Адрес ни о чем не говорил. Обычный городской дом на Халф-Мун-стрит с бурлящим игорным заведением на первом этаже и съемными квартирами на следующих. Алекс постоял возле него несколько минут, изучая входы и выходы, оценивая возможные пути для бегства и темные углы, в которых можно спрятаться. Халф-Мун представляла собой сплошной ряд домов, тянувшихся от тихой Кёрзон-стрит до Пиккадилли без каких-либо разделяющих их переулков или скверов. Однако этот дом, в котором квартировал Винс, был четвертым от оживленной Пиккадилли, а позади него располагался Грин-парк, так что возможность побегать имелась.
– Ладно. Все понятно, – сказал Алекс, оборачиваясь к стоявшей чуть в стороне в своей эксцентричной высоченной шляпе Линни. – Я хочу, чтобы ты осталась здесь.
– Остаться здесь? – повторила девочка с явной обидой. – С какой стати?
– С такой, что я знаю, на что способен Винс, и дал слово леди Фионе, что не буду подвергать тебя опасности.
Девчонка саркастически хмыкнула:
– Зачем же тогда понадобилось меня брать?
Алекс постарался сохранить серьезность.
– Ты мне нужна, чтобы опознать людей, которых видела с Винсом. Сообщников или жертв. Если кого-то увидишь, свистни. Когда я закончу здесь, пойдем в «Голубой гусь» и попробуем еще раз.
Линни немного успокоилась, но не до конца.
– А как же подрубите таль?
На этот раз Алекс не стал сдерживать улыбки, понимая, что девчонка пытается сразить его знанием воровского жаргона.
– Ты имеешь в виду, как я войду? Очень просто. У меня имеются «слесаревы дочки».
С этими словами он подбросил на ладони набор отмычек, которые были необходимы «Повесам» хотя бы для того, чтобы найти надежный ночлег.
Алекс не был уверен, что ответ полностью удовлетворил его юную спутницу. Но как бы там ни было, она отошла в сторону и принялась прохаживаться по тротуару, делая вид, что высматривает подходящего извозчика. Алекс кивнул в знак одобрения и вошел в дом, где надеялся забрать письма и другие документы, касающиеся его близких. Поскольку Винс не отличался ни умом, ни особой хитростью, необходимыми для организации шантажа, было очевидно, что его просто использовали. А все, с чем Алекс сталкивался ранее, почти не оставляло сомнений, кто именно – «Львы».
Два первых пролета лестницы выглядели довольно богато – навстречу пробежала пара посыльных, а дорогу освещали яркие фонари на стенах. Третий этаж явно был предназначен для людей, которым с местом в жизни повезло меньше. Краска на стенах выцвела, довольно тонкие деревянные панели не имели никаких украшений. Скорее всего здесь квартировали вышедшие в отставку слуги.
Алекс взбежал вверх почти бесшумно и вскоре, никем не замеченный, оказался у квартиры Винса. Достав отмычки и на всякий случай постучав, он немного подождал и, не дождавшись ответа, занялся замком, а уже через несколько секунд проскользнул внутрь.
Перед ним была типичная холостяцкая квартира со стенами, облепленными картинками со сценками охоты, и залежами артефактов легкомысленной жизни: пустыми бутылками, программками бегов, разрозненными башмаками. На всем этом, а также на мебели, тут и там, будто разноцветный снег, валялись галстуки и шейные платки. Тот, кто должен был убирать за Винсом, явно подлежал незамедлительному увольнению.
Практически сразу Алекс почувствовал опасность, именно почувствовал, инстинктивно, без видимых причин. Что-то настораживающее висело в воздухе, будто он не заметил кого-то, кто находился в комнате буквально только что. Однако скрыться в прихожей было негде.
Алекс спрятал в рукаве нож и, аккуратно толкнув дверь спальни, проскользнул туда. Первое, что бросилось в глаза, – это широко распахнутое окно. При этом помещение сохраняло тепло, а значит, окно было открыто совсем недавно. Выходит, что инстинкт не обманул его. Быстро, но внимательно осмотрев помещение и убедившись, что здесь ему ничто не угрожает, Алекс проскочил мимо кровати к окну и выглянул на улицу, но ничего подозрительного не увидел и там. Сбежать через окно, конечно, можно, однако квартиросъемщик должен был обладать изрядной смелостью – ухватиться, спускаясь по стене, кроме редких углублений в кирпичной кладке и оконных рам, не за что.
В ванную Алекс заглянул ненадолго, зато в спальне устроил более доскональный осмотр. В принципе увидел он примерно то же, что и в гостиной, – развал мелких мужских украшений и одежды, разве что более измятой. Само помещение выглядело унылым и неопрятным. Из мебели имелись лишь шкаф для одежды, туалетный столик и кровать.
Взглянув еще раз на кровать, Алекс заметил небольшой дорожный чемоданчик, причем открытый. Неожиданно вновь вернулось ощущение опасности. Чемоданчик оказался полупустым: Алекс обнаружил в нем лишь пару сорочек и небрежно брошенный сверху набор швейных игл. Создавалось впечатление, что кто-то начал упаковывать его, но вдруг по какой-то причине оставил это занятие и в спешке удалился.
Алекс решил еще раз осмотреть помещение в поисках подсказки, когда услышал резкий свист. Оставалось только бегло оглядеться вокруг и выбежать из квартиры. Линни была уже на середине последнего лестничного прогона.
– Скорее, милорд, только что видела слугу Винса. Он узнал меня и вылетел в заднюю дверь.
– Слуга Винса? Ты уверена?
– Железно. У него же лысина как нимб.
Алекс бросился назад в квартиру и через мгновение вновь оказался у окна спальни. Линни не отставала ни на шаг.
– Вон он! Бежит к Шеферд-маркет.
Алекс увидел полного лысоватого человека, как раз пересекавшего палисадник в заднем дворе, и приказал Линни:
– Оставайся здесь!
– Вы ни за что его не поймаете! – запротестовала та, свесившись из окна.
Алекс отодвинул ее в сторону и, прежде чем девочка успела что-то ответить, перекинул ноги через подоконник.
– Ошибаешься.
Черт побери! Спуск оказался куда труднее, чем представлялся из окна.
– Эй, держись! – услышал он над головой, хватаясь руками за оконные откосы и на ощупь переставляя ноги с одного выступа на другой.
Как бы там ни было, когда он опустился на траву, беглец был еще совсем близко. Алекс бросился следом. Как скоро он убедился, слуга выглядел не более элегантно, чем комнаты, в которых жил его хозяин, и, на свое несчастье, был явно не в той форме, чтобы ставить рекорды в беге. Алекс поравнялся с беднягой примерно на полпути к Шеферд-маркет. Тот пыхтел как пароход и обливался потом, будто на дворе был разгар лета.
– Не торопись, приятель! А то ведь и до сердечного приступа недолго.
Толстяк сделал вялую попытку вырваться, но сразу понял, что это бесполезно.
– Я не… мне… нечего сказать, – запинаясь и тяжело дыша, произнес он.
– Уверен, что есть, – спокойно возразил Алекс, – и ты сам доказал это, задав такого деру. Вот что я думаю. Винс наверняка оставил приличный запас спиртного. Вернемся в квартиру, выпьем по рюмочке-другой, и ты расскажешь все, что знаешь.
Мужчина вскинул голову и обвел Алекса тяжелым взглядом. Тонкие губы шевелились, будто ему все еще не хватало воздуха.
– Он смотался, да? Так и знал. Долбаный ублюдок!
Алекс взял его за плечи и развернул к себе лицом.
– Насколько мне известно, вы его слуга.
Мужчина пожал плечами:
– Был неделю назад. Пришел в надежде получить жалованье за прошлый месяц, а его и след простыл.
– Ну тогда вот что я тебе скажу, – начал Алекс, ухватив толстяка под руку и направившись назад к палисаднику. – Ты расскажешь то, что меня интересует, а я заплачу тебе то, что задолжал Винс. Я бы и рекомендацию тебе дал, но, извини, видел, что творится в квартире.
На обдумывание предложения слуге потребовалось не более минуты.
– Это лучшее из того, что я мог услышать.
Вскоре Алекс и Миллард Биксби – так звали слугу – вошли в апартаменты Винса. Линни они нашли в гостиной – девочка сидела на серой кушетке и болтала ногами, лицо ее было крайне сосредоточенным, в руках – свежие программки бегов. Алекс машинально огляделся, чтобы убедиться, что ей ничто не угрожает, – смутное ощущение тревоги вернулось вновь.
Линни хмыкнула:
– Вижу, вы тоже любитель скачек, господин хороший? Сдается, неплохой была бы ставка на Плеймейкера в пятом заезде в Донкастере.
– Положи эти бумаги на место, несносный ребенок.
Линни спорить не стала, а лишь поинтересовалась, откладывая программки:
– Как дела, мистер Биксби?
Ответом было гордое молчание. Толстяк даже не посмотрел на нее.
Алекс извлек из изрядно опустошенного бара бренди и наполнил две рюмки.
– Для тебя нет, Линни. Ни одного глотка! Возвращайся на свой пост. Увидишь что-то подозрительное, свистни, как в прошлый раз. Это было блестяще.
– Как насчет того, чтобы посторожить в холле? Погода холодная, как сердце шлюхи, – заявила Линни, спрыгивая с кушетки как обычный проказливый ребенок.
Алексу стало немного стыдно, но не за ее нарочито развязное поведение, а за себя, за то, что не очень-то думал о безопасности девочки, втягивая ее в это приключение. Франшему было примерно столько же лет, когда его нашла леди Кейт, но этот ребенок все же отличался от него. Линни казалась более хрупкой, более ранимой, более трогательной в своей чересчур большой для ее фигурки одежде и запоминающемся цилиндре. Ее порой все же выдавала капризная улыбка и более правильное, чем у других уличных бродяжек, произношение.
Интересно, у Фионы тоже была подобная шляпа? Как ей удавалось скрывать свои огненно-рыжие волосы и миловидное личико? Как она ухитрялась оберегать от подстерегавших повсюду опасностей Мейрид? Внезапно он почувствовал, что просто обязан защищать эту девочку, коль скоро упустил шанс оберегать ту, другую.
Алекс подождал, пока Линни выйдет из комнаты, и, повернувшись к мистеру Биксби, лицо которого уже успело приобрести нежно-розовый оттенок от выпитого, сказал, отодвигая алкоголь в сторону:
– Что ж, приступим. У вас есть какие-то соображения относительно местонахождения мистера Винса? Его раскрытый саквояж лежит в комнате, но его самого нигде не видно.
Биксби поднял голову и нахмурился.
– Это непохоже на него. Если он решил сбежать, его ничто не остановит, и подготовится он к побегу основательно и загодя, насколько возможно. Инстинкт самосохранения у него обострен до невозможности.
– Не мог он вылезти в окно спальни, услышав, что кто-то вошел?
Слуга рассмеялся:
– Нет. Это исключено, даже если бы сам дьявол за ним гнался.
Это был тот ответ, которого Алекс опасался больше всего, поэтому нарочито медленно произнес, усаживаясь на стул и забрасывая ногу на ногу, будто располагал неограниченным временем:
– Что ж, тогда у нас есть шанс увидеть его. А пока я бы хотел, чтобы вы показали, где он прячет самые нужные вещи. Я имею в виду секретные ящички в буфете, тайные кнопочки в сундуках, схронки в матраце и тому подобное.
Биксби погрустнел.
– Мне ничего не известно. Почему вы решили, что я знаю?
– Просто потому, что вы не из тех, кто упускает свой шанс. Не для того ли вы здесь, чтобы компенсировать потерю месячного жалованья?
Толстяк презрительно фыркнул:
– Здесь нет денег.
Брови Алекса удивленно приподнялись.
– Тогда зачем же вы вернулись? Я не заметил здесь ни серебра, ни предметов искусства, которые можно было бы легко продать.
Возникла напряженная пауза. Алекс заметил, что руки Биксби дрожат.
– Позвольте тогда сделать умозрительное предположение. Вы помогали своему хозяину заниматься шантажом. А мистер Винс, как и каждый нормальный шантажист, должен был хранить какие-то вещи и документы, которые и собирался сунуть в свой чемоданчик, когда задумал бежать. Трудно предположить, чтобы он оставил что-то такое, из чего мог бы извлечь личную выгоду.
Биксби немного расслабился и даже улыбнулся:
– Этого вы никогда не сможете доказать.
На лице Алекса появилась та решительная зловещая улыбка, которая неоднократно пугала и куда более храбрых, чем Биксби, прохвостов:
– А я и не собираюсь. Речь идет о деле, связанном с национальной безопасностью. Я могу сделать так, что вы просто исчезнете и никто на это не обратит внимания. Уверяю вас, никто.
Алекс полуотвернулся и сделал глоток бренди, незаметно наблюдая за Биксби. Тот украдкой куда-то посмотрел – видимо, на известный ему тайник – и тут же отвел взгляд, но глаза его наткнулись на взгляд Алекса, и Биксби обмяк, будто неожиданно сложившийся дамский веер.
– Вы правы: хозяин порой давил даже на герцогов, которые задолжали ростовщиками, но не всегда получал деньги – иногда это были бумаги, кое-какие нужные записки, как он сам их называл. Случалось, я и сам не знал, что ему давали, – он просто куда-то это относил. Когда такое бывало, он ужасно боялся и становился будто каменный.
Алекс уже собрался было еще раз обыскать квартиру, но при последних словах насторожился, сердце застучало быстрее.
– А он не упоминал при вас слово «львы»?
Алекс задал этот вопрос как бы между прочим, склонившись над пустым ящичком стола, и когда ответа не последовало, поднял глаза. Биксби сидел как парализованный, глаза расширились от страха, будто эти самые «львы» уже штурмовали дверь, вот-вот должны были ворваться и заколоть его.
– Полагаю, что ваше молчание означает «да». Что вам известно?
Биксби продолжал молчать, и, решив немного его отвлечь, Алекс вновь склонился к столу и принялся один за другим выдвигать и задвигать ящички, после чего констатировал:
– Пусто.
Биксби неожиданно рассмеялся.
– Кое-кто уже пытался выиграть этот лот. Ничего, кроме счетов и малозначащих заметок, здесь никогда не было.
С этим словами он бросил многозначительный взгляд на Алекса, поднялся со стула и подошел к одному из висевших на стене рисунков с изображением сцены охоты. Биксби приподнял его, и Алекс увидел дверцу небольшого сейфа.
– Основное он хранил здесь. Еще говорил, что у него есть компромат кое на кого, на случай если что-то произойдет.
– Что-то уже произошло, – сказал Алекс. – Я здесь.
– Сколько будет стоить кодовая комбинация? – принялся торговаться Биксби, заглядывая ему в глаза.
– Не теряй время, коль начал. Открывай!
В сейфе оказалась коллекция не слишком ценных на первый взгляд вещей. Денег, как и сказал Биксби, не было, зато имелась стопка бумаг, письма и несколько бухгалтерских книг. На этом фоне в глаза сразу бросилась цепочка с великолепным медальоном размером с гинею. Алекс взял его в руки и замер: на золотой вещице красовалась роза Тюдоров, причем именно в той стилистике, которую ему уже приходилось видеть на предметах, имеющих отношение ко «Львам».
Стараясь унять дрожь в руках, Алекс раскрыл медальон. Новая удача! Тонкий бумажный свиток со знакомой группировкой букв. А под ним… Алекс глубоко вздохнул, чтобы восстановить дыхание. Внутри медальона была выгравирована строка из стихотворения, которое пытался вспомнить Чаффи, когда искал ключ к шифровке:
«Три раза трижды я тебя молил».
Алекс чуть не выругался вслух и спросил, поднимая цепочку с медальоном к глазам Биксби:
– Откуда это у него?
Тот пожал плечами:
– Возможно, обчистил кого-нибудь из тех, с кем имел дело по поручению нанявших его людей. Он бывал нечист на руку. Но знаю наверняка, что эту вещь он спрятал сюда сразу, как только принес, хотя к тому моменту прошло три месяца с тех пор, как он последний раз получал ренту, и пять – как выплатил мне жалованье.
Уверенность Алекса в правильности предположения возросла. Он понимал, что следовало показать свою добычу Дрейку: вместе они скорее разберутся с тем, что хранилось в сейфе.
Он закрыл глаза. Отец! Всерьез разговаривать с Дрейком об этих открытиях, не рассказав о письмах, просто невозможно.
Есть ли у него время? Должен ли он отправиться к Дрейку немедленно? Обязан ли сообщить обо всем, несмотря на то что это может скомпрометировать самого дорогого для него человека на свете? В любом случае надо встретиться с отцом, поговорить, чего бы это ни стоило.
Алекс взглянул на часы и, убрав их в жилетный кармашек, достал оставшиеся в сейфе бумаги. Среди них он увидел письмо со знакомым почерком – Аннабел. Только одно. Очередная угроза, которой намеревались его напугать. Еще один шанс обесчестить отца или сделать предателем самого Алекса.
Но ведь это можно использовать и для того, чтобы заставить «Львов» сыграть против самих себя. Не попробовать ли притвориться, что он сломлен и принимает их условия? «Повесы» уже пытались делать нечто подобное, но неудачно. Так не самое ли время попытаться еще раз?
– Этого достаточно? – отвлек его от размышлений Биксби.
Алекс показал ему конверт из почтовой бумаги с водяными знаками.
– Об этом вам что-нибудь известно?
Биксби усмехнулся:
– У хозяина был еще один такой же. Отправил его незадолго до того, как я ушел. А когда открыл этот, смеялся до колик. Сказал, что теперь сможет проучить одного зазнавшегося пигмея. Прямо не мог дождаться, когда придет время его передать.
Алекс понимал, что следовало бы отложить знакомство с посланием до тех пор, когда останется один, но не смог. Сломав восковую печать, он развернул сложенный как пакет лист почтовой бумаги. Это было еще одно послание Аннабел, адресованное Джеффри Смиту. Внутри лежало письмо отца с сообщением о русском договоре и небольшая записка с несколькими строчками, написанными по центру, как стихи.
«Мы знаем, что вы не захотите ответить “нет”. Время пришло.
Мы видели, с какой заботой вы отнеслись к девушкам.
Теперь наша очередь.
Не мешайте нам заполучить их, и мы оставим сэра Джозефа в покое.
Мы свяжемся с вами».
Алекс подумал, что его грудь сейчас разорвется. Фиона! Боже правый! Что ему теперь делать? Неужели из-за своей неосмотрительности он позволит «Львам» претендовать на нее?
Очевидно, ему следует побыстрее вернуться к ней, однако прежде необходимо убедиться, что отцу ничто не угрожает. Надо поговорить с ним откровенно, иначе все, что Алекс делает ради его безопасности, может оказаться напрасным. И еще одна головная боль – Винс, которого каким-то образом нужно разыскать и изолировать.
– Это все? – спросил он Биксби, убедившись, что в сейфе больше ничего нет.
– Я даже не знаю… Мистер Винс не настолько предусмотрителен, чтобы не хранить все яйца в одной корзине. К тому же он побаивался, что может забыть, куда спрятал документ, или вовсе потерять. И все же еще один секретный ящичек имеется… в шкафу.
– Что ж, пойдем взглянем, – сказал Алекс, закрывая сейф.
Биксби, демонстрируя рвение, первым вошел в спальню и потянул на себя дверцу шкафа. Та со скрипом подалась вперед, но не открылась, будто ей что-то мешало. Слуга нахмурился и потянул сильнее. Раздался треск ломающейся защелки, и дверцы растворились. Биксби в ужасе отпрянул – из шкафа к его ногам вывалилось уже начавшее синеть тело его бывшего хозяина.
Биксби вскрикнул. Алекс выругался, но тут же подумал, что у случившегося есть и положительная сторона – по крайней мере теперь не надо заботиться о розыске Винса.