства наши, и в дела струят. Вот почему нам чужд любой предмет — Для нас в нем ни добра, ни смысла нет (Ну, а людей природа – какова? Не лучше, чем о ней гласит молва!), В деяньях человека – ни следа Добра не сыщешь: сущая беда!.. И Цвет – Гармонии вторая часть — За Формой вслед готовится пропасть: Ведь Форма, пусть приятная для глаза, Без Цвета – словно перстень без алмаза. Алхимик-турок, чей болезнен вид И грязен плащ, нам жалобно твердит, Что в золото, как яд, проникла ртуть * : Вот такова и мирозданья суть. Когда-то Бог, творенье начиная И, как младенца, Землю пеленая, Чтоб радостной игрой ее занять, Велел ей краски всякий день менять, — И, словно образец такой затеи, Повесил в небе радугу * над нею. Прекраснее, чем Зренье, чувства нет, Но пищею для Зренья служит Цвет, А Цвет испорчен: он не тот, что прежде, Весны и Лета выцвели одежды. Исчез румянец яркий с наших щек — И души, вместо них, стыдом облек… Но нет – надежда бы еще цвела, Когда б Она – Она не умерла! — Та, что цвела, когда была живой, Багрянцем, белизной и синевой, И в ком все вещи мира, как в раю, Черпали свежесть и красу свою, — Она, вместившая все краски мира, Она, чей лик прозрачнее эфира (И пламя тяжело в сравненье с ней, И темен блеск сверкающих камней), — Она, она мертва!.. Вглядись, пойми — И этот мир, как призрак, восприми И нашу «Анатомию» тверди, Чтоб ужас свил гнездо в твоей груди… Исчезла Цвета красота: отныне Усилья надо прилагать Гордыне, Чтоб красками Пороки позлащать, Заемными румянами прельщать. И до того дошел стихий разброд, Что от Земли замкнулся Небосвод, И вещество лишилось восприятья: Отец и Мать бесплодны * – нет зачатья Дождя меж туч, и в должный срок с высот Живящий Ливень больше не идет. И воздух перестал в конце концов Высиживать сезоны, как птенцов: Весна теперь не колыбель – могила. Всю землю лжеученье полонило, И Метеоры небосклон плодит: Значенье их темно, и странен вид. Волхвы Египта вызвать не могли Червей, что днесь родятся из земли * . Художник нынче хвалится, что он Творит созвездий новых небосклон, Как будто бы и впрямь влиянье звезд Приходит через краски или холст, Иль мастер судьбоносен, как звезда… Искусства суть сокрылась навсегда, Скупится Небо, и Земля тощает, А разум наш их целей не вмещает. Когда бы связи Неба и Земли До полного разлада не дошли, — Она, о ком звучит наш скорбный глас, Могла б сильней воздействовать на нас. Ведь если даже слабые растенья Нам, высохнув, приносят исцеленье, — Тем более, почив, живет Она, Всесильной добродетели полна. О мир, ты должен песней лебединой Ее отпеть – и сгинуть в миг единый… Теряет свойства даже сильный яд, Когда от гада мертвого он взят, — Но власть добра, что пребывает в Ней, Со смертью сделалась еще сильней… Она, в ком добродетели росток, Зазеленев, расцвел в свой лучший срок, Она, чьей волей светлые стремленья Рождались в душах, всем на удивленье, — Она все страны тем обогатила, Что единеньем их озолотила: При этом даже сами короли Смирение впервые обрели, Вельможи подобрели, а народ Сам отказался от излишних льгот; Болтать несносно жены перестали, Монахини воздержаннее стали… Она б свершила больше славных дел, Когда б Железный Век не заржавел, — Но вот, она мертва!.. Об этом зная, Пойми, что весь наш мир – зола сухая * : Вот нашей «Анатомии» урок. Ни кровью, ни слезами ты б не смог Мир увлажнить, – нет, это невозможно: Страданья – жалки, смерть сама – ничтожна. Но то блаженство, что с теченьем дней В Ней возрастало, – и теперь при Ней. Нам не понять при первом рассеченье * Всех органов устройство и значенье: Чтоб связи между ними отыскать, Труп следует и дальше рассекать; Но тела всей Вселенной нам едва ли Хватило б, чтоб исследовать детали. Кто мнит себя здоровым, вряд ли рад, Коль об его болезнях говорят. Прерву же речь. О Лучшая из дев! Мы, рассказать немногое успев, Ждем – о Тебе еще заговорят; Ты ж, строкам сим придав напевный лад, Прими оброк за этот – Первый – Год: На убыль воск его свечей идет, Чтоб каждый год здесь, на Земле, в печали Мы вновь твое Рожденье отмечали Второе: ибо Душ в тела вхожденье — Вершится здесь, другое ж их рожденье — Есть Смерть. Она одна весьма умело Выводит Душу, как дитя из тела. А вы, чьих добродетелей творец — Она, кто в Ней находит образец, — Коль скоро вы считаете, что вправе Лишь проза о Ее поведать славе, Иль хроника, быть может; но никак Не должно воспевать Ее в стихах, — Вы вспомните: Сам Бог, в конце Закона * Песнь поместив, велел, чтоб неуклонно Той Песни Моисей учил народ. Он знал: когда из памяти уйдет Закон, когда забудутся Писанья, — Одна лишь Песнь удержится в сознанье. Вот почему и я, насколько мог, Пред Ней исполнил стихотворный долг: Сей непостижной Смерти вопреки Я заключил Ее в свои стихи, — Ее, кого вмещает мрачный гроб, Я поселил в своей поэме, чтоб, Как Души – Небо, как тела – могила, Так доблести – Поэзия хранила!

 

ПОГРЕБАЛЬНАЯ ЭЛЕГИЯ

Нет, не могу поверить, что Она В сей ящик мраморный заключена, И что в плену порфира * и гранита — Ее глаза, светлее хризолита, Ее лица и жемчуг, и рубин!.. Две Индии – вместились в гроб один: Сей дивной плоти каждый дюйм вмещал Сокровище – ценой в эскуриал! О, чьих бы рук, чьего ума усилья Ее бы вновь из мертвых воскресили? Смогу ль стихами оживить то имя, Что эти строки сделало живыми? Нет, эти строки слабы и мертвы, В них не живет Ее душа, увы! И все же лишь в стихах Она цветущей Пребудет – и теперь, и в день грядущий: Ведь если бы она не умерла, — То как бы в этих строфах ожила? Но пусть живет поэма год за годом, Пока весь мир, пронзен Ее уходом, Не умер… Вот краса его и лоск: Его рука – король, советник – мозг, Священник – сердце, рот – законовед, Живот – богач, бедняк – спинной хребет, Солдаты – пальцы, а ступни – купцы, Что сводят мира дальние концы. Но тонких духов сонм, что постоянно Приводит в лад все клавиши органа, Рожден на свет Ее любовью был: Она ушла – и мир лишился сил, И смерти не над кем торжествовать: Кого еще осталось убивать? Ну, разве что – убить уже весь мир, Чтоб больше страх Природу не томил: Мол, снова часть урвать удастся Смерти… Нет, миру не грозит ничто, поверьте!.. Мертва ль Она и вправду? В нашей власти Представить: как разъятые на части Лежат часы, но мастер, в свой черед, Их снова воедино соберет * ; Иль словно в Африке речной поток, Что Нигером зовется, некий срок Проводит под землей * , как под мостом, Чтоб вновь наружу вырваться потом, — Так и Она из гроба навсегда Восстанет, в добродетели тверда… Но, если Небо этому и радо, — Нам здесь, теперь, Ее увидеть надо, Пусть даже дух ее на Небе чтим, Как Ангел иль Престол, иль Херувим * . И, как старик воспоминаньям рад О том, чем тешил в юности свой взгляд, — Так голод мира утолишь сейчас Лишь мыслью, что Она жила меж нас. Природа! Радуйся, что избежала Ты смерти от Последнего Пожара: От этого ревущего костра В одной лишь Ней – ты всю себя спасла! Да, в Ней, чье тело столь благоуханно, Что не нужны ни масти, ни румяна, — Ведь создала Душа ее сама Ту плоть – сосуд прозрачный для ума. Конечно, все хвалу Ей воссылали, Но все ж Ее лишь лучшие – желали. И, как Святые в Небе знать хотят, Кому из них храм новый посвятят; Иль, если вспыхнет новая комета, Художники сойдутся для совета: Как рисовать ее туманный свет? Но смотрят, – а кометы снова нет, — Так спорил мир, пока ее не стало, Верней, Душа быть плотью перестала. Мгновенно в лампе прогорит бальзам * , На миг усладу даровав глазам. — Так и Она, невинна и бела, Готовясь к свадьбе, чистой умерла. Чтоб не вкусить страданий, в мир иной Она ушла, еще не став женой * , И, суеты мирской презрев дела, Как опиум, кончину приняла * . Нет – смерти плоть Ее не поддалась, А только впала в длительный экстаз. А кто Ее не знал при жизни, тот Пусть книгу о Ее судьбе прочтет, — Как всех была умней, скромней, ясней, Идя к своей пятнадцатой весне… И вдруг увидит, следующий лист Перевернув, что тот и пуст, и чист! Так что же – приговор Судьбы неверен, Иль, может быть, из книги лист утерян? Нет – в этот возраст зрелого ума Рок ввел Ее, чтобы Она сама Себе дальнейший жребий избрала: Она ж свершила выбор – умерла. Так, кротостью от бедствий спасена, От будущей судьбы ушла Она. А кто за Нею в мир приходит следом, Коль он и впрямь добру всецело предан, Тот – Ею вдохновляемый посол, Он цель Ее осуществить пришел. Пусть с благодарностью о Ней он вспомнит — И в Книге Судеб чистый лист заполнит, Поскольку все добро грядущих дней Источник свой имеет только в Ней. И пусть ликует весь небесный хор, Что в нас – Она живет и до сих пор!

 

ВТОРАЯ ГОДОВЩИНА

О СТРАНСТВИИ ДУШИ, В КОТОРОЙ, ПО СЛУЧАЮ БЛАЖЕННЕЙШЕЙ СМЕРТИ ГОСПОЖИ ЭЛИЗАБЕТ ДРУРИ, РАССМАТРИВАЮТСЯ МЫТАРСТВА ДУШИ В ЭТОМ МИРЕ И ЕЕ ВОЗВЕЛИЧЕНИЕ В МИРЕ ИНОМ

 

ВСТУПЛЕНИЕ

ОТ ГЕРОЛЬДА

*

И ВЕСТНИКА ЭТОГО СТРАНСТВИЯ

О две души * , что к небу вознеслись! И я душой стремлюсь за вами ввысь. А Ты, от смерти перейдя в нетленье, Прими, о дева, эту дань хваленья! Ты ввысь летишь, чтоб мира зреть конец — И Вечной Славы восприять венец. Как звезды, что остались под тобой, Свершают вечно путь свой круговой * , Так та душа, что терпит плоти гнет, Тебе вослед и шага не шагнет. Ты вдаль уносишься быстрее света, Но плотский ум узреть не в силах это — Как ввысь тебя уводит колея Длиною от Земли до Неба… Чья Душа, кроме твоей, сегодня вправе Поведать нам о столь блаженной Славе? Хоть к этой Славе зависть я питаю, Но мыслью до нее не долетаю. И ты, о дух великий, вслед за ней Идешь путем * , что всех путей длинней, — Никто в такую даль еще не шел (И, если б не был плоти груз тяжел, Ты б тело взял с собой). – О дерзновенье Полета! В муках ты утратил зренье Земное – и обрел небесный взор, Чтоб видеть путь, лишенный всех опор. Ты о Ее пути вещаешь нам, Но в то же время странствуешь и сам, Летя от тела мертвого вселенной — В Мир Горний, к жизни чистой и нетленной. Нет, никого досель хвалений сила В такую высь еще не возносила. Ты ж все усердней славишь: каждый год Ты вслед за Ней свершаешь свой полет. Так пой же вновь, чтоб пение могло Творцу украсить лаврами чело! Главой вознесшись в облачную высь, Пусть Муза никогда не смотрит вниз. И если душам в небесах известны Дела людей, земные наши песни, То мы им радость чистую несем, Хваля Того, Кто сотворил их сонм!

 

ВТОРАЯ ГОДОВЩИНА

Да, вечен мир! И в том всего сильней Меня уверил год разлуки с Ней — С тем Солнцем, что и Землю озарило, И Солнце в Небе светом одарило. Кощунство думать, что оно затмилось Навек: о нет – на время закатилось. Но, как корабль, чей парус бурей порван, Плывет бессильно, ветру став покорным; Иль как поверженный на плахе, чья Уж кровь на землю хлещет в два ручья, — Один из головы, другой из тела, — И чья душа уж в вечность отлетела, — Внезапно признак жизни подает: Моргают веки, дергается рот, Трепещут руки, шевелятся ноги, Как будто душу он зовет в тревоге; Но всех движений сих ужасный вид — Как лед, что перед таяньем хрустит; Иль как под ветром арфа днем ненастным Звучит напевом тихим и несчастным, — Так мир, Ее утратив, пал, зачах И омертвел во всех своих частях. До сотворенья Солнца – были дни * , Хоть Солнца и не видели они, — Так и теперь, хоть Солнце закатилось, Чередованье лет не прекратилось. Потоп Всемирный вновь настал: все смыто, Мир в Лету впал, все лучшее забыто, Зане забыт исток всего – Она. Лишь я, – хотя и злобствует волна, — Желаю жизни, жду ее продленья И жажду славы – ради прославленья Тебя, бессмертная. Ты, в смене дней, Не стала матерью, – зато, с моей Сливаясь музой, Ты – отец. Ты – тот, Кому она рождает каждый год По гимну. Мудрый может подражать Сим песням – то есть внуков вам рождать. Итак, мир – мумия. Он не воскрес, Распада неостановим процесс. Но, если у покойного есть дети, Он сам еще отчасти жив на свете. Так в этих гимнах будет жив твой род — Пока Бог новый гимн не воспоет!.. * Душа! Исполнись жаждой величайшей — И жди Его Пришествия, из чаши Господней эту жажду утоляя * И свой недуг отчасти исцеляя. И, как бы долго время ни текло, Считай, что все уже давно прошло. Не спрашивай – что, почему, когда: Избавься от напрасного труда! Ведь поиск правды весь твой век займет, — Не стоит этот мир таких хлопот. Мир – только труп, не более того, А ты, как червь, вгрызаешься в него. О червь * , кто утвердил тебя в надежде, Что лучше станет этот мир, чем прежде, — Не черви ль те, что веруют всецело — Мол, мертвое еще воскреснет тело? О мире сем и вспоминать некстати, Как об истертом прошлогоднем платье. Кто мир забыл и вспомнить не желает — Тот Памятью отличной обладает. Воззри же ввысь: там Та вовек нетленна, Чья Память не печальна, но блаженна, Та, для кого сей мир был только сценой; И созерцали жители вселенной, Ее дела: ведь в них всегда был некий Сокрытый признак Золотого Века; Та, что пристрастий к миру не являла, Но, как душа, все в мире оживляла; Та, что ни в ком не видела изъяна, Но всем добро дарила постоянно, Благие мысли мерила делами, Из добрых дел рождала веры пламя; Та, вкруг кого всегда был райский сад, Как двор вкруг принца; та, чей звездный взгляд И Севером, и Югом управлял, Над Полюсами власть свою являл, — Она, она ушла! Об этом зная, Пойми, что мир – мозаика цветная, Усилий мысли недостоин он: Пусть будет вовсе мыслью обойден. Представь себе, душа, что Смерть – швейцар, Чьей свечки огонек едва мерцал Сперва вдали, твое привлекши зренье, Но свет растет, все ближе озаренье, — Так Небо близится перед кончиной. Представь: тебе дыханье отягчили, Но ты минут не ведала блаженней, Чем в этом забытьи, в изнеможеньи. Представь, что на одре тебе лежать Все легче: нужно узел развязать, Чтоб, как бесценный слиток, вынуть душу… Представь: хоть лютый жар палит и сушит, Но в этом – плотских похотей вина, Ведь злоба их была в тебе сильна. Представь: звонят в преддверье похорон * . — Ты в храм входила под церковный звон, Но в этот день – взойдешь на небеса… Представь: ты слышишь бесов голоса, Ростовщики – они недаром здесь: Тем – похоть возврати, а этим – спесь. Пороки были в долг тебе даны, Верь – кровь Христа очистит от вины… Сошлись друзья и плачут все навзрыд: От них твой путь таинственный сокрыт. Представь: тебе уже глаза закрыли, Что часто заблуждались и грешили, Но тот, кто взгляда мертвых глаз боится, — Ужель от Бога думает укрыться? Вот саваном тебя уже одели — И ты чиста, твои одежды белы! * Сколь низко пала плоть – она гниет… Представь же, сколь высок души полет! Представь, что ты – король, чье государство Червь понуждает гнить и распадаться, Но над тобой псалом произнесен, Чтоб в ночь Люции сладок был твой сон… * Пусть эта мысль, душа, бодрит тебя; А если ты сонлива и слаба, То вспомни Ту, чьей бодрости и силы И на троих с избытком бы хватило, Чью суть никто не смог ни разгадать, Ни на портрете верно передать. Однако же, как в благовонной масти Равны все составляющие части, И если предпочтенье дать одной, То аромат получится иной; Как плоскости – из линий состоят, А линии – из точек, но навряд Сумеет кто-то их разъединить И разницу меж ними прояснить; Так Элементы сочетались в Ней: Не разгадать, какой из них – главней… В Ней – чей состав, чью немощную плоть Недуг сумел столь быстро побороть, Но не Ее саму!.. Чей дух несмело Мечтал – как будет обитать вне тела; Кого узрев, мы сознавали вдруг, Сколь неустойчив куб * , ущербен круг * — В сравненье с Ней; кто, словно цепь златая * , Надежды всех живущих сочетая, Была безукоризненно ровна, Являя прочность каждого звена; — Она болезни злой на растерзанье Кровь отдала и тело, и дыханье, Чтоб знали мы: пусть праведник трудом И верой заслужил Небесный Дом; Пусть Небо для него отверсто было, Поскольку Небеса берутся силой * ; Пусть он вполне упрочил с Небом связь, Во имя Неба на Земле трудясь; — При всех его трудах, страданьях, вере — Лишь Смерть ему откроет в Небо двери!.. Теперь, душа, помысли, сделай милость, В каком ты жалком теле поселилась: Ведь без тебя и жить бы не сумели Другие две души в бессильном теле, — Растительная с Чувственной. Не станешь Ты отрицать, что за собой их тянешь! Представь, сколь ты беспомощной была, Коль плоть – ничтожной глины ком – смогла Тебе подсыпать яду! Как легко Плоть – скисшее, дрянное молоко * , Отродье жалкое, щенок негодный — С тобою делит Грех свой Первородный! Как мучится глупец-анахорет, Отшельник, что в теченье долгих лет Сидит, заросший грязью, в темной келье, — Так с первых дней душа страдает в теле — Своей тюрьме, где ей сперва не лень Пить молоко да плакать целый день. Представь, что тело, выросши, похоже На шаткий дом, чей кров – два ярда кожи: То хворью изнутри захвачен он, То старостью снаружи осажден. Но ты представь, что смерть, едва вошла, — И волю, и простор тебе дала, Что скорлупа ореха вдруг распалась, И лишь ядро свободное осталось, Разбилась раковина – и тотчас Ты заново как будто родилась. Да, та душа, что медленно, несмело В день проходила, с позволенья тела, Миль двадцать или тридцать здесь, внизу, — Теперь до Неба вышнего стезю Минует вмиг * ; она не одарит Вниманьем ни один метеорит; В полете не почувствует она, Насколько толща воздуха мощна; И даже Сферу Огненную встретив, Она ее минует, не заметив; Ей все равно, безжизненна Луна Иль некими людьми населена; Восходит ли Венера в облаченье То Утренней Звезды, а то – Вечерней; Меркурий Аргусу глаза отвел, Но над душой он власти не обрел: Она всезряща, и сквозь Солнца тело, — Смотри, – уже мгновенно пролетела. — Без стражи входит к Марсу во дворец, И ни Юпитер, ни его отец Ей не помеха. Чувствует она: Дорога ввысь уже одолена! Как звезды, кои в небе встретит взгляд, Единой нитью, словно бусин ряд, Пронизаны, и для души та нить Все сферы может вмиг соединить; Как позвоночник, проходя сквозь спину, Связует наши кости воедино, — Так Свод и Дол связует восхожденьем Душа, что Третьим взыскана рожденьем (Творенье – первое, а Благодать — Второе даровали ей * ). И глядь — Она на небе! Так при свечке мы Вдруг видим краски после долгой тьмы… Душа! И ты готовиться должна К такому странствию… Представь – Она, Чье тело вовсе не было темницей, — В таком душа мечтает поселиться, — Она, чьи дивные черты едва ли Другие лица даже отражали, И то – поскольку подражать ей смели, — Она сама, в чьем несравненном теле (Когда б сей мир сравниться с Нею мог) — Весь в злате – Запад, в пряностях – Восток, Все лучшее, что есть в любых краях — В Европе, в Африке, на всех морях; Нет, в ней самой сокровищ много боле, Весь мир владеет лишь двадцатой долей Ее богатств, которых, может статься, Хватило бы еще миров на двадцать… Коль Ангелы-хранители даны Всем: их имеют города, чины, И праздники, и разные занятья, И все на свете люди без изъятья, — То в этом теле у любого члена Был свой особый Ангел, несомненно; Ее душа – как золото была, А тело – как электр * ; она могла Без слов, через румянец или взгляд, Являть и чувств, и мыслей целый ряд; Так было ясно все, о чем хотела Она сказать, что мнилось – мыслит тело, — Она, она ушла, ее уж нет!.. Мы ж, как улитки, оставляем след На почве – на полу своей тюрьмы, Где сами в тюрьмах-раковинах мы. Но разве ж мы сменить жилище в силах, Когда, заключены в живых могилах, Так ничего понять и не успели: Что знаешь ты, душа, в сем жалком теле? Ты и поныне не разобралась — Как ты умрешь и как ты родилась, Забыла, как свершила свой приход, Не помнишь, как испила яд грехов, Ты лишена о Смерти знаний точных, Не знаешь, в чем Бессмертия источник, В своих границах тесных – ты несчастна: Себя не зная, трудишься напрасно Над тайной тел. В течение веков Все думали, что тел состав таков: Эфир с огнем, земля с водой – стихии… Теперь в них части видятся иные * , Притом одним – так кажется, другим — Иначе, а вопрос неразрешим… Ты знаешь ли, как, образуя грот, Ложатся камни, чтоб не рухнул свод? Ты знаешь ли, как сердце очищает * Кровь, как ее в желудочки вмещает? А знаешь ты, что легким делать надо, Чтоб выдыхать ты мог продукт распада? Превыше разуменья твоего — Как ткани всасывают вещество… А споры о ногтях, о волосах! * Вникая в них, ты попадешь впросак. Скажи – ну, как могу познать себя я, Вещей столь близких и простых не зная? Есть сотни мнений (уж не говоря О сложном) – о строеньи муравья! И если кто-то холод, жар терпел И над азами жалкими корпел Вещей столь маловажных, – как же ты Познаешь вещи, кои непросты: Мощь Цезаря иль мудрость Цицерона? Кто сделал красной – кровь, траву – зеленой? Постичь все это люди не сумели. Что можешь ты, душа, в тщедушном теле? Когда ж гордыню ты с себя стряхнешь, И вымысла мечту, и страсти ложь? Ты смотришь сквозь очки и мнишь, что важно — Ничтожное… Но поднимись на башню — И вмиг поймешь: ты ложью увлеклась, На мир глядела сквозь решетки глаз, Сквозь лабиринты слушала ушные, Дороги избирала окружные… Но в небесах познания канал Иной: помыслил – и тотчас познал… Лишь в горней школе ты сумеешь стать И впрямь ученой, мудрой – Ей под стать, Ей, чей необычайный ум постиг Без обученья сущность многих книг; Ей, совершившей столько добрых дел, Что ныне всякий, кто б ни захотел Творить добро, поймет в одно мгновенье, Что он замыслил только повторенье Того, что было Ею уж давно Задумано или совершено; Ей, что такого совершенства здесь Смогла достичь в познании небес, Что ранее, чем жителем их стала, Она уже, как книгу, их читала; Но и на этом не остановилась (Хотя такое знанье бы явилось Несносным грузом для иных): ушла — И совершенство в небе обрела, В нем нашей лучшей Книгой став. И вот Вслед за собой и нас теперь зовет… Не прерывай же своего экстаза, Моя душа! Не обернись ни разу Назад, чтоб снова думать о земном! Помысли – с кем же в мире ты ином Общаться станешь? Что там делать надо, Чтоб не вкусить самой чужого яда, Другим же – своего испить не дать? Ты молча ль восприимешь благодать Учителей великих – или все же Им возразишь, призвавши Слово Божье В свидетели?.. Обдумать все пора! И нет ли там подобия Двора, Где, как бы ни был жалок клеветник, Но много зла несет его язык? Хоть яд повсюду силу проявляет, Но иногда особенно влияет На волосы и ногти * , например; А грех – опасен лишь для низших сфер. Ввысь, о душа! Там обновленным слухом * Должна ты внять поющим стройно духам. Ввысь! Там звучит немолчная хвала Той, что, оставшись Девой, – родила * , Единственной из женщин, что невинна И до, и после порожденья Сына; Ввысь – к Праотцам, что Сына дольше ждали, Чем с Ним на небе души услаждали; К святым Пророкам, зрящим вновь и снова, Как на Земле сбывается их слово; К Апостолам, что Сыну-Солнцу вслед Пошли путем блистательных побед; К Угодникам, чья кровь лилась святая, Апостольскую ниву орошая; Ввысь – к Девам, что боялись изменить Святому Духу и соединить Со смертным мужем – свой телесный Храм; Ввысь, ввысь! Ведь там, средь этих Воинств, там — Она, что новый, небывалый Сан В своем лице явила небесам, Ибо Она, и будучи одна, В себе самой – как целая страна: Она над чувством разум воцарила, Врага на поле брани покорила, — И мир настал. И после битвы той Невинность лобызалась с Красотой. И суд ее возвышен был и прав, Мятеж гордыни – смертью покарав. Всем сострадая, каждого любя, Она прощала всех, кроме себя, И воплощеньем скромности слыла, Нас вдохновив на добрые дела. Над этим сердцем слуги сатаны Малейшей власти были лишены. Все совершенства, слившись в ней одной, Ее особой сделали Страной, А Вера – Церковью * ; а вместе эти Две силы – сутью всех вещей на свете. Она, Она, хранившая во взгляде От зла всемирного противоядье, — Она теперь из мира прочь ушла И чрез кончину небо обрела; А кто ее примером не влеком, Лишь с мимолетной радостью знаком; Но ты, душа, стремись к непреходящей: От радости случайной – к настоящей! Здесь искус мы должны перенести, Чтоб в небесах блаженство обрести. Скажи: как радости не быть мгновенной Здесь, на Земле? Как от причины тленной Ждать вечных следствий?.. Скажем, ты влюблен В красавицу. Но красоты закон — Изменчивость… О бедные созданья — Ты и она! О призрак обладанья! Ведь с каждым днем меняетесь вы с ней, Изъяны Время делает видней, И хоть река все то же носит имя, Но завтра воды станут в ней иными. Ее лицо и твой влюбленный взгляд — Уже не те; не столь сегодня свят Обет любви, намедни с жаром данный: Ты сам меняешься, непостоянный, Ты можешь славу предпочесть любви… Один лишь Бог создания Свои — Нас – по любви безмерной сотворил И лучезарной славой одарил, Лишь для того явив нам эту милость, Чтоб к совершенству сами мы стремились. Кто ниже нас по рангу, те нас чтят (А принцы, если нас почтить хотят, Другим предоставляют это право); Итак, от посторонних наша слава Зависит: то растет, то убывает… Увы, здесь радость прочной не бывает. А если б человек своим умом Мог радость в этом обретать иль в том, Мы б всех других за глупость поносили, И лишь себя за ум превозносили. Как тех, кто башню Вавилона строил, Один вопрос все время беспокоил: Мол, на Земле всего ужасно мало, Не хватит места и материала, Да и к тому ж не выдержит фундамент, — Так и теперь подобным делом занят И те же мысли развивает тот, Кто прочной радости от мира ждет… Как встарь из кар Господних и даров Язычник разных создавал богов * (Ведь были боги хлеба и вина, И хворь была богиней, и война); И, разменяв на горстку меди свой Бесценный, полновесный золотой, Он забывал Единственного Бога, Которому обязан был премного, — Так и у нас все радости – не те: Нет счастья в постоянной суете. Воспрянь, душа, взор к небу поднимая: Пройдя сквозь центр окружности, прямая Два раза круговой ее черты Коснется. – Так же в будущем и ты Свои мечты осуществишь вдвойне На небесах. Предайся же вполне Познанью Господа: Он для ума — И Мыслимый Объект, и Мысль сама. В Нем радость обретается всегда, Не зная ни убытка, ни вреда. Познанье Бога стольких благ полно, Что изумляет Ангелов оно — Тех, с кем теперь и слита, и едина Она, чью мы справляем Годовщину, Она, чья радость истинной была И кончиться со смертью не могла; Она, что Бога всюду узнавала, Ему внимала и к Нему взывала, И Образ Бога восставал пред Ней Из крон деревьев, из холмов камней; И в Ней самой, преуспевавшей в вере, Был Образ тот воссоздан в полной мере, И были из души удалены Последствия Адамовой вины. Она всечасно Бога призывала, Ее десница Божья покрывала, И с Богом обручил Ее наш мир * , А в небесах готов Ей брачный пир. Она, чей вечер – полдня был светлей, Чей сон – молитв церковных был святей, Она, что всем вокруг дарила милость, Но к милосердью вышнему стремилась, — Она его на небе обрела За то, что в мир гармонию внесла, Согласье – меж Землей и Небесами. Теперь мы радость истинную сами (Насколько можем) обретаем в Ней, Хоть радости небесные – сильней, Даже кратчайшие; но сколь ничтожны Те, краткие, что на Земле возможны!.. Клеврет от принца с тем приемлет власть, Чтоб от него в зависимость попасть; Коль врач об исцелении твоем Молчит, – смотри: внезапных сил подъем Разбередит в груди твоей нарыв, И тот задушит, к горлу подступив, Тебя, обретшего, казалось, силу… Случайное – всегда случайным было, И есть ли тот, кому оно в угоду Свою изменит зыбкую природу? Любой случайной радости приход Гласит одно: вот-вот она уйдет. Но в небе наслажденье не растает: Там временное – вечность обретает, Лишь там душа блаженства не теряет, Поскольку никогда не умирает, А только ждет Великого Предела — Конца Веков и воскресенья тела. В тот день величьем люди превзойдут Всех духов – и вовеки не падут, Как пали Ангелы; и к совершенству Направят путь, как к высшему блаженству. Но ныне так ликует лишь Она, В чьем сердце добродетель столь сильна, Что похвала любая – Ей в обиду (Ведь в Высшем Мире все – иного вида); Она, что из прекраснейшего тела Ушла на небо, словно захотела Еще светлей украсить облик свой… Ведь плоть была ее второй душой, — Так в древнем свитке с двух сторон на коже Начертаны для нас реченья Божьи. Ее ж рукой был на Земле очерчен Круг совершенства, что велик и вечен, И с нею вместе Круг блаженный тот На небе пребывет – и растет. Но здесь, где лицемерье ложной веры Плодит святых угодников без меры, — Ни свод небесный с ними не знаком, Ни Церковь древняя. – Где лишь закон Поэзии не вызывает гнева * У Веры, – я к Тебе взываю, дева! Когда б других святых я почитал, Французом бы в глазах твоих я стал, И Ты, как дань мою за Год Второй, Не приняла бы этот Золотой, Когда бы не было на нем Портрета Того, Кто повелел, чтоб Ты воспета Была, и чтоб могли потомки брать С Тебя пример – как жить и умирать, И был весь мир о том оповещен… Так пусть же знают все, что Автор – Он, Посланье – Ты, а я – лишь Трубный Глас * , Сзывающий народ в урочный час!