Утреннее небо обещало дождь. Местные рыбаки остались дома, а приезжие все равно спустили на воду взятые напрокат лодки с целыми наборами торчащих, как антенны, удочек. В ярко-желтых или оранжевых непромокаемых плащах они упорно боролись с волной в проливе Боуги, и их мореходные умения сулили несомненную работу спасателям. Сегодня погода была не такой уж плохой, но туристы имеют обыкновение плавать даже под штормовым флагом. Отпуск – это свято.

Два человека смотрели на прыгающие по волнам лодки из окна дома-ранчо на берегу Биг-Пайн-Ки. Этот особняк был одним из старых, построенных еще до того, как из-за наводнений всех обязали возводить дома на сваях. Улицы на этой стороне острова носили романтические названия: Олеандровая, Гибискусовая, Платановая. Передний двор был усыпан мелкой бурой галькой, потому что пресной воды для поливки газонов не хватало. У гальки обнаружилось еще одно полезное свойство: всегда было слышно, как кто-то подъезжает. Посреди двора лежало главное украшение – бутафорекий корабельный якорь девятнадцатого века. По нему объясняли дорогу гостям: «Просто ищите якорь». Это было большое, трехсотфунтовое чудище с поддельной патиной, разряженное в рыболовецкие сети и унизанное цветными поплавками от ловушек для крабов. Вокруг этого морского кича росли клумбы веселых лиловых и розовых цветочков, которые только что раскрылись, не подозревая, что ночью их сжуют карликовые олени. Над номером дома красовался небесно-голубой морской конек. Чуть выше по улице стоял темный седан.

Двое смотревших на лодки сидели за кухонным столом. Они приехали сюда задолго до рассвета. Периоды интенсивных разговоров перемежались неловкой тишиной. Сейчас выдался один из тихих моментов.

Стол был стеклянный, в круглой белой металлической раме. Такие покупают для уличных беседок. На нем стояли две кофейные чашки и бутылка виски. Лежала пара темных очков.

– Мне нужен валиум, – сказала Анна.

– Притормози.

– Дашь или нет?

Мужчина открыл бумажник и достал оттуда таблетку. Анна забросила ее в рот и запила содержимым кофейной чашки.

– Все образуется, – заверил ее мужчина.

– Теперь мне еще хуже.

Мужчина прикрыл ее руку, лежащую посреди стола, своей.

– Все кончилось. Теперь ты в безопасности. Время лечит.

– Мы можем загреметь в тюрьму, и нас казнят.

– Нас не поймают. Если никто ничего не скажет. Ты ведь не сделаешь этого, правда?

– Я знала, что не смогу убить человека, – сказала Анна.

– Тогда зачем мы туда пришли?

– Боже, ты прострелил ему глаза!

– Я просто целился в голову.

Желудок Анны сжался в спазме.

– У меня опять приступ паники.

– Валиум пока не начал действовать. Она налила себе еще виски.

– Ты добьешься, что тебя затошнит.

– Меня уже тошнит! – Она повертела очки на столе. Ее глаза покраснели.

Анна выглянула из заднего окна на веранду. Ноздри раздулись от слабого запаха серных палочек, которые бросили в бак от комаров. Мужчина снова взял ее за руку. По стеклу заструились капли дождя.

Она высвободила руку.

– Зачем ты вырвал у меня пистолет? Почему ты его пристрелил?

– Потому что ты этого не сделала.

– Я передумала. Ты слышал, что он сказал о моем брате? Какой-то бред… Ты застрелил его до того, как он…

– Ты думаешь, мы в игрушки играем? Думаешь, можно наставить на кого-то пистолет и не выстрелить?

– Он ведь давал нам слово…

– Ты так и не поняла, что это за человек! Да он был готов сказать что угодно! При первой же возможности он бы пришел за нами!

– Ну и что! Я и так была в бегах.

– А я – нет! Я пытался тебя отговорить, помнишь? А потом я стою и вижу, что ты струсила, и у меня одна мысль: черт, надо спасать свою задницу! Как только ты подняла пистолет, ты определила будущее. Или он, или мы.

Они снова замолчали. Снаружи было темно, если не считать света, который проникал в окна из-за туч. Дом будто повис в тумане всех оттенков серого. Не такой уж плохой день на Кис. Можно посидеть с книжкой на диване, послушать дождь, посмотреть, что творится на улице.

– Что за дерьмовая погода! Ненавижу.

– Ты сохранишь тайну?

– Почему ты спрашиваешь? – спросила Анна. – Ты и меня убить хочешь?

Мужчина опустил глаза.

– Извини. Я не это имела в виду.

– Не нужно ничего говорить.

– Нет, ты мне правда помог!

– Я всегда буду рядом. Ты ведь знаешь. На этот раз она накрыла его руку своей.

– Потому я тебе и позвонила. Как и раньше, ты же понимаешь…

Они посмотрели друг на друга, вспоминая. Долгие телефонные разговоры и всхлипывания: Билли начал ее колотить. Слезы в кафе. Потом – любовники.

Анна подняла чашку с виски. Передумала и поставила на место.

– Валиум подействовал.

– Хорошо.

Она начала пощипывать уголок черной этикетки на бутылке.

– Я его узнала.

– Кого?

– Лицо-со-шрамом. -Да?

– Я его видела в Форт-Пирсе. На причале. Он тоже иногда приходил. Просто разгружал товар. Не понимаю…

– Временами он помогал.

– Ты говорил, босс никому не показывается.

– В качестве Лица-со-шрамом – да. Потому что он никому не доверял. Но поскольку почти никто не знал, как главарь выглядит, он мог незаметно участвовать в собственных сделках, чтобы никто не забирал часть товара себе. Многие палились, так и не узнав почему.

Мужчина посмотрел на часы. Скоро восемь. Он взял бутылку с виски.

– Я думала, ты сегодня не пьешь.

– Я тоже так думал. – Он выглянул из окна дома, принадлежавшего брату Анны. – Ты все-таки решила остаться здесь?

– Теперь, когда Лицо-со-шрамом мертв, нет причин уезжать.

Мужчина осушил свою чашку и налил снова.

– Наверстываешь упущенное?

Он допил вторую порцию и подождал, пока алкоголь начнет действовать. Тучи на небе наконец разродились косым ливнем.

– Я должен кое в чем тебе признаться. Анна потянулась и зевнула.

– Мои мотивы не были абсолютно бескорыстными.

– Ты о чем?

– Конечно, я хотел защитить тебя и все такое. И брат твой мне нравился…

– И?..

– Помнишь слухи, о которых я тебе рассказывал? Будто Рик и Лицо-со-шрамом, то бишь Фернандес, откладывали вместе деньги. Я уверен, что это правда.

Анна в недоумении слушала.

– Почему-то твой брат нравился Фернандесу. Или вызывал доверие. В любом случае Рик неплохо соображал. Он знал, что это не может длиться вечно… И кое-что откладывал. Иногда, получив товар, мы все вместе шли в бар. Фернандес постоянно выспрашивал у него про деньги. Наконец признался твоему брату, кто он на самом деле. Возможно, потому Рика и убили.

Анна задышала чаще и снова взялась за виски. Дождь лил за окном сплошной стеной.

– Фернандес и Рик отложили вместе часть денег. Не меньше трех миллионов, вероятно, даже четыре. Где они, я не знаю. Хотя могу предположить. В банке есть ячейка…

Анна поднесла чашку ко рту обеими руками.

– В этой ячейке указания на случай того, если с Риком что-нибудь случится. Часть денег принадлежала твоему мужу.

Рик знал, что Билли все проиграет. Поэтому он отложил деньги для тебя. Сейф на четыре фамилии: Фернандеса, твоего брата, его жены и твою. Ты единственная, кто остался в живых и может претендовать на содержимое. Анна вцепилась в край стола:

– К-к-как ты об этом узнал?

– Твой брат был в курсе, что мы с тобой… вместе. Он чувствовал, что я готов прийти тебе на помощь. На Билли он уже не надеялся. Несколько раз Рик даже хотел его убить из-за тебя. Однажды твой брат пришел ко мне и попросил, чтобы я рассказал тебе о ячейке, если с ним что-то случится. Заставил меня поклясться.

Анна сидела молча: слишком много информации нужно было сразу переварить.

– Ты возненавидишь меня за то, что я скажу, и все-таки… – Он посмотрел ей прямо в глаза. – Я хочу долю Фернандеса. Ты можешь забрать остальное.

– Боже, Джерри!

– Мне тоже не по себе. Тем не менее я смотрю на вещи практично. Очень скоро полиция узнает, что у трупа в морге есть банковская ячейка. Тогда прощай денежки.

– Как ты можешь в такой момент думать о деньгах?

– А я скажу тебе как! Я много лет сижу и смотрю, как Фернандес жиреет в своем роскошном доме, а сам работаю на дерьмовой работе: разношу выпивку куче туристов и еще должен притворяться, будто они мне нравятся. Я требую то, что мне принадлежит. Я это заслужил!

Анна вжалась в спинку стула.

– Да что с тобой?

Джерри-бармен налил себе еще виски.

– Тебе придется сходить в банк.

– Никуда я не пойду!

– Нет пойдешь. Теперь мы оба замешаны в этом деле. – Он поднес чашку ко рту. – Пойдешь!

– А как же убийство? Разве нам не лучше залечь на дно?

– Об этом можно не волноваться.

– Почему?

Джерри порылся в кармане и положил на стол латунный банковский ключик.

– Я все подстроил так, чтобы подозрения пали на другого.