Тулья лежащей на земле шляпы дымилась в зареве пожара, озарявшего непроглядную тьму зимней ночи по всей округе. Отблески огня мерцали на мостовой, смоченной растаявшим от жара снегом. Чуть поодаль шляпы красные языки пламени каскадами поднимались ввысь из всех окон вместе с густыми столбами дыма. Под гул ветра пожар неистово ревел и гремел, отгоняя от себя стужу, пожирая остатки людского жилища и сливаясь с пожаром на заброшенном складе.
Из темноты протянулась рука, сцапала шляпу чумазыми пальцами и утащила во мрак. Мужчина выпрямился на фоне огня и забил ладонью тлеющую тулью, потом неожиданно для себя обнаружил горящий дом.
– Ну что, вроде пронесло, а! – водружая шляпу поверх растрепанных волос и глядя на полыхающее здание, бодро грянул разбойник.
Никто ему не ответил, так как с ним никого не было. Поправив на себе перекосившееся пальто и смахнув с себя сажу, Чарли постоял на одном месте еще несколько минут, дивясь тому, как красиво горит жилище Лихих Малых, потом вспомнил о бочках с порохом, что могут рвануть в любое мгновение, и поспешил отойти подальше.
Он все ждал, что его друзья вот-вот появятся на залитой огненным светом Вест-Ферри-роуд, но их не было. А поняв, что не дождется появления Лихих Малых на Вест-Ферри-роуд, разбойник побежал вверх по улице в обход домов, чтобы пробраться проулками через склады доков к пустырю заднего двора дома Лихих Малых.
После слепящего полыхания ночь показалась разбойнику полностью покрытой непроглядным мраком. Но вот, впереди за кривой кирпичной стеной показалась заращенная сухими сорняками подернутая зловещим сиянием земля, а затем и одоленный пламенем дом. Здесь, позади дома бессильно скучились полные ужаса Лихие Малые.
– Капитан! – крикнул разбойник, подбегая к друзьям.
– Чарли? – отозвался Питер.
Вместе с остальными седовласый изумленно повернулся к разбойнику. Крыса радостно подпрыгнул на месте. Эйлин, воочию удостоверившаяся, что ни с кем не спутала голос разбойника, измученно вздохнув, пошла ему навстречу.
– Слава Богу, ты выбрался! – не сдержав чувств, простонала она, бережно хватаясь за лицо Чарли, точно проверяя, не бесплотен ли разбойник.
– Как ты там оказался? – с недоумением глядя в сторону, откуда появился Чарли, спросил Тид.
– Через парадную дверь вышел, – чуть удивившись вопросу, самым небрежным тоном ответил Чарли, отчего Крыса и Десять Кулаков озадачено переглянулись.
– Так ведь там же пылало все как у чертей в печи! Сканлан горящих ящиков навалил, будь он проклят! – плюнул на землю злой и еще больше потрясенный Тид.
– Знаю, но иначе мне уже было не выйти, – кивнул разбойник. – Для этого неизбежного действия я намеренно намочил свою одежду.
– Чем это? Мы же всю жидкость вылили на огонь! – с таким же непониманием, как у Питера, проговорил Десять Кулаков. – Даже джин!
Чарли молча оглядел их изумленные лица и быстро покачал головой:
– Не скажу! Это секрет. А где Капитан? Где остальные?
– Не знаю, где остальные, но Капитан остался Вычуру вытаскивать, – пробормотал Питер. – А кто же тогда в окно выпрыгнул из твоей комнаты, если ты вышел через парадную дверь?
– Кто-то выпрыгнул из моей комнаты?
– Да! – горячно ответил Питер, и воры закивали, вторя ему. – Сперва вышвырнул в окно матрас, затем прыгнул мимо него. Ухнул эдак по приземлению, да так быстро укатился в темноту, что мы не разглядели, кто это был. Думали ты…
– Потом я побежал посмотреть, а парня уже и след простыл! – закончил Крыса.
– Это точно был не я, – заверил его Чарли. – Парни, вы не знаете, кто взял всю заначку из тайника банды?
– Ты тоже видел? – вскинулся Десять Кулаков. – Может, Вычура решил обчистить нас под шумок?
– Не, Джон, кажись, все время на виду был, – отозвался Тид. – Ладно, джентльмены! Языком потреплем в более подходящий момент, а сейчас нужно остальных найти или скорее из дома их вытаскивать.
– Я в огонь не полезу! – заявил Крыса, неосознанно отстранившись от компании воров.
– А я полезу! – с готовностью, рванулся вперед разбойник, но его поймали женские руки и остановили.
– Не нужно! Это безрассудство, – выпалила Эйлин. – Мы даже не знаем, возможно, всем оставшимся уже удалось выбраться, а ты только понапрасну бросишься в самое пекло.
– Даже не знаю, Эйлин, – пробормотал Тид, с болью посмотрев на свой горящий дом. – Кроме как по столу, да в окно, через которое мы выбрались, иначе и нельзя спастись.
– Чарли же выбрался! – с надеждой стояла на своем Эйлин, видя, что разбойник готов взяться за любое предприятие, чтобы спасти друзей, и только переводит взгляд с нее на Питера, в ожидании, когда они придут к разумному заключению. – А стол уж и подавно схватился огнем.
– Если бочки с порохом еще не взорвались, значит и стол еще цел, – сказал Тид.
Эйлин посмотрела на Чарли, словно спрашивая, так ли это.
– Не лишено смысла, – признал он.
– Пусть ты и прав, Питер, – решила иначе Эйлин. – Быть может, в доме кто-то остался, но спасти его уже нельзя. Не нужно туда возвращаться, уже может оказаться слишком поздно искать там живых.
Воры напряженно переглянулись. Крыса пожал плечами, Десять Кулаков, глядя на Питера, предостерегающе покачал головой. Тид засопел, лихорадочно обдумывая прозвучавшие доводы, потом шагнул к девушке.
– Знаешь, какая нестерпимая мука гореть живьем? – прищурившись, прохрипел Питер. – Мы бы точно услыхали, если бы кто загорелся. Душераздирающий вопль еще долго не стихал бы на этих улицах! Говорят, от горящего человека уже ничего кроме костей и не осталось – огонь все слизал – а кости еще продолжают визжать.
На минуту все замолчали. Не справляющийся со своими нервами Питер продолжал пристально глядеть в лицо Эйлин, отстаивая право на жизнь своих друзей. А она с вызовом смотрела в лицо Тида, готовая и дальше защищать право на жизнь Чарли. Она собиралась возразить Питеру, но разбойник заговорил первый.
– В каком направлении укатился тот, что из моей комнаты прыгал? – спросил Чарли.
– Да вроде в сторону доков Миллуол, – неуверенно отозвался Крыса.
– В дом идти нельзя. Рвануть может в любую минуту, – окончательно решил Чарли, избавив Эйлин и Питера от дальнейших споров. – Я пойду искать того, кто прыгал из моей комнаты, он может знать, как обстоят дела с остальными. А вы ждите здесь, вдруг кто объявится.
Не дав друзьям возможности пуститься в отнимающие время обсуждения его решения, Чарли зашагал вдоль горящего дома, мимо нелепо смотрящегося на земле матраса, мимо охваченного огнем склада, в котором разбойник часами ждал, что волшебство заработает. И вскоре жар сменился крепким морозцем, окружившим Чарли со всех сторон.
Эйлин долго смотрела ему вслед, потом его фигура скрылась в темноте. Вскоре после его ухода вспыхнула крыша. Это произошло с невероятной быстротой. Сначала над домом показались только пара огненных всполохов сквозь черные завесы дыма, потом огонь прочно укрепился на самой вершине строения.
Внутри уже все было занято сплошным огнем и продолжало обрушаться. Пожар теперь стал отчетливо виден с южного берега Темзы, а свет от него расплылся в низких ночных облаках за несколько миль от Собачьего острова. И в то время как на Лондон неспешно опускались снежинки, над доками взвивались мерцающие искры. Ветер подхватывал их и разносил по округе, возвещая о пожаре. Посреди ночи раздался далекий бой пожарного колокола. Обитатели Поплара стали покидать свои лачуги, чтобы поглазеть на происшествие. Первыми на Вест-Ферри-роуд подоспели бездомные и возвращающиеся со смены работники. Толпа держалась в стороне от огнища. Ропот и разговоры об участившихся поджогах с потусторонним трепетом передались по улицам за считанные минуты. Вдали яростный пожар слышался весьма причудливо. Рокот и рев сливались с ветром и шумом реки, и оттого казались обитателям восточного Лондона зловещим знаком, дьявольскими происками.
Быть может, так оно и было.
– Дурное у меня предчувствие. Точно говорю, беда случилась, а мы ничего не делаем, – не унимался Питер, курсируя взад-вперед и останавливаясь по временам, чтобы поковырять ногой грязный снег.
– Нужно было прикончить Тома, пока была возможность, – с гневом выдавил Десять Кулаков, соглашаясь с Питером.
– Он знал, что так получится, – хрипло пробормотал Питер. – Знал, к чему все приведет.
– Да что Сканлан мог знать? – Десять Кулаков на мгновение оторвал взгляд от горящего строения, в котором лишь отчасти теперь узнавался их дом. – Ему просто захотелось отомстить. Пустить кровь за кровь брата и плевать ему, кто на самом деле убил Красавчика.
– Нет. Не Сканлан. Старый знакомый Чарли. Джентльмен с красными конвертами. Он знал, что мы перебьем друг друга, потому и порешил Красавчика. Чтобы Чарли в конце концов остался один.
Эйлин тревожно взглянула на Питера, Крыса при упоминании этого человека тут же сжался, а Десять Кулаков решительно отмахнулся своей крупной ручищей:
– Тут я скорее с Капитаном соглашусь, Пит, винить этого странного парня во всех наших неприятностях полнейшая глупость!
– А по-моему логично, – возразил Крыса. – Может даже этот дьявол приплатил Тому, чтобы тот напал на Чарли!
– Тому и платить не нужно, как был подонком, так им и остался! И хватит уже выдумывать всякие глупости, – стоял на совеем Десять Кулаков. – Никто не мог спланировать такое! Даже враг Чарли, каким бы безумцем он ни был!
Тид не услышал его, или не захотел услышать. Только сокрушенно покачал головой и сменил тему, глянув на пожар:
– Что ж больше не выходит никто, а!
– Если через пять минут Чарли не вернется, я пойду в дом искать живых, – сказал Десять Кулаков.
– Да что там! Раньше нужно было идти, – похоронным голосом произнес Питер, покосившись на Эйлин. – Бабу зря послушали.
– Успокойся уже! – тут же откликнулась Эйлин. – Был бы там кто живой, сам бы выбрался. А ты просто предлагаешь отправить спасшегося на верную погибель.
Спор начался с новой силой, но вот, вдалеке показались двое.
– Я не понимаю, что за дикие обычаи! – сквозь треск и рев огня слышалось издали, как от волнения с более выраженным, чем обычно, французским акцентом ужасался Жан-Антуан. – Ну, хорошо, если невозможно обойтись без насилия, существует ведь практика дуэлей! Но зачем же сжигать дома?
– Все дело в том, что если одержишь победу на дуэли, тебя будут судить за убийство и, что вероятнее всего, в результате повесят, – объяснял Чарли. – А если потерпишь поражение, то умрешь на месте. Дуэль для современных лондонцев слишком роскошный способ разбираться со своими проблемами, Джон. Проще незаметно совершить преступление. Скоро это веянье будет распространено повсеместно, поверь мне.
– Но это низость! Это подло.
– Чудесно, что ты так считаешь, но только не для Сканланов. И не для людей, которые живут ради насыщения своих животных потребностей.
Жан-Антуан был весь в снегу, прихрамывал и не мог полностью ступать на правую ногу, придерживаясь для поддержки за плечо разбойника.
– Чарли! – крикнул Десять Кулаков и побежал им навстречу. – Тебя ждем, пошли в дом, живых вытаскивать.
– А сами что не идете? – спросил разбойник, потом перевел взгляд на дом. Несколько громоздких горящих бревен упали из-под крыши и громко разбились об землю, выплеснув в ночь сотни мерцающих искр. – Ах да, если взорвется, так пускай лучше, с Чарли Бродячие Штаны, чем с вами, так, парни? Впрочем, порох действительно должен бы уже взорваться…
Не успел он договорить, как в заволоченном дымом окне на первом этаже надвинулось что-то большое и темное, а потом из горящего дома оттуда вылетел кричащий во всю глотку платяной шкаф.
Развернувшись в полете, он пролетел добрых шесть футов и упал плашмя, нещадно стукнувшись оземь, и крик прервался. Но, стоило разбойнику повернуться к ошарашенным ворам, чтобы спросить, что это было, как шкаф вновь обрел голос, да к тому же, принялся пыхтеть, дымиться и исступленно подпрыгивать на одном месте.
– Не открывается! – тревожно раздалось из шкафа.
– Хватит орать! – раздраженно рявкнул второй голос. – И осторожнее с локтями!
– Да это же Капитан и Рыжий! – радостно крикнул Питер и побежал к шкафу, прямо под град вьющихся возле дома искр.
Крыса торжествующе закричал и бросился вслед за Тидом, а за ним и все остальные. Чтобы скрыть свою хромоту и неспособность быстро передвигаться, Жан-Антуан сделал вид, что пропускает Эйлин вперед и отстал от всех. Чарли и Тид подскочили к шкафу, лежащему дверцами вниз, ухватились за бока, а Десять Кулаков отжал его от земли. Из распахнувшихся дверец приподнятого шкафа на снег выкатились два израненных вора.
Одежда побагровевшего Капитана была ободрана, а кожа вся на ожогах. Он медленно отполз и устало рухнул. Рыжий лежал на земле, зажимал перевязанную руку и, напротив, был очень бледен.
То, что произошло следом, перетряхнуло весь дух спасшихся друзей. С оглушительным застилающим уши грохотом крыша объятого пламенем жилища на долю секунды выгнулась дугой, стены дрогнули, а следом с мириадами осколков из всех окон вырвалась раскаленная взрывная вспышка.
Стоявших ближе всего к дому Чарли и Питера как пушинок швырнуло в сторону. Подброшенный в воздух шкаф упал на Десять Кулаков, а Крысу и Эйлин сбило с ног ударной волной. Крыша с грохотом обвалилась в самое чрево рушащегося здания. Лавина пыли и огня накрыла все. Из чернейшего облака дыма на разбросанных по земле людей понеслись осколки кирпичей.
Жан-Антуан забыл о своей поврежденной ноге и побежал им на помощь. Им – значило для него «ей». Но в нескольких шагах от Эйлин француз услышал приближение странного глухо разрубающего воздух звука. Юноша поднял голову, и тут что-то тяжелое мгновенно сшибло его на землю. Последнее, что он видел, прежде чем провалился в темноту – его собственные ноги, мелькнувшие на фоне озаренного пламенем угрюмого неба.
Мало разборчивые, далекие голоса и укоризненные лица, появившиеся из темноты на приеме мадам Брантень, промелькнули пугающей чередой тусклых картинок, намного более реальных, чем он сам. Стыд его сестры, кипящая злость Франсуа и болезненное разочарование общества лишали Жана-Антуана воли к жизни. Он все силился вспомнить, кто такая Полин, и не мог. Кто это Полин? Почему они все так его ненавидят? И почему он не может разглядеть ни лица отца, ни лица матери? Он ушел, даже не запомнив их. А они даже не пытались его найти. Он словно так и остался в той яме на охоте.
Чей-то пронзительный надломленный крик вернул ему возможность чувствовать. И первое, что он почувствовал – была боль. Затем сильнейший холод. Руки и ноги почти онемели, настолько было холодно, но где-то отчетливо разливалась эта назойливая боль. Ветер мучительно шевелил его курчавые волосы на виске. Снег мочил спину.
Он разлепил глаза. В густом сером мареве проносились темные клочки дыма, кружились белые хлопья снега и черные лоскуты оседающего пепла, а все остальное скрывал непроглядный дымный сумрак. Такой вязкий, словно взвесь на дне морском.
Задохнувшись, женщина закричала вновь. Бессильно, сквозь слезы. Жан-Антуан поднялся на локтях, чтобы разобраться, в чем дело. Впереди, там, куда указывали его протянутые по земле ноги, двигались смутно различимые сквозь смог силуэты. Оттуда и раздавался ее голос. Не так громко, как ему показалось вначале.
Когда он сел и огляделся, глазам его предстала удивительная картина. Все точно бы потеряло цвет. Над руинами двухэтажного дома, от земли и насыпей обломков поднимались клочья дыма, а с неба опускался снег и пепел. Кроме временами слышного плача, от развалин раздавался стук ударяющихся друг об друга камней и досок, словно стены продолжали осыпаться. Гулким фоном звучали и приглушенные мужские голоса, ропот, а издали доносился плеск воды. Все это эхом смешивалось в стонущей утренней тишине.
Пошатываясь, Жан-Антуан поднялся и зашагал по хрустящим под ногами камням, размазывая по белому снегу черные пятна пепла и собственную кровь. Дом теперь находился, словно на возвышении, на небольшом холме из собственных останков.
Подобравшись мглистой завесой дыма к частично уцелевшим стенам, француз увидел посреди развалин Эйлин. Ее одинокая фигура вздрагивала в потерявшем голос немом плаче. Она смотрела в одну точку и все время закрывала лицо вздрагивающими бледными ладонями. Не было никого, кто утешил бы ее.
Жан-Антуан сделал еще два шага и переступил черту, когда-то отделявшую жилище от улицы. Слева застыли воры, молча глядя, как Чарли на коленях разрывал обломки и отбрасывал кирпичи, в безумном исступлении бормоча что-то себе под нос.
А потом, юноша увидел руку, торчащую из-под завалин. Облупившиеся матовые черные лоскуты, как сгоревшая бумага, истрескавшейся коркой покрывали недвижные пальцы, кисть и предплечье, в которых просвечивались алые прожилки плоти. Рука показалась французу до того неестественной, что он сначала не смог осмыслить произошедшее. Прежде, чем его накрыл ужас, он подумал «что это?», но затем с языка сорвалось жуткое:
– Кто это?
Однако вопрос просто растворился в воздухе.
Сдирая пальцы в кровь, Чарли все копал, отбрасывая через плечо обломки. Он делал это так быстро, словно мог еще что-либо изменить. Ближе всего к разбойнику стоял Капитан. Никто не знал, что делать. А Чарли ни на секунду не останавливался. Вся его спина была усыпана снегом, так долго он не вставал. Он отрыл сначала голову и плечо, затем часть туловища и стал осторожно хлопать беднягу по щекам – таким же истрескавшимся, черным и облупившимся, как рука, торчащая над землей. Липкие черные лоскуты обгоревшей кожи потянулись за пальцами Чарли.
– Давай, очнись, все уже закончилось, – зашептал разбойник.
– Чарли, – оборвал его Капитан.
– …это еще что! Вот подлечим тебя, и будешь как новенький…
– Чарли, перестань! – схватив его за плечо, прикрикнул Капитан.
– Не мешай! Каждое мгновение на счету! – слепо скользнув гневным взглядом по Капитану, отозвался Чарли и повернулся к погорельцу.
– Щенка уже нет, не дури!
– О! О! Точно, сейчас, – не услышав его, разбойник вскинул в воздух указательный палец и спешно поднялся на ноги. Запрыгав на одной ноге по камням и черным прогоревшим доскам, Чарли стал стаскивать с себя свой нелепый длинный сапог.
Стоявшие чуть поодаль Лихие Малые со смятением переглянулись. А Капитан, казалось, едва сдерживается, чтобы не набросится на безумца, устроившего балаган.
– Да слезай же ты, идиотский сапог! – кряхтел Чарли, задирая ногу все выше, и силясь стащить обувь.
Лицо его было искажено сильнейшей душевной болью. Он чуть не плакал, пытаясь справиться со своим сапогом, словно это могло вернуть жизнь Щенка.
Когда сапог поддался, Чарли горько засмеялся, потерял равновесие и завалился прямо на спину под взглядами своих друзей. Капитан брезгливо отвернулся. Скатившись к ногами Жана-Антуана, разбойник вскочил, отдышался, занес сапог повыше и перевернул его, подставив под сапог ладонь.
Таким жалким и беспомощным Чарли не выглядел даже в тот день, когда умирал от ран, нанесенных Томом Сканланом. Эйлин с болью и ужасом смотрела на действия Чарли, окончательно потерявшего контроль над собственным рассудком. Разбойник не замечал взглядов своих друзей, обращенных на него, точно на прокаженного. Он отчаянно встряхивал перевернутым сапогом. Надежда и отчаянье сменялись на его лице масками мучений.
– Чарли, пожалуйста, оставь это, – взмолилась Эйлин.
Капитан шагнул к нему:
– Все, Чарли, успокойся. Питер, нужно достать Щенка и похоронить по-человечески.
Чарли увернулся, отпрыгнул в сторону и вытаращился на Капитана горящими глазами.
– Что ты такое говоришь! – вскричал разбойник. – Щенок поправится! С ним все будет хорошо!
И еще быстрее прежнего принялся трясти сапогом, пока из него в ладонь Чарли не выкатился небольшой песочного цвета камень. Один угол его был сбит, поверхность неровная, грубая. Он был всего двух пальцев толщиной и примерно такой же высотой.
– Вот! – радостно взвизгнул Чарли.
Увидев камень, Питер схватился за плечо Рыжего, первым догадавшись, на что надеется разбойник.
– Сейчас, – суетливо выпалил Чарли, отбросил сапог в сторону и поспешил к обезображенному телу Щенка, босой ногой ступая по все еще теплым обломкам.
– Что ты делаешь? – спросил Капитан, направившись наперерез. – ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ?
– Капитан, – тихо окликнул Тид.
Лицо Капитана дернулось от бешенства, он остановился, будто наткнувшись на невидимую стену, обернулся к Лихим Малым и зашагал теперь к Питеру:
– Что вы стоите все?! Я не могу смотреть, как этот идиот устраивает представление из смерти Щенка. Чарли не понимает, что произошло! Его больной рассудок не может это понять!
– Но ведь эта та штука, из-за которой он не умер, – пробубнил Тид.
– Какая штука?
– Византийский камень, – неуверенно произнес седовласый. – Когда Сканлан его порезал, Чарли поэтому просил нас всех уйти, чтобы мы не видели что именно его исцелило.
Остальные тут же устремили удивленные взоры на Питера, потом на Чарли, вновь склонившегося над телом Щенка. Капитану было сложнее остальных преодолеть себя и попробовать примириться со словами Тида. Его широкая спина зло поднималась при дыхании, кулаки нервно сжаты. Он долго буравил Питера взглядом, словно от Тида что-то зависело.
– Ты разве не веришь? Разве не знаешь, откуда появился этот камень? – с надеждой проговорил Питер. – Его же привезли из Святой земли.
– Но Щенок уже мертв, – твердо произнес Капитан.
– Пусть он хотя бы попробует, – кивнув на Чарли, предложил Питер.
Чарли в это время вложил камень в ладонь Щенка. Камень выпал и покатился по битым опаленным кирпичам, потом скрылся в расщелине между досок. Разбойник с испуганным криком вскинулся и пополз за ним, поспешно отбрасывая в стороны обломки.
Но доски, под которые закатился византийский камень, были прижаты тяжелым деревянным брусом, Чарли не смог их поднять. Тогда он по плечо запустил руку под доски и в панике принялся вслепую шарить, перебирая пальцами теплый пепел, еще горячие гвозди и десятки обломков на ощупь похожих на византийский камень. Вдруг он замер и поводил глазами, прислушиваясь к тому, на что наткнулись его пальцы.
– Ледяной? – послышалось Жану-Антуану, как неразборчиво пробормотал удивленный разбойник.
Чарли вытянул руку, ободрав рукав пальто, и с надеждой посмотрел на предмет, зажатый в пальцах. Он тут же бросился обратно к Щенку, вновь вложил византийский камень в черную ладонь Щенка и сжал обгорелые пальцы, обхватив его кулак своими руками. Разбойник зажмурился и склонился над погибшим другом, по временам вскидываясь и вглядываясь в неизменно застывшее лицо мертвого Щенка.
Наступила долгая и тяжелая тишина. Лихие Малые затаили дыхание, уцепившись в последнее, на что можно было рассчитывать в такой ситуации. На чудо. Чудо, которое однажды уже сотворилось с умиравшим разбойником, и в подлинности какового не сомневался даже Капитан.
Жан-Антуан весь продрог, пока ждал, что произойдет дальше. Но ничего не менялось. Только Чарли стала пробивать мелкая дрожь, так долго он сидел без движения. Опускающийся черный пепел прилипал к его мокрым от снега волосам. Клочки меха, торчащие сквозь прорези в рукаве пальто, покачивались на ветру. Никто не смотрел на Щенка. Слишком тяжело было выносить его вид. Эйлин иногда беззвучно всхлипывала где-то рядом.
Медленно слабая искорка надежды стала покидать друзей, и осознание того, что Щенок не вернется к жизни, что его раны не исцелятся, а легкие вновь не наполнятся воздухом, скорбной тенью легло на лица воров. Они еще долго хранили молчание, уныло переминаясь на месте, прежде чем среди них зазвучал приглушенный ропот. Каждый считал, что гибель Щенка была намного более несправедливой, чем если бы на его месте оказался кто-то другой из них.
Ветер – только сейчас расслышал Жан-Антуан – звучал над улицами и рекой так заунывно, так бездушно, словно это он забрал и унес прочь жизнь Щенка. Француз почувствовал себя чужим, видя утрату Лихих Малых. И пусть порой в привычках воров проглядывала грубость и дикарство, свойственное стаям диких животных, сегодня каждый из них потерял брата. А угрызения Чарли, истово тщащегося хоть как-то помочь, лишь усиливались от его попыток вернуть Щенку жизнь.
Случившееся всех сделало одинокими в их безнадежно жестокой ситуации, Эйлин плакала и никто не находил сил ее утешить, Жан-Антуан отчетливее прежнего ощутил, что заглядывает в окно чужой жизни и наблюдает переживания лондонских воров, отчего испытывал смятение, стыд и вину – он в самом деле не знал, что делать.
Но Чарли, Чарли в этот мучительно растянувшийся миг был одинок несопоставимо сильнее остальных. Он остался один на один с незримым роком, фатумом, и пытался бороться со смертью, недавно прошедшей сквозь их охваченный огнем дом. Чарли так вцепился в мертвую черную руку Щенка, будто бы лишь от него завесило, оживет Щенок или нет. И каждую следующую секунду Чарли переживал смерть Щенка снова и снова на протяжении многих и многих минут, видя, что камень не исцеляет умершего. Каждую секунду в запутанном уме Чарли рождалась и умирала надежда, и в конце концов однажды надежда умерла и не родилась.
Спустя еще какое-то время сидевший без движения разбойник уронил руки и с непониманием посмотрел в изуродованное лицо Щенка.
– Ну почему же ты не оживаешь?
Это был вопрос, самым полным образом пропитанный ожиданием ответа.
Рыжий и Крыса хмуро переглянулись. Капитан исчерпал свой запас терпения и оттащил босого на одну ногу Чарли от Щенка за шиворот.
– Так парни, приберегите слезы для своих собственных похорон и помогите мне откопать Щенка, – с минуту горько помолчав над обгоревшим телом, вдруг твердо заговорил Капитан. – Крыса, ты быстро бегаешь, пойди, договорись с могильщиком Кэмпбелом о похоронах и небольшой церемонии на сегодня. Пусть все будет по правилам.
Когда Питер Тид и Рыжий принялись помогать Капитану, из зажатой руки Щенка вновь выкатился византийский камень. Теперь он остановился возле все еще лежащего на развалинах Чарли. Разбойник с болью взглянул на камень и сгреб его вместе со снегом и пеплом в карман своего пальто. Все было кончено для Щенка.
В густом мареве разрушенный дом обступили десятки силуэтов. Пока воры вытаскивали тело своего друга, туман понемногу рассеялся и открыл прежде скрытые лица, наблюдавшей за всем толпы, что собралась на Вест-Ферри-роуд. Толпы, что все это время хранила молчание. Трагедия Щенка и отчаянье Чарли обнажились перед зрителями. Жан-Антуан и Эйлин, заметившие незнакомых людей, поняли, что с самого начала были не единственными свидетелями гибели Щенка.
Чарли поднялся на ноги и внимательно вгляделся в каждого в поисках своего врага, понимая, что такое событие тот постарался бы не упустить. Босой ногой стоя на битом кирпиче, сраженный собственным бессилием, он пытался стоять гордо и с вызовом и смотрелся глупо.
Из ночного тумана послышался стук подков и грохот колес. В толпе началось движение и суета, люди расступались перед экипажем. Капитан и Питер прервались, чтобы посмотреть, что там происходит. Черная, со шторами в кабине, четыре колеса на рессорах и две лошади впереди. Это был не обычный кэб. Частная карета. Рядом с кучером сидел хорошо одетый человек с безупречной осанкой и тревожно всматривался в развалины жилища Лихих Малых.
– Что здесь случилось? – обратился он к людям, расступавшимся перед каретой.
– Пожар же. Отовсюду видно было, – слышались голоса в ответ.
– Кто-нибудь пострадал? – сделав знак кучеру, чтобы тот остановился, человек снова обратился к толпе.
– Один парень вроде.
– Как зовут парня?
– Не знаю точно, не расслышал.
– Щенок, – громко ответил Капитан. – Тревор Иббс по прозвищу Щенок.
Человек внимательно посмотрел на Капитана, спустился с экипажа и толпою двинулся к развалинам.
Эйлин пристально окинула его взглядом, когда он проходил мимо, а Капитан явно был недоволен, что его отвлекают, он хотел поскорее покончить с этим тягостным делом.
– А некоего мистера Бродячие Штаны вы случайно не знаете? – сбавив голос, поинтересовался мужчина, приближаясь к ворам.
Лихие Малые переглянулись. Питер посмотрел на подошедшего человека с подозрением:
– А зачем он тебе, лакей?
– По его личному вопросу, который я не уполномочен разглашать, – договорив, этот человек коротко взглянул на мертвого Щенка. – И я не лакей, а управляющий и мне срочно нужно найти Чарли Бродячие Штаны.
Пораздумав, Капитан кивнул в сторону Чарли.
– Вон он, тот, что заглядывает в свой длиннущий сапог, – сказал он и принялся вытаскивать Щенка.
Управляющий обернулся, намереваясь долго высматривать нужного ему мистера Бродячие Штаны, уверенный, что Капитан просто зло пошутил, давая выход своим эмоциям, но оказалось, что Чарли действительно стоял в стороне и грустно смотрел в свой сапог, который держал в руках. Мужчина отреагировал на представший нелепый вид невозмутимо и направился теперь к Чарли.
Подойдя к разбойнику, управляющий осведомился, действительно ли он Чарли Бродячие Штаны.
– Почему же не сработало? Зачем исцеляться самому, если нельзя вернуть жизнь тому, кто ее заслуживает? – в ответ лишь вымолвил Чарли.
– Боюсь, у меня нет ответа на эти вопросы. Так вы Чарли Бродячие Штаны?
– Да, это я, – по-прежнему заглядывая в сапог, пробормотал Чарли.
– Мистер Бродячие Штаны, меня послал за вами мистер Артур Флинт. У него есть информация по местонахождению интересующей вас персоны, за помощью в поиске каковой вы обращались к мистеру Флинту не далее, чем в середине января.
Чарли вскинул на того изумленные глаза:
– Артур? Он нашел его?
Эйлин и Жан-Антуан подошли ближе, чтобы расслышать суть разговора.
– В детали я не посвящен. У вас будет возможность поговорить об этом с самим мистером Флинтом, экипаж доставит вас к нему. Прошу проследовать за мной, – с этими словами управляющий развернулся и зашагал обратно в толпу.
С минуту Чарли осмысливал все услышанное, затем поспешно принялся натягивать сапог на ногу. Покончив с этой нелегкой задачей, разбойник поспешил к экипажу.
– Чарли, ты куда собрался? – крикнул Капитан. Они с Питером Тидом только положили Щенка на землю и сложили его руки на груди.
Подпрыгнув на месте, разбойник закивал самому себе и с подавленным видом подскочил к мертвому другу, чтобы попрощаться:
– Всю свою жизнь я был слишком занят своим долгом, охотой на того, кто охотится за мной, и у меня не хватало времени замечать другие угрозы, поэтому сегодня с нами нет Щенка, – скороговоркой вымолвил Чарли прощальную речь. – Но сегодня все закончится. Для меня и того, кто повинен во многих смертях, кто убил Красавчика, чьи действия послужили причиной гибели Щенка и других честных людей.
Он еще немного постоял и развернулся, чтобы уходить. Капитан поймал разбойника за плечо.
– Постой…
– Капитан, я ухожу, – окончательно проговорил разбойник. – У меня не получится присутствовать на похоронах Щенка. Мне нужно сделать то, что я пытаюсь сделать многие годы. Вряд ли я уже смогу отомстить за смерть Щенка тем, чьими руками ваш дом был разрушен, но я отомщу тому, кто подтолкнул их. Кто убивал не только безоружных мужчин, но и беспомощных женщин. Он больше не вернется, я лично передам его в лапы смерти.
– Ты все о своем злодее с красными конвертами? – сказал Капитан и задумчиво посмотрел куда-то вдаль, словно решая, имеет ли он власть над Чарли или нет. – Ладно, иди. А мы с парнями отомстим Тому Сканлану. Он тоже больше не вернется.
Рыжий замер, испуганно посмотрев на Капитана.
– Да! – твердо сказал Капитан. – Если Том считает, что за жизнь нужно платить жизнью, устроим ему справедливый расчет, да выпустим паршивцу кишки.
– Только я не пойду с вами, – сообщил Тид. – Чарли понадобиться помощь.
Изумленный Капитан хотел было тут же возразить, но быстро сообразил, что не это сейчас главное и промолчал.
Тид взглянул на Щенка, пожал плечами, буркнул «До встречи, приятель» и вместе с Чарли направился к экипажу. По пути их нагнала Эйлин.
– Я слышала про человека, за которым ты охотишься, – сказала она.
Удивленный разбойник остановился, словно налетев на невидимую стену.
– Не люблю долгие прощания, Эйлин, – предупредил он.
– Я не прощаюсь. Я должна узнать твою тайну, Чарли, – с чувством произнесла Эйлин. – Не в моих силах просто отпустить тебя. Я пойду с тобой до конца.
Жан-Антуан, нагонявший ее чуть поодаль, тут же остановился.
Чарли долго смотрел на девушку, в глазах обоих еще чернела тень смерти друга, но разбойник старался сохранить лицо, как будто не было тех безумных мгновений, когда он выглядел, точно полностью лишившийся рассудка. Эйлин жаждала дозволения пойти с ним, а Чарли с непроницаемым видом встречал ее молящий взгляд так долго, как только позволяла ему выдержка. Затем он, не сводя с нее глаз, шепнул Питеру сквозь зубы:
– Эй, Пит, что мне ответить?
Питер растерялся и пробубнил что-то мало разборчивое.
– Хорошо, – принял решение Чарли, чем утешил измученную несчастьем даму. – Тогда и Вычуру нужно прихватить. Бросим его на амбразуру.
– Что? – вскричал Жан-Антуан. – Я категорически против!
– А куда ты денешься? – пренебрежительно отозвался разбойник. – Зачем бы еще ты мне сдался на том пароме, кроме как отвлечь внимание моего врага.
– Вы не можете за меня решать, я остаюсь, – стоял на своем француз.
– Понравилось со Сканланом общаться? Хорошо, поможешь хотя бы Капитану уму разуму научить этого ублюдка, – легко согласился Чарли и нырнул в толпу.
– В каком смысле? – не понял Жан-Антуан.
– А ты разве не слышал? – спросил Тид. – Как похоронят Щенка парни идут на резню с Томом Сканланом. Мстить. Я бы тоже пошел, да за Чарли беспокоюсь. А вот тебе не советую оставаться. Идти некуда, дома больше нет, а Капитан тебя не отпустит сейчас. Но дело твое, парень.
Тид похлопал Жана-Антуана по плечу и пошел в толпу, прикрикивая на зевак:
– Что стали? Не на что тут смотреть. В цирке давно не были? Поглядите на себя в зеркало…
С этими словами он пробрался к блестящей черной карете и скрылся в кабине. Эйлин ничего не сказала юноше, лишь только скользнув по нему прощающимся взглядом, и тоже ушла вслед за Чарли. Когда дверца экипажа закрылась, Эйлин выглянула из окна и крикнула Капитану, чтобы, когда все закончится, он шел к Нгао Энгу, там они будут ждать Лихих Малых.
Толпа снова начала двигаться, когда застучали подковы, и экипаж стал удаляться.