В студии «Флоридских кабельных новостей» телефонисты спешно проложили десять временных линий. Агент Махоуни вместе с группой поддержки из местных детективов и полицейских готовились принимать звонки.

Началась передача. Махоуни встал у настенной карты с коробкой кнопок.

Передача «Самые разыскиваемые лица Флориды» шла не больше минуты, когда загорелись лампочки на всех линиях. Девять звонивших сказали, что видели бандитов в одном районе на юге Тампы. Десятый выразил сожаление, что его любимая группа встала на преступный путь, добавив, что от песни «Единица — самая одинокая цифра» у него всегда наворачиваются слезы.

Полицейские на телефонах выкрикивали адреса; Махоуни вкалывал в карту кнопки. Потом отступил назад.

— Достаточно! Мы их нашли.

Махоуни схватил шляпу и выбежал из студии.

Агент Махоуни ехал на юг без сирены и без мигалок. Включилось полицейское радио.

— Махоуни, ты сукин сын! — сказал лейтенант Ингерсол. — Жди подкрепления!

— Нет времени.

— Заберу жетон!

Махоуни выключил радио и дальний свет и завернул за угол в темном конце улицы. У коттеджа Дэйвенпорта негде было яблоку упасть от автомобилей. Махоуни остановился через четыре дома, вышел из машины, поправил наплечную кобуру и начал красться вдоль забора.

— Руфус, — сказал Слай. — Кто-то там крадется… Уже на лестнице.

Руфус обвел дробовиком комнату.

— Всем вести себя нормально! Макгро снова спрятались за дверью.

Махоуни тихо крался по веранде с пистолетом наготове. Тронул дверную ручку — не заперто. Медленно повернул и открыл легким толчком.

Посреди комнаты трое американских президентов девятнадцатого века без штанов играли в «твистер».

— Только не это!.. — простонал Махоуни.

Он шагнул вперед и почувствовал, что в спину ему упирается ствол.

— Бросай, — сказал Руфус. Махоуни подчинился.

— Иди туда, к остальным. И штаны сними.

— Я это тебе запомню, — сказал Махоуни. — Скоро здесь будет полно копов.

Руфус хохотнул.

Махоуни занял место у стены с другими заложниками, рядом с какой-то смутно знакомой личностью.

— Серж?

— Махоуни?

— Когда мы виделись в последний раз, ты был в конском костюме и угрожал мне стволом.

— Ничего личного.

— Когда я пожизненно упеку тебя за решетку, в этом тоже не будет ничего личного. И не думай, что я дам слабину, раз мы сейчас по одну сторону баррикад.

— Ну что ты, я бы и не подумал.

— Так как, есть идеи, как отсюда выбраться?

— Вообще-то есть. Нужен один маленький шанс. Один момент, чтобы их отвлечь. Сделаем вот что…

Серж наклонился к нему и зашептал.

— Вы двое! Кончай базарить! — сказал Руфус. — Вы что, не видите, я вооружен? — Он вышел на середину комнаты, обращаясь ко всем присутствующим. — Ладно, договоримся так. Мы забираем с собой Амброза. Если кто-то позвонит в полицию в первые полчаса — мы знаем, где выживете, и вернемся… Но сперва я улажу одно дельце со старым другом.

Руфус подошел к Джиму Дэйвенпорту. Открыл барабан револьвера и высыпал пули на ладонь. Потом вставил одну и со щелчком закрыл барабан. Покрутил барабан и приставил дуло Джиму между глаз. Потом нажал на спуск.

Щелк.

Руфус рассмеялся и снова покрутил барабан.

* * *

Студенты терпеливо ждали заката. Дождавшись, они осторожно подняли копию «Сатурна-5» на тележку и выкатили на улицу.

— На счет «три»! — сказал Берни, хватаясь за стабилизатор. — Раз, два, три!

Студенты разом сняли ракету с тележки и поставили на веранду, то бишь пусковую установку.

— Будет супер! — Доходяга стал на колени у запала и щелкнул зажигалкой. Запал заискрил.

— Бежим!

Все побежали, кроме Сиддхартхи-солипсиста, который из любопытства остался рядом с ракетой.

Остальные студенты перескочили через забор и высунули оттуда головы.

— Сид! Берегись! — закричал Берни. Сиддхартха не шелохнулся.

— Не волнуйтесь. Она не причинит мне вреда.

Запал догорел почти до стартового двигателя с твердым топливом. Ракета, собранная студентами, не только выглядела, но и весила впечатляюще. Вообще-то даже слишком впечатляюще: один из картонных стабилизаторов начал медленно подгибаться.

— Что происходит? — прокричал Берни Сиддхартхе.

— Похоже, она кренится.

— Сделай что-нибудь!

— Я вмешиваться не буду. Я против любого вмешательства.

Запал догорел до топлива за долю секунды до падения, и «Сатурн-5» рванул вбок, как ракета класса «воздух-воздух».

— Дебильная рулетка, — сказал Руфус, вставил пули обратно и направил револьвер на Джима. — Это за Гердоса. Приятно было познакомиться.

Он отвел курок назад большим пальцем. С улицы донесся оглушительный свист.

Руфус обернулся.

— Что за…

Разбилось окно, посыпались осколки, все зажмурились. Когда гости снова решились открыть глаза, то увидели, что из Колокола свободы торчит ракета и рассыпает искры. Папье-маше загорелось, и Лэнс закричал.

— Я начинаю злиться! — сказал Руфус.

Вторая ступень загорелась и придала ракете сильное ускорение. Лэнса поволокло по комнате. Руфус в последний момент открыл дверь, и Колокол свободы выбежал на газон.

В папье-маше образовалась дыра, ракета чуть сместилась, и Лэнса завертело волчком. Все подбежали к окнам.

Загорелась третья ступень. Новое ускорение повалило Колокол свободы на землю. Колокол быстро-быстро покатился по улице, и от вращения, создающего допплеровский эффект, голос Лэнса вибрировал.

На перекрестке третья ступень догорела до основного пиротехнического заряда, и Лэнс взорвался яркими синими, зелеными и малиновыми искрами. Через пару секунд от него осталось только несколько мерцающих звездочек.

Студенты переглянулись.

— Прячемся!

Они забежали в дом и забились в шкаф.

— Ядрит твою налево! — выдохнул Руфус. Потом обернулся. — Концерт окончен. Всем отойти от окон… Стоп! Здесь не все. Кого нет?

Руфус посмотрел на Уилли и Слая.

— Мы любовались фейерверком…

— Обыскать дом!

— Что происходит? — спросил Серж.

— Не вижу, — сказал Махоуни. — Подожди-ка, дай поправлю… Вот так. Нужно немного вправо.

— Расстояние какое?

— Пятнадцать футов, сокращается. Готовься. По моей команде…

Джим Дэйвенпорт вышел на середину комнаты.

— Я бы попросил вас уйти.

Джим говорил так тихо, что Руфус едва его заметил.

— Э? Ты что-то сказал?

— Я бы хотел, чтобы вы покинули мой дом. Руфус расхохотался.

— Да неужели? Джим кивнул.

— Прошу вас уйти. Марта резко зашептала:

— Джим! Ты что творишь?!

— Эй, ребята! — Руфус крикнул Уилли и Слаю. — Этот размазня вышвыривает нас из дома!

— Мой муж не размазня! — вспылила Марта. Руфус оскалился.

— Страстная дамочка! Я тобой займусь позже, только сведу счеты за братца.

— Последний раз предупреждаю, — сказал Джим. — Уходите, а то хуже будет.

Руфус снова расхохотался.

— Ну-ка скажи мне, почему ты нас гонишь?

— Потому что вы дерьмо, а здесь живет моя семья. Руфусу беседа разонравилась.

Для Джима время замедлилось. Он словно оказался вне тела и наблюдал за всеми с потолка. Он слышал, как слова исходят из его собственного рта, будто из магнитофона, в котором почти кончились батарейки. Будто часть мозга, которая скрывалась за закрытой дверью, вдруг взяла управление на себя. Джим наблюдал, как его тело направляется к Руфусу.

— Мое терпение кончилось, — произнес Джим. — Я могу терпеть неудачников, дураков и грубиянов, но не все три качества одновременно.

Руфус перестал смеяться и поднял револьвер.

— А ты очень спешишь подохнуть, червячок!

— Нет! — закричала Марта. Слай указал на другой конец зала.

— Не помню этого костюма.

— Ты прав, — сказал Уилли. — На вечеринке не было бизона.

Бизон бросился в атаку.

— Руфус! Берегись!

— Что…

Поздно. Махоуни и Серж врезались Руфусу в спину. Тот перекатился через кофейный столик, и пистолет вылетел у него из рук. Руфус встал по другую сторону столика, злой как черт, и закричал братьям:

— Бейте бизона! Бейте бизона!

Джим Дэйвенпорт разогнался почти до скорости света. Время остановилось, масса возросла, звук заглох. Он увидел, как Уилли и Слай поворачиваются словно в замедленной съемке и направляют пистолеты на бизона, а пистолет Руфуса долго летит по деревянному полу. Джим бросился на пол за пистолетом.

Уилли и Слай начали палить по бизону. Они попали в голову, и бизон ударился в стену. От выстрелов в грудь и в бок бизон упал и скорчился в углу.

Джим проехал по полу и схватил пистолет. Перекатываясь на спину, он целился в Уилли и Слая. Джим не отличался меткостью; по правде говоря, он вообще впервые взял в руки оружие. Пистолет был большим, тяжелым и очень непривычным. Джим выставил вперед правую руку. Он мог надеяться только на себя — на целую жизнь самодисциплины, осторожности и кристальной честности. Ему был дан лишь один шанс, и он целился лишнюю миллисекунду, чтобы компенсировать свое движение, как баскетболист, который изгибается всем телом, зависнув в высшей точке прыжка, и бросает мяч перед тем, как начать движение вниз.

Уилли и Слай с недоверием посмотрели на свою грудь. Коснулись рубашек. Что это, черт возьми, такое? Кровь?.. Бандиты упали.

Джим встал на колени и не думая стал стрелять за кофейный столик, туда, где в последний раз видел Руфуса. Но Руфуса там не было. Вместо этого Джим убил часы с маятником. Время снова ускорилось, включился звук. Гости кричали, плакали и носились туда-сюда. Кто-то подбежал к бизону и расстегнул костюм. Заднюю часть сняли. Серж встал и осмотрел себя со всех сторон.

— Невероятно! В меня не попали.

Он посмотрел на переднюю половину бизона, которая все так же лежала.

— Махоуни!

Джим и Серж сняли бизонью голову. Вытекло много крови. Махоуни не шевелился. Серж поднял его голову.

— Скажи что-нибудь, приятель! Махоуни открыл глаза:

— Ё-моё, как больно!

Он сел, морщась, придерживая окровавленную правую руку.

— Что Макгро?

— Уилли и Слай убиты, — ответил Серж. Глэдис Плант подошла к Джиму.

— Ого, опять убил! Еще один раз, и ты, с научной точки зрения, станешь серийным убийцем.

— Серж, — сказал Джим, — Руфус убежал. Серж оглядел зал.

— Где Амброз?

Снаружи взвизгнули шины. В окно было видно, как с места сорвался «феррари».

— Руфус захватил Амброза! — вскричал Коулмэн. Серж бросился к двери, потом нерешительно оглянулся.

— Со мной все будет в норме, — успокоил его Махоуни. — Иди спасай Амброза! Я догоню.

Серж кивнул и открыл дверь.

— Серж! — крикнул Махоуни. Серж обернулся.

— Это ничего не меняет. Я все равно тебя поймаю!