В этот день у Грейси было так много дел, что некогда было особенно задумываться об отношениях с Джеймсом. Хватит того, что она провела в мыслях о нем всю дорогу до дома, проигрывая в памяти каждую секунду их уикенда. Она даже начинала стыдиться себя. Словно заезженная пластинка, она снова и снова слышала в ушах его голос, его собственнические заявления, и ее сердце трепетало. Грейси не представляла, что делает. Или что они оба делают. Но она старалась, чтобы эти страхи не взяли над ней верх. Пока она хотела получать удовольствие, а не беспокоиться об остальном.

Грейси заставила себя снова сосредоточиться на лежащем перед ней блокноте и длиннющем списке дел, которые предстояло сделать. Список был поистине бесконечным. С минуты на минуту должно было начаться собеседование. Два она уже провела, и обе женщины ей не понравились. Не потому, что с ними было что-то не так, а просто она не могла себе представить, как будет работать с ними бок о бок. Не могла представить их в своем доме, вторгающимися в ее жизнь.

В кухню вошел Сэм. Он подошел к кофеварке и по дороге схватил банановый пончик. Грейси показала ему на дверь.

– У меня скоро начнется следующее собеседование.

– Хочешь, чтобы я ушел?

Сэм сел на стул за их большим кухонным столом в фермерском стиле. Это был ее любимый предмет мебели, ей нравилось старое потертое дерево. Грейси представляла семейные обеды за этим столом, с оравой шумных детишек. Со смехом, музыкой и капкейками. Грейси вздохнула. Она не хотела слишком много думать о мужчине, который в мечтах представлялся ей сидящим за этим столом напротив нее. Наверняка она видела его только из-за их нынешних отношений. Да, она никогда не представляла Чарли или еще кого-нибудь сидящим напротив нее, но это ничего не значило. Джеймс просто стал для нее сюрпризом, вот и все.

Грейси подняла взгляд и увидела, что Сэм наблюдает за ней и на его губах расплывается широкая улыбка. Она выпрямилась.

– Нет, можешь остаться. Но когда она придет, пожалуйста, уберись отсюда. Я не хочу, чтобы она из-за тебя нервничала.

– Я не заставляю людей нервничать. – Сэм откусил большой кусок. Начав жевать, он принялся внимательно разглядывать пончик. – Вкус не такой, как обычно. Что ты в него добавила?

Грейси затеребила уголок блокнота. Но ей нечего стесняться!

– Я… гм… экспериментировала с новым, более здоровым рецептом. Что ты о нем думаешь?

– Я думаю… – Сэм тщательно прожевал, словно хотел запомнить вкус и текстуру, – что ты влипла.

Грейси бросила на него угрожающий – как она надеялась – взгляд.

– Заткнись! Не используй на мне свои способности!

Сэм рассмеялся, качая головой.

– Мне не нужны особые способности, чтобы увидеть, что ты влюбилась по уши.

Грейси подумала немного, не лучше ли продолжать все отрицать. Но ведь это Сэм.

– Пожалуйста, никому ничего не рассказывай.

– Кому я мог бы рассказать?

«О, список бесконечный».

– Митчу, Мадди, Шейну, Сесилии, Чарли… это если назвать только нескольких.

Сэм потер рукой подбородок.

– Ты правда думаешь, что я буду сплетничать?

– Пф. Конечно.

Сэм вздохнул.

– У меня твои секреты в безопасности. Но должен признаться, что я не понимаю, к чему такая секретность? Какая разница?

Может, это было глупо, но у Грейси было зловещее предчувствие, что, как только о них узнают, все рухнет. Что, как только их отношения станут достоянием гласности, они не смогут игнорировать все, что с ними не так. Не обращать внимания на различия между ними, на их несовместимость, на то, что их жизни очень далеки одна от другой, – все это будет невозможно игнорировать. У нее сжалось горло. Она пожала плечами и махнула рукой, как будто это было не так уж важно.

– Это временное помутнение рассудка. Когда все закончится, я не хочу, чтобы кому-то пришлось беспокоиться, чью сторону принять.

Слово «закончится» имело отвратительный вкус. Как грязь. Грейси не была к этому готова.

– Врунишка из тебя всегда получалась хреновая. Ты до чертиков перепугана.

Грейси вздохнула. Это ее брат. Он одним махом пробивается сквозь все наносные слои к самой сути.

– Я просто стараюсь быть практичной. Серьезно, ты можешь хотя бы представить нас вместе?

Сэм всмотрелся в нее проницательными голубыми глазами.

– Да, очень даже легко.

Этот разговор взволновал Грейси. Она вскочила из-за стола, подошла к раковине и включила воду, чтобы налить на грязную посуду.

– Мы совершенно не похожи.

– И что?

– Для длительных отношений очень важна совместимость, – сказала она бесстрастным тоном. Она не хотела это обсуждать. Она хотела лишь смотреть свои сны наяву и не думать о реальности.

– Если судить по твоей широкой мечтательной улыбке и этим невидящим взглядам в пространство, вы очень даже совместимы.

Грейси пожала плечами и стала мыть сковородку под струей горячей воды.

– Ты же знаешь, постоянство – не моя сильная черта. Если это просто развлечение, отлично, но когда дело касается всяких эмоций, тут я теряюсь.

У нее это не получалось даже с тем, с кем у них было много общего. Что же тогда говорить о Джеймсе, какие у нее шансы? Грейси посмотрела в окно на задний двор, на который она смотрела всю жизнь. Как всегда поздней осенью, листья стали оранжевыми, ржаво-красными и золотыми, начали опадать с деревьев, знаменуя смену сезонов. Время течет, и это единственное в жизни, в чем можно быть уверенным. Сэм позади нее сказал:

– Как говорила мама, не напрашивайся на неприятности.

– Я не напрашиваюсь.

– Я думаю, что это чушь. Когда что-то для тебя важно, ты этому верна, так всегда было и будет. Так ты устроена.

У Грейси сжалось горло.

– Да нет же. Я не могу быть постоянной.

– Грейси, когда мама заболела, ты отказалась от своей мечты и осталась здесь, чтобы за ней ухаживать. Ты потратила на ее лечение все свои сбережения. И когда она умерла, ты все равно не уехала.

– Это не то же самое. Мама была моей семьей. И ты – моя семья. Мы должны держаться вместе, у нас никого нет, кроме друг друга.

Сэм вздохнул.

– Я вижу, что ты решила быть упрямой.

В дверь позвонили. Никогда еще Грейси не была так рада, что их разговор прервали. Ее эмоции, казалось, неслись вперед, как ураган, их невозможно было остановить, но она была к ним не готова. Грейси отошла от раковины и вытерла руки.

– Это она.

Когда она проходила мимо кухонного стола, Сэм протянул руку и схватил ее за запястье.

– Грейси, это не обязательно должно быть так.

Она высвободила руку.

– Откуда ты знаешь? Ты не лучше меня.

Лицо Сэма потемнело, он отвернулся. Грейси сразу же пожалела о своих словах. Это было нехорошо с ее стороны, она ляпнула импульсивно, не подумав.

– Извини, мне не следовало это говорить.

Дверной звонок зазвенел снова. Сэм кивнул в сторону двери.

– Она ждет.

Грейси вздохнула. Исправлять свою ошибку ей придется позже. Она пошла по коридору и открыла дверь. На пороге стояла миниатюрная девушка с черными, как вороново крыло, волосами до плеч, бледной кожей и поразительными голубыми глазами с густыми длинными ресницами. Она посмотрела на Грейси.

– Здравствуйте, меня зовут Гармони Джонс.

– Грейси Робертс. Рада с вами познакомиться.

Она отступила в сторону, давая женщине войти. На Гармони были темные плотно облегающие джинсы и черная футболка с длинным рукавом. В ее облике было нечто эфемерное, она была такой тонкокостной, что, казалось, не шла, а плыла по воздуху. Сильный порыв ветра, наверное, сбил бы ее с ног. Грейси не представляла, как она сможет доставать из профессионального миксера большие партии теста.

– Я тоже, – сказала Гармони легким, почти музыкальным голосом. – Спасибо, что пригласили меня на собеседование. У вас красивый дом.

В Гармони все было нежным и изящным, и хотя Грейси не могла представить ее поднимающей тяжести в процессе работы на кухне, что-то в этой женщине ее притягивало.

– Спасибо, – сказала она. – Кухня дальше по коридору. Пройдем туда, там и поговорим.

Они вошли в большую кухню, выкрашенную в лимонно-желтый цвет. Гармони ахнула.

– Вот это да, просто мечта! Такая яркая, просторная, должно быть, работать здесь – одно удовольствие.

Любой, кто искренне восхищался кухней Грейси, сразу вызывал у нее симпатию. Сэм встал из-за стола и повернулся к ним. На его губах играла непринужденная улыбка, но когда он встретился взглядом с Гармони, в его лице что-то дрогнуло, улыбка пропала. Грейси махнула рукой в его сторону.

– Это мой брат Сэм. Он тоже здесь живет, так что, если мы станем работать вместе, вы будете часто на него натыкаться. Сэм, это Гармони.

Женщина дотронулась до своего ожерелья – это была подвеска из лунного камня на тонкой серебряной цепочке. Потом протянула руку Сэму.

– Рада с вами познакомиться.

– Я тоже.

Сэм пожал руку Гармони и нахмурился. «О нет! – подумала Грейси. – Неужели он считал с нее что-нибудь плохое?» Гармони пожевала нижнюю губу. Сэм не выпускал ее кисть, и ей пришлось тряхнуть рукой, чтобы ее освободить. Сэм всматривался в ее лицо так пристально, что это уже граничило с грубостью. Под его взглядом Гармони переступила с ноги на ногу.

– Сэм, – резко сказала Грейси. – Ты вроде собирался уходить?

Он кивнул, не сводя глаз с Гармони.

– Да. Приятно было с вами познакомиться. Желаю удачи.

– Спасибо.

– Уходи. – Грейси показала большим пальцем на коридор. Когда Сэм ушел, она улыбнулась Гармони: – Прошу прощения за брата. Думаю, этим утром ему нужно было выпить еще больше кофе.

– Все в порядке, – сказала Гармони.

Грейси жестом пригласила ее за стол, потом принесла ей чашку кофе и устроилась напротив.

– Ну, расскажите о себе. Откуда вы приехали? Потому что я знаю, что вы не живете в Ривайвле.

На губах Гармони появилась дрожащая улыбка. Губы у нее были на удивление полные – это была единственная часть ее тела, которую можно было назвать пышной. Они казались даже великоватыми для ее тонких черт лица и делали ее похожей на какое-то экзотическое создание вроде эльфа.

– Я переехала в Ривайвл в эти выходные. Сняла небольшой дом на Второй улице.

– Почему вы выбрали Ривайвл? – спросила Грейси. – Нас и на карте-то почти не видно.

Гармони засмеялась и обхватила кружку руками. Смех у нее оказался такой музыкальный, что Грейси стало интересно, как она поет.

– Мне неловко признаться, но меня привлекло название. Мне показалось, что это подходящее место, чтобы начать новую жизнь.

Грейси стало любопытно, почему этой женщине нужна новая жизнь, но она подумала, что спрашивать об этом на собеседовании неуместно. Скоро она все равно это узнает, городок-то маленький.

– Что ж, добро пожаловать в Ривайвл. Если вам понадобится, чтобы кто-то показал что где, дайте мне знать, я с удовольствием помогу. Я могу вам рассказать, от кого лучше держаться подальше, где лучше есть.

– Спасибо, это очень любезное предложение.

– У вас есть опыт кондитера?

Гармони кивнула, ее черты расслабились, выражение лица стало немного задумчивым.

– Да, мой дедушка был пекарем. Я выросла в пекарне и работала там все время, пока училась в средней школе.

По ее улыбке Грейси видела, что это были приятные воспоминания. Гармони посмотрела ей в глаза.

– Я по-прежнему люблю печь, но я довольно давно не занималась этим профессионально. Надеюсь, это вас не смущает.

Не смущает? Грейси была в восторге. Здесь, в их захолустном городке, ей приходилось довольствоваться тем, что она может получить, и она уже решила, что будущую помощницу ей придется обучать с нуля. Опыт был неожиданным бонусом, на который она и не надеялась.

– Это лучше, чем я ожидала, – сказала она. – Кем вы работали в последнее время?

– Я работала офис-менеджером в небольшой бухгалтерской фирме в Миссури, в городке примерно в тридцати милях от Сент-Луиса. Я могу предоставить рекомендации.

– Но почему вы не ищете работу в этой же области? Я уверена, вы бы зарабатывали больше, чем могу предложить я.

– Новая жизнь. Новый город. Новая работа. Я скучаю по работе руками. – Гармони пожала одним тонким плечом. – И, может быть, это прозвучит глупо, но когда я увидела ваше объявление, я подумала, что это судьба.

Грейси улыбнулась. Женщина ей нравилась. Она вызывала у нее приятное чувство.

– Это вовсе не звучит глупо.

Они проговорили еще полчаса, смеясь и знакомясь друг с другом ближе. Гармони рассказывала разные истории о том, как она работала в пекарне деда. Эти истории мог понять только тот, кто действительно работал пекарем, и это лишний раз убедило Грейси в ее искренности. Грейси, в свою очередь, рассказала молодой женщине о наплыве заказов из Чикаго и поделилась тревогами о быстром росте ее дела. Слушая, Гармони высказывала предложения, которые показывали, что она разбирается в бизнесе. Гармони оказалась поистине даром небес, она была именно такой, какая и была нужна Грейси. Грейси видела себя работающей с ней бок о бок. И хотя она продолжала собеседование, как сделала бы на ее месте любая здравомыслящая деловая женщина, чтобы застраховать себя от неприятных сюрпризов, она уже знала, что Гармони получит эту работу.

По лестнице спустился Сэм. Он вошел в кухню.

– Я ухожу.

Грейси спросила Гармони:

– Вы не против, если я вас на минутку оставлю?

Гармони кивнула. Грейси встала и вышла вместе с Сэмом. На улице было по-осеннему холодно, она обхватила себя руками.

– Она мне понравилась. Поэтому, если с ней что-то не так, пожалуйста, скажи мне прямо сейчас.

Сэм посмотрел мимо нее через окно в дом и нахмурился.

– Мне показалось, что с ней все нормально.

– У тебя по поводу нее хорошее чувство?

– Я от нее вообще ничего не почувствовал. – Сэм прищурился и снова посмотрел через окно на Гармони.

– Она мне очень нравится. И у нее есть опыт.

Грейси не могла представить, что может найти кого-то еще лучше. Сэм пожал плечами.

– В таком случае следуй своим инстинктам.

– У тебя с ней нет никаких проблем?

Грейси спросила, потому что ей не понравилось, как брат смотрел на Гармони.

Лицо Сэма напряглось.

– С какой стати?

Грейси потерла руки.

– Тогда я ее беру.

Сэм снова бросил взгляд в сторону Гармони.

– Конечно.

В его голосе не слышалось уверенности, но Грейси не могла понять, в чем дело. Гармони была славной, и Сэм сказал, что не почувствовал от нее опасности. Грейси вернулась в дом и закрыла за собой дверь.

– Прошу прощения.

На лицо Гармони набежала тень.

– Все в порядке? – спросила она.

– Да, все отлично. – Грейси положила ладонь на разделочный стол. – У меня есть предложение. Мне нужно сделать кучу вещей, и я думаю, это будет для вас хорошим тестом. У вас есть время?

Гармони протянула руки.

– Сколько угодно.

– Отлично. Предлагаю сделать что-то одно по вашему рецепту и одно – по моему. Я думаю, таким образом мы сможем понять, как нам работается бок о бок, а я получу представление о том, что вы умеете. Как вам такой вариант?

Гармони вскочила, ее голубые глаза сияли.

– Я готова.

– Тогда пойдемте, я покажу вам мою кладовку.

Позже в тот же день Джеймс сидел в своем кабинете в университете и читал материалы исследований, когда в дверь постучала Джейн. Не дожидаясь приглашения, она вошла и плюхнулась на стул.

– Звонили из полицейского участка. Они ждут наш отчет по делу Джейн Доу.

– Он в списке. – Джеймс отложил ручку и потер переносицу под очками. – Что ты им сказала?

– Что отчет будет у них к понедельнику, – сказала Джейн, криво улыбнувшись.

– Нам придется работать в выходные.

– Тебя это устраивает? Или у тебя будет эта секс-бомба?

«К сожалению, нет. И разговаривать с ней по телефону – совсем не то, что прикасаться к ней в реальности». Джеймс отрицательно покачал головой.

– Я с ней не увижусь до Дня благодарения.

– Очень плохо. Нам с Энн она понравилась, и нам не терпится снова с ней встретиться.

Эти трое практически игнорировали его весь день, поскольку стали закадычными подругами. Джеймс заметил, что так Грейси влияет на всех. Помимо того что она великолепна, в ней есть еще живость и теплота, которые притягивают людей. Джеймс еще не встречал человека, которому она бы не понравилась с первого взгляда.

– Ну… – В голосе Джейн появились лукавые нотки. – Что у вас с ней происходит?

Правильно вопрос надо было бы задать иначе: «Что у вас с ней не происходит?»

– Мы не торопим события.

Джейн рассмеялась, качая головой.

– Так ты это называешь?

– Да, я так это называю.

– Джеймс, вы двое без ума друг от друга.

Джеймс опасался, что он мог быть более, чем без ума от нее. Он боялся, что влюбился в Грейси. Он нахмурился. Эта мысль возвращалась к нему снова и снова, как плохой пенни. Это было безумием. Они провели вместе недостаточно много времени, чтобы делать такой вывод. Для любви нужны время и серьезные отношения. Для этого нужно бывать вместе не отрывками по сорок восемь часов, а больше. Он просто ею увлечен, а это не то же самое, что любовь.

Джеймс пожал плечами.

– Не думай, что я не знаю, чем ты с ней занимался, когда повел ее в винный погреб. Ты прекрасно знал, где я хранила ту бутылку «Пино нуар».

При воспоминании об этом Джеймс не смог сдержать улыбку.

– Да, признаю, мне нравится ее общество.

Джейн всплеснула руками.

– Ты просто невыносим!

В дверь забарабанили, потом старший брат Джеймса закричал:

– Джимми, ты там?

Джеймс бросил на Джейн предостерегающий взгляд.

– Ни слова о ней. Ты поняла?

Джейн нахмурилась, но кивнула.

– Входи! – крикнул Джеймс.

Дверь распахнулась, и в комнату вошел Шейн. На нем был темно-синий костюм, белая рубашка и красный галстук в полоску. Джеймс поднял одну бровь.

– Ты выглядишь как политик.

Шейн громко захлопнул за собой дверь.

– Проклятье! Я так и сказал. Клянусь, эта женщина хочет меня доконать.

Джейн показала на свободный стул, как будто это был ее кабинет, а не Джеймса.

– Садись, у тебя усталый вид. Все в порядке?

– Привет, Джейн. – Шейн сбросил пиджак, сорвал с себя галстук и закатал рукава рубашки. – Долгий день всякой бюрократической ерунды. Ты знаешь, как это всегда бывает.

Джейн кивнула. Хотя Шейн был владельцем агентства коммерческой недвижимости, успешного до неприличия, а они работали в академии, понятие бюрократии было им знакомо.

– И кто эта женщина, которая тебя достает?

Шейн посмотрел на Джейн как на ненормальную.

– Сесилия, конечно. Такое впечатление, что она только и ищет способ меня разозлить.

Джейн видела, как развивались отношения Сесилии и Шейна с самого начала, и по этому пункту она должна была согласиться с Шейном. Сесилия постоянно изобретала способы бросить ему вызов. Но, говоря по справедливости, Шейн был счастлив так, что дальше некуда. Именно такая женщина и была ему нужна. Джейн смерила Шейна долгим взглядом с ног до головы.

– Не могу сказать, что я ее виню.

Джеймс вздохнул со страдальческим выражением.

– Не поощряй его. Что ты тут делаешь?

– Моя последняя встреча закончилась раньше, чем предполагалось, и чтобы снять весь этот стресс, мне нужно сыграть в ракетбол. Я бы тебе сначала позвонил, но ты меня избегаешь, поэтому я решил нанести тебе визит лично. Будешь играть?

Его брат играл жестко, без правил, на одной силе. Учитывая, что Джеймс сам был на взводе, идея показалась ему чертовски привлекательной.

– Буду.

Шейн склонил голову набок, разглядывая Джеймса, потом переключил внимание на Джейн.

– Ты не знаешь, почему он меня избегает?

– Я тебя не избегаю, – сказал Джеймс, качая головой. – Я был занят.

Джейн напустила на себя невинный вид. Слишком невинный.

– Я с ним в эти выходные виделась, так что я ничего такого не заметила.

Шейн поскреб подбородок.

– Сисси думает, что тут может быть замешана женщина.

Джеймс ничего не сказал. Джейн пожала плечами.

– С ним ведь никогда не поймешь.

– Это правда? – Шейн встал и поднял брошенный на стул пиджак. – Ну, ты готов?

Джейн улыбнулась и посмотрела на него.

– Можешь дать нам минуту? Мне нужно быстро спросить его кое о чем по работе.

– Конечно. Я подгоню машину и буду ждать тебя у входа.

Шейн встал и взял свой галстук. Они попрощались, и Шейн ушел.

– Ну, что еще? – спросил Джеймс.

– Зачем ты это делаешь? – спросила Джейн.

– Что делаю?

Его мысли были уже заняты ракетболом, поэтому он не понял, что Джейн имеет в виду.

– Держишь свои отношения с Грейси в секрете от своих родных.

У Джеймса сжался желудок, но он невозмутимо пожал плечами. Эта секретность началась довольно невинно. Вначале он ожидал, что у них будет всего одно свидание – оно окажется катастрофическим, и они пойдут каждый своей дорогой. При таких обстоятельствах казалось благоразумным сохранить их встречу в тайне. Но теперь Грейси, похоже, хотела и дальше скрывать от всех их отношения, и Джеймс не стал спорить с ней на эту тему.

– Ты же знаешь, какие они.

Джейн встала и прищурилась.

– И что из этого? Что изменится, если они узнают?

– Нет ничего плохого в том, чтобы не болтать о своей личной жизни. Ты же знаешь, я человек скрытный.

– Но она-то – нет. И когда вы были в нашем доме, вы оба не скрытничали.

Джеймс знал почему. Их скрытность была превентивной мерой, чтобы быть готовыми к концу их отношений.

Джейн прижала палец к виску, как будто у нее заболела голова.

– Держать в тайне свои отношения с капитаном команды болельщиц… Создается впечатление, что ты думаешь, будто не заслуживаешь ее.

– Это нелепо. – Джеймс говорил спокойно, но его внутреннее сопротивление росло.

– Ты думаешь? – Джейн положила руку на его локоть, и Джеймсу пришлось сделать над собой усилие, чтобы не сбросить ее руку.

– Да, – процедил он сквозь зубы.

Он знал, что Джейн думала, что в нем засел какой-то пережиток юности, но она ошибалась. Джеймс не сомневался, что достоин Грейси. Он только не верил, что сможет ее удержать.